• l’année dernière
เรือนชฎานาง ตอนที่ 16 (EP.16) วันที่ 16 พฤศจิกายน 2566

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Réalisé par Neo035
00:02 Le prochain épisode est un épisode ordinaire,
00:04 accessible à tous les âges.
00:06 Réalisé par Neo035
00:08 Avec le soutien de SWIT Air
00:10 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:12 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:14 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:16 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:18 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:21 Mon père ne devrait pas sortir de l'hôpital.
00:23 Il devrait rester un peu plus.
00:25 C'est vrai.
00:27 Il devrait rester un peu plus.
00:29 C'est bon.
00:32 Je veux savoir comment ça va.
00:36 Je n'ai pas envie de rester à l'hôpital.
00:38 Vous êtes de retour ?
00:43 Bonjour.
00:49 Vous avez des problèmes ?
00:51 Oui.
00:53 Des problèmes très importants.
00:55 Est-ce que vous avez le temps de vous parler ?
00:57 C'est pas bon !
01:05 Vous n'êtes pas d'accord !
01:07 C'est la période de l'époque.
01:09 Vous ne pouvez pas faire ça.
01:11 Je ne veux pas vous empêcher.
01:13 Mais c'est un prompt.
01:15 Je ne m'en fiche pas.
01:17 Vous n'allez pas vous marier avec quelqu'un que vous n'aimez pas.
01:20 Toi, toi.
01:23 Si on se marie, on va s'aimer.
01:25 Et si notre famille a une famille,
01:28 le Château de Chadanang va bénéficier de votre poste de secrétaire.
01:32 Si mon mariage est pour le bien de Château de Chadanang,
01:36 je suis le meilleur.
01:45 C'est une affaire de famille.
01:47 Tu es un extérieur.
01:49 Si je ne me trompe pas,
01:51 vous êtes un extérieur aussi.
01:53 Maître,
02:01 si vous pensez que mon mariage
02:03 est pour le bien de Château de Chadanang,
02:06 je vous demanderai de le faire aussi.
02:10 P'tain !
02:12 Tu es fou !
02:14 Je suis le porteur de la grande part de Château de Chadanang
02:17 et je suis le partenaire de l'argent pour Château de Chadanang.
02:20 Je pense que mon mariage avec Ploy
02:22 sera plus utile pour Château de Chadanang
02:24 que de me marier avec le fils de M. Sor Sor Rajapol.
02:28 Vous ne pensez pas ça ?
02:30 P'tain !
02:35 Pourquoi, M. Sor Sor ?
02:37 Je ne peux pas dire ce que je t'ai entendu.
02:39 P'tain !
02:44 P'tain !
02:45 Je vais avec Ploy, d'abord.
02:47 P'tain !
02:48 Tu as vu ?
02:54 Tu as vu le garçon qui a fait des bêtises ?
02:56 Hein, Jaran ?
02:57 J'ai vu.
02:58 Et que vais-je faire ?
03:01 Tu vas la laisser partir.
03:02 Pourquoi la laisser ?
03:03 Laisser partir une grande entreprise ?
03:05 Tu es fou ou quoi ?
03:06 Pour que ma mission ne se règle pas.
03:08 Pour que ma mission ne se règle pas.
03:10 Allez.
03:15 Si Ploy ne se rend pas compte,
03:18 Thun ne pourra rien faire.
03:20 Attends-moi.
03:21 Quand Porn m'a dit de t'attendre,
03:23 tu me disais de t'attendre encore ?
03:26 Si tu as des problèmes avec l'argent,
03:30 dis-moi, je vais t'en parler.
03:32 Si je veux l'argent de toi,
03:34 je l'ai déjà pris.
03:35 Tu sais bien
03:36 que le cas de Chadanang a une histoire de plus de cent ans.
03:39 Je ne veux pas que Ruen
03:41 s'intéresse à ton business.
03:43 C'est pour ça que j'ai trouvé un autre partenaire.
03:46 Tu ne peux pas faire ça.
03:48 C'est trop compliqué.
03:50 Tu ne penses pas à me faire tomber.
03:58 Pourquoi je ferais ça ?
04:00 Ce n'est pas parce que Thun est un fils de la princesse
04:02 que tu veux le faire comme un homme.
04:05 Même si il est un fils de la princesse,
04:07 ses origines sont les de la princesse.
04:10 Je ne veux pas qu'il soit
04:12 un nom de famille.
