• last year
Aired (May 5, 2005): A couple that swears to be together in sickness and in health is diagnosed with AIDS, and their children are also infected.


Cast: Lorna Tolentino, Noni Buencamino, Eva Darren, Niel Ryan Sese, Mark Philip Hernandez, Stephen James Torda

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
00:00 [Music]
00:20 [Foreign Language]
00:34 [Music]
00:36 [Foreign Language]
00:48 [Foreign Language]
00:51 [Laughter]
00:52 [Foreign Language]
01:01 [Foreign Language]
01:04 [Laughter]
01:06 [Foreign Language]
01:11 [Foreign Language]
01:16 [Foreign Language]
01:19 [Music]
01:29 [Foreign Language]
01:31 [Cheering]
01:38 [Foreign Language]
01:45 [Foreign Language]
01:48 [Foreign Language]
01:53 [Foreign Language]
02:00 [Foreign Language]
02:08 [Laughter]
02:09 [Foreign Language]
02:29 [Cheering]
02:38 [Foreign Language]
02:40 [Cheering]
02:43 [Foreign Language]
02:50 [Cheering]
02:55 [Foreign Language]
02:56 [Foreign Language]
03:01 [Music]
03:08 [Foreign Language]
03:09 [Music]
03:11 [Foreign Language]
03:12 [Music]
03:13 [Foreign Language]
03:14 [Foreign Language]
03:15 [Music]
03:16 [Foreign Language]
03:17 [Foreign Language]
03:18 [Foreign Language]
03:19 [Music]
03:20 [Foreign Language]
03:21 [Foreign Language]
03:22 [Music]
03:23 [Foreign Language]
03:24 [Foreign Language]
03:25 [Foreign Language]
03:26 [Music]
03:27 [Foreign Language]
03:28 [Foreign Language]
03:29 [Music]
03:30 [Foreign Language]
03:31 [Music]
03:32 [Foreign Language]
03:33 [Music]
03:34 [Foreign Language]
03:35 [Music]
03:36 [Foreign Language]
03:37 [Music]
03:38 [Foreign Language]
03:39 [Music]
03:40 [Foreign Language]
03:41 [Music]
03:42 [Foreign Language]
03:43 [Music]
03:44 [Foreign Language]
03:45 [Music]
03:46 [Foreign Language]
03:47 [Music]
03:48 [Foreign Language]
03:49 [Music]
03:50 [Foreign Language]
03:51 [Music]
03:52 [Foreign Language]
03:53 [Music]
03:54 [Foreign Language]
03:55 [Music]
03:56 [Foreign Language]
03:57 [Music]
03:58 [Foreign Language]
03:59 [Music]
04:00 [Foreign Language]
04:01 [Music]
04:02 [Foreign Language]
04:03 [Music]
04:04 [Foreign Language]
04:05 [Music]
04:06 [Foreign Language]
04:07 [Music]
04:08 [Foreign Language]
04:09 [Music]
04:10 [Foreign Language]
04:11 [Music]
04:12 [Foreign Language]
04:13 [Music]
04:14 [Foreign Language]
04:15 [Music]
04:16 [Foreign Language]
04:17 [Music]
04:18 [Foreign Language]
04:19 [Music]
04:20 [Foreign Language]
04:21 [Music]
04:22 [Foreign Language]
04:23 [Music]
04:24 [Foreign Language]
04:25 [Music]
04:26 [Foreign Language]
04:27 [Music]
04:28 [Foreign Language]
04:29 [Music]
04:30 [Foreign Language]
04:31 [Music]
04:32 [Foreign Language]
04:33 [Music]
04:34 [Foreign Language]
04:35 [Music]
04:36 [Foreign Language]
04:37 [Music]
04:38 [Foreign Language]
04:39 [Music]
04:40 [Foreign Language]
04:41 [Music]
04:42 [Foreign Language]
04:43 [Music]
04:44 [Foreign Language]
04:45 [Music]
04:46 [Foreign Language]
04:47 [Music]
04:48 [Foreign Language]
04:49 [Music]
04:50 [Foreign Language]
04:51 [Music]
04:52 [Foreign Language]
04:53 [Music]
04:54 [Foreign Language]
04:55 [Music]
04:56 [Foreign Language]
04:57 [Music]
04:58 [Foreign Language]
04:59 [Music]
05:00 [Foreign Language]
05:01 [Music]
05:02 [Foreign Language]
05:03 [Music]
05:04 [Foreign Language]
05:05 [Music]
05:06 [Foreign Language]
05:07 [Music]
05:08 [Foreign Language]
05:09 [Music]
05:10 [Foreign Language]
05:11 [Music]
05:12 [Foreign Language]
05:13 [Music]
05:14 [Foreign Language]
05:15 [Music]
05:16 [Foreign Language]
05:17 [Music]
05:18 [Foreign Language]
05:19 [Music]
05:20 [Foreign Language]
05:21 [Music]
05:22 [Foreign Language]
05:23 [Music]
05:24 [Foreign Language]
05:25 [Music]
05:26 [Foreign Language]
05:27 [Music]
05:28 [Foreign Language]
05:29 [Music]
05:30 [Foreign Language]
05:31 [Music]
05:32 [Foreign Language]
05:33 [Music]
05:34 [Foreign Language]
05:35 [Music]
05:36 [Foreign Language]
05:37 [Music]
05:38 [Foreign Language]
05:39 [Music]
05:40 [Foreign Language]
05:41 [Music]
05:42 [Foreign Language]
05:43 [Music]
05:44 [Foreign Language]
05:45 [Music]
05:46 [Foreign Language]
05:47 [Music]
05:48 [Foreign Language]
05:49 [Music]
05:50 [Foreign Language]
05:51 [Music]
05:52 [Foreign Language]
05:53 [Music]
05:54 [Foreign Language]
05:55 [Music]
05:56 [Foreign Language]
05:57 [Music]
05:58 [Foreign Language]
05:59 [Music]
06:00 [Foreign Language]
06:01 [Music]
