مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 142 مترجم
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143 مترجم
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 144 مترجم
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 141 مترجم
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 143 مترجم
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 144 مترجم
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 141 مترجم
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:04 [THUNDER]
00:00:07 [MUSIC PLAYING]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:24 [MUSIC PLAYING]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 [MUSIC PLAYING]
00:00:35 [MUSIC PLAYING]
00:00:39 [MUSIC PLAYING]
00:00:43 [MUSIC PLAYING]
00:00:52 [MUSIC PLAYING]
00:01:01 [MUSIC PLAYING]
00:01:04 [MUSIC PLAYING]
00:01:18 [MUSIC PLAYING]
00:01:30 [MUSIC PLAYING]
00:01:34 [MUSIC PLAYING]
00:01:48 [MUSIC PLAYING]
00:01:57 [MUSIC PLAYING]
00:02:00 [MUSIC PLAYING]
00:02:16 [GROWLING]
00:02:19 [GROWLING]
00:02:25 [MUSIC PLAYING]
00:02:29 [GROWLING]
00:02:37 [MUSIC PLAYING]
00:02:47 [MUSIC PLAYING]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:03:01 [MUSIC PLAYING]
00:03:09 [YELLING]
00:03:17 [GRUNTING]
00:03:20 [GRUNTING]
00:03:25 [GROWLING]
00:03:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:03:45 [GROWLING]
00:03:48 [GRUNTING]
00:03:52 [GRUNTING]
00:04:01 [GRUNTING]
00:04:09 [GRUNTING]
00:04:15 [GRUNTING]
00:04:18 [GRUNTING]
00:04:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:37 [GRUNTING]
00:04:42 [GRUNTING]
00:04:45 [GRUNTING]
00:04:54 [GRUNTING]
00:05:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:13 [GRUNTING]
00:05:31 [GRUNTING]
00:05:40 [GRUNTING]
00:05:43 [GRUNTING]
00:05:48 [GRUNTING]
00:05:57 [GRUNTING]
00:06:06 [YELLING]
00:06:09 [GRUNTING]
00:06:13 [GRUNTING]
00:06:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:35 [SCREAMING]
00:06:43 [GRUNTING]
00:06:47 [GRUNTING]
00:06:52 [GRUNTING]
00:07:01 [GUNSHOT]
00:07:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:08 [PANTING]
00:07:23 [♪♪♪]
00:07:26 [WHISTLING]
00:07:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:56 [GRUNTING]
00:08:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:48 [♪♪♪]
00:08:51 [COUGHING]
00:08:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:59 [COUGHING]
00:09:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:05 [GROANING]
00:09:11 [GROANING]
00:09:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:28 [♪♪♪]
00:09:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:40 [COUGHING]
00:09:43 [♪♪♪]
00:09:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:17 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:41 [♪♪♪]
00:10:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:09 [♪♪♪]
00:11:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:34 [♪♪♪]
00:11:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:52 [♪♪♪]
00:11:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:02 [SIGHS]
00:12:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:40 [♪♪♪]
00:12:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:12:58 [♪♪♪]
00:13:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:06 [♪♪♪]
00:13:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:31 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:34 [♪♪♪]
00:13:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:13:47 [♪♪♪]
00:13:56 [♪♪♪]
00:13:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:23 [♪♪♪]
00:14:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:30 [♪♪♪]
00:14:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:14:37 [♪♪♪]
00:15:05 [♪♪♪]
00:15:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:13 [♪♪♪]
00:15:33 [♪♪♪]
00:15:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:15:54 [♪♪♪]
00:15:57 [♪♪♪]
00:16:21 [♪♪♪]
00:16:24 [♪♪♪]
00:16:42 [♪♪♪]
00:16:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:16:48 [♪♪♪]
00:17:17 [♪♪♪]
00:17:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:26 [♪♪♪]
00:17:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:48 [♪♪♪]
00:17:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:17:56 [♪♪♪]
00:18:00 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:04 [♪♪♪]
00:18:08 [♪♪♪]
00:18:12 [♪♪♪]
00:18:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:26 [♪♪♪]
00:18:30 [THUNDER RUMBLING]
00:18:34 [HORSES GALLOPING]
00:18:40 [HORSES NEIGHING]
00:18:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:46 [♪♪♪]
00:18:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:18:58 [♪♪♪]
00:19:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:05 [♪♪♪]
00:19:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:19:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:16 [♪♪♪]
00:20:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:22 [♪♪♪]
00:20:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:39 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:47 [♪♪♪]