04:15 Tu peux croire ou non.
04:18 Que penses-tu de moi ?
04:31 Comment as-tu pu me demander de le faire comme un homme ?
04:33 Tu veux être un homme ?
04:35 Tu veux être un homme avec Ramesh ?
04:37 Je ne suis pas une femme.
04:39 Si tu veux être un inventaire de Chadanang,
04:41 tu dois être un homme.
04:43 Si tu ne peux pas trouver
04:52 qui est le vrai meurtrier de Ploy,
04:54 tu seras un inventaire.
04:58 Tu peux le trouver.
05:00 Il n'y a pas de choix.
05:02 Ce que tu dis n'est pas
05:04 que tu as le nom du meurtrier dans ton coeur.
05:07 Non.
05:14 Tu es sûre ?
05:16 Je te l'ai dit, il n'y en a pas.
05:23 Pourquoi je dois croire que c'est toi ?
05:26 Je ne sais pas.
05:28 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:30 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:32 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:34 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:36 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:38 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:40 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:42 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:44 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:46 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:48 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:50 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:52 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:54 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:56 Je ne sais pas ce que je dois faire.
05:58 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:00 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:02 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:04 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:06 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:08 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:10 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:12 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:14 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:16 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:18 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:20 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:22 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:24 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:26 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:28 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:30 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:32 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:34 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:36 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:38 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:40 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:42 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:44 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:46 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:48 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:50 Je ne sais pas ce que je dois faire.
06:52 Je me suis dit que je suis en train de me faire un problème.
06:54 Je pense que j'aime Ploy.
06:56 Pourquoi, professeur?
07:00 Vous allez me faire un problème?
07:02 Ne vous en faites pas.
07:04 Je ne suis pas le même Thun, le jeune noyad.
07:06 Thun!
07:08 Je ne me soucie pas du fait
07:10 que tu es un grand monstre.
07:12 Mais Ploy
07:14 n'est pas ton instrument de réparation.
07:16 Si tu veux faire quelque chose à Ploy,
07:18 tu dois me tuer.
07:20 Tu dois me tuer.
07:22 [Musique]
07:24 [Musique]
07:26 Sous-titres par Sar bast
07:30 Sous-titres par SousTitreur.com
07:43 Sous-titres par SousTitreur.com
08:01 Sous-titres par SousTitreur.com
08:26 Sous-titres par SousTitreur.com
08:41 Sous-titres par SousTitreur.com
08:48 Sous-titres par SousTitreur.com
09:03 Sous-titres par SousTitreur.com
09:23 Sous-titres par SousTitreur.com
09:43 Sous-titres par SousTitreur.com
10:08 Sous-titres par SousTitreur.com
10:19 Sous-titres par SousTitreur.com
10:22 Sous-titres par SousTitreur.com
10:36 Sous-titres par SousTitreur.com
11:01 Sous-titres par Sarah M.
11:12 -Va-y !
11:13 -Va-y !
11:14 -Va-y !
11:16 -Va-y !
11:18 -Va-y !
11:20 -Va-y !
11:22 -Va-y !
11:23 [Musique épique]
11:25 [Musique épique]
11:27 [Musique épique]
11:29 [Musique épique]
11:31 [Musique épique]
11:33 [Musique épique]
11:35 [Musique épique]
11:37 [Musique épique]
11:39 [Musique]
12:09 Où est-il ?
12:10 Là !
12:11 Tu cherches quelqu'un ?
12:13 [Musique]
12:15 [Musique]
12:17 [Musique]
12:20 [Musique]
12:23 [Musique]
12:25 [Musique]
12:51 [Musique]
13:17 Joey !
13:20 Merci beaucoup de m'avoir aidé !
13:22 Mais tu peux en envoyer plus d'un !
13:24 Et...
13:26 Faut dire à lui de ne pas arrêter son voiture sur la rue !
13:29 Il a presque touché son freinage !
13:31 C'est tout !
13:32 Rachaphone !
13:37 Je ne vais pas me faire un deuxième erreur !
13:39 [Téléphone]
13:46 [Téléphone]
13:49 [Téléphone]
13:51 [Téléphone]
13:52 [Téléphone]
13:53 Quoi ?
13:54 Hein ?
13:57 Il y a quelqu'un pour l'aider ?
13:59 Oh, il est stupide !
14:01 C'est simple, il fait de la merde !
14:04 [Musique]
14:09 Tu es très fier, non ?