06:02 [Foreign Language]
06:03 [Music]
06:04 [Foreign Language]
06:05 [Music]
06:06 [Foreign Language]
06:07 [Music]
06:08 [Foreign Language]
06:09 [Music]
06:10 [Foreign Language]
06:11 [Music]
06:12 [Foreign Language]
06:13 [Music]
06:14 [Foreign Language]
06:15 [Music]
06:16 [Foreign Language]
06:17 [Music]
06:18 [Foreign Language]
06:19 [Music]
06:20 [Foreign Language]
06:21 [Music]
06:22 [Foreign Language]
06:23 [Music]
06:24 [Foreign Language]
06:25 [Music]
06:26 [Foreign Language]
06:27 [Music]
06:28 [Foreign Language]
06:29 [Music]
06:30 [Foreign Language]
06:31 [Music]
06:32 [Foreign Language]
06:33 [Music]
06:34 [Foreign Language]
06:35 [Music]
06:36 [Foreign Language]
06:37 [Music]
06:38 [Foreign Language]
06:39 [Music]
06:40 [Foreign Language]
06:41 [Music]
06:42 [Foreign Language]
06:43 [Music]
06:44 [Foreign Language]
06:45 [Music]
06:46 [Foreign Language]
06:47 [Music]
06:48 [Foreign Language]
06:49 [Music]
06:50 [Foreign Language]
06:51 [Music]
06:52 [Foreign Language]
06:53 [Music]
06:54 [Foreign Language]
06:55 [Music]
06:56 [Foreign Language]
06:57 [Music]
06:58 [Foreign Language]
06:59 [Music]
07:00 [Foreign Language]
07:01 [Music]
07:02 [Foreign Language]
07:03 [Music]
07:04 [Foreign Language]
07:05 [Music]
07:06 [Foreign Language]
07:07 [Music]
07:08 [Foreign Language]
07:09 [Music]
07:10 [Foreign Language]
07:11 [Music]
07:12 [Foreign Language]
07:13 [Music]
07:14 [Foreign Language]
07:15 [Music]
07:16 [Foreign Language]
07:17 [Music]
07:18 [Foreign Language]
07:19 [Music]
07:20 [Foreign Language]
07:21 [Music]
07:22 [Foreign Language]
07:23 [Music]
07:24 [Foreign Language]
07:25 [Music]
07:26 [Foreign Language]
07:27 [Music]
07:28 [Foreign Language]
07:29 [Music]
07:30 [Foreign Language]
07:31 [Music]
07:32 [Foreign Language]
07:33 [Music]
07:34 [Foreign Language]
07:35 [Music]
07:36 [Foreign Language]
07:37 [Music]
07:38 [Foreign Language]
07:39 [Music]
07:40 [Foreign Language]
07:41 [Music]
07:42 [Foreign Language]
07:43 [Music]
07:44 [Foreign Language]
07:45 [Music]
07:46 [Foreign Language]
07:47 [Music]
07:48 [Foreign Language]
07:49 [Music]
07:50 [Foreign Language]
07:51 [Music]
07:52 [Foreign Language]
07:53 [Music]
07:54 [Foreign Language]
07:55 [Music]
07:56 [Foreign Language]
07:57 [Music]
07:58 [Foreign Language]
07:59 [Music]
08:00 [Foreign Language]
08:01 [Music]
08:02 [Foreign Language]
08:03 [Music]
08:04 [Foreign Language]
08:05 [Music]
08:06 [Foreign Language]
08:07 [Music]
08:08 [Foreign Language]
08:09 [Music]
08:10 [Foreign Language]
08:11 [Music]
08:12 [Foreign Language]
08:13 [Music]
08:14 [Foreign Language]
08:15 [Music]
08:16 [Foreign Language]
08:17 [Music]
08:18 [Foreign Language]
08:19 [Music]
08:20 [Foreign Language]
08:21 [Music]
08:22 [Foreign Language]
08:23 [Music]
08:24 [Foreign Language]
08:25 [Music]
08:26 [Foreign Language]
08:27 [Music]
08:28 [Foreign Language]
08:29 [Music]
08:30 [Foreign Language]
08:31 [Music]
08:32 [Foreign Language]
08:33 [Music]
08:34 [Foreign Language]
08:35 [Music]
08:36 [Foreign Language]
08:37 [Music]
08:38 [Foreign Language]
08:39 [Music]
08:40 [Foreign Language]
08:41 [Music]
08:42 [Foreign Language]
08:43 [Music]
08:44 [Foreign Language]
08:45 [Music]
08:46 [Foreign Language]
08:47 [Music]
08:48 [Foreign Language]
08:49 [Foreign Language]
08:50 [Music]
08:51 [Foreign Language]
08:52 [Music]
08:53 [Foreign Language]
08:54 [Music]
08:55 [Foreign Language]
08:56 [Music]
08:57 [Foreign Language]
08:58 [Music]
08:59 [Foreign Language]
09:00 [Music]
09:01 [Foreign Language]
09:02 [Music]
09:03 [Foreign Language]
09:04 [Music]
09:05 [Foreign Language]
09:06 [Music]
09:07 [Foreign Language]
09:08 [Music]
09:09 [Foreign Language]
09:10 [Music]
09:11 [Foreign Language]
09:12 [Music]
09:13 [Foreign Language]
09:14 [Music]
09:15 [Foreign Language]
09:16 [Music]
09:17 [Foreign Language]
09:18 [Music]
09:19 [Foreign Language]
09:20 [Music]
09:21 [Foreign Language]
09:22 [Music]
09:23 [Foreign Language]
09:24 [Music]
09:25 [Foreign Language]
09:26 [Music]
09:27 [Foreign Language]
09:28 [Music]
09:29 [Foreign Language]
09:30 [Music]
09:31 [Foreign Language]
09:32 [Music]
09:33 [Foreign Language]
09:34 [Music]
09:35 [Foreign Language]
09:36 [Music]
09:37 [Foreign Language]
09:38 [Music]
09:39 [Foreign Language]
09:40 [Music]
09:41 [Foreign Language]
09:42 [Music]
09:43 [Foreign Language]
09:44 [Music]
09:45 [Foreign Language]
09:46 [Music]
