Fast Talk with Boy Abunda: “Chaleco Boys,” NAGREREKLAMO ba sa trabaho? (Episode 219)

  • last year
Aired (November 28, 2023): Masaya nga ba ang “Chaleco Boys” na sina Yasser Marta at Kimpoy Feliciano sa takbo ng kanilang mga karera ngayon?
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15 [NON-ENGLISH SPEECH] Please welcome Yasser and Kim Poy
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21 [APPLAUSE]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24 Kim Poy.
00:26 Nice to finally meet you.
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 How important is a handshake?
00:35 You've heard about it.
00:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 But it says something about the person.
00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56 I mean, not the whole thing, but it
00:58 gives an idea of how firm.
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 Chaleco boys.
01:04 Chaleco boys.
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 When we're in Bulaga, [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20 [LAUGHTER]
01:21 '80s.
01:22 In the '80s.
01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 But congratulations, guys.
01:25 Congratulations.
01:26 Make yourselves comfortable.
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 Are you guys happy with where you are in terms of your career?
01:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38 Of course.
01:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 I started when I was 16, 2013.
01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51 And what a journey it has been.
01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:13 But it is a good point.
02:15 It's a good space right now.
02:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 Busy, and you're not complaining.
02:20 I'm not.
02:21 I'm happy.
02:22 More, pa.
02:23 Sige pa.
02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:25 That's good.
02:26 Kim, po, ikaw, kumusta?
02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:28 And of course, I started online.
02:29 And gusto ko lang talaga mag-grow.
02:30 That's why I wanted to try something new.
02:31 Di ko in-expect na talagang i-embrace din ako, even the show.
02:32 Kasi dito po, I started as a guest lang talaga.
02:33 And then hanggang sa--
02:34 You're talking about Bulaga?
02:35 Yes.
02:36 OK.
02:37 Guest lang, and then what happened?
02:38 And then they said, "Come in tomorrow uli.
02:39 Tomorrow, tomorrow, tomorrow."
02:40 Ano ba 'to?
02:41 Hanggang sa tuluy-tuluy na puso.
02:42 And then I was like, "OK, I'm in."
02:44 Galing, 'no?
02:45 At saka pagpapunta ka talaga doon, I mean, you know, when you ride the tide, ikaw nga,
02:46 dadating at dadating ka doon sa dapat.
02:47 I'm not saying na--
02:48 Yes, sir, kanina, you might get me wrong.
02:49 I'm not saying that you are-- you're there, you're not supposed to move anywhere anymore.
02:50 Hindi.
02:51 But it's a good-- parang in the middle of your journey, it can be a beginning.
02:52 Di ba?
02:53 Yes.
02:54 So, I'm not saying that you're there, you're not supposed to move anywhere anymore.
02:55 Hindi.
02:56 But it's a good-- parang in the middle of your journey, it can be a beginning.
02:57 Di ba?
02:58 Yes.
02:59 So, I'm not saying that you're there, you're not supposed to move anywhere anymore.
03:00 Hindi.
03:01 But it's a good-- parang in the middle of your journey, it can be a beginning.
03:12 Di ba?
03:13 Somewhere in the middle of the journey, pwede ito yung-- this is the first day of my career.
03:18 And that's, I think, what's happening.
03:19 Yes.
03:20 I was reading your story, sabi ko, ang dami mga pinagdaanan, the rejections.
03:21 Na-reject ka rin ba, Kim Poy?
03:22 Actually, dito, poy, eto po, rejection din talaga kasi I actually auditioned.
03:23 And I auditioned for a movie.
03:24 And I auditioned for a movie.
03:25 And I auditioned for a movie.
03:26 And I auditioned for a movie.
03:27 And I auditioned for a movie.
03:28 And I auditioned for a movie.
03:29 And I auditioned for a movie.
03:30 And I auditioned for a movie.
03:31 And I auditioned for a movie.
03:32 And I auditioned for a movie.
03:33 And I auditioned for a movie.
03:34 And I auditioned for a movie.
03:35 And I auditioned for a movie.
03:36 And I auditioned for a movie.
03:37 And I auditioned for a movie.
03:38 And I auditioned for a movie.
03:39 And I auditioned for a movie.
03:40 And I auditioned for a movie.
03:41 And I auditioned for a movie.
03:42 And I auditioned for a movie.
03:43 And I auditioned for a movie.
03:44 And I auditioned for a movie.
03:45 And I auditioned for a movie.
03:46 And I auditioned for a movie.
03:47 And I auditioned for a movie.
03:48 And I auditioned for a movie.
03:49 And I auditioned for a movie.
03:50 And I auditioned for a movie.
03:51 And I auditioned for a movie.
03:53 [MUSIC PLAYING]
03:56 [MUSIC PLAYING]

Recommended