14:11 [Musique]
14:40 1
14:42 2
14:44 3
14:46 4
14:48 5
14:50 6
14:52 7
14:54 8
14:56 9
14:58 10
15:00 11
15:02 12
15:04 13
15:06 14
15:08 15
15:10 16
15:12 17
15:14 18
15:16 19
15:18 20
15:20 21
15:22 22
15:24 23
15:26 24
15:28 25
15:30 26
15:32 27
15:34 28
15:36 29
15:38 30
15:40 31
15:42 32
15:44 33
15:46 34
15:48 35
15:50 36
15:52 37
15:54 38
15:56 39
15:58 40
16:00 41
16:02 42
16:04 43
16:06 42
16:08 43
16:10 44
16:12 45
16:14 46
16:16 47
16:18 48
16:20 49
16:22 50
16:24 51
16:26 52
16:28 53
16:30 54
16:32 55
16:34 55
16:36 56
16:38 57
16:40 58
16:42 59
16:44 60
16:46 61
16:48 62
16:50 63
16:52 64
16:54 65
16:56 66
16:58 67
17:00 68
17:02 69
17:04 70
17:06 71
17:08 72
17:10 73
17:12 74
17:14 75
17:16 76
17:18 77
17:20 78
17:22 79
17:24 80
17:26 81
17:28 82
17:30 82
17:32 83
17:34 84
17:36 85
17:38 86
17:40 87
17:42 88
17:44 89
17:46 90
17:48 91
17:50 92
17:52 93
17:54 94
17:56 95
17:58 96
18:00 97
18:02 98
18:04 99
18:06 100
18:08 100
18:10 100
18:12 100
18:14 100
18:16 100
18:18 100
18:20 100
18:22 100
18:24 100
18:26 si tu sais que peut être que pour é Haiti-l'a aimé
18:35 je veux que tu le fasses ce soir. Excusez-moi.
18:55 Pet, tu vas rester à l'hôpital?
19:03 Oui, je vais. Que se passe t-il?
19:08 Je veux que tu viennes me voir. Je veux que tu te réveilles vite.
19:13 Tu n'es pas chez toi. Tu es si silencieuse.
19:17 Tu peux dire que tu es tranquille et heureuse.
19:23 Tu devrais être content de voir Mme Pai comme ça.
19:27 Parce que, pour le moment, il n'y a que nous deux.
19:32 Comme si les feuilles de bois tombaient sous la pente.
19:37 Tu dis que tu n'en veux pas, mais tu penses que tu vas tout gâcher.
19:42 Tu sais bien que tu es en état de résidence.
19:50 Tu devrais être prudent.
19:54 Sinon, tu ne pourras pas t'occuper de ta mère et de tes enfants.
20:00 Si tu penses que tu peux le faire, fais-le.
20:04 Parce que nous ne donnons pas de prix à personne.
20:27 Le courrier nous a annoncé que Rue Chardinac va faire un défilé.
20:31 Dis-le à nos clients. Ils doivent être prêts.
20:35 Oui.
20:36 Comme mon père l'a dit, Rue Chardinac va nous faire plus riches.
20:48 Rue Chardinac
20:51 Nous sommes venus vous voir.
21:00 D'accord.
21:01 Tu viens souvent ici pour voir si ma mère est en train de se réveiller.
21:07 Si c'est pour le défilé, je sais que tu es en colère contre moi.
21:14 Mais je crois que tu es trop éloigné de la famille.
21:18 Pet, nous avons besoin de la valeur et de l'amour.
21:23 C'est la difficulté.
21:25 Mais je ne pense pas que tu aies le droit de dire ça.
21:27 Thun.
21:28 Je voulais te le dire avant.
21:33 Je ne voulais pas que tu ressentes des sentiments.
21:37 J'avais l'intention de te dire que tu es un grand homme.
21:41 Mais au final, tu es devenu comme ça.
21:44 Ploy, je pense que tu devrais te mettre à travailler.
21:50 Allons-y.
21:54 Ils sont vraiment des amis.
22:04 Si ce n'est pas toi, pourquoi tu l'as amené?
22:07 Ils sont tous les mêmes.
22:10 C'est pas seulement toi qui penses que tu vas rencontrer ma mère.
22:15 Je pense aussi.
22:16 Mais je ne pense pas que tu peux se séparer de la famille.
22:19 Ne t'en fais pas.
22:21 On ne peut pas contrôler la pensée de quelqu'un.