09:47 [Foreign Language]
09:48 [Music]
09:49 [Foreign Language]
09:50 [Music]
09:51 [Foreign Language]
09:52 [Music]
09:53 [Foreign Language]
09:54 [Music]
09:55 [Foreign Language]
09:56 [Music]
09:57 [Foreign Language]
09:58 [Music]
09:59 [Foreign Language]
10:00 [Music]
10:01 [Foreign Language]
10:02 [Music]
10:03 [Foreign Language]
10:04 [Music]
10:05 [Foreign Language]
10:06 [Music]
10:07 [Foreign Language]
10:08 [Music]
10:09 [Foreign Language]
10:10 [Music]
10:11 [Foreign Language]
10:12 [Music]
10:13 [Foreign Language]
10:14 [Music]
10:15 [Foreign Language]
10:16 [Music]
10:17 [Foreign Language]
10:18 [Music]
10:19 [Foreign Language]
10:20 [Music]
10:21 [Foreign Language]
10:22 [Music]
10:23 [Foreign Language]
10:24 [Music]
10:25 [Foreign Language]
10:26 [Music]
10:27 [Foreign Language]
10:28 [Music]
10:29 [Foreign Language]
10:30 [Music]
10:31 [Foreign Language]
10:32 [Music]
10:33 [Foreign Language]
10:34 [Music]
10:35 [Foreign Language]
10:36 [Music]
10:37 [Foreign Language]
10:38 [Music]
10:39 [Foreign Language]
10:40 [Music]
10:41 [Foreign Language]
10:42 [Music]
10:43 [Foreign Language]
10:44 [Music]
10:45 [Foreign Language]
10:46 [Music]
10:47 [Foreign Language]
10:48 [Music]
10:49 [Foreign Language]
10:50 [Music]
10:51 [Foreign Language]
10:52 [Music]
10:53 [Foreign Language]
10:54 [Music]
10:55 [Foreign Language]
10:56 [Music]
10:57 [Foreign Language]
10:58 [Music]
10:59 [Foreign Language]
11:00 [Music]
11:01 [Foreign Language]
11:02 [Music]
11:03 [Foreign Language]
11:04 [Music]
11:05 [Foreign Language]
11:06 [Music]
11:07 [Foreign Language]
11:08 [Music]
11:09 [Foreign Language]
11:10 [Music]
11:11 [Foreign Language]
11:12 [Music]
11:13 [Foreign Language]
11:14 [Music]
11:15 [Foreign Language]
11:16 [Music]
11:17 [Foreign Language]
11:18 [Music]
11:19 [Foreign Language]
11:20 [Music]
11:21 [Foreign Language]
11:22 [Music]
11:23 [Foreign Language]
11:24 [Music]
11:25 [Foreign Language]
11:26 [Music]
11:27 [Foreign Language]
11:28 [Music]
11:29 [Foreign Language]
11:30 [Music]
11:31 [Foreign Language]
11:32 [Music]
11:33 [Foreign Language]
11:34 [Music]
11:35 [Foreign Language]
11:36 [Music]
11:37 [Foreign Language]
11:38 [Music]
11:39 [Foreign Language]
11:40 [Music]
11:41 [Foreign Language]
11:42 [Music]
11:43 [Foreign Language]
11:44 [Music]
11:45 [Foreign Language]
11:46 [Music]
11:47 [Foreign Language]
11:48 [Music]
11:49 [Foreign Language]
11:50 [Music]
11:51 [Foreign Language]
11:52 [Music]
11:53 [Foreign Language]
11:54 [Music]
11:55 [Foreign Language]
11:56 [Music]
11:57 [Foreign Language]
11:58 [Music]
11:59 [Foreign Language]
12:00 [Music]
12:01 [Foreign Language]
12:02 [Music]
12:03 [Foreign Language]
12:04 [Music]
12:05 [Foreign Language]
12:06 [Music]
12:07 [Foreign Language]
12:08 [Music]
12:09 [Foreign Language]
12:10 [Music]
12:11 [Foreign Language]
12:12 [Foreign Language]
12:13 [Music]
12:14 [Foreign Language]
12:15 [Music]
12:16 [Foreign Language]
12:17 [Music]
12:18 [Foreign Language]
12:19 [Music]
12:20 [Foreign Language]
12:21 [Music]
12:22 [Foreign Language]
12:23 [Music]
12:24 [Foreign Language]
12:25 [Music]
12:26 [Foreign Language]
12:27 [Music]
12:28 [Foreign Language]
12:29 [Music]
12:30 [Foreign Language]
12:31 [Music]
12:32 [Foreign Language]
12:33 [Music]
12:34 [Foreign Language]
12:35 [Music]
12:36 [Foreign Language]
12:37 [Music]
12:38 [Foreign Language]
12:39 [Music]
12:40 [Foreign Language]
12:41 [Music]
12:42 [Foreign Language]
12:43 [Music]
12:44 [Foreign Language]
12:45 [Music]
12:46 [Foreign Language]
12:47 [Music]
12:48 [Foreign Language]
12:49 [Music]
12:50 [Foreign Language]
12:51 [Music]
12:52 [Foreign Language]
12:53 [Music]
12:54 [Foreign Language]
12:55 [Music]
12:56 [Foreign Language]
12:57 [Music]
12:58 [Foreign Language]
12:59 [Music]
13:00 [Foreign Language]
13:01 [Music]
13:02 [Foreign Language]
13:03 [Music]
13:04 [Foreign Language]
13:05 [Music]
13:06 [Foreign Language]
13:07 [Music]
13:08 [Foreign Language]
13:09 [Music]
13:10 [Foreign Language]
13:11 [Music]
13:12 [Foreign Language]
13:13 [Music]
13:14 [Foreign Language]
13:15 [Music]
13:16 [Foreign Language]
13:17 [Music]
13:18 [Foreign Language]
13:19 [Music]
13:20 [Foreign Language]
13:21 [Music]
13:22 [Foreign Language]
13:23 [Music]
13:24 [Foreign Language]
13:25 [Music]
13:26 [Foreign Language]
13:27 [Music]
13:28 [Foreign Language]
13:29 [Music]
13:30 [Foreign Language]
13:31 [Music]
