كافة الأخبار في حينها على موقع ''سيت آنفو''
موقع إخباري مغربي شامل، يتجدد على مدار الساعة
شاهد المزيد من الفيديوهات من هنا : https://bit.ly/2J6cn8y
للاشتراك في القناة : https://bit.ly/2qH28B4
Our Official Website: http://www.lesiteinfo.com
الموقع بالعربية: http://ar.lesiteinfo.com/
Facebook :
/ lesiteinfo
صفحة الفيسبوك :
/ lesiteinfo.arabic
Twitter - توتير :
/ lesiteinfo
#سيت_أنفو #lesiteinfo
موقع إخباري مغربي شامل، يتجدد على مدار الساعة
شاهد المزيد من الفيديوهات من هنا : https://bit.ly/2J6cn8y
للاشتراك في القناة : https://bit.ly/2qH28B4
Our Official Website: http://www.lesiteinfo.com
الموقع بالعربية: http://ar.lesiteinfo.com/
Facebook :
/ lesiteinfo
صفحة الفيسبوك :
/ lesiteinfo.arabic
Twitter - توتير :
/ lesiteinfo
#سيت_أنفو #lesiteinfo
Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 Je suis très content d'être ici aujourd'hui et de pouvoir faire partie de ces trois films.
00:07 C'est un des plus grands festivals de la moitié de l'Ouest qui est disponible dans le monde.
00:13 On peut le comparer avec le festival de Cannes, le festival de Hollywood.
00:17 Je suis très content d'être ici aujourd'hui et de pouvoir faire partie de ces trois films.
00:23 J'ai joué au film "Le Morte" de Kamel Zarek.
00:32 J'ai joué au film "Io Capitano" de Matteo Garon.
00:37 C'est un film italien qui a été réalisé ici en Morocco.
00:40 Il a été nommé Oscar.
00:42 Et maintenant, je suis avec mon frère et ma soeur Hicham Lassri dans le film "Morocco".
00:46 Ce film est un film de collaboration entre moi, Salah Ben Salah, Adil Lassri et Moula Idris.
00:55 Nous sommes quatre amis qui ont été élus et nous avons été élus et nous avons été élus.
01:02 Nous avons fait ce projet.
01:04 Ce projet est appelé "Rachna Khaddameen".
01:10 Nous avons réalisé ce projet dans une rue où il n'y a pas que 12 personnes.
01:13 Nous avons réussi à faire le travail.
01:15 En même temps, il y a eu 12 personnes et deux étudiants.
01:19 Il y a eu des situations comiques dans la rue.
01:22 Il y a eu des bruits de la rue et des bruits de la foule.
01:25 Je suis un peu comme les créateurs de l'art morocain.
01:29 Je ne suis pas un créateur.
01:31 Je ne suis pas un créateur.
01:33 Je ne suis pas un créateur.
01:35 Je ne suis pas un créateur.
01:37 Je ne suis pas un créateur.
01:39 Je ne suis pas un créateur.
01:41 Je ne suis pas un créateur.
01:43 Je ne suis pas un créateur.
01:45 Pourquoi tu n'aimes pas faire de l'art morocain ?
01:47 Pourquoi tu n'aimes pas faire de l'art morocain ?
01:49 Je ne suis pas un créateur.
01:52 Je ne suis pas un créateur.
01:54 Je ne suis pas un créateur.
01:56 Je ne suis pas un créateur.
01:58 Je ne suis pas un créateur.
02:00 Je ne suis pas un créateur.
02:02 Je ne suis pas un créateur.
02:04 Je ne suis pas un créateur.
02:06 Je ne suis pas un créateur.
02:08 Je ne suis pas un créateur.
02:10 Je ne suis pas un créateur.
02:12 Je ne suis pas un créateur.
02:14 Je ne suis pas un créateur.
02:16 Je ne suis pas un créateur.
02:18 - Je sais pas.
02:19 [SILENCE]