22:23 Le moyen de l'argent ne va pas avec ou avec personne.
22:30 Les frères et les soeurs peuvent le faire.
22:32 Ne me dis pas que tu seras aussi comme ça.
22:36 Je suis aussi comme ça.
22:38 Ploy, tu n'es pas comme ça.
22:40 Je plaisante.
22:44 Tu as faim?
22:49 On va manger quelque chose.
22:50 On ne va pas faire du sandwich.
22:52 Je vais y aller.
22:55 J'ai assez de temps.
22:58 Je vais y aller.
23:00 Je vais y aller.
23:02 Je vais y aller.
23:05 Maman, tu vois?
23:07 Ils m'ont vu que tu n'étais pas encore réveillée.
23:09 Tu étais à la maison et tu es allée à l'hôpital.
23:11 Ils sont venus te chercher.
23:13 Tu dois réveiller-toi.
23:15 Tu dois aider Pat à les gérer.
23:32 Maman.
23:34 Tu dois réveiller-toi.
23:38 Si tu es comme ça, Pat ne va pas avoir de monde pour t'aider.
23:43 Tu sais que Ploy travaille devant le grand-père.
23:48 Tu dois réveiller-toi pour aider Pat.
23:56 Tu dois réveiller-toi pour aider Pat.
23:58 Ploy.
24:17 Bonne chance.
24:19 Ploy, ne fais pas ça.
24:22 Je crois que tu vas te réveiller.
24:25 Même si je te dis que ce n'est pas lié à la mort de Ploy,
24:28 mais tu ne te rappelles vraiment pas de la mort de Ploy?
24:32 - Ploy. - Je ne vais pas répondre.
24:38 Merci pour ton bonheur.
24:43 Le travail d'aujourd'hui doit être terminé.
24:48 Je vais te faire un cadeau.
24:50 Je vais te faire un cadeau.
24:52 Je vais te faire un cadeau.
24:54 Je vais te faire un cadeau.
24:56 Je vais te faire un cadeau.
24:58 Je vais te faire un cadeau.
25:00 Je vais te faire un cadeau.
25:02 Je vais te faire un cadeau.
25:04 Je vais te faire un cadeau.
25:06 Je vais te faire un cadeau.
25:08 Je vais te faire un cadeau.
25:10 Je vais te faire un cadeau.
25:12 Je vais te faire un cadeau.
25:14 Je vais te faire un cadeau.
25:16 Je vais te faire un cadeau.
25:18 Je vais te faire un cadeau.
25:20 Je vais te faire un cadeau.
25:22 Je vais te faire un cadeau.
25:24 Je vais te faire un cadeau.
25:26 Je vais te faire un cadeau.
25:28 Je vais te faire un cadeau.
25:30 Je vais te faire un cadeau.
25:32 Je vais te faire un cadeau.
25:34 Je vais te faire un cadeau.
25:36 Je vais te faire un cadeau.
25:38 Je vais te faire un cadeau.
25:40 Je vais te faire un cadeau.
25:42 Je vais te faire un cadeau.
25:44 Je vais te faire un cadeau.
25:46 Je vais te faire un cadeau.
25:48 Je vais te faire un cadeau.
25:50 Je vais te faire un cadeau.
25:52 Je vais te faire un cadeau.
25:54 Je vais te faire un cadeau.
25:56 Je vais te faire un cadeau.
25:58 Je vais te faire un cadeau.
26:00 Je vais te faire un cadeau.
26:02 Je vais te faire un cadeau.
26:04 Je vais te faire un cadeau.
26:06 Je vais te faire un cadeau.
26:08 Je vais te faire un cadeau.
26:10 Je vais te faire un cadeau.
26:12 Je vais te faire un cadeau.
26:14 Je vais te faire un cadeau.
26:16 Je vais te faire un cadeau.
26:18 Je vais te faire un cadeau.
26:20 Je vais te faire un cadeau.
26:22 Je vais te faire un cadeau.
26:24 Je vais te faire un cadeau.
26:26 Je vais te faire un cadeau.
26:28 Je vais te faire un cadeau.
26:30 Je vais te faire un cadeau.
26:32 Je vais te faire un cadeau.
26:34 Je vais te faire un cadeau.
26:36 Je vais te faire un cadeau.
26:38 Je vais te faire un cadeau.
26:40 Je vais te faire un cadeau.
26:42 Je vais te faire un cadeau.
26:44 Je vais te faire un cadeau.
