Journeys End (1930)

  • last year

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [Music]
00:00:22 [Sound of wind]
00:00:32 [Sound of wind]
00:00:42 [Sound of wind]
00:00:52 [Sound of wind]
00:01:02 [Sound of wind]
00:01:28 [Sound of wind]
00:01:38 [Sound of wind]
00:01:48 [Sound of wind]
00:01:58 [Sound of wind]
00:02:08 [Sound of wind]
00:02:18 [Sound of wind]
00:02:28 [Sound of wind]
00:02:46 [Man] Rest. Rest. Rest. What then? Peace.
00:02:54 What the hell are we waiting for this time?
00:02:57 I don't know. Got a match Bill?
00:03:00 [Sound of wind]
00:03:07 Keep it under your hat. It's as bad as it may get I suppose.
00:03:11 Just look out till here he comes now.
00:03:14 Put that light out.
00:03:17 What light?
00:03:18 You know what light. You want to get us all blown to pieces?
00:03:21 [Sound of explosion]
00:03:26 Lucky for you that was a dud.
00:03:28 Come on get a move on here. It's getting too blowing out here. Come on.
00:03:31 [Sound of explosion]
00:03:38 Oh come on there. You can say goodbye to your last bottle of beer.
00:03:42 [Indistinct chatter]
00:03:44 Get to the left.
00:03:45 Hey company coming out.
00:03:47 Come on Gerald.
00:03:48 Here they come. Come on out you balls.
00:03:51 [Sound of wind]
00:04:02 Hello Bert. I didn't recognize you for a minute. What's it like this week?
00:04:07 Oh I ain't noticed any difference.
00:04:09 Are you going to spend your ten days rest at Margate?
00:04:12 Well I was thinking about flying over to Australia.
00:04:16 I'll have dinner's and ostrich for the missus will you?
00:04:18 How do you like them? Boiled or fried?
00:04:21 One and two platoons to the left. Three and four to the right.
00:04:25 Cheerio George.
00:04:26 Cheerio Bert.
00:04:28 [Sound of wind]
00:04:41 Here we are. Welcome home.
00:04:44 Scrape your feet on the mat.
00:04:51 First gunner this way.
00:04:55 Oh there you are.
00:04:59 You cover from that ruin on the left to that German hanging on the barbed wire on the right.
00:05:04 There's a sniper in that ruin. Look out for him.
00:05:08 He usually starts to work about five.
00:05:11 Righto.
00:05:12 I'll take your hat.
00:05:14 [Singing]
00:05:43 [Laughing]
00:05:45 Hello Hardy.
00:05:46 Hello Osmond. Your fellows arriving?
00:05:48 Yes they're just coming in.
00:05:50 Splendid. Have a drink.
00:05:52 Thanks.
00:05:58 Don't have too much water. It's rather strong today.
00:06:03 I wonder what it is they put in the water.
00:06:06 Some sort of disinfectant I suppose.
00:06:09 I'd rather have the microbes wouldn't you?
00:06:12 I would, yes.
00:06:14 Cheerio.
00:06:15 Cheerio.
00:06:19 Excuse my sock won't you?
00:06:21 Certainly.
00:06:24 It's a nice looking sock.
00:06:27 It is rather isn't it?
00:06:29 Guaranteed to keep the feet dry.
00:06:31 The trouble is it gets so wet doing it.
00:06:35 Stan asked me to come and take over.
00:06:37 He's looking after the men coming in.
00:06:41 I'm awfully glad you've come.
00:06:43 Why?
00:06:44 I heard this was a quiet bit of line up here.
00:06:46 Oh quite.
00:06:47 They simply blew us to bits yesterday.
00:06:50 Too much damage?
00:06:52 Awful.
00:06:53 The duck out got blown up and came down in the men's tea.
00:06:56 They were frightfully annoyed.
00:06:58 I know.
00:06:59 There's nothing worse than dirt in your tea.
00:07:04 By the way, what's happened to the big German attack?
00:07:09 Yes, I'd forgotten about them.
00:07:12 Are you here for six days?
00:07:14 Yes.
00:07:15 Then I should think you'd get it right in the neck.
00:07:18 Well you won't be far away.
00:07:21 Come on, let's do this handing over.
00:07:25 There you are.
00:07:31 500 mils bonds, 34 gumboots.
00:07:34 That's 17 pair.
00:07:35 Oh no, 25 right leg and 9 left.
00:07:38 But everything's down there.
00:07:39 It's quite all right.
00:07:41 I expect Stanhope would like to see you before you go.
00:07:44 How is the dear young boy?
00:07:45 Drinking like a fish as usual?
00:07:47 He's by far the best company commander we've got.
00:07:50 Oh he's a good chef, I know.
00:07:52 I never did see a youngster put away the whiskey he does.
00:07:55 Do you know the last time out resting at the Linn,
00:07:57 he came to supper with us and drank a whole bottle in one hour, 14 minutes.
00:08:00 We timed it.
00:08:01 Do you know how long he's been out here?
00:08:05 A good time, I know.
00:08:07 Nearly three years.
00:08:09 He came out here straight from school.
00:08:12 Oh I know he's a jolly good fellow.
00:08:14 Because he's stuck it.
00:08:16 His nerves are all battered to bits, he's called a drunkard.
00:08:21 You don't know him as I do.
00:08:23 I love that fellow, I'd go to hell with him.
00:08:26 Oh you sweet sentimental old darling.
00:08:29 Come on, let's finish this handing over and stop blithering.
00:08:32 There's nothing else to do.
00:08:34 What about the log book?
00:08:36 Oh God, you are a worker.
00:08:43 Here we are.
00:08:45 Written right up to date.
00:08:47 Here's my last entry.
00:08:49 5pm to 8pm, all quiet.
00:08:51 German airman flew over trenches, shot a red.
00:08:55 Did he?
00:08:56 No, I shot the red, you arse.
00:08:58 Come on, finish up your whiskey, I want to pack my mug.
00:09:01 I'll leave you that drop in the bottle.
00:09:04 Plenty of water if you're thirsty.
00:09:07 Thanks.
00:09:19 How's York?
00:09:21 Well, I hope you have a nice six days.
00:09:27 Don't forget to change your drawers if you get wet.
00:09:30 No papa.
00:09:32 And don't forget about that big attack.
00:09:35 Oh Lord, no I mustn't miss that.
00:09:37 I'll make another of it in my sleep.
00:09:39 Here we are.
00:09:41 Don't I look every inch a soldier?
00:09:44 I should get quite a fright if I were a German and met you coming round the corner.
00:09:49 I should hope you would.
00:09:51 I shouldn't be able to run away for laughing.
00:09:53 Don't be rude.
00:10:02 Well I'm dead.
00:10:04 Still at it.
00:10:05 What is?
00:10:06 Why that cockroach.
00:10:07 It's been running round and round that candle ever since tea time.
00:10:10 Must have done a mile.
00:10:12 Did you ever have cockroach races?
00:10:13 No.
00:10:14 Oh, great fun.
00:10:15 We've had them every evening.
00:10:17 What are the rules?
00:10:18 Well, you each have a cockroach and you start them.
00:10:20 In line, here.
00:10:22 Now on the word go, you dig your cockroach in the ribs and you stir him with a match across the table.
00:10:28 I won ten francs last night, had a splendid cockroach.
00:10:31 A little black chap, you'll find him dashing about here somewhere.
00:10:34 I'll give you a tip.
00:10:35 Yes.
00:10:36 Swear you won't tell a soul?
00:10:37 Yes.
00:10:38 Well if you want to get the best pace out of your cockroach, dip it in whiskey.
00:10:40 Make some go like hell.
00:10:42 Right, thanks awfully.
00:10:43 Well I must be off.
00:10:44 Cheerio.
00:10:45 Cheerio.
00:10:46 [singing]
00:10:53 Excuse me, sir.
00:10:54 Can I lay supper?
00:10:55 Yes, do.
00:10:56 Thank you, sir.
00:11:12 Well, what are you going to tempt us with tonight, Mason?
00:11:14 Soup, sir. Cutlets and pineapple.
00:11:16 Cutlets?
00:11:17 Yes, sir. Cutlets.
00:11:19 What sort of cutlets?
00:11:21 Well, sir, I don't like to commit myself too deep.
00:11:24 Ordinary ration meat.
00:11:26 Yes, sir. Ordinary ration meat, but a new shape.
00:11:29 Smells like liver, but it hasn't got that smooth, wet look what liver's got, sir.
00:11:35 This is the company headquarters, sir.
00:11:37 Oh, thanks.
00:11:38 Better go down, sir.
00:11:39 Yes, right.
00:11:40 Hello.
00:11:47 Hello.
00:11:49 Good evening.
00:11:50 Good evening.
00:11:51 Good evening.
00:11:52 Good evening.
00:12:03 Hello.
00:12:04 Good evening, sir.
00:12:06 You the new officer?
00:12:07 Yes.
00:12:08 Good.
00:12:09 We've been expecting you.
00:12:11 Sit down, won't you?
00:12:12 Thanks.
00:12:22 I'll take your pack off.
00:12:23 Oh, right.
00:12:29 Have a drink?
00:12:30 Ah, well.
00:12:31 You don't drink whiskey?
00:12:32 Oh, yes.
00:12:34 Just a small one, sir.
00:12:37 Whiskey takes away the taste of the water.
00:12:39 Oh, yes.
00:12:40 And the water takes away the taste of the whiskey.
00:12:50 Just out from England?
00:12:52 Yes, I landed a week ago.
00:12:53 Boulogne?
00:12:54 Yes.
00:12:57 Well, here's luck, sir.
00:12:59 Good luck.
00:13:04 Cigarette?
00:13:05 Thanks.
00:13:16 Ever been up in the line before?
00:13:18 Oh, no.
00:13:19 You see, I only got out of school at the end of last summer term.
00:13:22 I expect you find it a bit strange.
00:13:25 Yes, I do a bit.
00:13:27 My name's Osborne.
00:13:29 I'm second in command of the company.
00:13:31 You only call me sir in front of the men.
00:13:33 I see.
00:13:34 You'll find the other officers call me uncle.
00:13:37 Oh, yes.
00:13:38 What's your name?
00:13:39 Raleigh.
00:13:40 Raleigh.
00:13:41 Captain Stanhope commands the company.
00:13:44 I know.
00:13:45 It's a frightful bit of luck.
00:13:47 Why?
00:13:48 Do you know him?
00:13:49 Rather.
00:13:50 We were at school together.
00:13:52 At least, of course.
00:13:53 I was only a kid.
00:13:54 He was one of the big fellows.
00:13:56 He's three years older than I am.
00:13:58 So you were at school with Stanhope.
00:14:00 I wonder if he'll remember you.
00:14:02 I expect you've grown in the last three years.
00:14:04 Oh, I think he'll remember me.
00:14:07 He's a fine company commander.
00:14:09 Isn't he?
00:14:11 I expect Dennis will be frightfully surprised to see me.
00:14:14 I've got a message for him.
00:14:16 From the general?
00:14:17 No, from my sister.
00:14:19 Your sister?
00:14:20 Yes.
00:14:21 You see, Dennis used to stay with us, and naturally my sister.
00:14:24 Well, perhaps I ought not.
00:14:26 Oh, that's all right.
00:14:28 I didn't actually know that Stanhope was--
00:14:30 Oh, they're not officially engaged.
00:14:31 No?
00:14:33 She'll be awfully glad I'm here with him.
00:14:35 I can write and tell her all about him.
00:14:37 He doesn't say much in his letters.
00:14:40 Can he write often?
00:14:41 Oh, yes.
00:14:42 Letters are collected every day.
00:14:44 Good.
00:14:45 You say it's a long time since you last saw him.
00:14:51 Well, nearly a year ago.
00:14:53 You know, Raleigh, you mustn't expect
00:14:56 to find him quite the same.
00:14:58 Oh?
00:14:59 You may find he's a bit quick-tempered.
00:15:03 Oh, I know old Dennis's temper.
00:15:05 You must remember he's commanded
00:15:07 this company for a long time.
00:15:09 It's a big strain on a man.
00:15:11 Oh, it must be.
00:15:12 So if you notice a difference in Stanhope,
00:15:14 you'll know it's only the strain.
00:15:16 I see.
00:15:17 Now, let's see.
00:15:22 I expect you'll sleep in the other dugout there.
00:15:24 Oh, right-o.
00:15:25 We never undress in the line.
00:15:30 You can take your boots off now and then in the daytime,
00:15:33 but it's better to keep pretty well-dressed always.
00:15:36 I see.
00:15:37 Thanks.
00:15:38 I expect we shall each do about three hours' duty at a time,
00:15:42 and then six off.
00:15:43 I see.
00:15:44 Well, I'll see you in the morning.
00:15:46 Good-bye.
00:15:47 Good-bye.
00:15:48 Good-bye.
00:15:49 And six off.
00:15:50 I see.
00:15:51 Are we in the front line here?
00:16:03 No.
00:16:04 That's the support line out there.
00:16:06 The front line's about 50 yards further on to the left.
00:16:09 How frightfully quiet it is.
00:16:16 Yes.
00:16:17 It's often quiet like this.
00:16:20 I thought there'd be an awful row here all the time.
00:16:23 Most people think that.
00:16:24 I expect it all seems very strange to you.
00:16:38 Well, it's not exactly what I thought.
00:16:40 It's just this quiet that seems so funny.
00:16:43 Yeah, about 100 yards from here, the Germans are sitting in their dugouts
00:16:46 thinking how quiet it is.
00:16:48 Are they as near as that?
00:16:50 About 100 yards.
00:16:51 It seems uncanny.
00:17:03 Makes me feel we're all just waiting for something.
00:17:07 You thought it was fighting all the time?
00:17:09 Oh, yes, in a way.
00:17:10 Can you tell me where number two platoon is, sir?
00:17:19 Yes, in the big dugout.
00:17:20 Thank you, sir.
00:17:21 Did you come up by trench tonight or over the top?
00:17:30 By trench.
00:17:31 An amazing trench, turning and twisting for miles over a sort of plain.
00:17:35 There's something rather romantic about it all.
00:17:38 Yes, I thought that too.
00:17:41 Always think of it that way if you can.
00:17:43 Think of it all as romantic.
00:17:45 It helps.
00:17:46 What's that?
00:17:48 Sounds like a big attack.