00:20:51 [♪♪♪]
00:20:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:20:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:02 [♪♪♪]
00:21:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:19 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:22 [♪♪♪]
00:21:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:37 [♪♪♪]
00:21:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:49 [♪♪♪]
00:21:54 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:21:57 [GRUNTS]
00:21:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:11 [♪♪♪]
00:22:15 [♪♪♪]
00:22:19 [♪♪♪]
00:22:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:22:58 [♪♪♪]
00:23:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:09 [♪♪♪]
00:23:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:17 [♪♪♪]
00:23:21 [♪♪♪]
00:23:26 [♪♪♪]
00:23:29 [♪♪♪]
00:23:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:23:54 [♪♪♪]
00:23:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:01 [♪♪♪]
00:24:05 [♪♪♪]
00:24:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:17 [♪♪♪]
00:24:22 [♪♪♪]
00:24:25 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:29 [♪♪♪]
00:24:33 [HORN BLOWING]
00:24:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:41 [♪♪♪]
00:24:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:50 [♪♪♪]
00:24:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:24:57 [♪♪♪]
00:25:01 [♪♪♪]
00:25:05 [♪♪♪]
00:25:09 [♪♪♪]
00:25:13 [♪♪♪]
00:25:18 [♪♪♪]
00:25:21 [♪♪♪]
00:25:25 [♪♪♪]
00:25:29 [♪♪♪]
00:25:33 [♪♪♪]
00:25:37 [♪♪♪]
00:25:41 [♪♪♪]
00:25:46 [♪♪♪]
00:25:49 [♪♪♪]
00:25:53 [♪♪♪]
00:25:57 [♪♪♪]
00:26:01 [♪♪♪]
00:26:05 [♪♪♪]
00:26:09 [♪♪♪]
00:26:14 [♪♪♪]
00:26:17 [♪♪♪]
00:26:21 [♪♪♪]
00:26:25 [HORSES WHINNYING]
00:26:29 [♪♪♪]
00:26:33 [♪♪♪]
00:26:37 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:26:42 [♪♪♪]
00:26:45 [♪♪♪]
00:26:49 [♪♪♪]
00:26:53 [♪♪♪]
00:26:57 [♪♪♪]
00:27:01 [♪♪♪]
00:27:05 [♪♪♪]
00:27:10 [♪♪♪]
00:27:13 [♪♪♪]
00:27:17 [♪♪♪]
00:27:21 [♪♪♪]
00:27:25 [♪♪♪]
00:27:29 [♪♪♪]
00:27:33 [♪♪♪]
00:27:38 [♪♪♪]
00:27:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:27:47 [♪♪♪]
00:27:51 [♪♪♪]
00:27:54 [♪♪♪]
00:27:58 [♪♪♪]
00:28:02 [♪♪♪]
00:28:06 [♪♪♪]
00:28:10 [♪♪♪]
00:28:14 [♪♪♪]
00:28:19 [♪♪♪]
00:28:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:30 [♪♪♪]
00:28:34 [♪♪♪]
00:28:38 [♪♪♪]
00:28:42 [♪♪♪]
00:28:47 [♪♪♪]
00:28:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:28:54 [♪♪♪]
00:28:58 [♪♪♪]
00:29:02 [♪♪♪]
00:29:06 [♪♪♪]
00:29:10 [♪♪♪]
00:29:15 [♪♪♪]
00:29:18 [♪♪♪]
00:29:22 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:29:26 [♪♪♪]
00:29:30 [♪♪♪]
00:29:34 [♪♪♪]
00:29:38 [♪♪♪]
00:29:43 [♪♪♪]
00:29:46 [♪♪♪]
00:29:50 [♪♪♪]
00:29:54 [♪♪♪]
00:29:58 [♪♪♪]
00:30:02 [♪♪♪]
00:30:06 [♪♪♪]
00:30:11 [♪♪♪]
00:30:14 [♪♪♪]
00:30:18 [♪♪♪]
00:30:22 [♪♪♪]
00:30:26 [♪♪♪]
00:30:30 [♪♪♪]
00:30:34 [♪♪♪]
00:30:39 [♪♪♪]
00:30:42 [♪♪♪]
00:30:46 [♪♪♪]
00:30:50 [♪♪♪]
00:30:54 [♪♪♪]
00:30:58 [♪♪♪]
00:31:02 [♪♪♪]
00:31:07 [♪♪♪]
00:31:10 [♪♪♪]
00:31:14 [♪♪♪]
00:31:18 [♪♪♪]
00:31:22 [♪♪♪]
00:31:26 [♪♪♪]
00:31:30 [♪♪♪]
00:31:35 [♪♪♪]
00:31:38 [♪♪♪]
00:31:42 [♪♪♪]
00:31:46 [♪♪♪]
00:31:50 [♪♪♪]
00:31:54 [♪♪♪]
00:31:58 [♪♪♪]
00:32:03 [♪♪♪]
00:32:06 [♪♪♪]
00:32:10 [♪♪♪]
00:32:14 [♪♪♪]
00:32:18 [♪♪♪]
00:32:22 [♪♪♪]
00:32:26 [♪♪♪]
00:32:31 [♪♪♪]
00:32:34 [♪♪♪]
00:32:38 [♪♪♪]
00:32:42 [♪♪♪]
00:32:46 [♪♪♪]
00:32:50 [♪♪♪]
00:32:54 [♪♪♪]
00:32:59 [♪♪♪]
00:33:02 [♪♪♪]
00:33:06 [♪♪♪]
00:33:10 [♪♪♪]
00:33:14 [♪♪♪]
00:33:18 [♪♪♪]
00:33:22 [♪♪♪]
00:33:27 [♪♪♪]
00:33:30 [♪♪♪]
00:33:34 [♪♪♪]
00:33:38 [♪♪♪]
00:33:42 [♪♪♪]
00:33:46 [♪♪♪]
00:33:50 [♪♪♪]
00:33:55 [♪♪♪]
00:33:58 [♪♪♪]
00:34:02 [♪♪♪]
00:34:06 [♪♪♪]
00:34:10 [♪♪♪]
00:34:14 [♪♪♪]
00:34:18 [♪♪♪]
00:34:23 [♪♪♪]
00:34:26 [♪♪♪]
00:34:30 [♪♪♪]
00:34:34 [♪♪♪]
00:34:38 [♪♪♪]
00:34:42 [♪♪♪]
00:34:46 [♪♪♪]
00:34:51 [♪♪♪]
00:34:54 [♪♪♪]
00:34:58 [♪♪♪]
00:35:02 [♪♪♪]
00:35:06 [♪♪♪]
00:35:10 [♪♪♪]
00:35:14 [♪♪♪]
00:35:20 [♪♪♪]
00:35:23 [♪♪♪]
00:35:27 [♪♪♪]
00:35:31 [♪♪♪]
00:35:35 [♪♪♪]
00:35:39 [♪♪♪]
00:35:43 [♪♪♪]
00:35:48 [♪♪♪]
00:35:51 [♪♪♪]
00:35:55 [♪♪♪]
00:35:59 [♪♪♪]
00:36:03 [♪♪♪]
00:36:07 [♪♪♪]
00:36:11 [♪♪♪]
00:36:16 [♪♪♪]
00:36:19 [♪♪♪]
00:36:23 [♪♪♪]
00:36:27 [♪♪♪]
00:36:31 [♪♪♪]
00:36:35 [♪♪♪]
00:36:39 [♪♪♪]
00:36:44 [♪♪♪]
00:36:47 [♪♪♪]
00:36:51 [♪♪♪]
00:36:55 [♪♪♪]
00:36:59 [♪♪♪]
00:37:03 [♪♪♪]
00:37:07 [♪♪♪]
00:37:12 [♪♪♪]
00:37:15 [♪♪♪]
00:37:19 [♪♪♪]
00:37:23 [♪♪♪]
00:37:27 [♪♪♪]
00:37:31 [♪♪♪]
00:37:35 [♪♪♪]
00:37:40 [♪♪♪]
00:37:43 [♪♪♪]
00:37:47 [♪♪♪]
00:37:51 [♪♪♪]
00:37:55 [♪♪♪]
00:37:59 [♪♪♪]
00:38:03 [♪♪♪]
00:38:08 [♪♪♪]
00:38:11 [♪♪♪]
00:38:15 [♪♪♪]
00:38:19 [♪♪♪]
00:38:23 [♪♪♪]
00:38:27 [♪♪♪]
00:38:31 [♪♪♪]
00:38:36 [♪♪♪]
00:38:39 [♪♪♪]
00:38:43 [♪♪♪]
00:38:47 [♪♪♪]
00:38:51 [♪♪♪]
00:38:55 [♪♪♪]
00:38:59 [♪♪♪]
00:39:04 [♪♪♪]
00:39:07 [♪♪♪]
00:39:11 [♪♪♪]
00:39:15 [♪♪♪]
00:39:19 [♪♪♪]
00:39:23 [♪♪♪]
00:39:27 [♪♪♪]
00:39:32 [♪♪♪]
00:39:35 [♪♪♪]
00:39:39 [♪♪♪]
00:39:43 [horse whinnies]
00:39:45 -Aladdin? -Abi?
