• last year
Tomtom (Jemwell Ventinilla) and Ding (Zymic Jaranilla) get into a heated confrontation. Moreover, the latter decides to pursue a dangerous life just to get money and bail his mother.


‘Yagit’ is the GMA franchise that became popular twenty years ago. The TV series featured four indigent children (Ding, Tomtom, Eliza, and Jocelyn) as main characters whose friendship became reflective of the Filipino’s indomitable spirit. Pivotal to this central theme is the undying love of a mother who will do everything to keep her family together. It stars Judie Dela Cruz, Jemwell Ventinilla, Zymic Jaranilla, Chlaui Malayao, Yasmien Kurdi, James Blanco, LJ Reyes, Kevin Santos, and Renz Fernandez. Watch the full episodes of #Yagit and other GMA programs here: http://bit.ly/GMAFullEpisodes

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [POP MUSIC PLAYING]
00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 Hey.
00:53 I'm sorry.
00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:14 [MUSIC PLAYING]
02:18 [MUSIC PLAYING]
02:22 [romantic music]
02:24 [speaking in Tagalog]
02:28 [speaking in Tagalog]
02:32 [speaking in Tagalog]
02:36 [speaking in Tagalog]
02:39 [speaking in Tagalog]
02:42 [speaking in Tagalog]
02:45 [speaking in Tagalog]
02:48 [speaking in Tagalog]
02:51 [speaking in Tagalog]
02:54 [speaking in Tagalog]
02:57 [speaking in Tagalog]
03:02 [speaking in Tagalog]
03:08 [speaking in Tagalog]
03:17 [speaking in Tagalog]
03:20 [speaking in Tagalog]
03:26 [speaking in Tagalog]
03:31 [speaking in Tagalog]
03:44 [sighing]
03:47 [speaking in Tagalog]
03:52 [speaking in Tagalog]
04:13 [speaking in Tagalog]
04:16 [speaking in Tagalog]
04:40 [romantic music]
04:43 ♪ ♪
05:08 [speaking in Tagalog]
05:11 [speaking in Tagalog]
05:20 [speaking in Tagalog]
05:34 [romantic music]
05:37 ♪ ♪
05:44 [romantic music]
05:47 ♪ ♪
05:54 [speaking in Tagalog]
06:12 [speaking in Tagalog]
06:15 [thudding]
06:30 [speaking in Tagalog]
06:38 [speaking in Tagalog]
06:41 [speaking in Tagalog]
06:44 [speaking in Tagalog]
06:56 [speaking in Tagalog]
07:04 [speaking in Tagalog]
07:07 [speaking in Tagalog]
07:10 [speaking in Tagalog]
07:26 [speaking in Tagalog]
07:29 [romantic music]
07:32 ♪ ♪
07:35 [speaking in Tagalog]
07:39 [speaking in Tagalog]
07:42 [grunting]
07:47 [speaking in Tagalog]
07:50 [speaking in Tagalog]
07:54 [speaking in Tagalog]
07:58 [speaking in Tagalog]
08:01 [speaking in Tagalog]
08:04 [speaking in Tagalog]
08:07 [speaking in Tagalog]
08:16 [shouting]
08:19 [speaking in Tagalog]
08:30 [speaking in Tagalog]
08:33 [speaking in Tagalog]
08:36 [shouting]
08:40 [shouting]
08:43 [shouting]
08:58 [speaking in Tagalog]
09:06 [speaking in Tagalog]
09:10 [speaking in Tagalog]
09:14 [speaking in Tagalog]
09:18 [shouting]
09:22 [shouting]
09:26 [shouting]
09:29 [speaking in Tagalog]
09:32 [speaking in Tagalog]
09:35 [speaking in Tagalog]
09:38 [shouting]
09:41 [speaking in Tagalog]
09:44 [speaking in Tagalog]
09:47 [speaking in Tagalog]
09:50 [speaking in Tagalog]
09:53 [romantic music]
09:56 [speaking in Tagalog]
09:59 I will just tell Tomtom.
10:01 No problem, Carlo.