00:17:49 Come on, Ratty.
00:17:51 What's the matter, Mesa?
00:17:53 I'll smash his head in.
00:17:55 What's the matter, Mesa?
00:17:56 Matter?
00:17:57 Let me get at him or I'll strangle him so open.
00:17:59 Why, what's happened?
00:18:00 Happened?
00:18:01 You know that tin of pineapple chunks I got, sir?
00:18:04 Yes.
00:18:05 Well, I'm sorry to say the haprycots.
00:18:07 Good hemp.
00:18:09 Must have given you a turn.
00:18:11 I distinctly said pineapple chunks at the canteen, sir.
00:18:14 Wasn't there a label on the tin?
00:18:16 No, sir.
00:18:17 I pointed that out to the man.
00:18:19 I said, was he certain it was pineapple chunks?
00:18:22 And I suppose he said he was.
00:18:24 Yes, sir.
00:18:25 He said a leopard can't change his spots.
00:18:28 What have leopards got to do with pineapples?
00:18:32 That's just what I thought, sir.
00:18:34 Made me think there was something fishy about it.
00:18:36 You see, sir, I know the captain can't stand the sight of haprycots.
00:18:40 He said to me the next time we had him, he'd wring my blooming neck, sir.
00:18:44 Well, haven't you anything else?
00:18:46 Well, there's this pink flamandau I've made, sir.
00:18:50 But it ain't anywhere near stiff yet.
00:18:53 Never mind, Mason.
00:18:54 We must have the haprycots and chance it.
00:18:56 Only I thought I'd tell you, sir, so as the captain won't blame me.
00:19:00 That's all right, Mason.
00:19:01 Very good, sir.
00:19:02 This is Mr. Riley, Mason.
00:19:04 Good evening, sir.
00:19:05 Good evening.
00:19:06 You understand how it is, sir, don't you?
00:19:08 I distinctly said pineapple chunks at the canteen, and he told me not--
00:19:11 Yes, Mason, that's all right.
00:19:13 Very good, sir.
00:19:14 That sounds like stand up now.
00:19:16 Has Hardy gone?
00:19:31 Yes, he cleared out a few minutes ago.
00:19:33 Well, lucky for him he did.
00:19:35 I had a few words to say to Master Hardy.
00:19:38 You never saw such a mess, those fellows at the trenches in.
00:19:41 Dugouts smell like cispits.
00:19:43 Damp bombs, rusty rifle grenades.
00:19:46 It's perfectly foul.
00:19:48 Where are the servants?
00:19:49 In there.
00:19:51 Mason!
00:19:52 Coming, sir.
00:19:53 Just bringing the soup, sir.
00:19:55 Go damn the soup.
00:19:56 Bring some whiskey.
00:19:57 Here's a new officer, Stanhope.
00:19:59 Just arrived.
00:20:00 Oh, sorry.
00:20:01 Couldn't see you in this miserable life.
00:20:03 Hello, Stanhope.
00:20:04 How did you get here?
00:20:09 Well, I was told to report to your company, Stanhope.
00:20:13 I see.
00:20:15 Rather a coincidence, isn't it?
00:20:17 Yes.
00:20:18 I'm awfully glad to be in your company, Stanhope.
00:20:20 Well, come and sit here beside me, uncle.
00:20:26 You better sit there, Ali.
00:20:28 Right-o.
00:20:30 You're Ali?
00:20:31 Yes.
00:20:32 I'm Trotter.
00:20:33 Oh, yes?
00:20:34 How are you?
00:20:35 All right, thanks.
00:20:36 Been out here before?
00:20:37 No.
00:20:38 Feel a bit odd, I suppose.
00:20:39 Does a bit.
00:20:41 Oh, well, you'll soon get used to it.
00:20:44 You know, you'll feel you've been out here a year, in about an hour's time.
00:20:48 What sort of soup is this, Mason?
00:20:56 It's yellow soup, sir.
00:20:57 It has a very deep yellow flavor.
00:20:59 It needs some pepper.
00:21:00 Bring some pepper, Mason.
00:21:02 I'm very sorry, sir.
00:21:03 When the mess box was packed, the pepper was omitted.
00:21:06 Oh, I say, but damn it.
00:21:07 Well, we must have pepper.
00:21:09 It's a disinfectant.
00:21:10 You must have pepper in soup.
00:21:12 Why wasn't it packed, Mason?
00:21:14 Well, sir, I left it to Herbert.
00:21:17 Then I advise you never to leave it to anyone else again,
00:21:20 unless you want to rejoin your platoon in the line.
00:21:23 Go and fetch some.
00:21:24 Right, sir.
00:21:25 I send Herbert a pinching off Sergeant Cox.
00:21:28 And be known.
00:21:30 I mean, after all, war's bad enough with pepper.
00:21:34 But with that pepper, it's blooming awful.
00:21:37 What's it like outside?
00:21:40 Quiet as an empty house.
00:21:42 I wish we knew more of what's going on.
00:21:44 So do I.
00:21:45 Still, me wife reads the papers every morning and writes and tells me the news.
00:21:49 What's this?
00:21:55 It's meat, sir.
00:21:56 I know that. What sort?
00:21:58 Sort of cutlet, sir.
00:21:59 Sort of cutlet, is it?
00:22:01 You know, Mason, there's cutlets and cutlets.
00:22:05 I know, sir, but that one's a cutlet.
00:22:08 Well, it won't let me cut it.
00:22:10 No, sir.
00:22:11 That's a joke.
00:22:12 Oh, right.
00:22:14 You'd better go out and have a look at that ruin tonight.
00:22:21 [Helicopter]
00:22:23 Trotter goes on duty as soon as he's finished supper.
00:22:30 You'd better go with him to learn.
00:22:32 Right.
00:22:33 Look here, Skipper.
00:22:35 It's nearly eight now.
00:22:37 Couldn't we make it off fast?
00:22:39 No.
00:22:40 Well, boys, here we are again for six days.
00:22:44 Six blooming eternal days.
00:22:46 That's, uh...
00:22:47 144 hours.
00:22:49 That's 8,618 minutes.
00:22:52 That doesn't sound so bad.
00:22:54 We've done 20 of them already.
00:22:56 Well, it's five to eight now.
00:22:58 You'd better go and relieve Hibbert.
00:23:00 I haven't had me apricots yet.
00:23:02 We'll keep your apricots till you come back.
00:23:05 I never saw anything like a war for upsetting meals.
00:23:09 That's because you never stop eating.
00:23:11 Well, anyhow, let's have some coffee.
00:23:13 Hi, Mason. Coffee!
00:23:15 Coming, sir.
00:23:16 Well, I'll get dressed.
00:23:17 [groans]
00:23:19 Come along, Raleigh.
00:23:20 Right.
00:23:21 Just wear your belt with your revolver case on it.
00:23:28 Must have your revolver to shoot rats.
00:23:30 And your tin hat.
00:23:31 Oh, you don't need your walking stick.
00:23:37 It gets in your way if you have to run fast.
00:23:39 Do you have to run fast?
00:23:41 Oh, Lord, yes, often.
00:23:42 When you see a mini coming.
00:23:44 That's a big drenched mortar shell.
00:23:45 Short for mini-werfer.
00:23:46 When they come over, you've got to dodge and run like hell sometimes.
00:23:49 Coffee, sir?
00:23:50 Oh, thanks.
00:23:51 Oh, thanks.
00:23:55 Thanks.
00:23:56 Hey, Mason.
00:23:57 I might leave my apricots out.
00:24:00 Put them on a separate plate and put them in there.
00:24:02 Very good, sir.
00:24:03 If you leave them in here, you never know what might happen to them.
00:24:06 No, sir.
00:24:07 Big company on their right, aren't they, Skipper?
00:24:13 Yes.
00:24:14 There's 50 yards of undefended area between.
00:24:17 You'd better patrol.
00:24:18 We had a good deal.
00:24:19 Right-o.
00:24:20 And have a look at that Lewis gun position on the left.
00:24:22 Right.
00:24:23 You don't want me to go out and look at that blinking ruin, do you?
00:24:26 Nope.
00:24:27 I'll see to that.
00:24:28 Good.
00:24:29 I don't fancy crawling about on me belly after that cutlet.
00:24:32 Ah.
00:24:35 Well, come on, me lad.
00:24:37 Let's go and see about this here war.
00:24:40 Hey, try and keep your face out of the mud.
00:24:42 Oh, thanks.
00:24:43 You've got to watch out.
00:24:44 Holes everywhere.
00:24:45 But you'll get used to them.
00:24:46 Yes.
00:24:47 Hello, hello.
00:24:54 Who's this?
00:24:56 It's me, sir.
00:24:58 Hello, George.
00:24:59 I didn't recognize you for a minute.
00:25:01 No, sir.
00:25:02 How's the view, George?
00:25:04 I can't see anything.
00:25:06 How much are you charging for a look at the eclipse?
00:25:09 Well, anyhow, let's have a look.
00:25:11 Here, boy, you're the fairy sculptor.
00:25:16 Come and get your fairy's worth.
00:25:18 Well, how does it look to you, Raleigh?
00:25:27 It does look a bit strange.
00:25:29 That's just what I say.
00:25:31 Needs a bit of gardening.
00:25:33 That's what.
00:25:34 Well, come along, me lad.
00:25:35 I'll show you the sights.
00:25:36 Will you take apricots, sir?
00:25:51 No, thanks, Mason.
00:25:52 I'm very sorry about them pineapples being apricots.
00:25:56 I explained to Mr. Osborne--
00:25:57 That's all right, Mason.
00:25:58 Thanks.
00:25:59 All right.
00:26:00 Very good, sir.
00:26:01 Why don't you turn in and get some sleep?
00:26:07 Sleep?
00:26:10 I can't sleep.
00:26:11 Well, Hibbert?
00:26:15 Everything's fairly quiet.
00:26:17 There's a bit of sniping on the left,
00:26:19 rifle grenades on the right.
00:26:21 I see.
00:26:22 Mason's got your supper for you.
00:26:24 Well, I-- I don't think I can manage any supper tonight, sir.
00:26:28 I don't think I can manage any supper tonight, Stanhope.
00:26:31 There's this beastly neuralgia.
00:26:33 Seems to be right inside this eye.
00:26:36 Beastly pain gets worse every day.
00:26:38 Some hot soup and a good tough chop will put that right.
00:26:41 I'm afraid the pain rather takes my appetite away.
00:26:44 Try and forget about it.
00:26:46 Well, I-- I wish I could.
00:26:48 Now get tight.
00:26:51 Now, I-- I think I'll turn in for some rest.
00:26:54 All right, turn in.
00:26:56 If you're on duty at 2, I'll leave you at 4.
00:26:59 I'll tell Mason to call you.
00:27:01 All right.
00:27:02 Thanks, Stanhope.
00:27:03 Cheer up.
00:27:05 Cheer up.
00:27:06 Can I have a candle?
00:27:13 There you are.
00:27:25 Thanks.
00:27:26 Another little worm trying to wriggle home.
00:27:33 I think he's tried hard.
00:27:35 How long has he been out here?
00:27:37 Three months, I suppose.
00:27:40 Now he's decided he's done his bit.
00:27:43 Oh, he's mistaken.
00:27:46 I let Warren get away like that.
00:27:49 No more.
00:27:51 I don't see how you can prevent a fellow going sick.
00:27:54 I'll have a word with the doctor before he does.
00:27:57 Thinks he's going to wriggle home before the attack.
00:28:01 We'll just see about that.
00:28:03 Rattay seems a nice chap.
00:28:10 Yes.
00:28:11 Schooled with you, wasn't he?
00:28:14 Has he been talking already?
00:28:16 He just mentioned it.
00:28:18 He seems to think a lot of you.
00:28:22 I'm his hero.
00:28:23 It's quite natural.
00:28:25 I wonder.
00:28:26 How many battalions are there in France, Uncle?
00:28:31 Why?
00:28:33 We'll say 50 divisions.
00:28:37 That's 1,800 companies.
00:28:41 Rarely might have been sent to any one of those.
00:28:44 God, he comes to mind.
00:28:46 I haven't shown you that, have I?
00:29:02 No.
00:29:04 Rattay's sister, isn't it?
00:29:06 How do you know?
00:29:07 Strong likeness.
00:29:10 She's an awfully nice looking girl.
00:29:12 I don't know.
00:29:14 I don't know.
00:29:16 The photo doesn't show much, really, you know.
00:29:19 Just her face.
00:29:25 I don't know why I keep it, really.
00:29:27 Why?
00:29:28 I thought...
00:29:29 Well?
00:29:30 What do you think?
00:29:31 I thought perhaps she was waiting for you.
00:29:34 Yes, she's waiting for me, and she doesn't know.
00:29:37 She thinks I'm a fine fellow, commanding a company.
00:29:41 She doesn't know if I went up those steps into the front line without being doped with whiskey, I'd go mad with fright.
00:29:52 Now, look here, old chap.
00:29:54 It's time you went home for a rest.
00:29:57 It's due to you.
00:29:59 You suggest I go sick?
00:30:01 You rally in the eye, eh?
00:30:05 I didn't even go home on my last leave.
00:30:08 In case she'd find out.
00:30:11 And now her brother has to turn up.
00:30:14 It's not as bad as that.
00:30:16 But I've just told you, that boy's a hero worshipper.
00:30:20 Damned uncle.
00:30:22 You're a schoolmaster, you know?
00:30:24 Yes.
00:30:25 Rally's father knew mine.
00:30:28 His people asked me to stay with him one summer.
00:30:32 I met his sister then.
00:30:35 Yes?
00:30:37 At first I thought of her just as another kid, like rally.
00:30:40 It wasn't until just before I came out here for the first time that I realised what a topping girl she really is.
00:30:47 Funny how you realise things suddenly, isn't it, uncle?
00:30:51 You know, I just prayed to come through this war and do things to keep absolutely fit for her.
00:31:00 You've done pretty well.
00:31:02 An MC, a company.
00:31:04 It was all right at first.
00:31:07 It was when I came back here, after that awful affair on Bimmy Ridge, realised I'd go mad if I didn't break the strain.
00:31:15 Couldn't bear to be fully conscious all the time.
00:31:19 You've felt like that, uncle, haven't you?
00:31:21 Yes, I have.
00:31:23 Well, there are only two ways of breaking the strain.
