Join ARY Digital on Whatsapp https://bit.ly/3LnAbHU
Watch all Episodes of Dil Hi Tou Hai https://bit.ly/3PHPbBq
Dil Hi Tou Hai Episode 56 | Zoya Nasir | Ali Ansari | Maria Malik | 2nd December 2023 | ARY Digital Drama
Dil Hi Tou Hai is a fascinating story that revolves around love, misfortune, and a twist of fate…
Director: Kashif Ahmed Butt & M.Danish Behlim
Writer: Nadia Ahmed
Cast :
Ali Ansari,
Zoya Nasir,
Maria Malik,
Hammad Shoaib,
Shahood Alvi,
Daniyal Afzal Khan,
Ayesha Toor and others.
Watch Dil Hi Tou Hai Daily at 7:00 PM
#Dilhitouhai #AliAnsari #ZoyaNasir #HammadShoaib #ShahoodAlvi #ayeshatoor
Watch all Episodes of Dil Hi Tou Hai https://bit.ly/3PHPbBq
Dil Hi Tou Hai Episode 56 | Zoya Nasir | Ali Ansari | Maria Malik | 2nd December 2023 | ARY Digital Drama
Dil Hi Tou Hai is a fascinating story that revolves around love, misfortune, and a twist of fate…
Director: Kashif Ahmed Butt & M.Danish Behlim
Writer: Nadia Ahmed
Cast :
Ali Ansari,
Zoya Nasir,
Maria Malik,
Hammad Shoaib,
Shahood Alvi,
Daniyal Afzal Khan,
Ayesha Toor and others.
Watch Dil Hi Tou Hai Daily at 7:00 PM
#Dilhitouhai #AliAnsari #ZoyaNasir #HammadShoaib #ShahoodAlvi #ayeshatoor
Category
😹
FunTranscript
00:00 *music*
00:12 Whatever happened, I didn't blame you for it.
00:15 It was just my fate.
00:19 No, but Aabira, you shouldn't have countered him.
00:23 What if he had fired the gun?
00:26 It would have been better.
00:29 I would have died.
00:39 At least you wouldn't have stayed alive with this guilt that I have been unfaithful to you.
00:43 And that too because of that Arun.
00:47 Why would you be ashamed?
00:49 This relationship is a joke for you.
00:52 You are forced to live in it.
00:54 And what love do you have for me that you will have an issue with it, Sabina?
00:58 You have said it many times that you are doing all this to get rid of my accident and to take care of me.
01:08 You only have sympathy for me.
01:10 That's how it is.
01:12 This is the relationship, Aman.
01:15 *music*
01:20 Where is this sound coming from?
01:28 This is coming from Haroon's room, right?
01:30 Yes, madam.
01:31 And I think the sound is coming from the glass.
01:34 Glass?
01:35 I will go and check.
01:36 *music*
02:00 Haroon!
02:02 Haroon!
02:03 What have you done?
02:05 Are you okay?
02:08 Yes, I am fine. What has happened to me?
02:14 That's it.
02:17 I don't want this life anymore.
02:19 Call someone and get me out of this.
02:23 Haroon!
02:26 Haroon, what has happened?
02:29 Call someone and get me out of this.
02:34 Haroon!
02:35 Kusum!
02:39 Call someone and get me out of this.
02:44 Rubina!
02:48 Rubina, come here.
02:50 Rubina!
02:53 Come here.
02:55 Yes, madam.
02:58 Clean these things.
03:01 Go and get something.
03:03 Yes, I will get it.
03:04 Bring it.
03:06 Are you okay, mom?
03:11 Don't worry.
03:12 It's okay.
03:16 *phone notification*
03:17 *phone notification*
03:22 *phone notification*
03:44 Here, have some tea.
03:45 Sir!
03:47 Yes.
03:48 Haroon has sent some things from his house.
03:50 Sabu and madam are not at home.
03:53 If you say, I can get the things delivered here.
03:56 Yes, sure.
