Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Ночной поезд Берлин-Париж: долго, дорого, но экологично
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
14 часов в пути и 20 минут опоздания. Ночной поезд Берлин-Париж выполнил первый рейс после девятилетнего перерыва.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:05
I
Up next
Путешествие из Брюсселя в Прагу: комфортно, экологично и не очень дорого
euronews (на русском)
0:35
Из Берлина в Париж можно добраться на ночном поезде
euronews (на русском)
2:16
Ночные поезда: возрождение
euronews (на русском)
1:15
"Наказать виновных!" Сербы требуют арестов чиновников после трагедии в Нови-Саде
euronews (на русском)
1:01
Обрушение крыши на вокзале в сербском Нови-Саде: не менее 13 погибших
euronews (на русском)
2:00
Сильный дождь вызвал разрушительные наводнения в Испании
euronews (на русском)
0:48
Лидер испанской партии Vox возглавит партию "Патриоты за Европу"
euronews (на русском)
1:42
Хикмет Гаджиев: нас нельзя оценивать только на основании нефти и газа
euronews (на русском)
0:35
Туристов слишком много: в Археологическом парке Помпеи ограничат число посетителей
euronews (на русском)
4:33
Новости дня | 16 ноября — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:00
Россия прекращает поставки газа в Австрию
euronews (на русском)
1:00
"В правительстве не было и нет расизма": развала правящей коалиции удалось избежать
euronews (на русском)
1:00
Ливан просит Иран стать посредником в переговорах о прекращении огня между Израилем и "Хезболлах"
euronews (на русском)
1:00
Владимир Зеленский: звонок Шольца Путину это "ящик Пандоры"
euronews (на русском)
4:54
Новости дня | 16 ноября — утренний выпуск
euronews (на русском)
2:24
Президент СОР29 с осторожным оптимизмом смотрит на достижение целей
euronews (на русском)
1:06
Протесты в Абхазии против инвестиционного соглашения с Россией
euronews (на русском)
1:06
Прогноз о снижении инфляции в ЕС и угроза торговой войны
euronews (на русском)
2:30
Альберт Гор в интервью Euronews призвал к реформе Климатического саммита ООН
euronews (на русском)
5:00
Семейные офисы в Гонконге: их влияние на искусство и филантропию
euronews (на русском)
2:32
Азербайджан - Франция: в чем причины напряжённости?
euronews (на русском)
2:00
Правдивы ли утверждения о дискриминации ирландских граждан?
euronews (на русском)
11:36
Новости дня | 15 ноября — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:30
ЕС: безалкогольное пиво набирает популярность. Вытеснит ли оно традиционный хмельной напиток?
euronews (на русском)
12:00
БАПОР: риск голода в Газе без принятия оперативных мер
euronews (на русском)