26:46 Je vais te faire un cadeau.
26:48 Je vais te faire un cadeau.
26:50 Je vais te faire un cadeau.
26:52 Je vais te faire un cadeau.
26:54 Je vais te faire un cadeau.
26:56 Je vais te faire un cadeau.
26:58 Je vais te faire un cadeau.
27:00 Je vais te faire un cadeau.
27:02 Je vais te faire un cadeau.
27:04 Je vais te faire un cadeau.
27:06 Je vais te faire un cadeau.
27:08 Je vais te faire un cadeau.
27:10 Je vais te faire un cadeau.
27:12 Je vais te faire un cadeau.
27:14 Je vais te faire un cadeau.
27:16 Je vais te faire un cadeau.
27:18 Je vais te faire un cadeau.
27:20 Je vais te faire un cadeau.
27:22 Je vais te faire un cadeau.
27:24 Je vais te faire un cadeau.
27:26 Je vais te faire un cadeau.
27:28 Je vais te faire un cadeau.
27:30 Je vais te faire un cadeau.
27:32 Je vais te faire un cadeau.
27:34 Je vais te faire un cadeau.
27:36 Je vais te faire un cadeau.
27:38 Je vais te faire un cadeau.
27:40 Je vais te faire un cadeau.
27:42 Je vais te faire un cadeau.
27:44 Je vais te faire un cadeau.
27:46 Je vais te faire un cadeau.
27:48 Je vais te faire un cadeau.
27:50 Je vais te faire un cadeau.
27:52 Je vais te faire un cadeau.
27:54 Je vais te faire un cadeau.
27:56 Je vais te faire un cadeau.
27:58 Je vais te faire un cadeau.
28:00 Je vais te faire un cadeau.
28:02 Je vais te faire un cadeau.
28:04 Je vais te faire un cadeau.
28:06 Je vais te faire un cadeau.
28:08 Je vais te faire un cadeau.
28:10 Je vais te faire un cadeau.
28:12 Je vais te faire un cadeau.
28:14 Je vais te faire un cadeau.
28:16 Je vais te faire un cadeau.
28:18 Je vais te faire un cadeau.
28:20 Je vais te faire un cadeau.
28:22 Je vais te faire un cadeau.
28:24 Je vais te faire un cadeau.
28:26 Je vais te faire un cadeau.
28:28 Je vais te faire un cadeau.
28:30 Je vais te faire un cadeau.
28:32 Je vais te faire un cadeau.
28:34 Je vais te faire un cadeau.
28:36 Je vais te faire un cadeau.
28:38 Je vais te faire un cadeau.
28:40 Je vais te faire un cadeau.
28:42 Je vais te faire un cadeau.
28:44 Je vais te faire un cadeau.
28:46 Je vais te faire un cadeau.
28:48 Je vais te faire un cadeau.
28:50 Je vais te faire un cadeau.
28:52 Je vais te faire un cadeau.
28:54 Je vais te faire un cadeau.
28:56 Je vais te faire un cadeau.
28:58 Je vais te faire un cadeau.
29:00 Je vais te faire un cadeau.
29:02 Je vais te faire un cadeau.
29:04 Je vais te faire un cadeau.
29:06 Je vais te faire un cadeau.
29:08 Je vais te faire un cadeau.
29:10 Je vais te faire un cadeau.
29:12 Je vais te faire un cadeau.
29:14 Je vais te faire un cadeau.
29:16 Je vais te faire un cadeau.
29:18 Je vais te faire un cadeau.
29:20 Je vais te faire un cadeau.
29:22 Je vais te faire un cadeau.
29:24 Je vais te faire un cadeau.
29:26 Je vais te faire un cadeau.
29:28 Je vais te faire un cadeau.
29:30 Je vais te faire un cadeau.
29:32 Je vais te faire un cadeau.
29:34 Je vais te faire un cadeau.
29:36 Je vais te faire un cadeau.
29:38 Je vais te faire un cadeau.
29:40 Je vais te faire un cadeau.
29:42 Je vais te faire un cadeau.
29:44 Je vais te faire un cadeau.
29:46 Je vais te faire un cadeau.
29:48 Je vais te faire un cadeau.
29:50 Je vais te faire un cadeau.
29:52 Je vais te faire un cadeau.
29:54 Je vais te faire un cadeau.
29:56 Je vais te faire un cadeau.
29:58 Je vais te faire un cadeau.
30:00 Je vais te faire un cadeau.
