• last year
In southern Italy, several hundred thousand people live in a volcanic caldera that has seen a recent uptick in seismic activity. Residents are torn between concern and resignation, while the authorities are keeping a close eye on the situation.
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [SPEAKING ITALIAN]
00:05 [SPEAKING ITALIAN]
00:28 [SPEAKING ITALIAN]
00:29 [MUSIC PLAYING]
00:51 [SPEAKING SPANISH]
00:55, Pesuvio, y Pompeya, en una ciudad bastante menos conocida,
00:58 Pozzuoli, yace sobre una caldera de magma que durante
01:02 milenios ha creado un amplio paisaje volcánico,
01:05 llamado Campi Flegrei.
01:07 Esta geología inestable ha provocado últimamente miles
01:13 de pequeños terremotos.
01:15 Los científicos estudian esta mañana un cráter cuyas
01:20 emisiones de gases parecen particularmente intensas.
01:25 [SPEAKING SPANISH]
01:26 [SPEAKING SPANISH]
01:47 [SPEAKING SPANISH]
01:48 [SPEAKING SPANISH]
01:49 [SPEAKING SPANISH]
01:50 [SPEAKING SPANISH]
01:59 [SPEAKING SPANISH]
02:25 [SPEAKING SPANISH]
02:53 [SPEAKING SPANISH]
02:55 [SPEAKING SPANISH]
03:06 [SPEAKING SPANISH]
03:15 [SPEAKING SPANISH]
03:37 [SPEAKING SPANISH]
03:45 [SPEAKING SPANISH]
03:46 [SPEAKING SPANISH]
04:03 [SPEAKING SPANISH]
04:11 [SPEAKING SPANISH]
04:13 [SPEAKING SPANISH]
04:25 [SPEAKING SPANISH]
04:26 [SPEAKING SPANISH]
04:28 [SPEAKING SPANISH]
04:29 [SPEAKING SPANISH]
04:30 [MUSIC PLAYING]
04:34 [SPEAKING SPANISH]
04:35 [SPEAKING SPANISH]
04:36 [SPEAKING SPANISH]
04:37 [SPEAKING SPANISH]
05:00 [SPEAKING SPANISH]
05:01 [SPEAKING SPANISH]
05:03 [SPEAKING SPANISH]
05:05 [SPEAKING SPANISH]
05:06 [SPEAKING SPANISH]
05:08 [SPEAKING SPANISH]
05:36 [SPEAKING SPANISH]
06:05 [SPEAKING SPANISH]
06:34 [SPEAKING SPANISH]
06:35 [SPEAKING SPANISH]
06:37 [SPEAKING SPANISH]
06:42 [SPEAKING SPANISH]
06:56 [SPEAKING SPANISH]
06:57 [SPEAKING SPANISH]
06:59 [SPEAKING SPANISH]
07:08 [SPEAKING SPANISH]
07:13 [SPEAKING SPANISH]
07:19 [SPEAKING SPANISH]
07:21 [SPEAKING SPANISH]
07:25 [SPEAKING SPANISH]
07:26 [SPEAKING SPANISH]
07:41 [SPEAKING SPANISH]
07:42 [SPEAKING SPANISH]
08:01 [SPEAKING SPANISH]
08:02 [SPEAKING SPANISH]
08:28 [SPEAKING SPANISH]
08:57 [SPEAKING SPANISH]
08:58 [SPEAKING SPANISH]
09:22 [SPEAKING SPANISH]
09:24 [SPEAKING SPANISH]
09:25 [SPEAKING SPANISH]
09:30 [SPEAKING SPANISH]
09:31 [SPEAKING SPANISH]
09:32 [SPEAKING SPANISH]
09:33 [SPEAKING SPANISH]
09:34 [MUSIC PLAYING]
09:54 [MUSIC ENDS]
09:56 (music fades)
09:58 [BLANK_AUDIO]

Recommended