00:39:49 [♪♪♪]
00:39:53 [speaking in foreign language]
00:40:00 [speaking in foreign language]
00:40:03 [speaking in foreign language]
00:40:07 [♪♪♪]
00:40:11 [speaking in foreign language]
00:40:15 [speaking in foreign language]
00:40:19 [speaking in foreign language]
00:40:23 [♪♪♪]
00:40:28 [speaking in foreign language]
00:40:31 [♪♪♪]
00:40:35 [speaking in foreign language]
00:40:39 [speaking in foreign language]
00:40:43 [speaking in foreign language]
00:40:47 [speaking in foreign language]
00:40:51 [speaking in foreign language]
00:40:56 [♪♪♪]
00:40:59 [speaking in foreign language]
00:41:03 [♪♪♪]
00:41:07 [speaking in foreign language]
00:41:11 [♪♪♪]
00:41:15 [speaking in foreign language]
00:41:19 [♪♪♪]
00:41:24 [speaking in foreign language]
00:41:27 [♪♪♪]
00:41:31 [speaking in foreign language]
00:41:35 [speaking in foreign language]
00:41:39 [speaking in foreign language]
00:41:43 [speaking in foreign language]
00:41:47 [speaking in foreign language]
00:41:52 [♪♪♪]
00:41:55 [grunting]
00:41:59 [speaking in foreign language]
00:42:03 [♪♪♪]
00:42:07 [speaking in foreign language]
00:42:11 [♪♪♪]
00:42:15 [♪♪♪]
00:42:20 [♪♪♪]
00:42:23 [♪♪♪]
00:42:27 [♪♪♪]
00:42:31 [♪♪♪]
00:42:35 [speaking in foreign language]
00:42:39 [speaking in foreign language]
00:42:43 [speaking in foreign language]
00:42:48 [speaking in foreign language]
00:42:51 [speaking in foreign language]
00:42:55 [speaking in foreign language]
00:42:59 [♪♪♪]
00:43:03 [speaking in foreign language]
00:43:07 [♪♪♪]
00:43:11 [grunting]
00:43:16 [grunting]
00:43:19 [speaking in foreign language]
00:43:23 [♪♪♪]
00:43:27 [♪♪♪]
00:43:31 [♪♪♪]
00:43:35 [speaking in foreign language]
00:43:39 [speaking in foreign language]
00:43:44 [♪♪♪]
00:43:47 [♪♪♪]
00:43:51 [speaking in foreign language]
00:43:55 [speaking in foreign language]
00:43:59 [speaking in foreign language]
00:44:03 [speaking in foreign language]
00:44:07 [♪♪♪]
00:44:12 [speaking in foreign language]
00:44:15 [♪♪♪]
00:44:19 [speaking in foreign language]
00:44:23 [sniffling]
00:44:26 [speaking in foreign language]
00:44:30 [♪♪♪]
00:44:34 [speaking in foreign language]
00:44:39 [♪♪♪]
00:44:42 [speaking in foreign language]
00:44:46 [♪♪♪]
00:44:50 [speaking in foreign language]
00:44:54 [sniffling]
00:44:58 [speaking in foreign language]
00:45:02 [♪♪♪]
00:45:07 [speaking in foreign language]
00:45:10 [♪♪♪]
00:45:14 [speaking in foreign language]
00:45:18 [♪♪♪]
00:45:22 [speaking in foreign language]
00:45:27 [♪♪♪]
00:45:31 [sniffling]
00:45:36 [sniffling]
00:45:39 [speaking in foreign language]
00:45:43 [♪♪♪]
00:45:47 [sniffling]
00:45:51 [♪♪♪]
00:45:55 [speaking in foreign language]
00:45:59 [♪♪♪]
00:46:04 [speaking in foreign language]
00:46:07 [speaking in foreign language]
00:46:11 [♪♪♪]
00:46:15 [grunting]
00:46:19 [grunting]
00:46:23 [grunting]
00:46:27 [grunting]
00:46:32 [grunting]
00:46:35 [grunting]
00:46:39 [grunting]
00:46:43 [grunting]
00:46:47 [grunting]
00:46:51 [grunting]
00:46:55 [grunting]
00:47:00 [grunting]
00:47:03 [grunting]
00:47:07 [grunting]
00:47:11 [grunting]
00:47:15 [grunting]
00:47:19 [grunting]
00:47:23 [grunting]
00:47:28 [grunting]
00:47:31 [grunting]
00:47:35 [speaking in foreign language]
00:47:39 [grunting]
00:47:43 [grunting]
00:47:47 [grunting]
00:47:51 [grunting]
00:47:56 [grunting]
00:47:59 [speaking in foreign language]
00:48:03 [speaking in foreign language]
00:48:07 [grunting]
00:48:11 [grunting]
00:48:15 [grunting]
00:48:19 [grunting]
00:48:24 [grunting]
00:48:27 [grunting]
00:48:31 [grunting]
00:48:35 [grunting]
00:48:39 [grunting]
00:48:43 [speaking in foreign language]
00:48:47 [grunting]
00:48:52 [grunting]
00:48:55 [grunting]
00:48:59 [grunting]
00:49:03 [speaking in foreign language]
00:49:07 [grunting]
00:49:11 [grunting]
00:49:15 [speaking in foreign language]
00:49:20 [grunting]
00:49:23 [speaking in foreign language]
00:49:27 [speaking in foreign language]
00:49:31 [speaking in foreign language]
00:49:35 [grunting]
00:49:39 [grunting]
00:49:43 [grunting]
00:49:48 [grunting]
00:49:51 [grunting]
00:49:55 [grunting]
00:49:59 [grunting]
00:50:03 [speaking in foreign language]
00:50:07 [grunting]
00:50:11 [grunting]
00:50:16 [grunting]
00:50:19 [grunting]
00:50:23 [grunting]
00:50:27 [speaking in foreign language]
00:50:31 [speaking in foreign language]
00:50:35 [speaking in foreign language]
00:50:39 [speaking in foreign language]
00:50:44 [grunting]
00:50:47 [grunting]
00:50:51 [speaking in foreign language]
00:50:55 [speaking in foreign language]
00:50:59 [speaking in foreign language]
00:51:03 [speaking in foreign language]
00:51:07 [speaking in foreign language]
00:51:12 [speaking in foreign language]
00:51:15 [speaking in foreign language]
00:51:19 [speaking in foreign language]
00:51:23 [speaking in foreign language]
00:51:27 [speaking in foreign language]
00:51:31 [speaking in foreign language]
00:51:35 [speaking in foreign language]
00:51:40 [speaking in foreign language]
00:51:43 [speaking in foreign language]
00:51:47 [speaking in foreign language]
00:51:51 [speaking in foreign language]
00:51:55 [speaking in foreign language]
00:51:59 [speaking in foreign language]
00:52:03 [speaking in foreign language]
00:52:08 [speaking in foreign language]
00:52:11 [speaking in foreign language]
00:52:15 [speaking in foreign language]
00:52:18 [speaking in foreign language]
00:52:22 [speaking in foreign language]
00:52:25 [speaking in foreign language]
00:52:29 [speaking in foreign language]
00:52:33 [speaking in foreign language]
00:52:38 [speaking in foreign language]
00:52:43 [speaking in foreign language]
00:52:47 [speaking in foreign language]
00:52:51 [speaking in foreign language]
00:52:56 [speaking in foreign language]
00:53:01 [speaking in foreign language]
00:53:05 [speaking in foreign language]
00:53:09 [speaking in foreign language]
00:53:14 [speaking in foreign language]
00:53:18 [speaking in foreign language]
00:53:23 [speaking in foreign language]
00:53:28 [dramatic music]
00:53:31 [speaking in foreign language]
00:53:38 [dramatic music]
00:53:52 [dramatic music]
00:53:55 [dramatic music]
00:54:02 [speaking in foreign language]
00:54:10 [speaking in foreign language]
00:54:14 [dramatic music]
00:54:18 [speaking in foreign language]
00:54:24 [dramatic music]
00:54:27 [speaking in foreign language]
00:54:32 [dramatic music]
00:54:46 [speaking in foreign language]
00:54:53 [dramatic music]
00:54:56 [speaking in foreign language]
00:55:05 [dramatic music]
00:55:08 [speaking in foreign language]
00:55:14 [dramatic music]
00:55:17 [speaking in foreign language]
00:55:21 [speaking in foreign language]