00:31:26 One is to go home and pretend you were ill.
00:31:30 The other was this.
00:31:33 Which would you pick, uncle?
00:31:35 I don't know yet.
00:31:37 It's a slimy thing to go home if you're not really ill, isn't it?
00:31:41 I think so.
00:31:42 Oh, churl!
00:31:44 And long live the men who go home with new rails.
00:31:48 When the war's over and the strain's gone, you'll be as fit as ever at your age.
00:31:53 I hoped that all along.
00:31:56 Go away for months, live in the open, get fit, and then go back to her.
00:32:04 And so you can.
00:32:05 If only he'd gone to one of those other 1,800 companies.
00:32:08 I don't see why you should...
00:32:09 Oh, for the Lord's sake, uncle, don't be a damn fool.
00:32:12 You know.
00:32:14 You know he'll write home and tell her I reek of whiskey all day.
00:32:18 He's very young.
00:32:20 He's got hundreds of strange things to learn.
00:32:23 You'll realize that men are different out here.
00:32:26 It's no good, uncle.
00:32:28 Didn't you see him at supper, sitting there, staring at me and wondering?
00:32:38 He's out on those trenches now, still wondering.
00:32:42 And beginning to understand.
00:32:45 I believe Raleigh will go on making you.
00:32:48 Oh, you do, do you?
00:32:54 You know, uncle, I'm captain of this company.
00:32:58 Well, what does that little prig of a boy matter, eh?
00:33:03 Little prig, that's what he is.
00:33:05 Thinks he's going to write home and tell Madge all about me.
00:33:09 Well, he won't.
00:33:10 You see, uncle, he won't write.
00:33:13 Censorship.
00:33:14 I censor his letters.
00:33:16 Cross out all he says about me.
00:33:18 You can't read his letters.
00:33:20 Cross out all he says about me.
00:33:23 We all go west in the big attack.
00:33:26 And she goes on thinking I'm a fine fellow.
00:33:30 Forever.
00:33:32 Ever.
00:33:37 Come on, O.J.
00:33:39 Come and lie down over here.
00:33:41 Did I ask him to force his way into my company?
00:33:46 Go away.
00:33:48 What are you trying to do?
00:33:49 Come and lie down and go to sleep.
00:33:51 Go to sleep yourself.
00:33:58 I censor his letters, you see, uncle?
00:34:02 Right, O.
00:34:03 Now come on.
00:34:04 Come and lie down and go to sleep.
00:34:05 You had a hard day of it.
00:34:12 Where's Hardy?
00:34:14 You say he'd gone?
00:34:15 Yes, he's gone.
00:34:18 He would go the lazy swine.
00:34:21 Why not tell him to keep those trenches clean?
00:34:24 We'll clean them up tomorrow.
00:34:25 Huh?
00:34:30 Well, uncle, clean trenches up with a little dustpan and broom, huh?
00:34:35 Make you a little white apron with a lace on it.
00:34:37 Yes, that'll be fine.
00:34:38 Come on.
00:34:39 Come and lie down.
00:34:41 I'll see you get called at 2 o'clock.
00:34:44 You must be tired.
00:34:47 Gotta.
00:34:49 I'm damn tired.
00:34:55 I feel sick.
00:34:57 You'll be all right in a minute.
00:35:00 Come on.
00:35:01 Down you go.
00:35:04 Now, how's that?
00:35:06 Comfortable?
00:35:07 Yes.
00:35:08 Comfortable.
00:35:09 Here, old uncle, tuck me up.
00:35:13 There you are.
00:35:15 Kiss me, uncle.
00:35:17 Kiss you?
00:35:18 You go to sleep.
00:35:20 All right.
00:35:21 I go to sleep.
00:35:28 Mason.
00:35:29 Yes, sir?
00:35:33 Will you call me at 10 minutes to 11?
00:35:35 I'm going to turn in for a while.
00:35:37 Very good, sir.
00:35:38 The pepper's come, sir.
00:35:40 Good.
00:35:41 I'm very sorry about the pepper, sir.
00:35:43 That's all right, Mason.
00:35:44 Thank you, sir.
00:35:46 Good night.
00:35:47 Good night.
00:36:16 Filthy rats.
00:36:17 You get him?
00:36:18 Yes, but kicking does no good.
00:36:19 It only makes them malicious.
00:36:20 So many rats.
00:36:21 What on earth do they live on?
00:36:22 Whatever they can get.
00:36:23 Oh.
00:36:24 I wish I'd saved that cutlet to give them.
00:36:25 Might have done a few in.
00:36:26 How long have we been up?
00:36:27 About two hours, 56 minutes, and, alas, my second hand's brother.
00:36:28 I'm going to have to get him out of here.
00:36:29 I'm going to have to get him out of here.
00:36:30 I'm going to have to get him out of here.
00:36:31 I'm going to have to get him out of here.
00:36:32 I'm going to have to get him out of here.
00:36:33 I'm going to have to get him out of here.
00:36:34 I'm going to have to get him out of here.
00:36:35 I'm going to have to get him out of here.
00:37:01 I'm going to have to get him out of here.
00:37:08 I'm going to have to get him out of here.
00:37:09 I'm going to have to get him out of here.
00:37:10 I'm going to have to get him out of here.
00:37:11 I'm going to have to get him out of here.
00:37:12 I'm going to have to get him out of here.
00:37:13 I'm going to have to get him out of here.
00:37:14 I'm going to have to get him out of here.
00:37:15 I'm going to have to get him out of here.
00:37:16 I'm going to have to get him out of here.
00:37:17 I'm going to have to get him out of here.
00:37:18 I'm going to have to get him out of here.
00:37:19 I'm going to have to get him out of here.
00:37:20 I'm going to have to get him out of here.
00:37:21 I'm going to have to get him out of here.
00:37:22 I'm going to have to get him out of here.
00:37:43 I'm going to have to get him out of here.
00:38:07 I'm going to have to get him out of here.
00:38:35 I'm going to have to get him out of here.
00:38:37 I'm going to have to get him out of here.
00:38:38 I'm going to have to get him out of here.
00:38:39 I'm going to have to get him out of here.
00:38:40 I'm going to have to get him out of here.
00:38:41 I'm going to have to get him out of here.
00:38:42 I'm going to have to get him out of here.
00:38:43 I'm going to have to get him out of here.
00:38:44 I'm going to have to get him out of here.
00:38:45 I'm going to have to get him out of here.
00:38:46 I'm going to have to get him out of here.
00:38:47 I'm going to have to get him out of here.
00:38:48 I'm going to have to get him out of here.
00:38:49 I'm going to have to get him out of here.
00:38:50 I'm going to have to get him out of here.
00:38:51 I'm going to have to get him out of here.
00:39:17 I'm going to have to get him out of here.
00:39:24 I'm going to have to get him out of here.
00:39:25 I'm going to have to get him out of here.
00:39:26 I'm going to have to get him out of here.
00:39:27 I'm going to have to get him out of here.
00:39:28 I'm going to have to get him out of here.
00:39:29 I'm going to have to get him out of here.
00:39:30 I'm going to have to get him out of here.
00:39:31 I'm going to have to get him out of here.
00:39:32 I'm going to have to get him out of here.
00:39:33 I'm going to have to get him out of here.
00:39:34 I'm going to have to get him out of here.
00:39:35 I'm going to have to get him out of here.
00:39:36 I'm going to have to get him out of here.
00:39:37 I'm going to have to get him out of here.
00:39:38 I'm going to have to get him out of here.
00:40:02 I'm going to have to get him out of here.
00:40:09 I'm going to have to get him out of here.
00:40:10 I'm going to have to get him out of here.
00:40:11 I'm going to have to get him out of here.
00:40:12 I'm going to have to get him out of here.
00:40:13 I'm going to have to get him out of here.
00:40:14 I'm going to have to get him out of here.
00:40:15 I'm going to have to get him out of here.
00:40:16 I'm going to have to get him out of here.
00:40:17 I'm going to have to get him out of here.
00:40:18 I'm going to have to get him out of here.
00:40:19 I'm going to have to get him out of here.
00:40:20 I'm going to have to get him out of here.
00:40:21 I'm going to have to get him out of here.
00:40:22 I'm going to have to get him out of here.
00:40:23 I'm going to have to get him out of here.
00:40:44 I'm going to have to get him out of here.
00:41:10 I'm going to have to get him out of here.
00:41:17 I'm going to have to get him out of here.
00:41:18 I'm going to have to get him out of here.
00:41:19 I'm going to have to get him out of here.
00:41:20 I'm going to have to get him out of here.
00:41:21 I'm going to have to get him out of here.
00:41:22 I'm going to have to get him out of here.
00:41:23 I'm going to have to get him out of here.
00:41:24 I'm going to have to get him out of here.
00:41:25 I'm going to have to get him out of here.
00:41:26 I'm going to have to get him out of here.
00:41:27 I'm going to have to get him out of here.
00:41:28 I'm going to have to get him out of here.
00:41:29 I'm going to have to get him out of here.
00:41:30 I'm going to have to get him out of here.
00:41:31 I'm going to have to get him out of here.
00:41:57 I'm going to have to get him out of here.
00:42:04 I'm going to have to get him out of here.
00:42:05 I'm going to have to get him out of here.
00:42:06 I'm going to have to get him out of here.
00:42:07 I'm going to have to get him out of here.
00:42:08 I'm going to have to get him out of here.
00:42:09 I'm going to have to get him out of here.
00:42:10 I'm going to have to get him out of here.
00:42:11 I'm going to have to get him out of here.
00:42:12 I'm going to have to get him out of here.
00:42:13 I'm going to have to get him out of here.
00:42:14 I'm going to have to get him out of here.
00:42:15 I'm going to have to get him out of here.
00:42:16 I'm going to have to get him out of here.
00:42:17 I'm going to have to get him out of here.
00:42:18 I'm going to have to get him out of here.
00:42:42 Funny about it being summer out here too.
00:42:45 Makes me think of my garden of an evening.
00:42:48 Walking around in me slippers after supper.
00:42:51 Smoking me pipe.
00:42:53 You keen on gardening?
00:42:54 Had some fine oliocs.
00:42:56 One year I had one eight feet high.
00:42:58 Did you really?
00:42:59 Took a photo of it.
00:43:00 Would you like to see it?
00:43:01 I should.
00:43:02 Here.
00:43:05 Now you see that there?
00:43:08 Yes.
00:43:09 That's the roof of the summer house.
00:43:11 Is it really?
00:43:12 Just shows the height of the oliocs.
00:43:14 So it does.
00:43:15 Beauty isn't it?
00:43:16 Rather.
00:43:17 They'll be coming out again soon if they have this sun at home.
00:43:20 I reckon they will.
00:43:25 I remember one morning last spring.
00:43:27 We were coming out of the salient.
00:43:29 It was about the time the boss was sending over that gas that smells like, like pear drops, you know.
00:43:35 I know, phargene.
00:43:36 Phargene, that's it.
00:43:37 We were all scared to hell of it.
00:43:39 And all of a sudden we smelt that funny sweet smell.
00:43:42 And a fella shouted gas and we all put on our masks.
00:43:45 And then I spotted what it was.
00:43:47 What was it?
00:43:48 Why you're blinking my tree.
00:43:49 All that in full bloom and growing beside the path.
00:43:54 Oh, we felt like a lot of silly boobs putting on gas masks because of a damn my tree.
00:44:02 Oh lord, I must get my fat down.
00:44:06 Well, I'll go and relieve Stano.
00:44:10 He'll curse like hell if I don't.
00:44:13 I'll bet he's got a red hot liver this morning.
00:44:17 Well, cheer out.
00:44:18 Cheer out.
00:44:20 [music]
00:44:38 Well, what do you think about it all?
00:44:41 Oh, all right.
00:44:42 I feel as if I've been here ages.
00:44:44 I expect you do.
00:44:46 Time passes though.
00:44:48 Are we here for six days?
00:44:49 Yes.
00:44:50 Seems a long time, doesn't it?
00:44:52 It does rather.
00:44:53 I can't imagine the end of six days here.
00:44:55 How did you feel in the front line?
00:44:57 Oh, quite all right.
00:44:58 Everything so frightfully quiet.
00:45:00 Everybody talking in low voices.
00:45:03 I suppose you've got to talk quietly when you're so near the German front line.
00:45:07 About 70 yards, isn't it?
00:45:08 Yes.
00:45:09 About the breadth of a rugger field.
00:45:11 Oh, it's funny to think of it like that.
00:45:13 I always measure distances like that out here.
00:45:15 Keeps them in proportion.
00:45:16 Did you play rugger?
00:45:17 Yes.
00:45:18 Mostly refuge at school in the last few years.
00:45:21 You a schoolmaster then?
00:45:23 Yes.
00:45:24 I must apologize.
00:45:26 Oh, I don't mind schoolmasters.
00:45:29 I mean, I've never met one outside of school before.
00:45:32 They do get out sometimes.
00:45:36 Who did you play for?
00:45:37 The Harlequins.
00:45:38 I say, really?
00:45:40 I played for the English team on one great occasion.
00:45:42 What?
00:45:43 England?
00:45:44 I was awfully lucky to get the chance.
00:45:46 Long time ago now.
00:45:53 I say, the Germans really are quite decent, aren't they?
00:45:55 I mean, I remember them at wipers.
00:45:57 One of our men on patrol got shot just about dawn.
00:46:02 That night, three of our fellows crawled out to bring him in.
00:46:05 It was so near the German trenches, they could have shot our fellows down one by one.
00:46:09 When they started to drag the wounded man back over the broken ground,
00:46:12 a big German officer stood up in their trenches and cried out, "Carry him!"
00:46:17 And our men stood up and carried him back.
00:46:20 The German officer fired some lights for them to see by.
00:46:24 The next day, we blew each other's trenches to blazes.
00:46:28 It all seems rather silly, doesn't it?
00:46:31 It does rather.
00:46:34 I started a letter when I came off duty last night.
00:46:36 How does one send letters?
00:46:38 Mr. Sergeant takes them down after he's brought up rations in the evening.
00:46:42 I think I'll go and finish it now.
00:46:43 Right-o.
00:46:53 Hello, Steph.
00:46:54 What a foul smell of bacon.
00:46:55 We got bacon for breakfast.
00:46:57 So I gathered.
00:47:06 Would you like a nice bit of bacon, sir?
00:47:08 No, thanks.