13:32 [Foreign Language]
13:33 [Music]
13:34 [Foreign Language]
13:35 [Music]
13:36 [Foreign Language]
13:37 [Music]
13:38 [Foreign Language]
13:39 [Music]
13:40 [Foreign Language]
13:41 [Music]
13:42 [Foreign Language]
13:43 [Music]
13:44 [Foreign Language]
13:45 [Music]
13:46 [Foreign Language]
13:47 [Music]
13:48 [Foreign Language]
13:49 [Music]
13:50 [Foreign Language]
13:51 [Music]
13:52 [Foreign Language]
13:53 [Music]
13:54 [Foreign Language]
13:55 [Music]
13:56 [Foreign Language]
13:57 [Music]
13:58 [Foreign Language]
13:59 [Music]
14:00 [Foreign Language]
14:01 [Music]
14:02 [Foreign Language]
14:03 [Music]
14:04 [Foreign Language]
14:05 [Music]
14:06 [Foreign Language]
14:07 [Music]
14:08 [Foreign Language]
14:09 [Music]
14:10 [Foreign Language]
14:11 [Music]
14:12 [Foreign Language]
14:13 [Music]
14:14 [Foreign Language]
14:15 [Music]
14:16 [Foreign Language]
14:17 [Music]
14:18 [Foreign Language]
14:19 [Music]
14:20 [Foreign Language]
14:21 [Music]
14:22 [Foreign Language]
14:23 [Music]
14:24 [Foreign Language]
14:25 [Music]
14:26 [Foreign Language]
14:27 [Music]
14:28 [Foreign Language]
14:29 [Music]
14:30 [Foreign Language]
14:31 [Music]
14:32 [Foreign Language]
14:33 [Music]
14:34 [Foreign Language]
14:35 [Music]
14:36 [Foreign Language]
14:37 [Music]
14:38 [Foreign Language]
14:39 [Music]
14:40 [Foreign Language]
14:41 [Music]
14:42 [Foreign Language]
14:43 [Music]
14:44 [Foreign Language]
14:45 [Music]
14:46 [Foreign Language]
14:47 [Music]
14:48 [Foreign Language]
14:49 [Music]
14:50 [Foreign Language]
14:51 [Music]
14:52 [Foreign Language]
14:53 [Music]
14:54 [Foreign Language]
14:55 [Music]
14:56 [Foreign Language]
14:57 [Music]
14:58 [Foreign Language]
14:59 [Music]
15:00 [Foreign Language]
15:01 [Music]
15:02 [Foreign Language]
15:03 [Music]
15:04 [Foreign Language]
15:05 [Music]
15:06 [Foreign Language]
15:07 [Music]
15:08 [Foreign Language]
15:09 [Music]
15:10 [Foreign Language]
15:11 [Music]
15:12 [Foreign Language]
15:13 [Music]
15:14 [Foreign Language]
15:15 [Music]
15:16 [Foreign Language]
15:17 [Music]
15:18 [Foreign Language]
15:19 [Music]
15:20 [Foreign Language]
15:21 [Music]
15:22 [Foreign Language]
15:23 [Music]
15:24 [Foreign Language]
15:25 [Music]
15:26 [Foreign Language]
15:27 [Music]
15:28 [Foreign Language]
15:29 [Music]
15:30 [Foreign Language]
15:31 [Music]
15:32 [Foreign Language]
15:33 [Music]
15:34 [Foreign Language]
15:35 [Music]
15:36 [Foreign Language]
15:37 [Music]
15:38 [Foreign Language]
15:39 [Music]
15:40 [Foreign Language]
15:41 [Music]
15:42 [Foreign Language]
15:43 [Music]
15:44 [Foreign Language]
15:45 [Music]
15:46 [Foreign Language]
15:47 [Music]
15:48 [Foreign Language]
15:49 [Music]
15:50 [Foreign Language]
15:51 [Music]
15:52 [Foreign Language]
15:53 [Music]
15:54 [Foreign Language]
15:55 [Music]
15:56 [Foreign Language]
15:57 [Music]
15:58 [Foreign Language]
15:59 [Music]
16:00 [Foreign Language]
16:01 [Music]
16:02 [Foreign Language]
16:03 [Music]
16:04 [Foreign Language]
16:05 [Music]
16:06 [Foreign Language]
16:07 [Music]
16:08 [Foreign Language]
16:09 [Music]
16:10 [Foreign Language]
16:11 [Music]
16:12 [Foreign Language]
16:13 [Music]
16:14 [Foreign Language]
16:15 [Music]
16:16 [Foreign Language]
16:17 [Music]
16:18 [Foreign Language]
16:19 [Music]
16:20 [Foreign Language]
16:21 [Music]
16:22 [Foreign Language]
16:23 [Music]
16:24 [Foreign Language]
16:25 [Music]
16:26 [Foreign Language]
16:27 [Music]
16:28 [Foreign Language]
16:29 [Music]
16:30 [Foreign Language]
16:31 [Music]
16:32 [Foreign Language]
16:33 [Music]
16:34 [Foreign Language]
16:35 [Music]
16:36 [Foreign Language]
16:37 [Music]
16:38 [Foreign Language]
16:39 [Music]
16:40 [Foreign Language]
16:41 [Music]
16:42 [Foreign Language]
16:43 [Music]
16:44 [Foreign Language]
16:45 [Music]
16:46 [Foreign Language]
16:47 [Music]
16:48 [Foreign Language]
16:49 [Music]
16:50 [Foreign Language]
16:51 [Music]
16:52 [Foreign Language]
16:53 [Music]
16:54 [Foreign Language]
16:55 [Music]
16:56 [Foreign Language]
16:57 [Music]
16:58 [Foreign Language]
16:59 [Music]
17:00 [Foreign Language]
17:01 [Music]
17:02 [Foreign Language]
17:03 [Music]
17:04 [Foreign Language]
17:05 [Music]
17:06 [Foreign Language]
17:07 [Music]
17:08 [Foreign Language]
17:09 [Music]
17:10 [Foreign Language]
17:11 [Music]
17:12 [Foreign Language]
17:13 [Music]
17:14 [Foreign Language]
17:15 [Music]
17:16 [Foreign Language]