30:02 Je vais te faire un cadeau.
30:04 Je vais te faire un cadeau.
30:06 Je vais te faire un cadeau.
30:08 Je vais te faire un cadeau.
30:10 Je vais te faire un cadeau.
30:12 Je vais te faire un cadeau.
30:14 Je vais te faire un cadeau.
30:16 Je vais te faire un cadeau.
30:18 Je vais te faire un cadeau.
30:20 Je vais te faire un cadeau.
30:22 Je vais te faire un cadeau.
30:24 Je vais te faire un cadeau.
30:26 Je vais te faire un cadeau.
30:28 Je vais te faire un cadeau.
30:30 C'est bien.
30:32 Il ne peut pas faire de erreur.
30:34 Mais au moins,
30:35 Mets et Lung
30:36 peuvent arrêter de faire des choses mauvaises.
30:38 Pourquoi tu rigoles ?
30:44 Je pense qu'il a arrêté
30:46 de pressionner
30:48 sur moi pour demander mon mariage.
30:50 Je vais aller travailler.
30:58 Je vais aller travailler.
31:00 Je vais aller travailler.
31:02 Je vais aller travailler.
31:04 Rianges - Thaïlande
31:08 - C'est quoi ce truc ?
31:10 - C'est un truc de merde !
31:12 - C'est quoi ce truc ?
31:14 - C'est un truc de merde !
31:16 - C'est quoi ce truc ?
31:18 - C'est un truc de merde !
31:20 - C'est quoi ce truc ?
31:22 - C'est quoi ce truc ?
31:24 - C'est quoi ce truc ?
31:26 - C'est quoi ce truc ?
31:28 - C'est quoi ce truc ?
31:30 - C'est quoi ce truc ?
31:32 - C'est quoi ce truc ?
31:34 - C'est quoi ce truc ?
31:36 - C'est quoi ce truc ?
31:38 - C'est quoi ce truc ?
31:40 - C'est quoi ce truc ?
31:42 - C'est quoi ce truc ?
31:44 - C'est quoi ce truc ?
31:46 - C'est quoi ce truc ?
31:48 - C'est quoi ce truc ?
31:50 - C'est quoi ce truc ?
31:52 - C'est quoi ce truc ?
31:54 - C'est quoi ce truc ?
31:56 - C'est quoi ce truc ?
31:58 - C'est quoi ce truc ?
32:00 - C'est quoi ce truc ?
32:02 - C'est quoi ce truc ?
32:04 - C'est quoi ce truc ?
32:06 - C'est quoi ce truc ?
32:08 - C'est quoi ce truc ?
32:10 - C'est quoi ce truc ?
32:12 - C'est quoi ce truc ?
32:14 - C'est quoi ce truc ?
32:16 - C'est quoi ce truc ?
32:18 - C'est quoi ce truc ?
32:20 - C'est quoi ce truc ?
32:22 - C'est quoi ce truc ?
32:24 - C'est quoi ce truc ?
32:26 - C'est quoi ce truc ?
32:28 - C'est quoi ce truc ?
32:30 - C'est quoi ce truc ?
32:32 - C'est quoi ce truc ?
32:34 - C'est quoi ce truc ?
32:36 - C'est quoi ce truc ?
32:38 - C'est quoi ce truc ?
32:40 - C'est quoi ce truc ?
32:42 - C'est quoi ce truc ?
32:44 - C'est quoi ce truc ?
32:46 - C'est quoi ce truc ?
32:48 - C'est quoi ce truc ?
32:50 - C'est quoi ce truc ?
32:52 - C'est quoi ce truc ?
32:54 - C'est quoi ce truc ?
32:56 - C'est quoi ce truc ?
32:58 - C'est quoi ce truc ?
33:00 - C'est quoi ce truc ?
33:02 - C'est quoi ce truc ?
33:04 - C'est quoi ce truc ?
33:06 - C'est quoi ce truc ?
33:08 - C'est quoi ce truc ?
33:10 - C'est quoi ce truc ?
33:12 - C'est quoi ce truc ?
33:14 - C'est quoi ce truc ?
33:16 - C'est quoi ce truc ?
33:18 - C'est quoi ce truc ?
33:20 - C'est quoi ce truc ?
33:22 - C'est quoi ce truc ?
33:24 - C'est quoi ce truc ?
33:26 - C'est quoi ce truc ?
33:28 - C'est quoi ce truc ?