00:47:09 Bring me a cup of tea.
00:47:11 Very good, sir.
00:47:16 Would you like a nice plate of sardines, sir?
00:47:19 I should loathe it.
00:47:21 Very good, sir.
00:47:25 Sardines.
00:47:27 Mason's got no imagination.
00:47:29 I don't suppose he has.
00:47:31 Funny not to have any imagination.
00:47:33 Must be rather nice.
00:47:35 He's not dull, I should think.
00:47:37 I suppose all his life, Mason feels like you and I do.
00:47:40 When we're drowsily drunk.
00:47:41 Poor chap.
00:47:45 I suppose if Mason were to look at that wall there, he'd just see a brown surface.
00:47:51 He wouldn't see the earth beyond.
00:47:54 The worms wandering about among the stones and the roots of trees.
00:48:00 I wonder how a worm knows when it's going up or down.
00:48:03 I expect when it's going down, the blood runs to its head and makes it throb.
00:48:07 Worms haven't got any blood.
00:48:09 I don't suppose it ever does, no.
00:48:10 Rotten if it didn't.
00:48:11 Went on going down when it thought it was coming up.
00:48:14 I expect that's the one thing worms dread.
00:48:19 I suppose if Mason were to look up at the sky at night, he'd just see the stars.
00:48:27 He wouldn't see the space beyond the stars.
00:48:30 That makes you sick and giddy and want to cling on to something.
00:48:36 Do you think this life sharpens the imagination?
00:48:38 Must do.
00:48:40 I was looking across at the Bosch trenches and right beyond.
00:48:45 Not a sound or a soul.
00:48:48 Just an enormous plain all churned up like a sea that's got muddier and muddier till it's so stiff it can't move.
00:48:56 You could have heard a pin drop in the quiet.
00:48:59 Yet you knew that thousands of guns were hidden there, already oiled and cleaned.
00:49:03 Millions of bullets lying in the pouches.
00:49:06 Thousands of Germans all watching, waiting, thinking.
00:49:14 Gradually that feeling came over me.
00:49:16 Yes, I know.
00:49:18 Whenever I look at anything nowadays, I seem to see right through it.
00:49:25 Looking at you now, there's your uniform, jersey, shirt, vest, your chest, and beyond that...
00:49:33 Yes, leave it at that.
00:49:35 You don't think I'm going potty, do you?
00:49:37 Good Lord, no. A bit of nerve strain, that's all.
00:49:40 Oh, that's all right, then.
00:49:42 Mason.
00:49:43 Yes, sir?
00:49:44 Bring some mugs and a bottle of whiskey.
00:49:46 Yes, sir.
00:49:47 So early in the morning?
00:49:48 Just a spot. It's damn cold here.
00:49:51 [Music]
00:50:03 This show at the Hippodrome's been running a long time.
00:50:06 Zig Zag. Harper saw it in his last leave.
00:50:10 Says it's damn good.
00:50:12 Wish I'd seen a show on leave.
00:50:14 You mean to say you haven't been to any shows?
00:50:16 No. I spend most of the time in the garden.
00:50:19 In the evenings, I used to sit and read and smoke my pipe a bit.
00:50:22 My wife used to play the piano.
00:50:24 We forgot there was a war, until my two youngsters made me play at soldiers with them on the floor.
00:50:29 Poor old uncle. Can't get away from me, can you?
00:50:33 Are you going to have one?
00:50:34 No, not now, Lees.
00:50:36 Where's Raleigh?
00:50:44 Finishing a letter.
00:50:48 Did you tell him?
00:50:49 About what?
00:50:50 Censorship.
00:50:51 Good Lord, you don't mean that seriously.
00:50:53 Mean it? Of course I mean it.
00:50:55 But you can't read his letters.
00:50:56 I'm supposed to read all your letters.
00:50:58 Tell me, Uncle, imagine yourself in my place.
00:51:01 Imagine a letter going away from here, from that boy.
00:51:04 He'll say nothing rotten about you?
00:51:05 Oh, you think so?
00:51:07 You should have seen him last night when he came in with Trotter and looked at me.
00:51:11 I was sitting here, having a drink.
00:51:17 He looked at me as if I'd hit him between the eyes, as if I'd spat at him.
00:51:21 You imagine things.
00:51:22 Imagine things. There's no need to imagine.
00:51:25 Why can't you treat him like any other youngster?
00:51:27 Oh, sorry.
00:51:28 All right, Raleigh, going to inspect rifles?
00:51:30 Yes.
00:51:31 You don't even bother if the woodwork's a bit dirty.
00:51:33 Just the barrels, magazines and all the metal parts.
00:51:35 Oh, right-o.
00:51:36 See, there's plenty of oil on them.
00:51:37 Look at the ammunition in the men's pouches.
00:51:39 Right.
00:51:40 Where do we put letters to be collected?
00:51:43 Just leave them on the table.
00:51:44 All right.
00:51:45 You leave it open.
00:51:47 Open?
00:51:48 Yes. I have to censor all letters.
00:51:51 Oh, but I haven't said anything about where we are.
00:51:53 It's the rule that all letters must be read.
00:51:56 Why, I didn't realize that.
00:52:00 I'll just leave it then.
00:52:02 Give me that letter.
00:52:04 But, Dennis...
00:52:05 Give me that letter.
00:52:06 But it's private. I didn't know.
00:52:07 No, you understand an order?
00:52:09 Give me that letter.
00:52:10 But I tell you, there's nothing.
00:52:11 Dennis!
00:52:12 Don't "Dennis" me.
00:52:13 Stanhope's my name.
00:52:15 You're not at school now.
00:52:17 Don't inspect your rifles.
00:52:19 Do you understand an order?
00:52:23 All right.
00:52:26 Good heavens, Stanhope.
00:52:33 Look, your husband.
00:52:34 I'm commanding this company.
00:52:36 Very well.
00:52:38 I'll be back.
00:52:40 I don't want to read this thing.
00:52:48 You'll let it go then.
00:52:50 I don't care.
00:52:52 Shall I glance through it for you?
00:52:55 If you like.
00:52:56 I don't want to.
00:52:58 You'd better.
00:53:00 I can't.
00:53:03 Do you want to hear?
00:53:05 I suppose I'd better know.
00:53:07 It starts off with a description of his getting here.
00:53:10 It doesn't mention the names of any places.
00:53:13 What does he say then?
00:53:15 The next bit's about you.
00:53:18 Go on.
00:53:21 He says...
00:53:23 I'm going to the hospital.
00:53:25 I'm going to the hospital.
00:53:27 I'm going to the hospital.
00:53:29 Go on.
00:53:31 He says...
00:53:32 And now I come to the great news.
00:53:34 I was told to report to C Company, Captain Stanhope.
00:53:37 I was taken along some trenches and shown the dugout.
00:53:41 There was an awfully nice officer there, quite old, with grey hair.
00:53:45 Then a little later, Dennis came in.
00:53:48 He looked tired, but that's because he worked so frightfully hard.
00:53:52 Then I went on duty in the front lines.
00:53:55 The sergeant told me all about Dennis.
00:53:58 He said that Dennis is the finest officer in the battalion.
00:54:01 The men simply love him.
00:54:03 He makes them keen about things, like he did the kids at school.
00:54:08 I'm awfully proud to think he's my friend.
00:54:12 That's all.
00:54:15 Shall I stick it down?
00:54:18 Yes, please.
00:54:23 Thank you.
00:54:25 Corporal Bird said you wanted to see me, sir.
00:54:47 I want to talk to Major.
00:54:49 Yes, sir.
00:54:50 Now look here.
00:54:52 We'll attack on Thursday morning at dawn.
00:54:55 That's the second dawn from now.
00:54:57 Thursday morning.
00:54:58 Very good, sir.
00:55:00 We're to hold these trenches and no man's to move from here.
00:55:03 I see, sir.
00:55:04 Now it may happen that the companies on our sides will give way,
00:55:08 leaving our flanks exposed.
00:55:10 So I want a belt of wire put on both our flanks
00:55:14 to meet the wire in the support line.
00:55:16 Both flanks.
00:55:18 Yes, sir.
00:55:19 When the attack begins, I'll take charge from the left,
00:55:23 Mr. Osborne the right.
00:55:25 You'll be with Mr. Osborne.
00:55:26 I see, sir.
00:55:28 Is there anything you're not clear about?
00:55:31 Seems all clear to me, sir.
00:55:33 Anything you want to know?
00:55:35 Well, sir, when the attack comes, of course we beat them off.
00:55:38 But what if they keep on attacking?
00:55:40 We keep on beating them off.
00:55:42 Would you order me to fix something up about falling back, sir?
00:55:45 There's no need to.
00:55:46 You see, we should be able to fire into the bosh
00:55:49 as they try and get through the gaps on our sides.
00:55:52 We'll make the hell of a mess of them.
00:55:54 Yes, sir.
00:55:55 But what happens when the boshes all got round the back of us?
00:55:58 Then we advance and win the war.
00:56:00 Win the war.
00:56:01 I see, sir.
00:56:02 Hello.
00:56:03 Anything else, sir?
00:56:04 I don't think so, thanks.
00:56:05 Very good, sir.
00:56:07 What is it?
00:56:08 Oh, here you are.
00:56:09 Colonel's down below.
00:56:10 Wants to see you.
00:56:11 I'll go right down.
00:56:13 Hello, sir.
00:56:14 Hello, Fennep.
00:56:16 Lovely day.
00:56:17 Splendid, sir.
00:56:19 I'm glad we're alone, Fennep.
00:56:21 I've got some rather serious news.
00:56:23 I'm sorry to hear that, sir.
00:56:25 Have a drink.
00:56:26 Why, thanks.
00:56:27 Just the spot.
00:56:28 Here's luck.
00:56:29 Cheer up.
00:56:30 I'm sorry to hear that, sir.
00:56:36 Have a drink.
00:56:37 Why, thanks.
00:56:38 Just the spot.
00:56:39 Here's luck.
00:56:40 Cheer up.
00:56:42 What is the news?
00:56:43 The brigadier was up to see me this morning.
00:56:46 It seems the Bosch began relieving his front line troops yesterday.
00:56:49 And the general wants us to make a raid to see who's coming to the line opposite here.
00:56:54 I see.
00:56:58 When?
00:56:59 As soon as possible.
00:57:01 He said tonight.
00:57:02 That's absurd.
00:57:03 I told him so.
00:57:04 I said the earliest would be tomorrow afternoon.
00:57:07 A surprise daylight raid under a smoke screen from the trench mortars.
00:57:12 I'd suggest sending two officers and ten men.
00:57:16 Tonight the trench mortars can blow a hole in the Bosch wire and you can cut a hole in yours.
00:57:20 Very good, sir.
00:57:22 I'll leave you to select the men, Fennep.
00:57:24 You want me to go with the men?
00:57:25 Oh, no, Fennep.
00:57:26 No, I couldn't let you go.
00:57:27 Whom do you suggest?
00:57:29 I'd suggest Osborne for one.
00:57:31 He's a very level-headed chap.
00:57:33 He can direct it.
00:57:34 And who else?
00:57:36 What about that youngster I sent up to you last night?
00:57:39 What, Raleigh, sir?
00:57:40 Yes, just the type.
00:57:41 Plenty of guts.
00:57:42 But he's awfully new to it all.
00:57:44 That's all to the good.
00:57:45 His nerves are sound.
00:57:46 Very good, sir.
00:57:48 Right.
00:57:49 Then I'll be up and see Osborne and Raleigh the first thing tomorrow morning.
00:57:51 Right, sir.
00:57:52 It's all a damn nuisance, but after all, it's necessary.
00:57:56 I suppose it is.
00:57:58 Well, cheerio, Fennep.
00:58:00 Cheerio, sir.
00:58:02 [music]
00:58:12 Hello.
00:58:13 I thought you were asleep.
00:58:15 I wanted a word with you, Stanhope.
00:58:17 Fire away.
00:58:18 Well, this neuralgia of mine, I'm awfully sorry.
00:58:27 I'm afraid I can't stick it any longer.
00:58:29 I know.
00:58:30 Rotten, isn't it?
00:58:33 I've got it like hell.
00:58:35 You have?
00:58:37 Had it for weeks.
00:58:39 Well, I'm sorry, Stanhope, but I can't help it.
00:58:43 I've tried damned hard, but I must go down.
00:58:46 Go down?
00:58:48 Where?
00:58:49 Why, go sick.
00:58:50 Go down the line.
00:58:52 I must go into hospital and have some kind of treatment.
00:58:56 I'll go right along now, I think.
00:58:58 You're going to stay here?
00:58:59 I'm going down to see the doctor.
00:59:01 He'll send me to hospital when he understands.
00:59:03 I've seen the doctor.
00:59:04 I saw him this morning.
00:59:06 He won't send you to hospital, Hibbert.
00:59:08 He'll send you back here so you can save yourself a walk.
00:59:11 What the hell?
00:59:12 I've a perfect right to go sick if I want to.
00:59:14 The men can.
00:59:15 Why can't an officer?
00:59:16 There's nothing the matter with you, Hibbert.
00:59:18 The German attacks on Thursday, almost for certain.
00:59:21 You're going to stay here and see through with the rest of us.
00:59:24 I tell you, I can't.
00:59:25 The pain's nearly sending me mad.
00:59:27 I'm going.
00:59:28 Come with me.
00:59:29 Let's get by, Stanhope.
00:59:52 You're going to stay here and do your job.
00:59:54 Haven't I told you I can't?
00:59:55 Let me get by.
00:59:56 I don't care, Hibbert.
00:59:58 Once and for all, you're going to stay here and see through with the rest of us.
01:00:01 I shall die of this pain if I don't go.
01:00:03 Better die of the pain than be shot for deserting.
01:00:06 What do you mean?
01:00:07 You know what I mean.
01:00:09 I've a right to see a doctor.
01:00:11 Don't you understand?
01:00:12 He'll only send you back here.
01:00:14 Dr. Preston's never let a shirker past him yet.
01:00:17 He's not going to start now, two days before the attack.
01:00:20 Stanhope, if only you knew how awful I feel.
01:00:22 Do please let me get by.
01:00:24 Please.
01:00:25 Hold your little swine!
01:00:33 Let me go!
01:00:34 If you did, I'd have you shot for deserting.
01:00:36 I'd rather spay you the disgrace.