00:55:26 [dramatic music]
00:55:29 [speaking in foreign language]
00:55:35 [speaking in foreign language]
00:55:39 [speaking in foreign language]
00:55:44 [dramatic music]
00:55:58 [dramatic music]
00:56:01 [speaking in foreign language]
00:56:11 [speaking in foreign language]
00:56:16 [speaking in foreign language]
00:56:20 [dramatic music]
00:56:44 [speaking in foreign language]
00:56:49 [speaking in foreign language]
00:57:16 [dramatic music]
00:57:19 [speaking in foreign language]
00:57:26 [speaking in foreign language]
00:57:31 [speaking in foreign language]
00:57:36 [speaking in foreign language]
00:57:41 [speaking in foreign language]
00:57:45 [speaking in foreign language]
00:57:50 [speaking in foreign language]
00:57:55 [dramatic music]
00:57:58 [speaking in foreign language]
00:58:02 [speaking in foreign language]
00:58:23 [speaking in foreign language]
00:58:27 [speaking in foreign language]
00:58:32 [speaking in foreign language]
00:58:36 [speaking in foreign language]
00:58:41 [speaking in foreign language]
00:58:45 [dramatic music]
00:58:48 [speaking in foreign language]
00:58:54 [speaking in foreign language]
00:58:58 [speaking in foreign language]
00:59:03 [speaking in foreign language]
00:59:07 [speaking in foreign language]
00:59:12 [speaking in foreign language]
00:59:16 [speaking in foreign language]
00:59:21 [dramatic music]
00:59:24 [speaking in foreign language]
00:59:28 [dramatic music]
00:59:31 [speaking in foreign language]
00:59:35 [dramatic music]
00:59:38 [speaking in foreign language]
00:59:42 [speaking in foreign language]
00:59:46 [speaking in foreign language]
00:59:51 [speaking in foreign language]
00:59:55 [dramatic music]
00:59:58 [speaking in foreign language]
01:00:02 [speaking in foreign language]
01:00:06 [dramatic music]
01:00:09 [speaking in foreign language]
01:00:13 [dramatic music]
01:00:16 [speaking in foreign language]
01:00:20 [dramatic music]
01:00:23 [speaking in foreign language]
01:00:27 [speaking in foreign language]
01:00:31 [dramatic music]
01:00:34 [speaking in foreign language]
01:00:38 [speaking in foreign language]
01:00:42 [speaking in foreign language]
01:00:47 [speaking in foreign language]
01:00:51 [speaking in foreign language]
01:00:55 [speaking in foreign language]
01:00:59 [speaking in foreign language]
01:01:03 [speaking in foreign language]
01:01:08 [speaking in foreign language]
01:01:13 [speaking in foreign language]
01:01:40 [dramatic music]
01:01:43 [speaking in foreign language]
01:01:47 [speaking in foreign language]
01:01:52 [speaking in foreign language]
01:01:57 [speaking in foreign language]
01:02:02 [speaking in foreign language]
01:02:07 [speaking in foreign language]
01:02:11 [speaking in foreign language]
01:02:32 [speaking in foreign language]
01:02:37 [speaking in foreign language]
01:02:42 [speaking in foreign language]
01:03:07 [dramatic music]
01:03:10 [speaking in foreign language]
01:03:17 [dramatic music]
01:03:32 [speaking in foreign language]
01:03:36 [dramatic music]
01:03:59 [speaking in foreign language]
01:04:04 [dramatic music]
01:04:32 [speaking in foreign language]
01:04:36 [dramatic music]
01:05:00 [dramatic music]
01:05:03 [speaking in foreign language]
01:05:16 [dramatic music]
01:05:26 [speaking in foreign language]
01:05:30 [dramatic music]
01:05:39 [speaking in foreign language]
01:05:43 [speaking in foreign language]
01:05:47 [dramatic music]
01:05:59 [speaking in foreign language]
01:06:04 [dramatic music]
01:06:30 [speaking in foreign language]
01:06:35 [dramatic music]
01:06:38 [speaking in foreign language]
01:06:43 [speaking in foreign language]
01:06:47 [speaking in foreign language]
01:06:52 [speaking in foreign language]
01:06:57 [speaking in foreign language]
01:07:02 [speaking in foreign language]
01:07:06 [speaking in foreign language]
01:07:11 [speaking in foreign language]
01:07:16 [dramatic music]
01:07:19 [speaking in foreign language]
01:07:25 [speaking in foreign language]
01:07:43 [dramatic music]
01:07:46 [speaking in foreign language]
01:07:52 [dramatic music]
01:08:07 [speaking in foreign language]
01:08:12 [dramatic music]
01:08:15 [speaking in foreign language]
01:08:20 [dramatic music]
01:08:23 [speaking in foreign language]
01:08:29 [dramatic music]
01:08:49 [speaking in foreign language]
01:08:53 [dramatic music]
01:08:56 [speaking in foreign language]
01:09:02 [speaking in foreign language]
01:09:14 [dramatic music]
01:09:20 [speaking in foreign language]
01:09:24 [dramatic music]
01:09:27 [speaking in foreign language]
01:09:42 [dramatic music]
01:09:45 [speaking in foreign language]
01:09:51 [dramatic music]
01:10:03 [speaking in foreign language]
01:10:08 [dramatic music]
01:10:11 [speaking in foreign language]
01:10:15 [dramatic music]
01:10:19 [speaking in foreign language]
01:10:24 [speaking in foreign language]
01:10:33 [speaking in foreign language]
01:10:37 [speaking in foreign language]
01:10:50 [dramatic music]
01:10:59 [speaking in foreign language]
01:11:01 [speaking in foreign language]
01:11:06 [speaking in foreign language]
01:11:11 [speaking in foreign language]
01:11:15 [speaking in foreign language]
01:11:23 [speaking in foreign language]
01:11:29 [speaking in foreign language]
01:11:38 [dramatic music]
01:11:41 [speaking in foreign language]
01:11:51 [dramatic music]
01:12:00 [speaking in foreign language]
01:12:07 [speaking in foreign language]
01:12:12 [speaking in foreign language]
01:12:17 [speaking in foreign language]
01:12:21 [dramatic music]
01:12:46 [speaking in foreign language]
01:12:51 [speaking in foreign language]
01:12:55 [speaking in foreign language]
01:12:59 [dramatic music]
01:13:23 [speaking in foreign language]
01:13:27 [dramatic music]
01:13:36 [speaking in foreign language]
01:13:40 [slap]
01:13:52 [speaking in foreign language]
01:13:56 [speaking in foreign language]
01:14:00 [speaking in foreign language]
01:14:04 [dramatic music]
01:14:07 [speaking in foreign language]
01:14:13 [speaking in foreign language]
01:14:31 [speaking in foreign language]
01:14:36 [dramatic music]
01:14:39 [speaking in foreign language]
01:14:43 [dramatic music]
01:14:59 [speaking in foreign language]
01:15:04 [speaking in foreign language]
01:15:09 [dramatic music]
01:15:12 [speaking in foreign language]
01:15:19 [speaking in foreign language]
01:15:23 [speaking in foreign language]
01:15:27 [dramatic music]
01:15:30 [speaking in foreign language]
01:15:35 [dramatic music]
01:15:54 [speaking in foreign language]
01:15:58 [dramatic music]
01:16:05 [speaking in foreign language]
01:16:22 [speaking in foreign language]