33:30 - C'est quoi ce truc ?
33:32 - C'est quoi ce truc ?
33:34 - C'est quoi ce truc ?
33:36 - C'est quoi ce truc ?
33:38 - C'est quoi ce truc ?
33:40 - C'est quoi ce truc ?
33:42 - C'est quoi ce truc ?
33:44 - C'est quoi ce truc ?
33:46 - C'est quoi ce truc ?
33:48 - C'est quoi ce truc ?
33:50 - C'est quoi ce truc ?
33:52 - C'est quoi ce truc ?
33:54 - C'est quoi ce truc ?
33:56 - C'est quoi ce truc ?
33:58 - C'est quoi ce truc ?
34:00 - C'est quoi ce truc ?
34:02 - C'est quoi ce truc ?
34:04 - C'est quoi ce truc ?
34:06 - C'est quoi ce truc ?
34:08 - C'est quoi ce truc ?
34:10 - C'est quoi ce truc ?
34:12 - C'est quoi ce truc ?
34:14 - C'est quoi ce truc ?
34:16 - C'est quoi ce truc ?
34:18 - C'est quoi ce truc ?
34:20 - C'est quoi ce truc ?
34:22 - C'est quoi ce truc ?
34:24 - C'est quoi ce truc ?
34:26 - C'est quoi ce truc ?
34:28 - C'est quoi ce truc ?
34:30 - C'est quoi ce truc ?
34:32 - C'est quoi ce truc ?
34:34 - C'est quoi ce truc ?
34:36 - C'est quoi ce truc ?
34:38 - C'est quoi ce truc ?
34:40 - C'est quoi ce truc ?
34:42 - C'est quoi ce truc ?
34:44 - C'est quoi ce truc ?
34:46 - C'est quoi ce truc ?
34:48 - C'est quoi ce truc ?
34:50 - C'est quoi ce truc ?
34:52 - C'est quoi ce truc ?
34:54 - C'est quoi ce truc ?
34:56 - C'est quoi ce truc ?
34:58 - C'est quoi ce truc ?
35:00 - C'est quoi ce truc ?
35:02 - C'est quoi ce truc ?
35:04 - C'est quoi ce truc ?
35:06 - C'est quoi ce truc ?
35:08 - C'est quoi ce truc ?
35:10 - C'est quoi ce truc ?
35:12 - C'est quoi ce truc ?
35:14 - C'est quoi ce truc ?
35:16 - C'est quoi ce truc ?
35:18 - C'est quoi ce truc ?
35:20 - C'est quoi ce truc ?
35:22 - C'est quoi ce truc ?
35:24 - C'est quoi ce truc ?
35:26 - C'est quoi ce truc ?
35:28 - C'est quoi ce truc ?
35:30 - C'est quoi ce truc ?
35:32 - C'est quoi ce truc ?
35:34 - C'est quoi ce truc ?
35:36 - C'est quoi ce truc ?
35:38 - C'est quoi ce truc ?
35:40 - C'est quoi ce truc ?
35:42 - C'est quoi ce truc ?
35:44 - C'est quoi ce truc ?
35:46 - C'est quoi ce truc ?
35:48 - C'est quoi ce truc ?
35:50 - C'est quoi ce truc ?
35:52 - C'est quoi ce truc ?
35:54 - C'est quoi ce truc ?
35:56 - C'est quoi ce truc ?
35:58 - C'est quoi ce truc ?
36:00 - C'est quoi ce truc ?
36:02 - C'est quoi ce truc ?
36:04 - C'est quoi ce truc ?
36:06 - C'est quoi ce truc ?
36:08 - C'est quoi ce truc ?
36:10 - C'est quoi ce truc ?
36:12 - C'est quoi ce truc ?
36:14 - C'est quoi ce truc ?
36:16 - C'est quoi ce truc ?
36:18 - C'est quoi ce truc ?
36:20 - C'est quoi ce truc ?
36:22 - C'est quoi ce truc ?
36:24 - C'est quoi ce truc ?
36:26 - C'est quoi ce truc ?
36:28 - C'est quoi ce truc ?
36:30 - C'est quoi ce truc ?
36:32 - C'est quoi ce truc ?
36:34 - C'est quoi ce truc ?
36:36 - C'est quoi ce truc ?
36:38 - C'est quoi ce truc ?
36:40 - C'est quoi ce truc ?
36:42 - C'est quoi ce truc ?
36:44 - C'est quoi ce truc ?