03:58 Okay, that's better.
04:00 I can understand, Shunja.
04:07 You are feeling very sad.
04:11 Abhira is like my daughter.
04:14 I never cared about her and Mohit.
04:17 You are right.
04:21 If Mohit gets upset with me, will I throw him out of the house?
04:25 Will I stop meeting him? No, right?
04:27 Abhira is also my daughter.
04:31 Okay, fine.
04:36 God will make it better.
04:38 He will.
04:39 Why would you be jealous?
04:53 This relationship is built for you.
04:56 You are forced to live in this.
04:58 And what kind of love do you have for me that you will have an issue, Sabrina?
05:04 I have told you many times that you are doing all this to get rid of my accident.
05:11 You are just sympathetic to me.
05:15 I didn't even know what love meant.
05:33 You explained me what love is.
05:36 And I have never loved anyone except you.
05:42 It is my charity that I have given you.
05:51 Okay.
05:53 If it is charity, why do you want to take it back?
05:55 I don't want it back.
05:56 Keep it.
05:58 If he wants to live with you, then.
06:03 I have lost everything.
06:05 I am empty handed.
06:06 *Song*
06:09 *Song*
06:11 *Song*
06:13 *Song*
06:15 *Song*
06:18 *Song*
06:21 *Song*
06:47 Sarmat, if you have time today, can we go to Khawar?
06:51 Why? Is it necessary for me to go?
06:54 I mean, is there any special reason?
06:58 What are you saying?
07:00 How can you even think that I will play a game with you?
07:04 Mom, I am just asking you.
07:06 Because you were specially asking me to go there.
07:08 I understand you more than you understand yourself, Sarmat.
07:14 And I have never emotionally blackmailed you as a mother.
07:18 I have always fulfilled all your wishes.
07:21 Yes, but still you had convinced me.
07:24 I wanted to rectify my mistake.
07:27 But you made a mistake.
07:30 Did I say anything to you at that time?
07:33 Look, I have to face so much embarrassment in front of Khawar.
07:41 Mom, look, I feel very weird facing Shanzeh.
07:45 I feel very embarrassed.
07:49 And trust me, I don't go there just because I don't want you and uncle to be mischievous because of me.
07:56 I don't think it's appropriate.
07:59 This way your relationship with that family will end.
08:02 Won't you meet him?
08:05 I will meet him. Why won't I meet him?
08:08 After a while, you know how busy I am in this project.
08:13 And trust me, once this project is over, I want to leave this country.
08:18 I have nothing left here for me.
08:23 (Music)
08:49 Sabrina.
08:52 Yes, yes.
08:53 Are you ready, dear?
08:54 Yes. Shall we go?
08:55 Where are you going?
08:56 We are going to do the hooliganism.
08:58 At this age?
08:59 Shuja.
09:01 I mean, the situation is not good. Go carefully.
09:06 I have to do some grocery shopping and today we have to do a lot of shopping.
09:11 You should have told me earlier. I will go.
09:14 You don't have to go with me.
09:15 If you go with me, we will have a great time.
09:18 I forget a lot of things.
09:21 Try to understand.
09:22 Okay, take Mohit. He is inside. He will go with you.
09:25 Yes, that's fine. We will take Mohit along.
09:28 No, leave it. He must be busy somewhere.
09:31 Come on, we are going shopping today.
09:34 Come on, come on.
09:35 Come.
09:36 Be safe. Goodbye.
09:37 Goodbye.
09:38 (Music)
09:45 (Music)
09:51 (Music)
09:54 (Music)
09:57 (Music)
10:01 (Music)
10:05 (Music)
10:09 (Music)
10:13 (Music)
10:17 (Music)
10:22 (Music)
10:25 (Music)
10:29 (Music)
10:33 (Music)
10:37 (Music)
10:41 (Music)
10:45 (Music)
10:50 (Music)
10:53 (Music)
10:57 (Music)
11:01 (Music)
11:05 Hello, Mohit.
