• l’année dernière
PLUS D'INFORMATION https://asian-film.com/past-lives/
Transcription
00:00 Il y a un mot en coréen, "Inyeon".
00:05 Ça signifie "provenance" ou "fate".
00:09 Haesung!
00:14 C'est toi!
00:19 C'est vraiment toi!
00:26 Il est bien.
00:28 Quoi?
00:30 Juste...
00:32 En parlant avec toi.
00:35 Il a volé 13 heures pour venir ici.
00:37 Je ne vais pas dire que tu ne peux pas le voir.
00:41 Il est bien.
00:43 Juste...
00:45 En parlant avec toi.
00:48 Il a volé 13 heures pour venir ici.
00:50 Je ne vais pas dire que tu ne peux pas le voir.
00:53 Si tu n'étais pas parti de la Corée,
00:59 je ne sais pas si je t'aurais trouvé,
01:02 si nous avions été amoureux, si nous avions partagé,
01:06 si nous avions été mariés,
01:08 si nous avions eu des enfants.
01:10 Pourquoi as-tu trouvé moi?
01:12 J'ai voulu te voir une fois.
01:14 Si deux étrangers se passent par les uns les autres dans la rue
01:19 et leurs vêtements se brusquent de manière inaccurate,
01:23 ça signifie qu'il y a 8000 couches d'Inyeon
01:29 entre eux.
01:34 Je veux que tu restes.
01:36 Je veux que tu restes.
01:42 Je veux que tu restes.
01:44 ♪ ♪ ♪
01:47 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]

Recommandations