17:17 [Music]
17:18 [Foreign Language]
17:19 [Music]
17:20 [Foreign Language]
17:21 [Music]
17:22 [Foreign Language]
17:23 [Music]
17:24 [Foreign Language]
17:25 [Music]
17:26 [Foreign Language]
17:27 [Music]
17:28 [Foreign Language]
17:29 [Music]
17:30 [Foreign Language]
17:31 [Music]
17:32 [Foreign Language]
17:33 [Music]
17:34 [Foreign Language]
17:35 [Music]
17:36 [Foreign Language]
17:37 [Music]
17:38 [Foreign Language]
17:39 [Music]
17:40 [Foreign Language]
17:41 [Music]
17:42 [Foreign Language]
17:43 [Music]
17:44 [Foreign Language]
17:45 [Music]
17:46 [Foreign Language]
17:47 [Music]
17:48 [Foreign Language]
17:49 [Music]
17:50 [Foreign Language]
17:51 [Music]
17:52 [Foreign Language]
17:53 [Music]
17:54 [Foreign Language]
17:55 [Music]
17:56 [Foreign Language]
17:57 [Music]
17:58 [Foreign Language]
17:59 [Music]
18:00 [Coughing]
18:01 Hello, I brought you something.
18:02 I've been here for three days.
18:03 Aren't we going home yet?
18:04 How are the kids?
18:05 Don't worry.
18:06 Mom is taking care of them.
18:07 I miss them.
18:08 The doctor said that they are not going to be able to go to school.
18:09 I'm afraid that they will be sick.
18:10 I'm afraid that they will be sick.
18:11 I'm afraid that they will be sick.
18:12 I'm afraid that they will be sick.
18:13 I'm afraid that they will be sick.
18:14 I'm afraid that they will be sick.
18:15 I'm afraid that they will be sick.
18:16 I'm afraid that they will be sick.
18:17 I'm afraid that they will be sick.
18:18 I'm afraid that they will be sick.
18:19 I'm afraid that they will be sick.
18:20 I'm afraid that they will be sick.
18:21 I'm afraid that they will be sick.
18:42 I'm afraid that they will be sick.
19:10 I'm afraid that they will be sick.
19:11 I'm afraid that they will be sick.
19:12 I'm afraid that they will be sick.
19:13 I'm afraid that they will be sick.
19:14 I'm afraid that they will be sick.
19:15 I'm afraid that they will be sick.
19:16 I'm afraid that they will be sick.
19:17 I'm afraid that they will be sick.
19:18 I'm afraid that they will be sick.
19:19 I'm afraid that they will be sick.
19:20 I'm afraid that they will be sick.
19:21 I'm afraid that they will be sick.
19:22 I'm afraid that they will be sick.
19:23 I'm afraid that they will be sick.
19:24 I'm afraid that they will be sick.
19:25 I'm afraid that they will be sick.
19:26 I'm afraid that they will be sick.
19:27 I'm afraid that they will be sick.
19:28 I'm afraid that they will be sick.
19:29 I'm afraid that they will be sick.
19:31 I'm afraid that they will be sick.
19:32 I'm afraid that they will be sick.
19:33 I'm afraid that they will be sick.
19:34 I'm afraid that they will be sick.
19:35 I'm afraid that they will be sick.
19:36 I'm afraid that they will be sick.
19:37 I'm afraid that they will be sick.
19:38 I'm afraid that they will be sick.
19:39 I'm afraid that they will be sick.
19:40 I'm afraid that they will be sick.
19:41 I'm afraid that they will be sick.
19:42 I'm afraid that they will be sick.
19:43 I'm afraid that they will be sick.
19:44 I'm afraid that they will be sick.
19:45 I'm afraid that they will be sick.
19:46 I'm afraid that they will be sick.
19:47 I'm afraid that they will be sick.
19:48 I'm afraid that they will be sick.
19:49 I'm afraid that they will be sick.
19:50 I'm afraid that they will be sick.
19:51 Why?
19:52 What's happening?
19:53 Is my wife's TB getting worse?
19:57 You said that she will be fine.
20:01 What?
20:04 What's that?
20:06 What's that covering you?
20:07 What's happening?
20:08 Talk to me.
20:09 Transfer your wife to another hospital.
20:13 Our facilities can't handle her illness here.
20:17 Why?
20:20 Is she sick?
20:21 What do you mean?
20:23 Her illness is not just TB.
20:25 What's the illness of my wife?
20:27 We can't treat her.
20:30 We can't confirm our findings because we don't have enough equipment here.
20:35 Our suspects are strong that your wife has AIDS.
20:39 You're right.
20:40 Jaime, what's happening?
21:04 Why did we transfer to another hospital?
21:08 I haven't seen my children for two months.
21:11 No matter what medicine they gave me,
21:15 no matter where we went to the hospital,
21:17 I'm not getting better.
21:19 What?
21:23 Is my illness getting worse?
21:27 Will I die?
21:32 I'm not even sure if I'm going to live.
21:36 Will I die?
21:37 Jaime,
21:42 Jaime, answer me.
21:45 Answer me.
