• l’année dernière

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Le jour de la mort
00:02 Le jour de la mort
00:04 Shun
00:05 Hey, Shun
00:08 Hey, tu m'entends, Shun ?
00:11 Ah, oui, désolé
00:14 Qu'est-ce que tu veux ?
00:15 C'est Yugo
00:17 Ah
00:18 Depuis que Shun a commis le mistake de se suicider, il ne peut plus se présenter à l'école
00:24 C'est normal qu'il ne puisse pas venir, mais il n'a pas de punition, c'est pas clair
00:31 Si le roi de Langzand essaie de tuer le roi de Anareth, ça va devenir une guerre
00:39 Ça veut dire qu'il y a eu un traité ?
00:44 Je ne peux pas être sûr
00:53 Il n'avait pas l'air de faire des choses si mauvaises dans sa vie
01:00 Oui, tu as raison
01:05 Le jour de la mort
01:09 Le jour de la mort
01:13 Le jour de la mort
01:16 Le jour de la mort
01:18 Le jour de la mort
01:23 Le jour de la mort
01:25 Le jour de la mort
01:29 Le jour de la mort
01:32 Le jour de la mort
01:34 Le jour de la mort
01:36 Le jour de la mort
01:38 Le jour de la mort
01:41 Le jour de la mort
01:43 Le jour de la mort
01:46 Le jour de la mort
01:48 Le jour de la mort
01:50 Le jour de la mort
01:54 Le jour de la mort
01:58 Le jour de la mort
02:01 Le jour de la mort
02:04 Le jour de la mort
02:07 Le jour de la mort
02:36 Hey, Shun
02:38 Quoi ?
02:40 Pourquoi tu es en train de chasser des fleurs ?
02:43 Tu devrais être prêt pour les festivals, c'est la fin de la période libre
02:48 Ne me demandes pas
02:50 Aujourd'hui, on va apprendre à chasser des fleurs !
02:57 Oka-chan, tu ne m'as pas entendu
03:00 Bien, Kanata, c'est bien de faire ça de temps en temps
03:04 Kyouya est un peu plus dehors, mais moi je suis plus à l'intérieur
03:10 On dirait qu'on est des élèves en école, on va faire des concerts
03:15 Ne sortez pas du concert, ne faites pas de mal à personne
03:22 C'est comme si on était des enfants
03:27 Mais c'est mieux que de rester au lit sans faire de choses
03:33 C'est bien de parler au lit
03:36 Qu'est-ce que vous faites ? Les garçons jouent au football
03:52 Allons-y !
03:54 Hey, donnez-moi un pas !
03:56 Allez, sortez ! On joue au football ici !
03:59 Natsume, il est toujours si fort
04:03 Il ne parle pas mal, mais il ne parle pas bien
04:09 Allez, on y va, sinon Natsume va nous dire qu'il n'a pas bien fait
04:15 C'est vrai
04:17 Allons-y
04:19 Faites du bon travail !
04:21 Faites du bon travail !
04:24 Bien joué !
04:25 Yamada, il y est !
04:37 Yamada, bien joué !
04:48 Bien joué, Yamada !
04:50 Je suis fatigué
04:56 J'ai fait du bien
04:58 Je veux acheter quelque chose à boire
05:00 Je veux aussi un verre de thé
05:02 Je veux tout
05:04 Je vois
05:06 Nekishi, tu es là !
05:15 Je veux te voir !
05:17 C'est pas bon
05:38 C'est toujours le même truc, ce vendeur
05:43 C'est pas possible, il est toujours le même
05:46 Il est toujours le même
05:48 C'est pas possible, il est toujours le même
05:51 C'est pas possible, il est toujours le même
05:53 C'est pas possible, il est toujours le même
05:55 C'est pas possible, il est toujours le même
05:58 C'est pas possible, il est toujours le même
06:00 C'est pas possible, il est toujours le même
06:03 C'est pas possible, il est toujours le même
06:06 C'est pas possible, il est toujours le même
06:09 C'est pas possible, il est toujours le même
06:12 Désolé, c'est quoi ?