01:00:39 I'll give you half a minute to decide.
01:00:41 Either you stay here and try and be a man,
01:00:44 or you try and get through that door there to desert.
01:00:46 And if you do that, there's going to be an accident, you understand?
01:00:49 I'm fiddling with my revolver, cleaning it, you see, and it's going off by accident.
01:00:53 It often happens out here.
01:00:55 It's going off, and it's going to shoot you between the eyes.
01:00:58 You damned...
01:00:59 I'll give you half a minute to decide.
01:01:01 Half a minute from now.
01:01:03 Go on, then, shoot!
01:01:05 You won't let me go to hospital, and I swear I'll never go nose-drenched again!
01:01:08 Shoot him, thank God!
01:01:10 Fifteen more seconds.
01:01:11 Go on, I'm ready!
01:01:13 Ten.
01:01:16 Five.
01:01:22 Four.
01:01:23 Three.
01:01:25 Two.
01:01:27 One.
01:01:30 No!
01:01:31 Good man, Hebert.
01:01:34 I like the way you stuck there.
01:01:35 Why didn't you shoot?
01:01:37 Go on, stay here and feed through with the rest of us.
01:01:40 Instead of I've tried like hell, I swear I have.
01:01:47 Ever since I came out here, I've hated and loathed it.
01:01:50 Every sound out there makes me feel all cold and sick.
01:01:53 I'm... I'm different from the others, you don't understand.
01:01:57 I just...
01:01:59 I'll never go up in those awful trenches again,
01:02:02 with a man looking at me and knowing I'd rather die here.
01:02:06 Here.
01:02:18 Try a drop of this.
01:02:19 No, thanks.
01:02:20 Go on, man, drink it.
01:02:23 (Groans)
01:02:25 I know how you feel, Hebert.
01:02:32 I've known all along.
01:02:34 How can you know?
01:02:35 Because I feel the same, exactly the same.
01:02:38 Every little noise out there makes me feel, just as you feel.
01:02:43 Why couldn't you...
01:02:44 Tell me instead of talking about neuralgia.
01:02:46 I can't bear to go in those awful trenches again.
01:02:48 When are you due to go on again?
01:02:50 Soon, at four.
01:02:52 Well, shall we go on together?
01:02:56 We both know how we feel now.
01:02:58 Shall we see if we can stick it together?
01:03:00 I can't.
01:03:01 Well, supposing the worst happened and you got knocked right out?
01:03:04 Well, think of all the topping fellows who've gone already.
01:03:08 Can't be very lonely there with all those fellows.
01:03:16 (Sighs)
01:03:17 Sometimes I feel it's...
01:03:23 Lonelier here.
01:03:25 Go on.
01:03:31 Go and have a good rest and we go out together, eh?
01:03:34 Stand up, do please, let me go!
01:03:36 If you did, could you ever look a decent man again in the face in all your life?
01:03:41 You might get wounded.
01:03:43 Then you can go home and feel proud.
01:03:45 And if you're killed...
01:03:47 You won't have to stand this hell anymore.
01:03:50 Go on.
01:03:53 Seed through, old man.
01:03:55 Why...
01:03:58 It's the only decent thing a man can do.
01:04:02 What about it?
01:04:07 I'll try.
01:04:11 Good man.
01:04:13 (Footsteps)
01:04:15 Look, you...
01:04:24 You won't say anything about this to the others, shall I?
01:04:29 If you promise not to tell anyone what a blasted rotter I am, God, no!
01:04:33 That's right. Now you go out and have a smoke and a rest for ten minutes.
01:04:37 And we go out together and hold each other's hands and jump every time a rat squeaks.
01:04:41 Right.
01:04:42 I mean to pull through, don't you?
01:04:44 Yes, rather.
01:04:46 It's awfully decent of you, Stanley.
01:04:54 Thanks, most awfully.
01:04:56 That's all right.
01:04:57 (Helicopter blades whirring)
01:05:05 (Helicopter blades whirring)
01:05:07 Would you like a nice cup of tea, sir?
01:05:18 Can you guarantee it's nice?
01:05:22 Well, sir, it's a little bit oniony.
01:05:24 But that's only because of the sauce, sir.
01:05:26 In other words, it's onion soup with tea leaves in it.
01:05:29 Not till dinner time, sir.
01:05:32 All right, Mason. Bring two cups of onion tea.
01:05:35 One for Mr. Hibbert.
01:05:36 Very good, sir.
01:05:37 Would you like a nice cup of tea, sir?
01:05:41 Yes, please, Mason.
01:05:43 Plenty of bread and butter. Strawberry jam.
01:05:45 Very good, sir.
01:05:46 Hello, Uncle.
01:05:50 How are things up there?
01:05:51 Very little doing.
01:05:52 The Colonel's been talking to me.
01:05:56 About the attack?
01:05:57 Partly.
01:06:00 We've got to make a raid, Uncle.
01:06:02 Oh?
01:06:03 When?
01:06:05 Tomorrow afternoon, under a smoke screen.
01:06:07 Two officers, ten men.
01:06:09 I see.
01:06:11 Who's going?
01:06:13 You and Raleigh.
01:06:16 Oh.
01:06:18 Why Raleigh?
01:06:21 Colonel picked you to direct, Raleigh to dash in.
01:06:24 I see.
01:06:26 The Brigadier wants to know what's opposite here.
01:06:29 Tomorrow.
01:06:30 What time?
01:06:32 I suggest five o'clock. A little before dusk.
01:06:36 I see.
01:06:37 I'm damn sorry.
01:06:40 It's all right, old man.
01:06:41 Will you fix up the men? Where to go?
01:06:44 I'll go and see the Sergeant Major now.
01:06:46 And get him to go around for names.
01:06:48 I shan't be long, Uncle.
01:06:56 I shan't be long, Uncle.
01:06:57 Is tea ready?
01:07:11 Yes.
01:07:12 Oh, Lord, I do feel frizzy.
01:07:15 Had a fine sleep, though.
01:07:18 Bread's just come in, sir. Here's the strawberry jam.
01:07:21 Tell me, Mother, what is that?
01:07:24 That looks like strawberry jam.
01:07:26 A shush, my dear, 'tis only par, run over by a tram.
01:07:31 Doesn't this tea taste of onions?
01:07:47 Yes, it does a bit.
01:07:49 Pity Mason doesn't wash his pots better.
01:07:52 Mason, this tea tastes of onions.
01:07:54 I'm very sorry, sir.
01:07:56 Onions do have such a way of cropping up again.
01:07:59 But we haven't had onions for days.
01:08:02 I know, sir. That's what makes it so funny.
01:08:05 What are you reading?
01:08:13 Just a book.
01:08:14 What's the title?
01:08:21 Ever read it?
01:08:22 "Alice's Adventures in Wonderland."
01:08:24 Why, that's a kid's book.
01:08:26 Yes.
01:08:27 You aren't reading it.
01:08:28 Yes.
01:08:29 What, a kid's book?
01:08:30 Haven't you read it?
01:08:31 No.
01:08:32 You ought to.
01:08:33 "How doth the little crocodile improve his shining tail,
01:08:37 and pour the waters of the Nile on every golden scale?
01:08:41 How cheerfully he seems to grin, how neatly spread his claws,
01:08:45 and welcomes little fishes in with gently smiling jaws.
01:08:51 I don't see no point in that.
01:08:53 Exactly.
01:08:54 That's just the point.
01:08:56 You are a funny fella.
01:08:58 Why's Ibbot got his tea in there?
01:09:04 I don't know.
01:09:05 Can't understand that little fella, can you?
01:09:08 Who?
01:09:09 Why, Ibbot.
01:09:10 You ought to see his eyes.
01:09:12 All red.
01:09:13 He told me in there he'd got a fever.
01:09:16 Rotten thing, hay fever.
01:09:18 If you ask me, he's been crying.
01:09:21 Has he?
01:09:22 I say, old chap, you mind, I just want to get a letter off.
01:09:26 Oh, sorry.
01:09:27 They haven't collected the letters yet, then?
01:09:29 Not yet.
01:09:30 I'll get one off to my old lady.
01:09:32 She's wrote and asked me if I've got fleas.
01:09:35 Have you?
01:09:37 I wish it was fleas.
01:09:46 I say, Salads told me about the raid.
01:09:48 Has he?
01:09:49 Just you and I, isn't it, and ten men?
01:09:51 Yes, tomorrow, just about dusk.
01:09:53 How exciting.
01:09:54 Were you and I picked specially?
01:09:56 Yes.
01:09:57 I say.
01:09:58 New chap's got the wire cutters.
01:10:13 Yes, we're all right.
01:10:14 There's a covering party out in front.
01:10:16 I know.
01:10:17 I might ask them to keep that blooming machine gun quiet while we're at it.
01:10:22 Right.
01:10:23 Come on, boys, over you come.
01:10:26 We've got to cut a good big hole in the wire for our fellas to crawl through on the raid tomorrow night.
01:10:30 Come on, boys, over you go.
01:10:31 Come on.
01:10:32 Over you go, boys.
01:10:33 Come on, let's go.
01:10:34 Come on, boys.
01:10:35 Let's go.
01:10:36 Shut up.
01:10:37 Give me your wires.
01:10:40 Come with me.
01:10:41 Come on.
01:10:42 Come on, boys.
01:10:44 Listen.
01:10:45 Here, listen.
01:11:07 What's that?
01:11:08 What's that?
01:11:09 Come on back, boys.
01:11:10 Everybody back.
01:11:11 Come on back.
01:11:12 Come back.
01:11:13 Come along down this hole here.
01:11:14 Well, Osmond, everything ready?
01:11:26 Yes, sir.
01:11:27 The men are standing by three minutes to.
01:11:29 Good.
01:11:30 Mason.
01:11:31 Coming, sir.
01:11:32 Men having their rum, uncle?
01:11:35 Just as we left.
01:11:36 Gives it a quarter of an hour to soak in.
01:11:38 Are they cheerful?
01:11:39 They're all right, sir.
01:11:41 Will you go up and speak to them, sir?
01:11:43 Don't you think the men would rather be left alone?
01:11:45 I think they'd appreciate a word or two.
01:11:47 Oh, all right, if you think they would.
01:11:49 You coming, Stannop?
01:11:51 Yes, sir.
01:11:52 I'll come.
01:11:53 Well, good luck, Osmond.
01:11:56 I'm sure you'll put up a good show.
01:11:58 Thank you, sir.
01:11:59 And, Raleigh, just dash in like blazes.
01:12:03 Grab hold of the first boss you see and bundle him back across here.
01:12:06 Right, sir.
01:12:07 Remember, a great deal may depend on your bringing back a German.
01:12:10 You never know.
01:12:11 Well, good luck to both of you.
01:12:14 Thank you, sir.
01:12:15 Thanks, sir.
01:12:16 Don't forget to empty your pockets of papers and things.
01:12:18 Uh, Stannop?
01:12:23 Hello?
01:12:26 Just a moment.
01:12:27 I say, don't think I'm being morbid or anything like that,
01:12:33 but would you mind taking these?
01:12:36 Sure.
01:12:37 Till you come back, old chap.
01:12:38 No, it's only just in case.
01:12:40 If anything should happen, you might send them to my wife.
01:12:43 You'll come back, all right.
01:12:50 What on earth should I do without you?
01:12:52 Goodness knows.
01:12:53 I must have somebody to tuck me up in bed.
01:12:56 Well, see you in the trench later on.
01:13:00 Right-o.
01:13:01 Have a spot of rum in that coffee before you go.
01:13:07 Right-o.
01:13:08 Get up.
01:13:14 Cheer up.
01:13:15 Just time for a small pipe.
01:13:24 Good. I'll have a cigarette, I think.
01:13:26 Here you are.
01:13:29 I say, I'm always smoking yours.
01:13:31 That's all right.
01:13:33 What about this coffee?
01:13:34 Sure.
01:13:36 How do you feel?
01:13:52 All right.
01:13:53 I've got a sort of an empty feeling inside.
01:13:56 I suppose you're right.
01:13:57 I suppose so.
01:13:59 All right.
01:14:00 I've got a sort of an empty feeling inside.
01:14:02 That's just what I've got.
01:14:04 Wind up.
01:14:05 I keep wanting to yawn.
01:14:06 It'll pass off soon as we start.
01:14:08 I wish we could go now.
01:14:10 Got eight minutes yet.
01:14:13 Oh, Lord.
01:14:14 Let's just have a last look at the map.
01:14:18 Now, here we are.
01:14:22 When the smoke's thick enough, I'll give the signal.
01:14:25 You make straight for that point there.
01:14:28 When I get to the bosh wire, I lie down and wait for you.
01:14:30 Don't forget to throw your bombs.
01:14:32 No, I've got them here.
01:14:33 And I shout, "Righto!"
01:14:34 In you go with your eight men.
01:14:35 Righto.
01:14:37 Then we come back like blazes.
01:14:38 The whole thing will be over quite quickly.
01:14:44 I think so.
01:14:45 Now, let's forget all about it for six minutes.
01:14:48 Oh, Lord, I can't.
01:14:49 You must.
01:14:56 I say, how topping if we get a German.
01:14:58 Yes.
01:14:59 Your coffee sweet enough?
01:15:01 Yes, thanks.
01:15:03 I wonder what the bosh are doing over there now.
01:15:12 I don't know.
01:15:13 Do you like coffee better than tea?
01:15:15 I do for breakfast.
01:15:17 Do these bombs make much row?
01:15:22 Not much.
01:15:23 Personally, I prefer cocoa for breakfast.
01:15:26 I'm sorry.
01:15:28 Why sorry?
01:15:29 Why shouldn't I have cocoa for breakfast?
01:15:31 I don't mean that.
01:15:32 I mean...
01:15:33 Will the bosh retaliate after the raid?
01:15:38 Time has come, the war has said, to talk of many things.
01:15:41 Of shoes, and ships, and sealing weks, of cabbages and kings.
01:15:45 And why the sea is boiling hot, and whether pigs have wings.
01:15:48 Now, wait off.
01:15:49 Quick, let's talk about pigs.
01:15:51 Black pigs or white pigs?
01:15:52 Black pigs.
01:15:53 In the new forest you find them quite wild.
01:15:55 You know the new forest?
01:15:56 Rather.
01:15:57 My home's down that way, near Lindhurst.
01:15:59 I used to walk a lot round Lindhurst.