21:50 I can't keep quiet until I know what's happening.
21:54 The doctors don't know.
21:56 All they know is that your resistance to illness is getting weaker because of the antibiotics you're taking.
22:04 Antibiotics?
22:05 You're all useless!
22:11 I've been here for so long.
22:16 You don't know how much I'm hurting.
22:19 You're just taking advantage of us.
22:23 We don't have money.
22:24 Just kill me
22:32 if you can't cure me.
22:34 Just kill me!
22:35 I'm just tired.
22:41 After Madel was confined to a hospital in Manila,
22:55 Jaime immediately found out if his wife's illness is AIDS.
23:00 And two weeks later,
23:02 the results of the AIDS test came out.
23:05 Women don't use antibiotics, Doc.
23:08 Even when I was pregnant,
23:10 how can my wife get AIDS?
23:13 Isn't that where she gets it?
23:17 It's possible.
23:19 But anyone can get it,
23:21 not just women.
23:23 Anyone who's infected can get it.
23:28 It can also be obtained through blood transfusion
23:30 or by using contaminated feces.
23:33 If there's no reason for it,
23:35 your wife might be abroad.
23:37 Have you talked about what happened to your wife when she was abroad?
23:44 Me?
23:48 Not yet.
23:51 She didn't tell me anything.
23:55 And, Doc...
23:57 No, I haven't.
23:58 How?
24:01 That's impossible.
24:02 There are many cases of HIV or AIDS here in the Philippines
24:06 from the OFWs when they came back to us.
24:10 They might not know that they're infected.
24:13 But when they infect their wives,
24:17 they transmit the infection.
24:19 Mr., I recommend that you get your children's HIV test.
24:26 Why my children?
24:27 You told me earlier that your wife was infected when she was abroad.
24:32 It means that she might have transmitted HIV to you and your children.
24:38 I know you don't want to think negatively about your wife,
24:51 but you need to talk about this.
24:55 And, your wife needs to be honest with you.
24:57 My God.
25:19 My God.
25:23 My God.
25:24 If you're going to say that,
25:29 you shouldn't have thought about it.
25:33 My God.
25:36 [sobbing]
25:38 [gunshot]
25:59 [sobbing]
26:01 [sobbing]
26:04 [sobbing]
26:07 [sobbing]
26:09 [sobbing]
26:14 [sobbing]
26:19 [sobbing]
26:25 [sobbing]
26:27 For a few weeks, Madele was in the hospital
26:40 before they let her go home to face the disease that she was carrying.
26:46 They also had to get the HIV test done on Jaime and the children.
26:52 And like their fear,
26:54 Jaime and their two children were positive for HIV.
27:01 [music]
27:04 [music]
27:33 [music]
27:35 [music]
27:38 [sobbing]
27:43 [sobbing]
27:46 [sobbing]
27:49 [sobbing]
27:54 [sobbing]
28:02 [sobbing]
28:04 [sobbing]
28:08 [sobbing]
28:11 [sobbing]
28:14 [sobbing]
28:17 [sobbing]
28:20 [sobbing]
28:23 [sobbing]
28:26 [sobbing]
28:30 [sobbing]
28:32 [sobbing]
28:35 The doctor said that not only do you have HIV, you also have AIDS.
28:42 It will still take a long time before you get a complication.
28:58 We can still live normally, right?
29:00 We can take care of each other.
29:03 I won't let you down.
29:07 I won't let you down.
29:12 What about the children's future?
29:18 I feel like I'm the one who's giving them a hard time.
29:24 I wish I was the one who got all the pain, all the wounds, all the tears.
29:35 I can't.
29:41 I can't see you, you, my children.
29:50 I wish I didn't come back here.
29:52 I wish I didn't come back here.
29:56 I wish I didn't come back here.
29:58 I wish I didn't come back here.
30:00 I wish I didn't come back here.
30:02 I wish I didn't hurt you.
30:08 I wish it was me.
30:10 I wish it was me.
30:12 I wish it was me.
30:14 [sobbing]
30:16 I wish it was me.
30:19 I wish it was me.
30:20 I wish it was me.
30:22 I wish it was me.
30:24 I wish it was me.
30:26 I wish it was me.
30:28 I wish it was me.
30:30 I wish it was me.
30:32 I wish it was me.
30:34 I wish it was me.
30:36 I wish it was me.
30:38 I wish it was me.
30:40 I wish it was me.
30:42 I wish it was me.
30:44 I wish it was me.
30:46 I wish it was me.
30:48 [sobbing]
30:49 Aunt, my head hurts.
30:56 I can't take it anymore.
30:58 Madam!
31:00 Madam, can you hear me?
31:03 Madam!
31:17 Sir!
31:18 Sir, that's your fault!
31:38 I can't take it anymore.
31:40 Sir, what are you doing?
31:42 I can't take it anymore.
31:45 I can't take it anymore.
31:46 I want it to end.
31:48 It's hard enough.
31:50 What else?
31:52 I can't take it anymore.
31:54 You can't take it anymore?
31:56 Huh?
31:58 You want it to end?
32:00 Fine!
32:02 Kill me and our children!
32:04 Huh?
32:06 What else?
32:09 I know you're carrying a lot of things,
32:14 but
32:15 it's hard for us to take care of our children.
32:19 Our children, right?
32:21 Del,
32:23 I'm running out of hope.
32:28 I don't know what I'll do when you're gone.
32:41 I don't know.
32:43 I don't know.
32:44 I don't know.
32:50 No.
32:51 I don't know.
32:52 I don't know.
32:53 I don't know.
32:54 [Music]
32:56 [Music]
32:58 [Music]
33:26 Madel still can't accept that she's infected with HIV.
33:31 Meanwhile,
33:33 Madel's AIDS effect is becoming more and more noticeable.
33:36 That's why she confessed to her mother and brother
33:39 her true condition.
33:41 AIDS?
33:43 Oh my God.
33:45 How?
33:49 Why did you get it?