11:08 I have been calling you since so long. Why were you not attending my calls?
11:12 Yes, sorry. Actually, my phone was on silent.
11:15 I didn't know.
11:17 Anyway, leave it. Tell me why you called.
11:20 Anything important?
11:21 Actually,
11:25 Haroon ruined my entire conversation today.
11:30 Yes, I know.
11:37 You came in front of me.
11:41 Mohit, I feel like screaming.
11:46 I am telling you.
11:47 Rabeera, please. Come on.
11:50 Am I so hateful that Haroon kept lying to me that he loved me?
11:55 Do you know he tore all my pictures and sent them to me
12:01 just to make me realize how much he hates me?
12:04 Listen to me.
12:08 Is this so important to you?
12:13 You know Haroon's nature.
12:15 He was hurting you on purpose so that you get hurt and his plan succeeds.
12:20 Don't think about it. Just let it go.
12:24 You are right.
12:30 I shouldn't think about Haroon and hurt myself.
12:35 He is not that important to me.
12:42 You were important to me.
12:44 In fact, you are and you will be.
12:52 You are and you will be.
12:53 [Music]
12:55 [Music]
12:57 [Music]
12:59 [Music]
13:00 [Music]
13:02 [Music]
13:04 [Music]
13:06 [Music]
13:08 [Music]
13:10 [Music]
13:12 [Music]
13:14 [Music]
13:16 [Music]
13:18 [Music]
13:20 [Music]
13:22 [Music]
13:24 [Music]
13:27 [Music]
13:28 [Music]
13:30 [Music]
13:32 [Music]
13:34 [Music]
13:36 [Music]
13:38 [Music]
13:40 [Music]
13:42 [Music]
13:44 [Music]
13:46 [Music]
13:48 [Music]
13:50 [Music]
13:54 The house has been tense since a few days.
13:57 We are scared to even talk to each other.
14:00 God knows who has cast an evil eye on us.
14:03 Mohit was telling me that Khawer called and you refused to go.
14:09 Yes, he wanted me to stay with him.
14:14 But I don't feel comfortable.
14:16 It's good that you are at home.
14:19 So that Abira doesn't get a chance to come near Mohit.
14:23 But we can still talk on the phone.
14:26 What?
14:28 They still talk on the phone?
14:30 Subhoi doesn't have any control over his children.
14:35 I feel that Subhoi has deliberately closed his eyes.
14:40 She is thinking of something else.
14:43 [Music]
14:45 [Music]
14:47 [Music]
14:49 [Music]
14:52 [Music]
14:53 [Music]
14:55 [Music]
14:57 [Music]
14:59 [Music]
15:01 [Phone ringing]
15:03 [Phone ringing]
15:05 Hello.
15:07 Yes Rameen, I am just on my way.
15:11 I am about to reach.
15:13 Alright, no problem.
15:15 You come back safely. Take your time.
15:18 Alright, alright. See you.
15:21 Take care.
15:22 [Music]
15:24 [Music]
15:26 [Music]
15:28 [Music]
15:30 [Music]
15:32 [Music]
15:34 [Music]
15:36 [Music]
15:38 [Music]
15:40 The coffee here is very tasty.
15:42 The cake is also very good.
15:44 We will take it on the way.
15:46 Alright.
15:49 He likes sweets a lot.
15:51 [Music]
15:53 Hello aunty.
15:55 Hello.
15:57 [Music]
15:59 Hi Sabina.
16:01 How are you?
16:03 I am fine.
16:05 Tell me more aunty, how are you?
16:08 I am also fine.
16:10 How is your mother?
16:12 [Music]
16:14 She is fine.
16:17 You are still here.
16:19 You didn't go out.
16:21 Yes, I have a project.
16:24 I am staying back for that.
16:26 There was no reason to stay back.
16:29 When the project will be over in a month or two,
16:33 I will go back.