01:16:01 So did Dennis and I.
01:16:02 I wish we'd known you then, you could have come with us.
01:16:04 I wish I had.
01:16:05 You must come and stay with us one day.
01:16:07 I should like to awfully.
01:16:08 I can show you places in the new forest that no one knows about except Dennis and me.
01:16:11 They say there are ruins of villages in the forest that William the Conqueror pulled down.
01:16:15 I know.
01:16:16 We often used to look for them.
01:16:17 You must come and help look one day.
01:16:19 I'll find them all right.
01:16:21 Is it time yet?
01:16:22 Two minutes and then we must go up.
01:16:24 I wish we had a good hot bath waiting for us when we got back.
01:16:29 So do I.
01:16:30 We're having something special for dinner, aren't we?
01:16:32 Yes.
01:16:33 We've had a fresh chicken sent up from Noyal Farm.
01:16:35 I say.
01:16:36 And a most awful luxury, two bottles of champagne and half a dozen cigars.
01:16:40 One each and one spare one in case one explodes.
01:16:43 I've never smoked a cigar.
01:16:46 It's better than a cigarette.
01:16:47 I've never smoked a cigar.
01:16:49 It's bound to make you sick.
01:16:51 I say, here's your ring.
01:16:53 Yes, I know.
01:16:57 I'm leaving it.
01:16:58 I don't want the risk of losing it.
01:17:01 Oh.
01:17:03 I think we ought to get ready.
01:17:09 Yes, right-o.
01:17:10 [music]
01:17:31 I'm not wearing a belt.
01:17:32 Just the revolver with a lanyard around my neck.
01:17:35 I feel better with this in my hand, don't you?
01:17:38 Yes, something to hold on to.
01:17:40 I hate leaving a pipe when it's got a good glow on the top like that.
01:17:47 What a pity.
01:17:49 [music]
01:18:14 I think we'd better go.
01:18:15 Yes, right-o.
01:18:18 I'm glad it's you and I together, Raleigh.
01:18:20 Are you, really?
01:18:21 Yes.
01:18:22 So am I, awfully.
01:18:23 We must put up a good show.
01:18:24 Yes, rather.
01:18:25 Let's go, shall we?
01:18:27 Right-o.
01:18:28 Good luck, Mr. Osborne.
01:18:34 Good luck, Mr. Raleigh.
01:18:35 Thanks, Ed.
01:18:37 [thunder]
01:18:39 Hello, sir.
01:18:49 Hello, Uncle.
01:18:50 All right.
01:19:05 I'll give the signal from here.
01:19:06 Yes.
01:19:07 Then over you go.
01:19:08 Right-o.
01:19:09 Make straight for that stump there.
01:19:11 And wait for you.
01:19:13 Keep as upright as you can, Raleigh, when you run in.
01:19:16 So that if you get hit, it'll only get you in the legs.
01:19:19 I see.
01:19:20 Of course, there'll be firing blindly through smoke.
01:19:22 Yes.
01:19:24 Are your men ready?
01:19:25 Yes.
01:19:26 Half a minute.
01:19:27 Stand by.
01:19:29 Ready, lad?
01:19:30 Stand by.
01:19:31 Ready, sir.
01:19:32 Well.
01:19:34 Ready.
01:19:35 Here we go.
01:19:36 And go.
01:19:37 Good luck, radio boy.
01:19:38 Come on.
01:19:41 Up.
01:19:42 This way.
01:19:43 [gunfire]
01:19:49 [gunfire]
01:19:52 [gunfire]
01:19:54 [gunfire]
01:20:07 [gunfire]
01:20:19 [gunfire]
01:20:22 [gunfire]
01:20:24 [gunfire]
01:20:30 [gunfire]
01:20:38 [gunfire]
01:20:49 [gunfire]
01:20:51 [gunfire]
01:21:01 [gunfire]
01:21:05 [gunfire]
01:21:07 [gunfire]
01:21:20 [gunfire]
01:21:32 [gunfire]
01:21:34 [gunfire]
01:21:39 [gunfire]
01:21:56 [gunfire]
01:21:58 [gunfire]
01:22:08 All right, men, now.
01:22:15 [inaudible]
01:22:16 [sobbing]
01:22:21 All right, sonny.
01:22:23 We ain't gonna hurt you.
01:22:25 Mercy, mister.
01:22:26 Mercy.
01:22:27 Come on, lad.
01:22:28 Get up.
01:22:29 [speaking german]
01:22:32 [speaking german]
01:22:34 [speaking german]
01:22:35 [speaking german]
01:22:38 [speaking german]
01:22:40 [speaking german]
01:22:44 [speaking german]
01:22:46 Last night.
01:22:47 [speaking german]
01:22:49 [speaking german]
01:22:52 What's that?
01:22:53 You wish to know where I was born, huh?
01:22:55 No.
01:22:56 What town did you come up to the line from?
01:22:58 I not tell you.
01:23:00 Search him, Sergeant Major.
01:23:01 Yes, sir.
01:23:02 Looks like his pay book, sir.
01:23:09 Good.
01:23:10 Here, stop that.
01:23:17 [speaking german]
01:23:18 Let me please keep that.
01:23:20 You let go.
01:23:22 [gunfire]
01:23:23 Look like letters.
01:23:29 These will be useful.
01:23:30 Anything else, Sergeant Major?
01:23:33 Just a few oddments, sir.
01:23:35 A piece of string, some fruit drops, pocket knife,
01:23:38 and a stub of pencil, sir.
01:23:39 Let him have these back, except the pocket knife.
01:23:42 Very good, sir.
01:23:43 Here you are, sonny.
01:23:45 [speaking german]
01:23:46 All right, Sergeant Major.
01:23:49 Take him straight back to my headquarters.
01:23:50 Very good, sir.
01:23:51 Come on, Fritz, up you go.
01:23:52 Come on, boys, take him around the house.
01:23:57 Splendid.
01:24:02 Splendid, stand up.
01:24:08 We got all we wanted.
01:24:10 Brigadier will be very pleased about this.
01:24:12 How awfully nice, if the brigadier is pleased.
01:24:15 What happened to the raiding party?
01:24:18 Did they all come safely back?
01:24:20 Yes, sir.
01:24:21 Did you expect them to be all safely back?
01:24:27 What happened then?
01:24:28 Four men and rally came safely back.
01:24:37 That means six men and Osborne?
01:24:40 Yes.
01:24:46 I'm very sorry.
01:24:49 What happened to your Osborne?
01:24:50 Still, it would be awfully nice if the brigadier is pleased.
01:24:55 Pull yourself together, stand up.
01:24:58 Do you know what happened to Osborne?
01:25:01 Hand grenade, while he was waiting for rally.
01:25:05 And the six men?
01:25:07 Machine gun bullets, I suppose.
01:25:10 Splendid, rally, splendid.
01:25:14 Sit down and have a good rest.
01:25:16 Stand up.
01:25:17 Stand up.
01:25:18 Do you have to sit on Osborne's bed?
01:25:30 Sorry.
01:25:32 If she doesn't do it now, she will never do it.
01:25:46 Give us a hand.
01:25:47 She's a bit springy in the legs, isn't she?
01:25:59 She's a blinking toe-doll.
01:26:00 And what did she say to that?
01:26:08 She said, "Not in these trousers, in French."
01:26:13 Bravo!
01:26:14 So I simply drew myself up and I said,
01:26:20 "Very well, mademoiselle, have it your own way."
01:26:23 And she did?
01:26:24 No, she didn't.
01:26:25 You know, I'll never forget picking up a couple of tots one night
01:26:32 and taking them out to dinner at Maidenhead.
01:26:34 He's off again.
01:26:36 We drank enough bubbly to sink a battleship.
01:26:39 Float a battleship.
01:26:41 Well, float a battleship, then.
01:26:43 And then, if I didn't lose the way coming home,
01:26:47 those tots began cursing me like hell, said I'd done it on purpose.
01:26:51 I told them if they didn't jolly well shut up,
01:26:54 I'd chuck them out on the road and leave them.
01:26:56 You know, you're the sort of man that makes girls hard to please.
01:27:01 Dirty, dirty.
01:27:06 Is it a mother?
01:27:07 Is it a mother?
01:27:08 You're doing yourself proud, aren't you, Mason?
01:27:13 Thank you, sir.
01:27:14 It's a good chicken, sir, except the legs.
01:27:17 They seem a bit queer, sir.
01:27:19 It's a spring chicken, isn't it, Mason?
01:27:21 I think it was.
01:27:24 You say it's out of the legs, Trotter?
01:27:30 I am, yes.
01:27:31 Good.
01:27:32 Well, here's a taste of legs.
01:27:33 God bless 'em.
01:27:34 Good legs.
01:27:35 Hey.
01:27:36 Hey.
01:27:37 I say, look, I've never shown you these, have I?
01:27:43 Well, where on earth did you get these from?
01:27:47 In Betune.
01:27:48 She's all right, isn't she?
01:27:50 No, she's too fat.
01:27:52 Isn't she, Trotter?
01:27:53 Well, if you ask me, I'd rather have a decent picture of Margaret Peer.
01:28:00 Well, you don't understand art.
01:28:03 Now, there's a nice pair of legs for you.
01:28:06 Oh, no.
01:28:08 Oh, these are too thin, aren't they, Trotter?
01:28:11 Scraggy, I calls 'em.
01:28:13 Mason.
01:28:16 Yes, sir?
01:28:17 Bring some whiskey.
01:28:18 Very good, sir.
01:28:19 What, whiskey on top of champagne?
01:28:20 Oh, why not?
01:28:21 It's all right.
01:28:22 Sounds all wrong to me.
01:28:23 I feel as if I've been blown up with a bicycle pump.
01:28:27 Listen, you look it, too.
01:28:32 I'd like to tell you, sir, this is the last bottle.
01:28:35 We've brought six.
01:28:36 I know, sir, but five's gone.
01:28:39 Oh, never mind.
01:28:40 This'll last till sunrise.
01:28:42 Sunrise tomorrow, my lads.
01:28:44 Oh, forget that.
01:28:46 You bet we will, now then, come on.
01:28:48 Who says bottle of whiskey?
01:28:49 Yes, sir, please.
01:28:50 Well, I'm about all full up.
01:28:52 Mason, I'd like a decent cup of tea.
01:28:54 Very good, sir.
01:28:56 I've got a little touch of...
01:28:59 palpitations.
01:29:01 Tea?
01:29:02 Then I'll go out and relieve young Raleigh.
01:29:04 But he didn't come down to supper.
01:29:07 But I told him to.
01:29:08 Told him to come down for now,
01:29:10 let the sergeant major take over.
01:29:12 I wonder why he didn't come.
01:29:14 You know, that lad who took Dean on his duty
01:29:17 told me he liked being up there with the men
01:29:20 better than down here with us.
01:29:21 He said that.
01:29:24 I reckon that ride shook him up more than we thought.
01:29:27 Poor little bloke.
01:29:29 He actually told you he preferred being up there with the men
01:29:32 than down here with us?
01:29:34 That's what he said.
01:29:36 I hope he gets the MC, that's all.
01:29:38 Hey, Braid, do you think I want to talk about it?
01:29:42 I know, but after all...
01:29:44 Well, shut up, then.
01:29:45 Well, I know, but all right, all right.
01:29:49 You're being quite jolly,
01:29:50 you think it's only babbling about the war.
01:29:51 I didn't start it.
01:29:52 You did.
01:29:53 You started it.
01:29:54 Well, for God's sake, stop it, then.
01:29:55 All right, all right.
01:29:57 Did I ever tell you the story about the girl I met in Soho?
01:30:01 I don't know.
01:30:02 I expect you did.
01:30:04 Well, it'll amuse you.
01:30:06 I'd been to a dance, and I was coming home quite late.
01:30:10 Yes, getting late now.
01:30:11 You go on duty, little lemon.
01:30:14 You'd better go and get some sleep.
01:30:17 It's all right.
01:30:18 I'm as fresh as the day's in.
01:30:20 I dare say you are.
01:30:22 But good night, then.
01:30:25 I dare say you are.
01:30:26 Now go to bed.
01:30:28 What?
01:30:30 I said go to bed.
01:30:31 Oh, I say.
01:30:34 This is a nice end to a jolly evening.
01:30:37 I'm sorry.
01:30:39 I'm tired.
01:30:41 Well, you'd better go to bed.
01:30:45 What was that you said?
01:30:48 Oh, I was only joking.
01:30:52 I asked you what you said.
01:30:55 I said you'd better go to bed.
01:30:57 Get out of here.
01:30:59 What?
01:31:00 For God's sake, get out of here.
01:31:01 Why? What do you mean?
01:31:02 Get out of my sight!
01:31:03 What?
01:31:04 What?
01:31:05 What?
01:31:07 What?
01:31:13 Little worm, get on my nerves.
01:31:21 Poor little bloke.
01:31:23 I've never seen him so cheerful out here before.
01:31:26 Makes you sick.
01:31:28 Oh.
01:31:31 You know, I envy you, Thorup.
01:31:39 Nothing ever upsets you.
01:31:41 You're always the same.
01:31:43 Always the same, am I?
01:31:45 How little you know.
01:31:47 Well,
01:31:51 I'll go and relieve young Raleigh.
01:31:53 He missed a good supper, he did.
01:31:56 Why, he exhibits postcards.
01:32:03 Funny a bloke carrying things like that about with him.
01:32:08 Satisfies his lust, I suppose.
01:32:11 Poor little bloke.
01:32:13 Oh, well, I'll go up and cool off.
01:32:19 I'll stop down here with all them candles burning.
01:32:21 Cheer up!
01:32:24 Cheer up.
01:32:26 Is a bit of mist rising?
01:32:31 Is that...
01:32:35 [Ambient noise]
01:32:37 Mason.
01:32:59 Yes, sir?
01:33:00 Bring him Mr. Rye's dinner.
01:33:03 Very good, sir.
01:33:04 [Loud rumble]
01:33:23 [Loud rumble]
01:33:25 I thought I told you to come down to dinner at eight o'clock.
01:33:37 I'm sorry, I didn't think you ought...
01:33:40 Well, you didn't think I ought.
01:33:42 I didn't think you'd mind if I didn't.
01:33:44 Well, why did you think I asked you if I didn't mind?
01:33:46 I'm sorry.