33:55 You're not doing anything wrong, right?
33:57 How did you get that kind of illness?
34:01 Brother Jaime,
34:04 did you get the illness?
34:08 Did your mother get infected with it?
34:12 It wasn't Jaime who gave me AIDS.
34:17 Then who?
34:24 Oh my God.
34:25 Oh my God.
34:36 Sister, how did that happen?
34:38 When I came back to Hong Kong,
34:41 after Jaime and I got married,
34:44 someone asked me to sign a contract with an American couple.
34:52 The woman was stroked.
34:54 They needed a temporary helper
34:56 because their helper left.
34:59 The payment was big.
35:02 It was double the amount I was paying to my boss, Inchek.
35:08 That's why I accepted it.
35:10 What are you doing?
35:16 You're hot.
35:18 I bet you'd like it.
35:21 Come.
35:22 Stop it.
35:24 I am.
35:47 I am God.
35:49 I am God.
35:50 I never went back to my boss.
36:03 I forced myself to forget everything.
36:11 I didn't tell anyone about my relationship.
36:16 I didn't report it to the police or the embassy.
36:19 I had a partner.
36:23 Her boss raped her.
36:26 But no one helped her.
36:29 She was so selfish.
36:32 That's why she was thrown out of the building because she couldn't take it anymore.
36:39 I hid everything from you.
36:46 Because I didn't want you to worry.
36:48 When I got home,
36:55 I told Jaime a few times.
37:00 I'm afraid that he might be mad at me.
37:06 Maybe you'll leave me.
37:10 Maybe my dream of having a family won't come true.
37:14 That's why I agreed to tell Jaime that I won't go back to Hong Kong.
37:22 I thought I was able to escape that man's torture.
37:33 But no.
37:36 I was wrong.
37:39 I ruined my family.
37:43 I ruined my children.
37:46 I ruined Jaime.
37:48 I ruined everything I dreamed of.
37:54 I gave them AIDS.
38:02 I will bring this to them for the rest of my life.
38:09 I will blame Ian.
38:13 I will blame myself for the pain I caused you and my children.
38:23 Oh my God.
38:27 Why did I let this happen?
38:36 Why did I choose him?
38:39 Why?
38:43 Why?
38:44 Why?
38:54 Why?
38:55 How dare you confess?
39:13 What should I confess?
39:15 You're the one who's being arrogant.
39:18 This is a small place.
39:19 There's a newspaper, there's a newspaper.
39:22 Wait, wait. What are you saying?
39:24 We already know that you have AIDS.
39:27 And Jaime and his children are infected with it.
39:30 They saw it in the other village.
39:32 That's where they're being tortured, right?
39:34 So you already know.
39:35 What else should I confess?
39:37 Hey Jaime, we already know that you're being arrogant.
39:41 What's your problem?
39:42 Don't be so noisy.
39:43 Oh, you're the one who's being angry.
39:46 While you're spreading diseases here.
39:49 We're not spreading diseases.
39:51 What do you mean?
39:52 Your bakery suddenly closed down.
39:53 You're afraid to know the truth, right?
39:55 We're closing our bakery because we can't run anymore.
40:00 Oh my God.
40:02 We might be infected with it.
40:04 Because all the people here are buying from your bakery.
40:09 You're mistaken.
40:10 What's this?
40:13 My whole family is sick.
40:14 What? What are you going to do?
40:16 You're going to curse us.
40:17 You're going to throw us on the cross.
40:18 You're going to burn our whole house.
40:20 Get out of here before you get infected.
40:22 No, we're not leaving.
40:24 We're not going to get infected.
40:26 Go to the health center and ask for help.
40:28 You're the ones who have the disease.
40:30 You're the ones who have the disease.
40:32 You're the ones who are being judged.
40:33 You don't know anything.
40:34 Get out of here.
40:37 Get out of here.
40:39 You're like a dog.
40:41 What about you?
40:42 One by one, the family of Namadel was left behind by their friends and neighbors.
40:48 [Music]
40:51 [Music]
40:54 [Music]
40:57 [Music]
41:00 [Music]
41:05 [Music]
41:12 [Music]
41:17 [Music]
41:24 [Music]
41:27 [Music]
41:32 [Music]
41:37 [Music]
41:42 [Music]
41:49 [Music]
41:52 [Music]
41:58 [Music]
42:05 [Music]
42:13 [Music]
42:16 [Music]
42:22 [Music]
42:27 Which one do you like better, Mom?
42:32 This one, maybe.
42:35 That's what I like too.
42:40 But, maybe it's too much for me.
42:44 I can give you a big one and a small one.
42:52 I'm sorry, I can't.
43:09 Mom, what are you doing?
43:14 We're just fixing something for your grandmother.
43:21 Who's that for, Mom?
43:25 Nothing, because Mom chose beautiful clothes for the coming day.
43:36 Mom, are you going to die soon?
43:39 Junjun, let it be, Mom. Come here.
43:45 Mom, will I know when I'm about to die?
43:55 What are you saying?
43:59 Grandma, whatever happens to Mom, it will happen to us too.
44:06 Son, no.
44:12 This will not happen to you.
44:15 You're strong, you're brave.
44:19 You can overcome this illness.
44:26 You can overcome this illness.
44:29 [Music]
44:33 [Music]
44:37 [Music]
44:41 [Music]
44:45 [Music]
44:49 [Music]
44:54 [Music]
44:57 [Music]
45:01 [Music]
45:05 [Music]
45:09 [Music]
45:13 [Music]
45:17 [Music]
45:23 Jaime,
45:25 I want you to hear
45:34 that I want to thank you
45:42 for everything.
45:47 [Music]
45:50 I want to thank God
46:00 that I married you.
46:06 I hope
46:10 you're not regretting
46:16 what you did to me.
46:19 I never regretted it.
46:26 But if you're going to die,
46:32 I don't know what I'm going to do.
46:38 [Music]
46:41 Be strong
46:50 for the kids.