16:35 [Music]
16:37 [Message tone]
16:39 [Music]
16:41 [Message tone]
16:43 Sabina, I think we should go home.
16:46 Hmm.
16:47 Let's go.
16:50 [Music]
17:19 [Message tone]
17:20 [Message tone]
17:22 [Music]
17:24 Hello aunty.
17:26 Hello.
17:28 Come, sit.
17:30 I have brought this for you.
17:32 I went shopping with aunty,
17:34 so I got a shawl for you.
17:36 Sabina, what was the need for this?
17:39 Come.
17:41 If you have brought it so lovingly,
17:43 then I will keep it.
17:45 Thank you.
17:48 I will meet you again.
17:49 Come, sit.
17:51 Sabrina,
17:54 you don't come inside because of me.
17:59 You don't even come to meet mummy now.
18:05 No, I come to meet mummy everyday.
18:08 But you don't meet me.
18:10 And you don't come inside the house,
18:13 because I am there in the house.
18:15 You hate me so much.
18:16 You hate me so much.
18:20 You should hate me.
18:25 I have not done good with you,
18:30 nor with Mohit.
18:34 You have put such disgusting allegations on me.
18:40 You have tied me in an unwanted relationship.
18:44 You have tied me in an unwanted relationship.
18:45 Please forgive me, Sabrina.
18:52 I have taken away your happiness from you.
18:56 And don't stop me, mummy.
18:59 I have gathered the courage to apologize to Sabrina,
19:04 and to accept my mistake.
19:13 I have accepted my mistake.
19:14 You can see what condition I am in.
19:20 I have nothing.
19:24 I have been cursed by you, Sabrina.
19:31 I have lost everything.
19:35 No, sister.
19:37 I have never cursed you.
19:39 Then forgive me, Sabrina.
19:42 I have done everything with you,
19:43 for which I am apologizing to you from the bottom of my heart.
19:47 I am very guilty.
19:49 Please.
19:51 What are you looking at, child?
19:57 Elder sister is not in love with you.
20:03 She is not in love with you.
20:06 She is not in love with you.
20:09 Elder sister is begging you to forgive her.
20:12 You should also forgive her.
20:19 Forgive her.
20:25 I don't like to see you both fighting like this.
20:30 I want that
20:37 you both should live with love and affection like before.
20:40 Forget all the complaints.
20:45 I have an idea that
20:50 what has become bad,
20:52 cannot be changed.
20:55 Nor can it be fixed.
20:58 But,
21:01 but all of us
21:05 can hug each other
21:06 and live happily
21:08 forgetting all the complaints.
21:11 Right?
21:13 Forgive your sister.
21:21 Forgive your sister.
21:23 Forgive your sister.
21:26 Forgive your sister.
21:29 What message has she sent?
21:56 Oh my God!
21:57 Aabira, please pick up the phone.
22:05 What is this problem?
22:10 Yes, hello aunty.
22:20 Where are you?
22:22 Are you at home?
22:24 Are you at home?
22:25 Listen to me.
22:26 Where is Aabira?
22:27 Okay, listen to me.
22:29 She has sent me a very strange message.
22:32 Please go to her room and check if she is fine and tell me.
22:35 Aunty, she is saying that this is her last message and she is taking her life.
22:40 Oh my God!
22:41 Oh my God!
22:43 Oh my God!
22:45 Oh my God!