01:16:26 [dramatic music]
01:16:37 [speaking in foreign language]
01:16:44 [dramatic music]
01:16:47 [speaking in foreign language]
01:16:52 [speaking in foreign language]
01:17:02 [speaking in foreign language]
01:17:07 [speaking in foreign language]
01:17:13 [speaking in foreign language]
01:17:17 [speaking in foreign language]
01:17:21 [dramatic music]
01:17:24 [speaking in foreign language]
01:17:29 [dramatic music]
01:17:36 [speaking in foreign language]
01:17:44 [dramatic music]
01:17:47 [speaking in foreign language]
01:17:51 [phone ringing]
01:17:55 [speaking in foreign language]
01:17:59 [dramatic music]
01:18:03 [speaking in foreign language]
01:18:09 [speaking in foreign language]
01:18:13 [dramatic music]
01:18:16 [speaking in foreign language]
01:18:20 [speaking in foreign language]
01:18:25 [dramatic music]
01:18:29 [speaking in foreign language]
01:18:33 [speaking in foreign language]
01:18:41 [dramatic music]
01:18:44 [speaking in foreign language]
01:18:48 [dramatic music]
01:18:51 [speaking in foreign language]
01:18:58 [dramatic music]
01:19:05 [speaking in foreign language]
01:19:10 [speaking in foreign language]
01:19:14 [dramatic music]
01:19:18 [speaking in foreign language]
01:19:23 [speaking in foreign language]
01:19:28 [speaking in foreign language]
01:19:36 [dramatic music]
01:19:39 [speaking in foreign language]
01:19:43 [dramatic music]
01:19:52 [speaking in foreign language]
01:19:56 [dramatic music]
01:20:00 [speaking in foreign language]
01:20:04 [dramatic music]
01:20:07 [speaking in foreign language]
01:20:11 [speaking in foreign language]
01:20:16 [speaking in foreign language]
01:20:21 [speaking in foreign language]
01:20:27 [speaking in foreign language]
01:20:31 [dramatic music]
01:20:35 [speaking in foreign language]
01:20:43 [speaking in foreign language]
01:20:48 [dramatic music]
01:20:51 [speaking in foreign language]
01:20:55 [dramatic music]
01:21:02 [speaking in foreign language]
01:21:08 [speaking in foreign language]
01:21:12 [dramatic music]
01:21:15 [speaking in foreign language]
01:21:20 [speaking in foreign language]
01:21:25 [dramatic music]
01:21:28 [speaking in foreign language]
01:21:32 [dramatic music]
01:21:36 [speaking in foreign language]
01:21:41 [speaking in foreign language]
01:21:53 [speaking in foreign language]
01:21:57 [speaking in foreign language]
01:22:06 [dramatic music]
01:22:15 [speaking in foreign language]
01:22:19 [gun firing]
01:22:26 [speaking in foreign language]
01:22:30 [gun firing]
01:22:38 [dramatic music]
01:22:41 [speaking in foreign language]
01:22:44 [speaking in foreign language]
01:22:48 [speaking in foreign language]
01:22:52 [gun firing]
01:22:58 [speaking in foreign language]
01:23:02 [speaking in foreign language]
01:23:17 [speaking in foreign language]
01:23:21 [speaking in foreign language]
01:23:25 [speaking in foreign language]
01:23:30 [speaking in foreign language]
01:23:34 [speaking in foreign language]
01:23:38 [speaking in foreign language]
01:23:43 [speaking in foreign language]
01:23:48 [speaking in foreign language]
01:23:52 [speaking in foreign language]
01:23:57 [dramatic music]
01:24:00 [speaking in foreign language]
01:24:04 [speaking in foreign language]
01:24:09 [speaking in foreign language]
01:24:13 [speaking in foreign language]
01:24:18 [speaking in foreign language]
01:24:23 [speaking in foreign language]
01:24:27 [speaking in foreign language]
01:24:32 [speaking in foreign language]
01:24:37 [dramatic music]
01:24:40 [speaking in foreign language]
01:25:05 [dramatic music]
01:25:08 [speaking in foreign language]
01:25:13 [speaking in foreign language]
01:25:25 [speaking in foreign language]
01:25:35 [dramatic music]
01:25:38 [speaking in foreign language]
01:25:42 [dramatic music]
01:25:59 [speaking in foreign language]
01:26:04 [speaking in foreign language]
01:26:09 [speaking in foreign language]
01:26:13 [speaking in foreign language]
01:26:19 [speaking in foreign language]
01:26:34 [dramatic music]
01:26:37 [speaking in foreign language]
01:26:43 [speaking in foreign language]
01:26:48 [dramatic music]
01:26:52 [speaking in foreign language]
01:26:58 [speaking in foreign language]
01:27:03 [dramatic music]
01:27:06 [speaking in foreign language]
01:27:11 [dramatic music]
01:27:15 [speaking in foreign language]
01:27:21 [dramatic music]
01:27:24 [speaking in foreign language]
01:27:37 [speaking in foreign language]
01:27:42 [dramatic music]
01:27:45 [speaking in foreign language]
01:28:10 [speaking in foreign language]
01:28:14 [dramatic music]
01:28:28 [speaking in foreign language]
01:28:34 [speaking in foreign language]
01:28:39 [dramatic music]
01:28:42 [speaking in foreign language]
01:28:47 [speaking in foreign language]
01:29:15 [speaking in foreign language]
01:29:19 [speaking in foreign language]
01:29:24 [speaking in foreign language]
01:29:29 [speaking in foreign language]
01:29:33 [speaking in foreign language]
01:29:38 [speaking in foreign language]
01:29:43 [dramatic music]
01:29:46 [speaking in foreign language]
01:29:51 [speaking in foreign language]
01:30:03 [dramatic music]
01:30:06 [speaking in foreign language]
01:30:11 [dramatic music]
01:30:15 [speaking in foreign language]
01:30:28 [speaking in foreign language]
01:30:32 [speaking in foreign language]
01:30:37 [speaking in foreign language]
01:30:42 [speaking in foreign language]
01:30:47 [speaking in foreign language]
01:30:52 [speaking in foreign language]
01:30:57 [dramatic music]
01:31:00 [speaking in foreign language]
01:31:04 [speaking in foreign language]
01:31:08 [speaking in foreign language]
01:31:12 [dramatic music]
01:31:16 [speaking in foreign language]
01:31:22 [speaking in foreign language]
01:31:36 [speaking in foreign language]
01:31:40 [dramatic music]
01:31:43 [speaking in foreign language]
01:32:09 [dramatic music]
01:32:12 [speaking in foreign language]
01:32:22 [speaking in foreign language]
01:32:26 [dramatic music]
01:32:29 [speaking in foreign language]
01:32:34 [speaking in foreign language]
01:32:38 [speaking in foreign language]
01:32:42 [speaking in foreign language]
01:32:47 [speaking in foreign language]
01:32:55 [speaking in foreign language]
01:33:07 [dramatic music]
01:33:10 [speaking in foreign language]
01:33:15 [speaking in foreign language]
01:33:19 [speaking in foreign language]
01:33:23 [speaking in foreign language]
01:33:28 [speaking in foreign language]
01:33:33 [speaking in foreign language]
01:33:38 [speaking in foreign language]
01:33:42 [speaking in foreign language]
01:33:47 [dramatic music]
01:34:04 [speaking in foreign language]