01:33:48 Well, we've kept your dinner for you.
01:33:51 It's here.
01:33:52 It's awfully good of you to have kept it for me, but I had something to eat up there.
01:33:56 You had something to eat up there?
01:33:59 What do you mean exactly?
01:34:01 Well, they brought tea around while I was on duty.
01:34:03 Are you telling me you've been feeding with the men?
01:34:06 Well, they asked me to share.
01:34:07 I don't care.
01:34:08 I know you're new to all this,
01:34:10 but I thought at least you'd have the common sense if the men alone had their meals.
01:34:13 Do you think they want an officer prowling around, eating their rations, sucking up them like that?
01:34:19 Why did they ask me then if they didn't mean it?
01:34:21 Don't you know that they were making a fool of you?
01:34:23 Why should they?
01:34:24 So you know more about my men than I do.
01:34:28 I'm sorry then if I was wrong.
01:34:31 Well, sit down.
01:34:33 It's all right, thanks.
01:34:34 Sit down!
01:34:36 I understand that you prefer being up there than men.
01:34:43 I didn't say I...
01:34:44 Don't! I lied!
01:34:45 I'm not lying! Why should I lie?
01:34:46 You insulted Trott and Hibber for not coming.
01:34:48 You realized that, I suppose?
01:34:50 I didn't mean to do anything like that.
01:34:52 Well, you did.
01:34:53 You know now, don't you?
01:34:55 I say you know now, don't you?
01:34:59 Yes, I'm sorry.
01:35:01 My officers work together.
01:35:03 I'll have no damn prigs.
01:35:06 I didn't realize.
01:35:08 I'm glad you didn't realize.
01:35:17 What are you looking at?
01:35:18 Is there anything funny about me?
01:35:24 No.
01:35:26 I'm awfully sorry, Dennis,
01:35:30 if I annoyed you by coming into your company.
01:35:32 What on earth are you talking about?
01:35:34 You resent my being here.
01:35:35 What do you mean?
01:35:37 You better sit down and eat your dinner before it gets cold.
01:35:42 I'm not hungry, thanks.
01:35:43 Oh, for God's sake, sit down and eat it like a man.
01:35:45 I can't eat it, thanks.
01:35:46 How are you going to eat your dinner?
01:35:48 Oh, good God, don't you understand?
01:35:50 How can I eat that?
01:35:51 When Oswald's lying out there?
01:35:53 God, you bloody little swine.
01:35:59 You think I don't care?
01:36:02 You think you're the only soul that cares?
01:36:04 You think you can sit there and drink champagne and smoke cigars?
01:36:07 The one man I could trust, my best friend.
01:36:10 The one man I could talk to as man to man.
01:36:14 The one man who understood everything.
01:36:16 And you think I don't care?
01:36:18 How can you?
01:36:20 To forget, you little fool.
01:36:21 To forget.
01:36:23 Don't you understand?
01:36:25 To forget.
01:36:27 Do you think there's no limit you want a man can bear?
01:36:31 I'm awfully sorry, Dennis.
01:36:37 I didn't understand.
01:36:40 You don't know how I...
01:36:43 Go away, please.
01:36:44 Please leave me alone.
01:36:46 Can't I?
01:36:56 Oh, get out.
01:36:57 For God's sake, out.
01:37:12 I can't find him.
01:37:13 I can't find him.
01:37:17 Who goes there?
01:37:25 Napoleon on Orsbeck and Water Valley.
01:37:33 Advance, Napoleon, on Orsbeck, but tell your horse outside.
01:37:37 Come on, you blokes.
01:37:41 Come on, you blokes.
01:37:42 Well, what about it, Soddencox?
01:38:10 Fire's all up, Sergeant Major.
01:38:11 Right down both sides to the support line.
01:38:14 Yes.
01:38:15 They'll have a bit of trouble breaking through that job.
01:38:18 You'd better get some sleep.
01:38:20 What time is it?
01:38:21 About four o'clock.
01:38:22 Daylight in an hour.
01:38:24 Think they'll attack this morning?
01:38:25 I shouldn't wonder.
01:38:27 Well, then, we'd better get some sleep.
01:38:29 Dismissed you, chaps.
01:38:30 Yes.
01:38:31 Sir.
01:38:51 Sir!
01:38:53 Hello.
01:38:57 Is that you, Mason?
01:38:59 Half past five, sir.
01:39:00 All right.
01:39:02 I was only half asleep.
01:39:04 It's frightfully cold here.
01:39:08 It's a cold I got, this one, sir.
01:39:10 I've made some hot tea, though.
01:39:12 Good.
01:39:13 You might bring me some, will you?
01:39:14 Very good, sir.
01:39:16 And take some into the other officers in there and wake them up.
01:39:19 Very good, sir.
01:39:20 Very good, sir.
01:39:21 Wash and brush up, sir.
01:39:41 I thought you were asleep.
01:39:43 Oh, I had a nice sleep when I came off duty.
01:39:45 What time is it?
01:39:47 Half past five.
01:39:48 Half past five.
01:39:49 Half past five.
01:39:50 Sounds quiet enough up there.
01:39:54 Yes.
01:39:55 Hello, hello.
01:40:01 Better call the others, Svato.
01:40:05 Oh, that's what I want.
01:40:07 A decent cup of tea.
01:40:08 Half past five, sir.
01:40:16 Good night, Mason.
01:40:18 Good night.
01:40:19 What time is it, Mason?
01:40:24 Half past five, sir.
01:40:26 I've made some more tea, sir.
01:40:28 Oh, Lord.
01:40:30 Mason.
01:40:35 Yes, sir?
01:40:36 As soon as you've cleared your kitchen, get dressed and join your platoon in the line.
01:40:40 Very good, sir.
01:40:41 If things are right by 11 o'clock, come down and do your best to get us some lunch.
01:40:44 I've got a packet of sandwiches for each gentleman, sir.
01:40:47 Right.
01:40:48 Man up.
01:41:00 Yes, sir.
01:41:01 Take this to battalion headquarters at once.
01:41:07 No reply.
01:41:08 Very good, sir.
01:41:09 [Song]
01:41:25 Thank you kindly, Captain.
01:41:27 Good morning, Sergeant Major.
01:41:33 Good morning, sir.
01:41:34 Wiring party's got in a force, sir.
01:41:36 Made a decent job of it right down to the support line.
01:41:38 Good. Everything quiet?
01:41:40 It's all right opposite here, sir.
01:41:42 But the guns are going hard down south.
01:41:44 Every bombardment.
01:41:45 Not sure it ain't creeping up here, sir.
01:41:47 Very likely it is.
01:41:49 The officers will be up in a minute.
01:41:51 I've got to stay here for messages.
01:41:52 But I'll be up as soon as things begin to happen.
01:41:55 Very good, sir.
01:41:56 Are the men having their tea?
01:41:57 Yes, sir.
01:41:58 Well, give them a good drop of rum.
01:41:59 About half a game, sir?
01:42:00 Yes.
01:42:01 If the attack don't come, sir, how long are we to stand to?
01:42:04 We must expect this attack any time up till midday.
01:42:06 Very good, sir.
01:42:07 All right, thanks.
01:42:08 Bye, sir.
01:42:09 Your sandwiches, sir.
01:42:14 Half bully beef, half sardine.
01:42:16 Sardine on top.
01:42:17 How delicious.
01:42:20 No pettit foie gras?
01:42:22 No what, sir?
01:42:24 I say no pettit foie gras?
01:42:26 No, sir.
01:42:28 The milkman hasn't been yet.
01:42:33 All ready, Skipper.
01:42:34 Want me to go up?
01:42:35 Yes, better go up now.
01:42:36 Have a look right round the line.
01:42:37 Right-o.
01:42:39 And send a runner down.
01:42:40 Let me know how things are going.
01:42:41 Right-o.
01:42:42 Skipper.
01:42:48 Rallie.
01:42:49 Do you want me to go up now?
01:42:54 Yes.
01:42:55 Trotter's gone.
01:42:56 Right-o.
01:42:57 Churro, is it?
01:42:59 Churro, rally.
01:43:00 Rally.
01:43:01 Skipper.
01:43:06 Skipper.
01:43:17 Come on, man, what you doing?
01:43:23 Do you want me to go up now?
01:43:25 Well, of course I do.
01:43:26 The others have gone.
01:43:27 Can I have some water?
01:43:28 What do you want water for?
01:43:30 I'm so frightfully thirsty.
01:43:33 All that champagne and stuff dried my mouth up.
01:43:36 Here you are.
01:43:41 Don't you have any tea?
01:43:42 Yes.
01:43:44 It's a bit sweet, though.
01:43:45 Skipper.
01:43:47 Come on, come on, back up, man.
01:43:49 Well, there's no appalling hurry, is there?
01:43:51 You know, the longer you stay down here,
01:43:53 the harder it'll be for you to go up.
01:43:55 I'll go right along now, sir.
01:43:56 All right, Mason.
01:43:58 Mr. Hibbert's going up now.
01:44:00 He's going up?
01:44:02 Yes.
01:44:03 He's going up?
01:44:04 Yes.
01:44:05 He's going up?
01:44:06 Yes.
01:44:07 He's going up?
01:44:08 Yes.
01:44:09 He's going up?
01:44:10 Yes.
01:44:11 He's going up?
01:44:12 Yes.
01:44:13 He's going up?
01:44:14 Yes.
01:44:15 He's going up?
01:44:16 Yes.
01:44:17 He's going up?
01:44:18 Yes.
01:44:19 He's going up?
01:44:20 Yes.
01:44:21 He's going up?
01:44:22 Yes.
01:44:23 He's going up?
01:44:24 Yes.
01:44:25 He's going up?
01:44:26 Yes.
01:44:27 He's going up?
01:44:28 Yes.
01:44:29 He's going up?
01:44:30 Yes.
01:44:31 He's going up?
01:44:32 Yes.
01:44:33 He's going up?
01:44:34 Yes.
01:44:35 He's going up?
01:44:36 Yes.
01:44:37 He's going up?
01:44:38 Yes.
01:44:39 He's going up?
01:44:40 Yes.
01:44:41 He's going up?
01:44:42 Yes.
01:44:43 He's going up?
01:44:44 Yes.
01:44:45 He's going up?
01:44:46 Yes.
01:44:47 He's going up?
01:44:48 Yes.
01:44:49 He's going up?
01:44:50 Yes.
01:44:51 He's going up?
01:44:52 Yes.
01:44:53 He's going up?
01:44:54 Yes.
01:44:55 He's going up?
01:44:56 Yes.
01:44:57 He's going up?
01:44:58 Yes.
01:44:59 He's going up?
01:45:00 Yes.
01:45:01 He's going up?
01:45:02 Yes.
01:45:03 He's going up?
01:45:04 Yes.
01:45:05 He's going up?
01:45:06 Yes.
01:45:07 He's going up?
01:45:08 Yes.
01:45:09 He's going up?
01:45:10 Yes.
01:45:11 He's going up?
01:45:12 Yes.
01:45:13 He's going up?
01:45:14 Yes.
01:45:15 He's going up?
01:45:16 Yes.
01:45:17 He's going up?
01:45:18 Yes.
01:45:19 He's going up?
01:45:20 Yes.
01:45:21 He's going up?
01:45:22 Yes.
01:45:23 He's going up?
01:45:24 Yes.
01:45:25 He's going up?
01:45:26 Yes.
01:45:27 He's going up?
01:45:28 Yes.
01:45:29 He's going up?
01:45:30 Yes.
01:45:31 He's going up?
01:45:32 Yes.
01:45:33 He's going up?
01:45:34 Yes.
01:45:35 He's going up?
01:45:36 Yes.
01:45:37 He's going up?
01:45:38 Yes.
01:45:39 He's going up?
01:45:40 Yes.
01:45:41 He's going up?
01:45:42 Yes.
01:45:43 He's going up?
01:45:44 Yes.
01:45:45 He's going up?
01:45:46 Yes.
01:45:47 He's going up?
01:45:48 Yes.
01:45:49 He's going up?
01:45:50 Yes.
01:45:51 He's going up?
01:45:52 Yes.
01:45:53 He's going up?
01:45:54 Yes.
01:45:55 He's going up?
01:45:56 Yes.
01:45:57 He's going up?
01:45:58 Yes.
01:45:59 He's going up?
01:46:00 Yes.
01:46:01 He's going up?
01:46:02 Yes.
01:46:03 He's going up?
01:46:04 Yes.
01:46:05 He's going up?
01:46:06 Yes.
01:46:07 He's going up?
01:46:08 Yes.
01:46:09 He's going up?
01:46:10 Yes.
01:46:11 He's going up?
01:46:12 Yes.
01:46:13 He's going up?
01:46:14 Yes.
01:46:15 He's going up?
01:46:16 Yes.
01:46:17 He's going up?
01:46:18 Yes.
01:46:19 He's going up?
01:46:20 Yes.
01:46:21 He's going up?
01:46:22 Yes.
01:46:23 He's going up?
01:46:24 Yes.
01:46:25 He's going up?
01:46:26 Yes.
01:46:27 He's going up?
01:46:28 Yes.
01:46:29 He's going up?
01:46:30 Yes.
01:46:31 He's going up?
01:46:32 Yes.
01:46:33 He's going up?
01:46:34 Yes.
01:46:35 He's going up?
01:46:36 Yes.
01:46:37 He's going up?
01:46:38 Yes.
01:46:39 He's going up?
01:46:40 Yes.
01:46:41 He's going up?
01:46:42 Yes.
01:46:43 He's going up?
01:46:44 Yes.
01:46:45 He's going up?
01:46:46 Yes.
01:46:47 He's going up?
01:46:48 Yes.
01:46:49 He's going up?
01:46:50 Yes.
01:46:51 He's going up?
01:46:52 Yes.
01:46:53 He's going up?
01:46:54 Yes.
01:46:55 He's going up?
01:46:56 Yes.
01:46:57 He's going up?
01:46:58 Yes.
01:46:59 He's going up?
01:47:00 Yes.
01:47:01 He's going up?
01:47:02 Yes.
01:47:03 He's going up?
01:47:04 Yes.
01:47:05 He's going up?
01:47:06 Yes.
01:47:07 He's going up?
01:47:08 Yes.
01:47:09 He's going up?
01:47:10 Yes.
01:47:11 He's going up?
01:47:12 Yes.
01:47:13 He's going up?