22:47 [Music]
22:50 [Music]
22:53 [Music]
22:56 [Music]
22:58 [Music]
23:01 [Music]
23:04 [Music]
23:07 [Music]
23:10 [Music]
23:13 [Music]
23:16 [Music]
23:19 [Music]
23:23 (dramatic music)
23:26 (dramatic music)
23:29 (dramatic music)
23:31 (dramatic music)
23:34 (dramatic music)
23:37 (dramatic music)
23:43 (dramatic music)
23:48 (dramatic music)
23:53 (dramatic music)
24:02 (dramatic music)
24:05 (speaking in foreign language)
24:17 (dramatic music)
24:19 (speaking in foreign language)
24:23 (dramatic music)
24:26 (dramatic music)
24:29 (speaking in foreign language)
24:34 (dramatic music)
24:39 (speaking in foreign language)
24:43 (speaking in foreign language)
24:56 (dramatic music)
24:59 (dramatic music)
25:11 (dramatic music)
25:22 (dramatic music)
25:25 (dramatic music)
25:33 (dramatic music)
25:44 (dramatic music)
25:47 (dramatic music)
25:57 (dramatic music)
26:05 (dramatic music)
26:12 (dramatic music)
26:15 (dramatic music)
26:24 (dramatic music)
26:39 (dramatic music)
26:42 (dramatic music)
27:05 (dramatic music)
27:08 (dramatic music)
27:18 (dramatic music)
27:28 (dramatic music)
27:31 (dramatic music)
27:51 (dramatic music)
27:53 (dramatic music)
28:11 (dramatic music)
28:14 (dramatic music)
28:37 (dramatic music)
28:40 (dramatic music)
28:58 (dramatic music)
29:01 (dramatic music)
29:21 (dramatic music)
29:23 (singing in foreign language)
29:44 (singing in foreign language)
29:47 (singing in foreign language)
29:51 (singing in foreign language)
29:55 (singing in foreign language)
30:00 (singing in foreign language)
30:04 (dramatic music)
30:24 (dramatic music)
30:26 (dramatic music)
30:44 (dramatic music)
31:12 (dramatic music)
31:15 - Samad?
31:38 Samad?
31:42 Hmm?
31:43 - Are you okay?
31:44 (speaking in foreign language)
31:46 You feel distracted?
31:47 (speaking in foreign language)
31:52 - It's okay.
31:56 (speaking in foreign language)
32:00 - Yes.
32:01 If you don't mind,
32:04 (speaking in foreign language)
32:09 (speaking in foreign language)
32:11 - Sure.
32:12 Don't be so formal, I understand.
32:14 (speaking in foreign language)
32:18 It's okay.
32:21 (speaking in foreign language)
32:23 - Thank you.
32:24 - Take your time.
32:25 (speaking in foreign language)
32:27 Bye.
32:28 Huh?
32:33 (speaking in foreign language)
32:37 (gentle music)
32:40 (gentle music)
33:05 (speaking in foreign language)
33:09 (speaking in foreign language)
33:13 (speaking in foreign language)
33:18 (gentle music)
33:24 (gentle music)
33:26 (gentle music)
33:55 (speaking in foreign language)
34:00 (gentle music)
34:03 (speaking in foreign language)
34:08 (gentle music)
34:12 (speaking in foreign language)
34:23 (speaking in foreign language)
34:27 (speaking in foreign language)
34:32 (gentle music)
34:35 (speaking in foreign language)
35:00 (gentle music)
35:03 (speaking in foreign language)
35:08 (speaking in foreign language)
35:13 (speaking in foreign language)
35:18 (gentle music)
35:20 (speaking in foreign language)
35:25 (speaking in foreign language)
35:29 (speaking in foreign language)
35:33 (speaking in foreign language)
35:38 (speaking in foreign language)
36:06 (speaking in foreign language)
36:10 (gentle music)
36:29 (speaking in foreign language)
36:58 (phone ringing)
37:00 (speaking in foreign language)
37:05 (speaking in foreign language)
37:09 (speaking in foreign language)
37:19 (speaking in foreign language)
37:23 (speaking in foreign language)
37:49 (speaking in foreign language)
37:53 (knocking)
37:55 (speaking in foreign language)
37:59 (speaking in foreign language)
38:16 (speaking in foreign language)
38:20 (gentle music)
38:24 (dramatic music)
38:27 (speaking in foreign language)
38:52 (speaking in foreign language)
38:57 (speaking in foreign language)
39:22 (speaking in foreign language)
39:26 (dramatic music)
39:30 (singing in foreign language)
39:52 (upbeat music)