36:46 - C'est quoi ce truc ?
36:48 - C'est quoi ce truc ?
36:50 - C'est quoi ce truc ?
36:52 - C'est quoi ce truc ?
36:54 - C'est quoi ce truc ?
36:56 - C'est quoi ce truc ?
36:58 - C'est quoi ce truc ?
37:00 - C'est quoi ce truc ?
37:02 - C'est quoi ce truc ?
37:04 - C'est quoi ce truc ?
37:06 - C'est quoi ce truc ?
37:08 - C'est quoi ce truc ?
37:10 - C'est quoi ce truc ?
37:12 - C'est quoi ce truc ?
37:14 - C'est quoi ce truc ?
37:16 - C'est quoi ce truc ?
37:18 - C'est quoi ce truc ?
37:20 - Maman, père et moi, nous avons fait des gros délais à la maison.
37:24 - J'ai eu du mal à m'en sortir.
37:26 - Maman, il faut que vous vous en sortiez.
37:28 - Pour que nous puissions nous aider à se rendre compte
37:30 - Comment nous pouvons nous réunir.
37:32 - Pèche, je pense que nous sommes déjà bien comme ça.
37:38 - Pourquoi maman a-t-elle dit ça ?
37:40 - Je ne pensais pas que vous alliez accepter ces deux.
37:43 - Je suis juste inquiète de toi.
37:45 - Tu sais bien,
37:47 - Comment les gâches de Poi sont.
37:49 - Comment les gâches de Poi sont.
37:51 - Je ne suis pas inquiète de personne.
37:53 - Ce mariage doit être le seul de Pèche.
37:55 - Je ne suis pas inquiète de personne.
37:57 - Je ne suis pas inquiète de personne.
37:59 - Maman, tu dois te reposer.
38:01 - Tu peux m'appeler si tu veux.
38:03 - Pèche !
38:17 (Chant)
38:19 (Chant)
38:21 (Chant)
38:23 (Chant)
38:27 (Chant)
38:37 (Chant)
38:47 (Chant)
38:49 (Chant)
38:53 (Chant)
39:03 (Chant)
39:05 (Bruit de téléphone)
39:07 (Bruit de téléphone)
39:31 (Bruit de téléphone)
39:33 (Bruit de téléphone)
39:35 (Bruit de téléphone)
39:37 (Bruit de téléphone)
39:39 *sonnerie de téléphone*
39:57 *chuchote*
40:00 *sonnerie de téléphone*
40:04 *chuchote*
40:09 *chuchote*
40:11 *chuchote*
40:13 *chuchote*
40:15 *chuchote*
40:17 *sonnerie de téléphone*
40:19 *chuchote*
40:21 *sonnerie de téléphone*
40:23 *chuchote*
40:25 *sonnerie de téléphone*
40:27 *chuchote*
40:29 *sonnerie de téléphone*
40:31 *chuchote*
40:33 *sonnerie de téléphone*
40:35 *chuchote*
40:37 *sonnerie de téléphone*
40:39 *sonnerie de téléphone*
40:41 *sonnerie de téléphone*
40:43 *chuchote*
40:45 *chuchote*
40:47 *chuchote*
40:49 *sonnerie de téléphone*
40:51 *chuchote*
40:53 *chuchote*
40:55 *chuchote*
40:57 *sonnerie de téléphone*
40:59 *chuchote*
41:01 *sonnerie de téléphone*
41:03 *chuchote*
41:05 *sonnerie de téléphone*
41:07 *chuchote*
41:09 *sonnerie de téléphone*
41:11 *chuchote*
41:13 *sonnerie de téléphone*
41:15 *chuchote*
41:17 *sonnerie de téléphone*
41:19 *chuchote*
41:21 *sonnerie de téléphone*
41:23 *chuchote*
41:25 *sonnerie de téléphone*
41:27 *chuchote*
41:29 *sonnerie de téléphone*
41:31 *chuchote*
41:33 *sonnerie de téléphone*
41:35 *chuchote*
41:37 *sonnerie de téléphone*
41:39 *chuchote*
41:41 *sonnerie de téléphone*
41:43 *chuchote*
41:45 *sonnerie de téléphone*
41:47 *chuchote*
41:49 *sonnerie de téléphone*
41:51 *chuchote*
41:53 *sonnerie de téléphone*
41:55 *chuchote*
41:57 *sonnerie de téléphone*
41:59 *chuchote*

Recommandations