01:34:08 [speaking in foreign language]
01:34:17 [speaking in foreign language]
01:34:26 [dramatic music]
01:34:29 [dramatic music]
01:34:35 [dramatic music]
01:34:39 [dramatic music]
01:34:43 [dramatic music]
01:34:47 [dramatic music]
01:34:52 [dramatic music]
01:34:55 [door creaking]
01:35:01 [dramatic music]
01:35:04 [door creaking]
01:35:08 [speaking in foreign language]
01:35:12 [speaking in foreign language]
01:35:16 [dramatic music]
01:35:19 [speaking in foreign language]
01:35:24 [dramatic music]
01:35:27 [speaking in foreign language]
01:35:33 [dramatic music]
01:35:36 [speaking in foreign language]
01:35:41 [speaking in foreign language]
01:35:45 [speaking in foreign language]
01:35:50 [dramatic music]
01:35:53 [speaking in foreign language]
01:35:57 [speaking in foreign language]
01:36:02 [speaking in foreign language]
01:36:07 [dramatic music]
01:36:10 [speaking in foreign language]
01:36:15 [speaking in foreign language]
01:36:19 [speaking in foreign language]
01:36:24 [speaking in foreign language]
01:36:28 [speaking in foreign language]
01:36:32 [speaking in foreign language]
01:36:37 [speaking in foreign language]
01:36:41 [speaking in foreign language]
01:36:45 [speaking in foreign language]
01:36:49 [speaking in foreign language]
01:36:54 [speaking in foreign language]
01:36:58 [speaking in foreign language]
01:37:02 [dramatic music]
01:37:05 [speaking in foreign language]
01:37:09 [dramatic music]
01:37:12 [speaking in foreign language]
01:37:38 [dramatic music]
01:37:41 [speaking in foreign language]
01:38:03 [dramatic music]
01:38:06 [gentle music]
01:38:18 [gentle music]
01:38:21 [speaking in foreign language]
01:38:30 [speaking in foreign language]
01:38:34 [gentle music]
01:38:37 [speaking in foreign language]
01:38:41 [speaking in foreign language]
01:38:46 [speaking in foreign language]
01:38:50 [speaking in foreign language]
01:38:54 [dramatic music]
01:38:57 [speaking in foreign language]
01:39:01 [dramatic music]
01:39:04 [speaking in foreign language]
01:39:10 [dramatic music]
01:39:13 [speaking in foreign language]
01:39:18 [dramatic music]
01:39:21 [speaking in foreign language]
01:39:25 [dramatic music]
01:39:28 [speaking in foreign language]
01:39:32 [speaking in foreign language]
01:39:36 [dramatic music]
01:39:39 [speaking in foreign language]
01:39:44 [dramatic music]
01:39:47 [speaking in foreign language]
01:39:51 [dramatic music]
01:39:54 [speaking in foreign language]
01:39:58 [dramatic music]
01:40:01 [speaking in foreign language]
01:40:05 [dramatic music]
01:40:08 [speaking in foreign language]
01:40:12 [dramatic music]
01:40:15 [speaking in foreign language]
01:40:19 [dramatic music]
01:40:22 [speaking in foreign language]
01:40:26 [dramatic music]
01:40:29 [speaking in foreign language]
01:40:33 [dramatic music]
01:40:36 [speaking in foreign language]
01:40:39 [dramatic music]
01:40:42 [speaking in foreign language]
01:40:46 [dramatic music]
01:40:49 [speaking in foreign language]
01:40:53 [dramatic music]
01:40:58 [speaking in foreign language]
01:41:04 [dramatic music]
01:41:11 [dramatic music]
01:41:14 [gun firing]
01:41:19 [dramatic music]
01:41:22 [speaking in foreign language]
01:41:28 [dramatic music]
01:41:31 [speaking in foreign language]
01:41:35 [speaking in foreign language]
01:41:40 [dramatic music]
01:41:43 [speaking in foreign language]
01:41:47 [speaking in foreign language]
01:41:52 [dramatic music]
01:41:55 [speaking in foreign language]
01:41:59 [dramatic music]
01:42:12 [speaking in foreign language]
01:42:16 [dramatic music]
01:42:19 [crying]
01:42:21 [dramatic music]
01:42:24 [speaking in foreign language]
01:42:28 [dramatic music]
01:42:31 [crying]
01:42:33 [speaking in foreign language]
01:42:37 [dramatic music]
01:42:40 [crying]
01:42:42 [dramatic music]
01:42:45 [speaking in foreign language]
01:42:48 [dramatic music]
01:42:51 [speaking in foreign language]
01:42:55 [dramatic music]
01:42:58 [crying]
01:43:00 [dramatic music]
01:43:03 [crying]
01:43:05 [dramatic music]
01:43:08 [crying]
01:43:10 [dramatic music]
01:43:13 [footsteps]
01:43:15 [footsteps]
01:43:18 [speaking in foreign language]
01:43:20 [dramatic music]
01:43:23 [footsteps]
01:43:25 [dramatic music]
01:43:28 [speaking in foreign language]
01:43:32 [dramatic music]
01:43:35 [speaking in foreign language]
01:43:39 [dramatic music]
01:43:42 [speaking in foreign language]
01:43:46 [dramatic music]
01:43:49 [speaking in foreign language]
01:43:53 [dramatic music]
01:43:56 [speaking in foreign language]
01:44:00 [dramatic music]
01:44:03 [speaking in foreign language]
01:44:07 [dramatic music]
01:44:10 [speaking in foreign language]
01:44:14 [dramatic music]
01:44:17 [speaking in foreign language]
01:44:21 [dramatic music]
01:44:24 [speaking in foreign language]
01:44:28 [dramatic music]
01:44:31 [speaking in foreign language]
01:44:34 [dramatic music]
01:44:37 [speaking in foreign language]
01:44:41 [dramatic music]
01:44:44 [speaking in foreign language]
01:44:48 [dramatic music]
01:44:51 [speaking in foreign language]
01:44:55 [dramatic music]
01:44:58 [speaking in foreign language]
01:45:02 [dramatic music]
01:45:05 [speaking in foreign language]
01:45:09 [dramatic music]
01:45:12 [speaking in foreign language]
01:45:16 [dramatic music]
01:45:19 [speaking in foreign language]
01:45:23 [dramatic music]
01:45:26 [speaking in foreign language]
01:45:30 [dramatic music]
01:45:33 [speaking in foreign language]
01:45:37 The time has come. We are starting.
01:46:04 Did they give you the password?
01:46:06 Fatma, my angel daughter.
01:46:12 From now on, it is forbidden to talk to you.
01:46:15 What can I do, mother?
01:46:17 My brother saw me like that and he said it.
01:46:21 He shouldn't. He should keep his tongue.
01:46:24 Bala. Did you talk to Aladdin?
01:46:38 Fatma heard it right. Gonca said I'm not in love.
01:46:45 But Aladdin says I don't believe.
01:46:50 She is afraid of her father. She is not a girl to be afraid of.
01:46:56 No, no. There is something, but we will learn.
01:47:05 It was so easy to take care of children when they were little.
01:47:17 We thought we would be comfortable, but something else comes out every day.
01:47:21 This is the last hill, I hope.
01:47:24 Let's give them a house with goodwill. Then we will be comfortable.
01:47:29 I hope.
01:47:31 But how are we going to give it to him?
01:47:36 No, I never give it to anyone. My daughter will grow old with me here.
01:47:44 I hope so.
01:47:45 I will stay with you.
01:47:50 Gonca, let me go and talk to them.
01:48:01 You stay, Fatma. I'll go.
01:48:13 What did I say before?