01:47:14 Yes.
01:47:15 He's going up?
01:47:16 Yes.
01:47:17 He's going up?
01:47:18 Yes.
01:47:19 He's going up?
01:47:20 Yes.
01:47:21 He's going up?
01:47:22 Yes.
01:47:23 He's going up?
01:47:24 Yes.
01:47:25 He's going up?
01:47:26 Yes.
01:47:27 He's going up?
01:47:28 Yes.
01:47:29 He's going up?
01:47:30 Yes.
01:47:31 He's going up?
01:47:32 Yes.
01:47:33 He's going up?
01:47:34 Yes.
01:47:35 He's going up?
01:47:36 Yes.
01:47:37 He's going up?
01:47:38 Yes.
01:47:39 He's going up?
01:47:40 Yes.
01:47:41 He's going up?
01:47:42 Yes.
01:47:43 He's going up?
01:47:44 Yes.
01:47:45 He's going up?
01:47:46 Yes.
01:47:47 He's going up?
01:47:48 Yes.
01:47:49 He's going up?
01:47:50 Yes.
01:47:51 He's going up?
01:47:52 Yes.
01:47:53 He's going up?
01:47:54 Yes.
01:47:55 He's going up?
01:47:56 Yes.
01:47:57 He's going up?
01:47:58 Yes.
01:47:59 He's going up?
01:48:00 Yes.
01:48:01 He's going up?
01:48:02 Yes.
01:48:03 He's going up?
01:48:04 Yes.
01:48:05 He's going up?
01:48:06 Yes.
01:48:07 He's going up?
01:48:08 Yes.
01:48:09 He's going up?
01:48:10 Yes.
01:48:11 He's going up?
01:48:12 Yes.
01:48:13 He's going up?
01:48:14 Yes.
01:48:15 He's going up?
01:48:16 Yes.
01:48:17 He's going up?
01:48:18 Yes.
01:48:19 He's going up?
01:48:20 Yes.
01:48:21 He's going up?
01:48:22 Yes.
01:48:23 He's going up?
01:48:24 Yes.
01:48:25 He's going up?
01:48:26 Yes.
01:48:27 He's going up?
01:48:28 Yes.
01:48:29 He's going up?
01:48:30 Yes.
01:48:31 He's going up?
01:48:32 Yes.
01:48:33 He's going up?
01:48:34 Yes.
01:48:35 He's going up?
01:48:36 Yes.
01:48:37 He's going up?
01:48:38 Yes.
01:48:39 He's going up?
01:48:40 Yes.
01:48:41 He's going up?
01:48:42 Yes.
01:48:43 He's going up?
01:48:44 Yes.
01:48:45 He's going up?
01:48:46 Yes.
01:48:47 He's going up?
01:48:48 Yes.
01:48:49 He's going up?
01:48:50 Yes.
01:48:51 He's going up?
01:48:52 Yes.
01:48:53 He's going up?
01:48:54 Yes.
01:48:55 He's going up?
01:48:56 Yes.
01:48:57 He's going up?
01:48:58 Yes.
01:48:59 He's going up?
01:49:00 Yes.
01:49:01 He's going up?
01:49:02 Yes.
01:49:03 He's going up?
01:49:04 Yes.
01:49:05 He's going up?
01:49:06 Yes.
01:49:07 He's going up?
01:49:08 Yes.
01:49:09 He's going up?
01:49:10 Yes.
01:49:11 He's going up?
01:49:12 Yes.
01:49:13 He's going up?
01:49:14 Yes.
01:49:15 He's going up?
01:49:16 Yes.
01:49:17 He's going up?
01:49:18 Yes.
01:49:19 He's going up?
01:49:20 Yes.
01:49:21 He's going up?
01:49:22 Yes.
01:49:23 He's going up?
01:49:24 Yes.
01:49:25 He's going up?
01:49:26 Yes.
01:49:27 He's going up?
01:49:28 Yes.
01:49:29 He's going up?
01:49:30 Yes.
01:49:31 He's going up?
01:49:32 Yes.
01:49:33 He's going up?
01:49:34 Yes.
01:49:35 He's going up?
01:49:36 Yes.
01:49:37 He's going up?
01:49:38 Yes.
01:49:39 He's going up?
01:49:40 Yes.
01:49:41 He's going up?
01:49:42 Yes.
01:49:43 He's going up?
01:49:44 Yes.
01:49:45 He's going up?
01:49:46 Yes.
01:49:47 He's going up?
01:49:48 Yes.
01:49:49 He's going up?
01:49:50 Yes.
01:49:51 He's going up?
01:49:52 Yes.
01:49:53 He's going up?
01:49:54 Yes.
01:49:55 He's going up?
01:49:56 Yes.
01:49:57 He's going up?
01:49:58 Yes.
01:49:59 He's going up?
01:50:00 Yes.
01:50:01 He's going up?
01:50:02 Yes.
01:50:03 He's going up?
01:50:04 Yes.
01:50:05 He's going up?
01:50:06 Yes.
01:50:07 He's going up?
01:50:08 Yes.
01:50:09 He's going up?
01:50:10 Yes.
01:50:11 He's going up?
01:50:12 Yes.
01:50:13 He's going up?
01:50:14 Yes.
01:50:15 He's going up?
01:50:16 Yes.
01:50:17 He's going up?
01:50:18 Yes.
01:50:19 He's going up?
01:50:20 Yes.
01:50:21 He's going up?
01:50:22 Yes.
01:50:23 He's going up?
01:50:24 Yes.
01:50:25 He's going up?
01:50:26 Yes.
01:50:27 He's going up?
01:50:28 Yes.
01:50:29 He's going up?
01:50:30 Yes.
01:50:31 He's going up?
01:50:32 Yes.
01:50:33 He's going up?
01:50:34 Yes.
01:50:35 He's going up?
01:50:36 Yes.
01:50:37 He's going up?
01:50:38 Yes.
01:50:39 He's going up?
01:50:40 Yes.
01:50:41 He's going up?
01:50:42 Yes.
01:50:43 He's going up?
01:50:44 Yes.
01:50:45 He's going up?
01:50:46 Yes.
01:50:47 He's going up?
01:50:48 Yes.
01:50:49 He's going up?
01:50:50 Yes.
01:50:51 He's going up?
01:50:52 Yes.
01:50:53 He's going up?
01:50:54 Yes.
01:50:55 He's going up?
01:50:56 Yes.
01:50:57 He's going up?
01:50:58 Yes.
01:50:59 He's going up?
01:51:00 Yes.
01:51:01 He's going up?
01:51:02 Yes.
01:51:03 He's going up?
01:51:04 Yes.
01:51:05 He's going up?
01:51:06 Yes.
01:51:07 He's going up?
01:51:08 Yes.
01:51:09 He's going up?
01:51:10 Yes.
01:51:11 He's going up?
01:51:12 Yes.
01:51:13 He's going up?
01:51:14 Yes.
01:51:15 He's going up?
01:51:16 Yes.
01:51:17 He's going up?
01:51:18 Yes.
01:51:19 He's going up?
01:51:20 Yes.
01:51:21 He's going up?
01:51:22 Yes.
01:51:23 He's going up?
01:51:24 Yes.
01:51:25 He's going up?
01:51:26 Yes.
01:51:27 He's going up?
01:51:28 Yes.
01:51:29 He's going up?
01:51:30 Yes.
01:51:31 He's going up?
01:51:32 Yes.
01:51:33 He's going up?
01:51:34 Yes.
01:51:35 He's going up?
01:51:36 Yes.
01:51:37 He's going up?
01:51:38 Yes.
01:51:39 He's going up?
01:51:40 Yes.
01:51:41 He's going up?
01:51:42 Yes.
01:51:43 He's going up?
01:51:44 Yes.
01:51:45 He's going up?
01:51:46 Yes.
01:51:47 He's going up?
01:51:48 Yes.
01:51:49 He's going up?
01:51:50 Yes.
01:51:51 He's going up?
01:51:52 Yes.
01:51:53 He's going up?
01:51:54 Yes.
01:51:55 He's going up?
01:51:56 Yes.
01:51:57 He's going up?
01:51:58 Yes.
01:51:59 He's going up?
01:52:00 Yes.
01:52:01 He's going up?
01:52:02 Yes.
01:52:03 He's going up?
01:52:04 Yes.
01:52:05 He's going up?
01:52:06 Yes.
01:52:07 He's going up?
01:52:08 Yes.
01:52:09 He's going up?
01:52:10 Yes.
01:52:11 He's going up?
01:52:12 Yes.
01:52:13 He's going up?
01:52:14 Yes.
01:52:15 He's going up?
01:52:16 Yes.
01:52:17 He's going up?
01:52:18 Yes.
01:52:19 He's going up?
01:52:20 Yes.
01:52:21 He's going up?
01:52:22 Yes.
01:52:23 He's going up?
01:52:24 Yes.
01:52:25 He's going up?
01:52:26 Yes.
01:52:27 He's going up?
01:52:28 Yes.
01:52:29 He's going up?
01:52:30 Yes.
01:52:31 He's going up?
01:52:32 Yes.
01:52:33 He's going up?
01:52:34 Yes.
01:52:35 He's going up?
01:52:36 Yes.
01:52:37 He's going up?
01:52:38 Yes.
01:52:39 He's going up?
01:52:40 Yes.
01:52:41 He's going up?
01:52:42 Yes.
01:52:43 He's going up?
01:52:44 Yes.
01:52:45 He's going up?
01:52:46 Yes.
01:52:47 He's going up?
01:52:48 Yes.
01:52:49 He's going up?
01:52:50 Yes.
01:52:51 He's going up?
01:52:52 Yes.
01:52:53 He's going up?
01:52:54 Yes.
01:52:55 He's going up?
01:52:56 Yes.
01:52:57 He's going up?
01:52:58 Yes.
01:52:59 He's going up?
01:53:00 Yes.
01:53:01 He's going up?
01:53:02 Yes.
01:53:03 He's going up?
01:53:04 Yes.
01:53:05 He's going up?
01:53:06 Yes.
01:53:07 He's going up?
01:53:08 Yes.
01:53:09 He's going up?
01:53:10 Yes.
01:53:11 He's going up?
01:53:12 Yes.
01:53:13 He's going up?
01:53:14 Yes.
01:53:15 He's going up?
01:53:16 Yes.
01:53:17 He's going up?
01:53:18 Yes.
01:53:19 He's going up?
01:53:20 Yes.
01:53:21 He's going up?
01:53:22 Yes.
01:53:23 He's going up?
01:53:24 Yes.
01:53:25 He's going up?
01:53:26 Yes.
01:53:27 He's going up?
01:53:28 Yes.
01:53:29 He's going up?
01:53:30 Yes.
01:53:31 He's going up?
01:53:32 Yes.
01:53:33 He's going up?
01:53:34 Yes.
01:53:35 He's going up?
01:53:36 Yes.
01:53:37 He's going up?
01:53:38 Yes.
01:53:39 He's going up?
01:53:40 Yes.
01:53:41 He's going up?
01:53:42 Yes.
01:53:43 He's going up?
01:53:44 Yes.
01:53:45 He's going up?
01:53:46 Yes.
01:53:47 He's going up?
01:53:48 Yes.
01:53:49 He's going up?
01:53:50 Yes.
01:53:51 He's going up?
01:53:52 Yes.
01:53:53 He's going up?
01:53:54 Yes.
01:53:55 He's going up?
01:53:56 Yes.
01:53:57 He's going up?
01:53:58 Yes.
01:53:59 He's going up?
01:54:00 Yes.
01:54:01 He's going up?
01:54:02 Yes.
01:54:03 He's going up?
01:54:04 Yes.
01:54:05 He's going up?
01:54:06 Yes.
01:54:07 He's going up?
01:54:08 Yes.
01:54:09 He's going up?
01:54:10 Yes.
01:54:11 He's going up?
01:54:12 Yes.
01:54:13 He's going up?
01:54:14 Yes.
01:54:15 He's going up?
01:54:16 Yes.
01:54:17 He's going up?
01:54:18 Yes.
01:54:19 He's going up?
01:54:20 Yes.
01:54:21 He's going up?
01:54:22 Yes.
01:54:23 He's going up?
01:54:24 Yes.
01:54:25 He's going up?
01:54:26 Yes.
01:54:27 He's going up?
01:54:28 Yes.
01:54:29 He's going up?
01:54:30 Yes.
01:54:31 He's going up?
01:54:32 Yes.
01:54:33 He's going up?
01:54:34 Yes.
01:54:35 He's going up?
01:54:36 Yes.
01:54:37 He's going up?
01:54:38 Yes.
01:54:39 He's going up?
01:54:40 Yes.
01:54:41 He's going up?
01:54:42 Yes.
01:54:43 He's going up?
01:54:44 Yes.
01:54:45 He's going up?
01:54:46 Yes.
01:54:47 He's going up?
01:54:48 Yes.
01:54:49 He's going up?
01:54:50 Yes.
01:54:51 He's going up?
01:54:52 Yes.
01:54:53 He's going up?
01:54:54 Yes.
01:54:55 He's going up?
01:54:56 Yes.
01:54:57 He's going up?
01:54:58 Yes.
01:54:59 He's going up?
01:55:00 Yes.
01:55:01 He's going up?
01:55:02 Yes.
01:55:03 He's going up?
01:55:04 Yes.
01:55:05 He's going up?
01:55:06 Yes.
01:55:07 He's going up?
01:55:08 Yes.
01:55:09 He's going up?
01:55:10 Yes.
01:55:11 He's going up?
01:55:12 Yes.
01:55:13 He's going up?
01:55:14 Yes.
01:55:15 He's going up?
01:55:16 Yes.
01:55:17 He's going up?
01:55:18 Yes.
01:55:19 He's going up?
01:55:20 Yes.
01:55:21 He's going up?
01:55:22 Yes.
01:55:23 He's going up?
01:55:24 Yes.
01:55:25 He's going up?
01:55:26 Yes.
01:55:27 He's going up?
01:55:28 Yes.
01:55:29 He's going up?
01:55:30 Yes.
01:55:31 He's going up?
01:55:32 Yes.
01:55:33 He's going up?
01:55:34 Yes.
01:55:35 He's going up?
01:55:36 Yes.
01:55:37 He's going up?
01:55:38 Yes.
01:55:39 He's going up?
01:55:40 Yes.