06:14 Désolé, je suis arrivé trop tard
06:30 Qu'est-ce qu'il y a ?
06:32 Je n'ai pas de jus de Rokuna
06:41 Du jus de Rokuna ?
06:43 C'est pas possible
06:45 Qu'est-ce que c'est ?
06:47 C'est ce que Rihoko a acheté
06:50 C'est incroyable
06:52 Rien que du jus de Rokuna
06:58 Imagine l'encounter avec Rihoko qui se trouve derrière toi
07:02 C'est vraiment un horreur
07:04 C'est horrible
07:05 C'est pas la bonne façon de le dire
07:09 Désolé, c'est le juge Negishi
07:12 Qu'est-ce que c'est ?
07:16 Du jus de Koucha
07:18 Je dis des mots mauvais
07:20 Les hommes qui disent que les personnes sont en paix en se faisant mal ne sont pas amoureux des femmes
07:25 C'est bon, Kanata aime les hommes
07:28 Je n'ai pas ce genre de hobby
07:31 Je suis un homme qui aime les femmes
07:39 Le jus de Rokuna est vraiment terrible
07:41 Les gens, il est temps de rentrer
07:45 Mireille Shinohara
07:47 Kengo Natsume
07:50 Shouko Negishi
07:52 Yuika Hasebe
07:55 Hiiro Wakaba
07:57 Kanata Oshima
08:00 Kyouya Sasajima
08:03 Shunsuke Yamada
08:05 Je ne sais pas ce qu'ils font
08:09 Ils sont protégés dans le village des elfes
08:13 Il y a 6 personnes, y compris Natsume
08:17 Et il y a 4 qui sont morts
08:20 Ils savent où ils sont, donc ils vont les rencontrer
08:25 Les 3 autres savent où ils sont, mais ils ne peuvent pas s'en aller
08:30 Mais les personnes ne peuvent pas nous dire qui est qui
08:36 Les femmes sont belles car elles ont des secrets
08:40 Maître...
08:41 Si on me le disait...
08:43 Je ne sais pas, c'est un truc de manga
08:47 C'est bien de les montrer, mais ne me dis pas ce secret
08:56 Il y a Kyouya dans le village ?
09:00 Oui, Sasajima est en bonne santé
09:06 Et il est où ?
09:11 Je ne peux pas le dire
09:15 Pourquoi ?
09:17 Je ne sais pas
09:18 Wakaba est en sécurité ?
09:21 Elle est...
09:25 C'est pas vrai !
09:29 Je ne sais pas qui est qui !
09:34 Je ne peux pas dire qui est qui !
09:40 Je vais vous faire vivre comme vous le faites !
09:49 Je vais vous faire vivre comme vous le faites !
09:54 C'est pas vrai ! Je suis en feu !
09:58 Jotaro, tu es en feu !
10:01 Oui, mon âme est en feu !
10:04 Non, tu es en feu physique !
10:07 L'eau ! L'eau !
10:12 C'est ça !
10:13 Mélangez le poison et...
10:16 C'est ça !
10:18 Désolé, il y avait un feu dans le 6ème étage
10:26 Fils de pute !
10:28 Je vais mourir comme ça
10:32 Il est à 0
10:34 Non, je dois me réchauffer
10:39 Je vais me sacrifier pour survivre
10:45 Je suis en feu !
10:47 Enfilez-le !
10:49 J'ai vérifié que vous êtes en feu, donc c'est bon !
10:55 Je suis fatigué
11:00 J'ai failli me faire froid
11:03 Le poison n'est pas physique
11:07 Si un dirigeant apparaît, on ne saura pas si c'est vrai
11:12 Je sais que le monde est bizarre, mais je ne peux que faire ce que je peux
11:19 Alors, pensons en avant !
11:23 C'est ça
11:26 Est-ce que je peux le prendre ?