10:04 We will be leaving now.
10:06 - Take care. - Bye.
10:08 Dolores, leave us here.
10:20 Come on, let's go to the store.
10:24 Let's go.
10:26 Did you find any evidence in your fight with Ting?
10:40 Did you prove anything to yourself, Tomtom?
10:44 Nothing.
10:47 Did you remember the bad feelings you had in your fight?
10:51 No.
10:53 Then why did you push her?
10:55 She was the one who pushed me.
10:58 You're older, right?
11:00 You should be the one who understands better.
11:02 And you're going through something with your friend.
11:06 Why did you push her?
11:07 I just couldn't stop myself.
11:09 I got mad at her when she took my stuff.
11:13 Your stuff?
11:15 Why? What did you throw away?
11:17 Pencils and paper.
11:19 Pencils and paper?
11:23 [sighs]
11:24 Tomtom,
11:27 you're a kid.
11:30 You should be thinking about what you should do.
11:33 You should be thinking about your feelings.
11:36 Ting?
11:41 [knocking]
11:42 Ting, can we talk?
11:44 Who is this?
11:46 [knocking]
11:48 Ting!
11:50 [door opens]
11:51 Hey, what's wrong with you?
11:54 Why do you look like that?
11:55 Did you have a fight with Jordan?
11:57 Who did that to you?
12:01 Come on, admit it.
12:03 Don't be afraid.
12:04 Did Jordan do that to you?
12:06 Elisa said that they're the ones you're with now.
12:09 Jordan didn't do this.
12:12 Tomtom did.
12:13 What?
12:17 Tomtom, we're just having a hard time.
12:19 But I raised you well.
12:22 Okay, I won't force you to fix it, Ting.
12:33 But promise me, Tomtom, listen.
12:39 You won't fight with anyone,
12:44 especially with your friend.
12:46 Do we make sense?
12:47 Come on, put that away.
12:55 Put this away.
12:57 I can't see Tomtom.
13:14 They're all...
13:15 Ting, don't say that.
13:18 They're your true friends.
13:20 No, they're the ones who are to blame for my life.
13:24 If they didn't put Inang in jail,
13:27 my life would've been better.
13:29 Do you think they wanted that?
13:31 If you're in their shoes,
13:34 that's what you'll do
13:36 because you don't want to hurt your friend.
13:38 But I'm hurting now
13:40 because I'm alone.
13:43 Ting, you're not alone.
13:44 Your friends are there.
13:46 You just need to get close to them.
13:49 Ting, they're your true friends
13:53 and not Jordan.
13:54 I know you're ashamed to get close to Tomtom now.
13:58 But I hope you won't exchange the people who are with you
14:03 for the people you're just using.
14:05 You're just using them.
14:06 This is so bad because I helped Ding.
14:17 I'm now a villain.
14:20 I'm not saying that.
14:22 I just hope you didn't force Ding to do anything
14:26 when you were angry
14:27 so that you wouldn't fight.
14:29 Yes, especially you two didn't fight.
14:34 No, no.
14:35 How can we be friends?
14:38 Tomtom is not a bad person.
14:41 Why are you asking me to be friends?
14:44 If you want to be friends,
14:46 I won't stop you.
14:48 Just don't force me to be friends.
15:00 Especially if Ding and Tomtom won't fight.
15:04 It will get cold.
15:06 We'll be surprised if they fight.
15:09 Let's go.
15:27 Gina and her husband are still not withdrawing the case against you, Ethel.
15:30 What should we do, Tony?
15:34 I suggest that when you're free,
15:38 talk to Gina.
15:40 Maybe they'll change their mind and withdraw the case.
15:44 You've been neighbors for a long time.
15:46 It's better, Ethel.
15:48 Nothing is impossible in a good conversation.
15:55 How about this? Let's just end this here.
15:58 I have to go. I have a hearing.
16:01 Talk to Ethel if you've made a decision.
16:04 I'll leave you two.
16:06 Okay, Tony. Thank you for your time.
16:07 Mom, let's just listen to what Tony said.