01:48:14 But...
01:48:16 Help me.
01:48:18 Help me.
01:48:20 The End
01:48:23 To be continued
01:48:26 To be continued
01:48:29 To be continued
01:48:31 To be continued
01:48:33 To be continued
01:48:36 To be continued
01:48:39 To be continued
01:48:42 To be continued
01:48:45 To be continued
01:48:48 To be continued
01:48:51 To be continued
01:48:54 To be continued
01:48:58 To be continued
01:49:00 To be continued
01:49:03 To be continued
01:49:06 To be continued
01:49:09 To be continued
01:49:11 To be continued
01:49:13 To be continued
01:49:15 To be continued
01:49:17 To be continued
01:49:19 To be continued
01:49:21 To be continued
01:49:23 To be continued
01:49:26 To be continued
01:49:27 To be continued
01:49:29 To be continued
01:49:31 To be continued
01:49:33 To be continued
01:49:35 To be continued
01:49:37 To be continued
01:49:39 To be continued
01:49:41 To be continued
01:49:43 To be continued
01:49:45 Gonca.
01:49:47 Bala Hatun.
01:49:49 My daughter.
01:49:50 Let's talk again.
01:49:53 [Music]
01:50:08 Alaaddin told me something.
01:50:11 I wanted to hear from you.
01:50:15 That subject is closed, Bala Hatun.
01:50:22 I do not need to talk.
01:50:23 Excuse me.
01:50:25 Gonca.
01:50:26 I know love well.
01:50:32 I know the woman who looks at my love well.
01:50:37 I see that love in your eyes, my daughter.
01:50:44 Your tongue denies.
01:50:47 But.
01:50:48 But no, Bala Hatun.
01:50:50 This is not possible.
01:50:52 If you are afraid.
01:50:58 If they are among the great.
01:51:00 They are tied to the sweet.
01:51:02 You tell me what you want.
01:51:05 I'll find a way.
01:51:07 I do not have a heart in Alaaddin Bey.
01:51:12 What did he say?
01:51:13 He said I do not want.
01:51:14 Ülgen.
01:51:22 Now you tell me.
01:51:24 What is under your tongue?
01:51:26 What do you know about Gonca?
01:51:27 Tell me.
01:51:28 I do not know.
01:51:29 I do not know anything.
01:51:31 Ülgen.
01:51:33 Come on.
01:51:34 I do not know.
01:51:36 I do not know.
01:51:38 I do not know.
01:51:40 Come on.
01:51:41 Come on, tell me.
01:51:42 I do not know.
01:51:43 They go to the passages.
01:51:54 They go to the passages.
01:52:00 Hold the exit door.
01:52:01 Come on, hurry up.
01:52:02 Come on.
01:52:03 Soldiers, this way.
01:52:21 This street is not so empty, Vasilis.
01:52:28 Be careful.
01:52:30 Come on.
01:52:31 We were looking for you.
01:52:47 Osman Bey.
01:52:50 You found me.
01:52:52 When you get stuck in a corner like a prey,
01:52:55 you think you're a hunter.
01:52:59 But your eyes are bloodshot.
01:53:01 You can not see anyone stronger than you in bloodshot.
01:53:05 I see, Osman.
01:53:16 It's your turn to see now, Osman.
01:53:23 I put flying fires in every corner of this beautiful city.
01:53:28 You will see this beautiful city burn and become ash.
01:53:36 We caught all the men.
01:53:38 Now it's your turn.
01:53:42 But first you will pay.
01:53:45 You will say everything you know.
01:53:49 You will say everything you know.
01:53:50 I will tell you everything I know with pleasure.
01:53:54 But this will not stop.
01:53:59 You and that Muslim will leave these lands.
01:54:05 These lands are flooded with martyrs' blood.
01:54:08 That's how it happened in Istanbul.
01:54:11 We do not bow to the tyrant.
01:54:14 Nor do we give a handful of land.
01:54:17 Do you understand?
01:54:18 My Bey!
01:54:22 Osman.
01:54:24 I actually appreciate you.
01:54:26 You've come this far.
01:54:28 You came well.
01:54:30 But the end of the road.
01:54:32 These lands are mine.
01:54:34 My lands.
01:54:36 You will give me what is mine, Osman.
01:54:39 Let's see.
01:54:41 Attack.
01:54:43 There is no dying without killing.
01:54:46 Attack.
01:54:47 The war has just begun, Osman.
01:54:59 The war has just begun.
01:55:01 There is no retreat.
01:55:03 I will kill you all one by one today.
01:55:05 But first you.
01:55:07 We always attacked from the shadows.
01:55:09 Now let's face me like a man.
01:55:11 But there is no passing for the cruel.
01:55:13 I will get you, dorks.
01:55:14 Kill him.
01:55:15 Kill him.
01:55:16 Kill him.
01:55:17 Kill him.
01:55:19 Kill him.
01:55:21 Kill him.
01:55:23 Kill him.
01:55:25 Kill him.
01:55:26 Kill him.
01:55:27 Kill him.
01:55:29 Kill him.
01:55:31 Kill him.
01:55:33 Kill him.
01:55:35 Kill him.
01:55:37 Kill him.
01:55:39 Kill him.
01:55:41 Kill him.
01:56:09 Orhan.
01:56:10 Go to the market.
01:56:13 Keep Orhan safe, boy.
01:56:15 I will take this farmer and come.
01:56:17 Yes, sir.
01:56:18 Take this.
01:56:23 Come on.
01:56:38 What are we waiting for, commander?
01:56:39 Wait.
01:56:41 Commander.
01:56:43 Commander.
01:56:45 Commander.
01:56:46 Commander.
01:56:48 Commander.
01:56:50 Commander.
01:56:52 Commander.
01:56:53 Commander.
01:56:54 Commander.
01:57:20 Trap.
01:57:21 It's a trap.
01:57:24 You will shoot me with my gun, Osman.
01:57:28 You are out of line.
01:57:31 He knew we would come to his headquarters with traps.
01:57:38 And he knew us, too.
01:57:41 He set a trap with the Crusaders.
01:57:44 What are we going to do, commander?
01:57:46 We will shoot him from the weakest point.
01:57:49 We will shoot him from the weakest point.
01:57:50 Let's go.
01:57:52 Come on, soldiers.
01:57:54 What did you think you would do?
01:58:09 Osman.
01:58:11 I will kill you, too.
01:58:13 You are out of line.
01:58:14 You are out of line.
01:58:20 Thomas, run.
01:58:22 Master.
01:58:24 Run.
01:58:25 Master.
01:58:26 You will come back for revenge.
01:58:28 You will bring the pain together.
01:58:30 Alkaya.
01:58:41 Take this.
01:58:42 Master, the life of these dogs is gone.
01:58:58 The snake's head is here.
01:59:00 Let the tails run away.
01:59:03 Let them run away.
01:59:05 Come on.
01:59:07 Take this back.
01:59:08 We will go to the market.
01:59:11 Come on.
01:59:12 Come on.
01:59:14 Come on.
01:59:15 Come on.
01:59:17 Come on.
01:59:18 He didn't come to the fair.
01:59:30 Look, you are also curious.
01:59:33 How are we going to find out what he is saying?
01:59:37 Didn't you hear your brother?
01:59:38 He didn't accept to be a Muslim.
01:59:40 Let him close this subject.
01:59:43 What is it, Malhun Hatun?
01:59:48 Why are you looking at the floor of the holoferon?