11:29 Je ne pense pas que c'est si terrible
11:32 Je vais y penser
11:35 Il y a encore d'autres choses qui sont détruites
11:41 Tout est en déchets
11:44 C'est comme si on disait que ça s'utilise comme un mage
11:47 Je pense que c'est pareil pour moi
11:51 Je pense !
11:53 Alors, allons-y !
11:56 Je vais vous expliquer le mage
12:04 Bonjour ! Pourquoi je sais de quoi je parle ?
12:08 Parce que vous avez des fonctionnalités pour les recherches !
12:12 C'est comme Google !
12:15 C'est ça !
12:16 Si vous cliquez sur une phrase que vous voulez rechercher, vous recevrez des instructions
12:21 C'est comme un rêve !
12:23 Alors, j'ai recherché les fonctionnalités du mage
12:26 Il y a plusieurs étapes pour utiliser le mage
12:32 Il faut les mages
12:35 Le mage est parfait, grâce à A.T. !
12:39 C'est génial !
12:41 Ensuite, il faut utiliser la magie
12:43 Il faut imaginer la magie comme un liquide
12:46 Il faut la faire bouger avec son propre esprit
12:48 Comme ça
12:50 C'est incroyable !
12:52 Je vais en profiter pour le faire
12:55 Mais je suis un mage, je peux bouger la magie !
13:00 Et enfin, il faut construire la magie
13:03 Si vous choisissez les magies, vous pourrez construire automatiquement
13:07 Je pense que c'est celui-là
13:10 Et puis, comme ça
13:14 Si vous mettez de la magie ici
13:17 Oh ! Il est en magie !
13:20 C'est ça !
13:22 Alors, allons-y !
13:26 Je vais faire bouger le mage !
13:29 La magie de la abysse, le mage de l'enfer
13:32 La magie de la abysse, c'est tellement drôle !
13:37 Bon, je vais construire !
13:40 Oh ?
13:42 C'est difficile de construire !
13:46 Je n'ai pas le droit de contrôler le mage !
13:51 La magie !
13:53 C'est pas possible !
14:00 La magie est la meilleure des magies !
14:03 Si ça ne marche pas, personne ne pourra l'utiliser !
14:07 Non, même si j'ai une haute qualité de compréhension de la magie, je suis un débutant
14:12 Je pourrais l'utiliser si je me concentre !
14:15 Alors, je vais faire bouger la magie !
14:20 Non, je ne peux pas bouger la magie en me déroulant en m'adaptant à la situation
14:26 Je ne peux pas bouger la magie !
14:32 Laissez-moi partir !
14:36 Laissez-moi partir !
14:38 La magie est en danger
14:41 Je vous ai entendu parler
14:48 Laissez-moi faire la magie !
14:52 Oh, il y a plus de mages !
14:56 Je vais te faire faire la magie !
14:59 C'est ce que je pensais
15:01 Pour faire la magie, je vais devoir pratiquer la magie
15:07 Et je vais pouvoir utiliser la magie dans la bataille
15:11 Je suis tellement forte !
15:16 Quoi ?
15:18 Qu'est-ce que c'est ?
15:24 Je ne peux pas bouger la magie
15:28 Je ne peux pas bouger la magie
15:32 Je ne peux pas bouger la magie
15:36 Je ne peux pas bouger la magie
15:40 Je ne peux pas bouger la magie
15:44 Je ne peux pas bouger la magie
15:48 Je ne peux pas bouger la magie
15:52 Je ne peux pas bouger la magie
15:56 Qu'est-ce que c'est que ce grand trou ?
16:00 Qu'est-ce que c'est ?
16:13 Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
16:16 Je ne peux pas bouger la magie
16:20 Je ne peux pas bouger la magie
16:24 Je ne peux pas bouger la magie
16:28 Je ne peux pas bouger la magie
16:32 Je ne peux pas bouger la magie
16:36 Je ne peux pas bouger la magie
16:40 Je ne peux pas bouger la magie
16:44 Je ne peux pas bouger la magie
16:48 Qu'est-ce que c'est que ce grand trou ?
16:53 Qu'est-ce que c'est que ce grand trou ?