46:54 I will.
47:02 [Music]
47:06 [Music]
47:09 [Music]
47:13 I'm sad.
47:16 I'm sad
47:19 not because I feel it's time
47:26 but because
47:33 I'm going to leave you
47:36 in a place I didn't want.
47:40 We didn't want this.
47:46 God knows
47:51 what's going to happen to us.
47:55 You're going to get
48:01 what you deserve.
48:04 I'm going to leave you.
48:18 Open the door
48:22 when I'm gone.
48:26 [Music]
48:29 I'm sleepy.
48:37 Come to my bed.
48:54 Madele,
48:56 close your eyes.
49:01 Tell me if you see something.
49:22 I love you, Madele.
49:25 We're twins.
49:29 I love you, Madele.
49:33 I love you so much.
49:38 I love you so much.
49:44 I love you so much.
49:49 [Music]
49:52 [Music]
49:56 [Music]
50:00 [Music]
50:04 [Music]
50:08 [Music]
50:12 [Music]
50:17 [Music]
50:20 [Music]
50:24 [Music]
50:28 [Music]
50:32 [Music]
50:36 [Music]
50:40 [Music]
50:45 [Music]
50:48 [Music]
50:52 Pneumonia was Madele's death.
50:56 This is one of the complications
51:00 of AIDS.
51:04 [Music]
51:08 [Music]
51:13 [Music]
51:16 [Music]
51:20 [Music]
51:24 [Music]
51:28 [Music]
51:32 [Music]
51:36 [Music]
51:41 [Music]
51:44 [Music]
51:48 [Music]
51:52 [Music]
51:56 [Music]
52:00 [Music]
52:04 We're getting married.
52:09 You saved up already, right? I saved up too.
52:12 Maybe it's time.
52:14 When?
52:16 In a week.
52:19 [Music]
52:23 [Music]
52:27 [Music]
52:31 [Music]
52:33 I never prayed to God
52:37 that I would get all of the love and care I deserve.
52:41 But I don't think that will happen.
52:47 You always hug the children for me.
52:52 Don't forget to remind them
52:57 how beautiful life is,
53:00 how pleasant life is.
53:05 I love them so much.
53:08 And I love you so much, Jaime.
53:12 More than ever in my life.
53:17 [Music]
53:21 [Music]
53:25 [Music]
53:29 [Music]
53:34 [Music]
53:37 [Music]
53:41 [Music]
53:45 [Music]
53:49 [Music]
53:53 [Music]
53:57 [Music]
54:02 [Music]
54:05 [Music]
54:09 Jaime, your wife, Madel, just passed away this past March.
54:14 Did you accept her passing?
54:17 When I see the children in our house,
54:20 I still get teary-eyed when the night comes.
54:23 I still think of my wife.
54:28 What kind of person is Madel to you?
54:34 She's a good person.
54:36 We've been together for a long time.
54:39 She's a good person.
54:41 She never leaves us.
54:43 How long did you take care of Madel?
54:46 More than a year.
54:48 We found out that she was sick last year.
54:51 She came back from Hong Kong.
54:53 How long did it take for you to find out that she was sick?
54:57 Eight to nine years.
54:58 As a father, how do you prepare yourself?
55:02 I pray to God that I can avoid complications.
55:05 I just let my heart be strong so that my children will have someone to guide them.
55:10 So that they can experience life here in this world.
55:13 You know, you're also very eager.
55:15 You're sick, and then your two children.
55:19 How do you manage?
55:21 I just avoid thinking about it.
55:24 I think of my two children. They're the ones who make me strong.
55:27 How do you take care of your family?
55:32 I'm dependent on them because if they sweat, they get sick easily.
55:38 Many NGOs help us.
55:42 And the doctors, whatever they have.
55:45 How do you take care of yourself?
55:48 I just avoid the things that doctors say.
55:53 Of course, you can't have chicks.
55:54 I'm very conscientious. I know that I have one, and I'll spread it.
55:59 Do you have any ambitions for your children, for yourself, for your family?
56:06 I want them to finish their studies.
56:08 I still have hope because
56:11 in this time, even if they don't get sick, they're still suffering.
56:19 If you don't persevere, you'll really have a hard time.
56:23 For people like you, Jaime, who are now in the middle of death,
56:30 what advice can you give them?
56:33 Study well everything you do, think about it, so we won't go to danger.
56:40 To the public, what is your message, Jaime?
56:44 Don't pity us, but understand us. Because we didn't want this feeling.
56:53 Don't treat us like panderes.
56:55 Jaime, we are praying for you, for your strength,
57:00 and at the same time, you will pray for this program and your services.
57:04 May your strength really strengthen after the days.
57:12 Thank you very much, and may you have the strength to share your story to the public
57:18 so that they can also finish their studies.
57:21 Thank you very much, Jaime.
57:23 Thank you very much to Aunt Mel, and to GMA,
57:28 especially to the NGOs who are helping us,
57:33 and also to my wife's relatives.
57:40 I am thankful to them, especially to the people who are helping us.
57:45 Thank you, Jaime.
57:47 And while you are alive, there is hope.
57:50 I hope you will continue to pray to the Lord. Thank you very much.
57:54 Thank you very much.
57:56 For now, Jaime and his two children are facing a whole challenge.
58:02 Their only wish is not to be pandered and feared.
58:08 Instead, they need understanding and care.
58:12 We salute Jaime, who loved his wife unconditionally and with love.
58:19 We hope that we can also find inspiration in the hardworking and loving family
58:27 despite the great challenge they are facing.
58:34 I am Mel Tiangco, and this is the story of each one of us.
58:38 Now, tomorrow, and forever.
58:43 Ready to join your service
58:49 For a lifetime, we will not part
58:57 Our love, I will sing
59:06 I hope to hear that we are not alone
59:15 Forever, this heart of mine will not change
59:32 Forever, this heart of mine will not change
59:40 For a lifetime, we will not part

Recommended