16:18 If you want,
16:20 I'll go with Gina.
16:24 I don't care about Gina.
16:26 If she doesn't want to settle the case,
16:30 I won't go with her.
16:33 That's it.
16:35 But that's the only way to be free, Ethel.
16:37 If you want to fight, then fight.
16:40 Mom, wait.
16:45 What's that?
16:47 Who did that to you?
16:49 Mom, what happened?
16:53 Let me see.
16:54 Enough, Ethel.
16:55 You know what?
16:57 You're the one who's going to make me pay for this.
17:00 You're the reason why I'm here.
17:02 You're the one who made the way for me to get out of here.
17:05 Enough.
17:07 I'm sorry, Mom.
17:08 I'll go.
17:10 You're so annoying.
17:12 You're a nuisance in my life.
17:14 Stop it.
17:15 [♪♪♪]
17:17 Laura.
17:41 Oh.
17:44 Is this for me?
17:45 Yes.
17:50 It doesn't fit me.
17:56 Look, it's just a single piece.
17:59 Even if you stretch it, it won't fit.
18:01 Maybe the store went wrong.
18:04 I'll just change it.
18:06 Or maybe you'll get rich so it'll fit you.
18:10 What?
18:11 Ouch!
18:18 You're poking my cheek.
18:20 What's wrong with you?
18:21 Stop it.
18:22 Brother.
18:24 Brother.
18:29 Brother.
18:32 The electricity bill for this month has already arrived.
18:39 I'm the one who's paying for it.
18:42 I don't have money yet.
18:45 Maybe you can pay for it first and then I'll pay you.
18:50 I'm not paying yet.
18:54 I'm also in a hurry.
18:59 Laura, maybe you can pay for Dolores first.
19:03 Oh, my God.
19:05 You'll pay for it next month.
19:06 It's up to you.
19:09 You want me to borrow from my colleague?
19:11 No, Brother.
19:13 I always borrow from him.
19:16 I'll just ask Imelda if she can lend me some money.
19:21 She'll lend me some.
19:22 Gina?
19:44 Gina?
19:46 Gina?
19:50 Who's that?
19:51 Is Gina here?
19:53 She's not here. She left.
19:55 Do you have any idea where she went?
19:57 I'm sorry. I don't know.
19:59 Okay. Thank you.
20:01 Are you okay?
20:06 I feel sorry for Inang.
20:10 She's with her friends.
20:16 I need her to go out.
20:19 She'll be free.
20:20 I won't stop until I talk to Gina.
20:23 So, she can withdraw the case.
20:25 You're late.
20:35 You're late.
20:36 Boss, it's here.
20:37 Hey, it's here.
20:39 It's here.
20:40 There you go.
20:42 Hey, we're here.
20:46 This is our master.
20:48 This is our master.
20:50 I'll pay for this later.
20:52 Hello?
20:54 There's a lot of money here.
20:57 There's 20 here.
20:59 There's a lot of money here.
21:00 Hey, look who's here.
21:05 What are you doing here?
21:09 I really need money.
21:14 I'll do everything to get back at you.
21:16 So, you can be my members again.
21:19 Just help me get Inang out of jail.
21:23 You're reading too seriously.
21:37 I'm looking for a job.
21:39 I have a cousin who has a recruitment agency.
21:42 I'm asking him if he has a job opening abroad.
21:44 I'll work abroad.
21:46 Leave me alone.
21:47 Are you going home for Christmas, Dad?
21:49 I'm going home.
21:51 We miss you, Dad.
21:52 Me too.
21:54 Why are you sad?
21:55 You're just hungry.
21:56 You don't have the energy to eat.
21:58 I was thinking,
22:00 when we left,
22:02 we'll just be a burden.
22:03 I'm sad.
22:05 You're the lookout.
22:06 When the master returns,
22:07 call me.
22:08 My number is ready.
22:09 Hey, get out.
22:11 Get out!
22:12 Get out.
22:14 Get out.
22:15 [music playing]
22:16 ♪ I'm the one who I know ♪