01:59:52 What is it, Saadet Hatun?
01:59:54 Are you watching us?
01:59:56 No.
01:59:58 I was looking at the floor of my future bride.
02:00:01 I saw you.
02:00:03 I saw you.
02:00:04 Did he accept to marry the holoferon?
02:00:10 Yes.
02:00:12 The holoferon is my bride now.
02:00:15 I don't want to see Orhan in my sight.
02:00:22 Take care of your son.
02:00:25 Who are you to interfere where my son will go?
02:00:29 Malhun.
02:00:32 I am the owner of this flea market.
02:00:34 And the owner of the holoferon.
02:00:40 What?
02:00:44 Whose owner?
02:00:47 What are you saying, Saadet Hatun?
02:00:52 You heard it, Mr. Orhan.
02:00:54 The holoferon is my bride now.
02:00:57 I don't want to see you around.
02:01:01 I don't want to see you.
02:01:02 Orhan.
02:01:04 Orhan.
02:01:18 You...
02:01:19 You...
02:01:21 How can you do this to me, you whore?
02:01:24 Orhan, what happened? I don't understand.
02:01:30 I have never known you, Tekfur's daughter.
02:01:33 Never.
02:01:39 They pulled the arrow from the long one.
02:01:47 But my brother will be avenged.
02:01:53 Stop! Stop! Stop!
02:02:01 Get ready to burn and destroy.
02:02:06 Soldiers.
02:02:11 We have come. We have seen.
02:02:14 Now it is time to destroy them.
02:02:18 Attack!
02:02:19 You will spread all over the market.
02:02:27 Everyone will be alert.
02:02:29 We will see what is going on in the market.
02:02:33 Yes, my prince.
02:02:35 My prince.
02:02:36 My noble people.
02:02:52 Welcome.
02:02:54 Welcome.
02:02:55 Yakov.
02:03:15 Yakov.
02:03:19 Yakov.
02:03:20 This...
02:03:27 This is not suitable.
02:03:29 Yakov.
02:03:31 [Dramatic music]
02:03:52 I have been humiliated so much to do what you will do.
02:04:01 Yakov.
02:04:05 It was not suitable, Mr. Yakov.
02:04:10 What you did was not suitable.
02:04:15 Maybe Mr. Yakov did what he deserved.
02:04:21 Enough!
02:04:22 You forced me to do this.
02:04:33 I said I do not like confusion.
02:04:40 I said if it is confusion, it should not stay in the body.
02:04:47 You did not understand.
02:04:50 [Dramatic music]
02:04:54 We did not keep this land because of his dreams.
02:05:01 I will not let you take over the country under those traps.
02:05:10 [Dramatic music]
02:05:22 You will walk on my path.
02:05:25 I will forgive you.
02:05:29 I will give you power.
02:05:37 We will make the West and the East home on my command.
02:05:45 [Dramatic music]
02:05:52 Osman Bey is coming.
02:05:54 [Dramatic music]
02:06:04 You invited Osman Bey?
02:06:07 [Dramatic music]
02:06:22 Who are we calling?
02:06:24 Who comes to our presence?
02:06:28 Come Osman, come.
02:06:32 [Dramatic music]
02:06:35 Selamun aleykum.
02:06:37 Selamun aleykum.
02:06:39 What is he doing here?
02:06:41 We will learn, Hatun.
02:06:43 We will learn.
02:06:45 [Dramatic music]
02:06:51 Yakut Sultan.
02:06:53 We did what you had to do.
02:07:00 You are only good at falling into traps.
02:07:04 What are you talking about, Osman Bey?
02:07:08 Tell me if you have anything to say.
02:07:11 Or leave.
02:07:13 I have something to say to you.
02:07:16 I have something to say to the people.
02:07:21 Alps, bring it.
02:07:29 [Dramatic music]
02:07:42 Who is this?
02:07:44 [Dramatic music]
02:07:56 From the snakes' heads.
02:07:59 From the ones who fell into your trap.
02:08:06 Mr. Yakut.
02:08:09 [Dramatic music]
02:08:14 From those who sit on our soil.
02:08:16 From those who shed our blood.
02:08:19 [Dramatic music]
02:08:24 [People shouting]
02:08:38 The real name you know as Tacir Ayhan Aga is Gera.
02:08:44 From the heads of the Crusaders.
02:08:49 [Dramatic music]
02:08:51 A bastard.
02:08:54 [Dramatic music]
02:09:02 What is it?
02:09:04 Do you have other thoughts?
02:09:07 [Dramatic music]
02:09:10 It is not my thought, Osman.
02:09:13 It is the thought of those who believe in Jesus.
02:09:18 [Dramatic music]
02:09:29 You will all die.
02:09:32 [Dramatic music]
02:09:34 You will all die and be buried in this holy land.
02:09:40 You will all die, Osman.
02:09:43 Look at me.
02:09:46 [Dramatic music]
02:09:48 Look at me.
02:09:50 [Dramatic music]
02:09:59 As long as you say you will be gone, we will always exist.
02:10:04 Come here.
02:10:06 Look at me.
02:10:08 As long as you try to break us, we will always be there.
02:10:15 [Dramatic music]
02:10:17 Come here.
02:10:19 [Dramatic music]
02:10:27 You are oppressing your own people.
02:10:30 It is not enough. You are oppressing my people.
02:10:33 [Dramatic music]
02:10:35 I am the one who digs the roots of the oppressors.
02:10:41 Gera.
02:10:44 [Dramatic music]
02:10:48 Maybe you can deceive others with what you say.
02:10:52 [Dramatic music]
02:10:54 But you cannot deceive me.
02:10:57 [Dramatic music]
02:10:59 You will be gone.
02:11:01 [Dramatic music]
02:11:13 Come here.
02:11:14 Look at me.
02:11:16 Shake your head.
02:11:19 Shake it.
02:11:21 These innocent people you see are the ones who will be avenged by the marriage.
02:11:27 [Dramatic music]
02:11:29 Haven't you heard?
02:11:31 Haven't you heard?
02:11:33 Huh?
02:11:35 [Dramatic music]
02:11:37 They say you are afraid of the anger of the innocent.
02:11:42 Didn't anyone tell you that?
02:11:44 [Dramatic music]
02:11:51 Tell me Osman.
02:11:53 Tell me.
02:11:55 [Dramatic music]
02:11:57 Teban.
02:11:59 [Dramatic music]
02:12:01 His head will fall.
02:12:03 Let him hear the last words of this man.
02:12:07 [Dramatic music]
02:12:12 Your Osman Bey...
02:12:14 [Dramatic music]
02:12:16 ...wants to establish a state that stands upright like him.
02:12:22 [Dramatic music]
02:12:24 He will never be able to establish that state.
02:12:27 If you go after him, you will all die.
02:12:32 Even if we are not.
02:12:35 Mongol! Mongol will kill you.
02:12:38 These lands are ours!
02:12:42 These lands are ours, Osman!
02:12:46 [Dramatic music]
02:13:04 [Dramatic music]
02:13:26 [Speaking in foreign language]
02:13:55 [Speaking in foreign language]
02:14:12 [Speaking in foreign language]
02:14:41 [Speaking in foreign language]
02:15:10 [Dramatic music]
02:15:23 [Dramatic music]
02:15:52 [Dramatic music]
02:16:02 [Dramatic music]
02:16:08 [Explosion]
02:16:14 [Music]
02:16:19 you