16:56 Qu'est-ce que c'est que ce grand trou ?
16:58 Qu'est-ce que c'est que ce grand trou ?
17:02 Je suis en train de me faire mal
17:04 Je suis en train de me faire mal
17:07 Et j'ai une superbe anti-skill
17:09 Et je suis en train de me faire mal
17:13 Une superbe anti-skill
17:15 Mais si tu veux, je peux te faire mal
17:19 Mais si tu veux, je peux te faire mal
17:22 Mais si tu veux, je peux te faire mal
17:24 Mais si tu veux, je peux te faire mal
17:29 Magie, Fire, Dragon
17:33 J'ai trouvé une superbe anti-skill
17:40 C'est comme une attaque de poison, mais si tu attaques directement, tu seras éliminé par une attaque
17:45 Même si c'est juste une attaque physique, tu peux faire des flammes !
18:02 Evacuez-moi ! Plus vite ! Plus vite !
18:09 Je suis en train de me faire mal
18:11 Je suis en train de me faire mal
18:14 Et j'ai une superbe anti-skill
18:17 Et je suis en train de me faire mal
18:20 Mais si tu veux, je peux te faire mal
18:23 Mais si tu veux, je peux te faire mal
18:26 Et je suis en train de me faire mal
18:29 Et je suis en train de me faire mal
18:32 Et je suis en train de me faire mal
18:35 Et je suis en train de me faire mal
18:39 Et je suis en train de me faire mal
18:42 C'est pas bon, je dois me faire mal avant que je ne me réveille pas
18:47 Mais si je me fais mal, je vais être bloqué par la flamme
18:53 Je ne peux pas faire autre chose
18:56 Ah, je vois
19:01 Je vois
19:03 Je vois
19:05 Ok, je vais essayer de me faire mal
19:13 Je ne peux pas me faire mal ici
19:16 Je ne peux pas me faire mal
19:27 Je ne peux pas me faire mal
19:30 Je ne peux pas me faire mal
19:33 Je ne peux pas me faire mal
19:36 Je ne peux pas me faire mal
19:38 Je ne peux pas me faire mal
19:40 Je ne peux pas me faire mal
19:42 Je ne peux pas me faire mal
19:44 Je ne peux pas me faire mal
19:46 Je ne peux pas me faire mal
19:48 Je ne peux pas me faire mal
19:50 Je ne peux pas me faire mal
19:52 Je ne peux pas me faire mal
19:54 Je ne peux pas me faire mal
19:56 Je ne peux pas me faire mal
19:58 Je ne peux pas me faire mal
20:00 Je ne peux pas me faire mal
20:02 Je ne peux pas me faire mal
20:04 Si vous n'avez pas déjà joué, venez jouer avec nous.
20:07 Je m'appelle Luxie. Je suis une petite amie d'une taille de 4.
20:11 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:14 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:18 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:21 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:24 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:27 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:30 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:34 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:37 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:40 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:43 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:46 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:49 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:52 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:55 Je suis un petit amie d'un style de 4.
20:58 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:01 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:04 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:07 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:10 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:13 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:16 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:19 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:22 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:25 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:28 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:31 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:34 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:37 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:40 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:43 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:46 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:49 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:52 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:55 Je suis un petit amie d'un style de 4.
21:58 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:01 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:04 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:07 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:10 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:13 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:16 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:19 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:22 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:25 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:28 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:31 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:34 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:37 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:40 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:43 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:46 Je suis un petit amie d'un style de 4.
22:50 C'est pas bon.
22:52 J'ai perdu mon couteau de piste.
22:55 Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir m'en occuper.
22:58 Il a vraiment besoin de piste.
23:05 Il a vraiment besoin de piste.
23:07 Il a vraiment besoin de piste.
23:10 Il n'a pas de place à s'échapper.
23:15 Je veux pas mourir.
23:18 Que se passe t-il, Wakaba-san ?
23:27 Wakaba Hiiro-san est...
23:30 mort.
23:33 Qu'est-ce que tu fais ?
23:37 Sous-titrage FR : VNero14