Christmas for a Dollar Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcription
00:00 *musique épique*
00:07 *cris de la foule*
00:09 *cris de la foule*
00:11 *cris de la foule*
00:14 Norman?
00:16 Sy
00:17 Apparemment tu rêvais
00:19 Je suis désolé que tu ne reçoive pas le Noël que vous avez tous mérité cette année
00:23 Est-ce qu'on peut avoir quelque chose à part du dépression Hash?
00:26 La mère de leur père est morte l'année dernière
00:28 Ferna a sorti de ses chaussures
00:31 Il y a plus de léopards aujourd'hui
00:33 Ils ne te laisseraient pas partir, n'est-ce pas?
00:35 J'espère que non, mais les temps sont difficiles pour tout le monde
00:39 On y arrivera
00:40 J'ai eu une idée
00:43 Oh mon Dieu, père, ça ressemble à un dollar
00:46 J'ai pensé que nous allions choisir un nom et acheter un cadeau pour la personne que nous avons choisi
00:49 J'espère que nous pourrions faire quelque chose
00:51 C'est beaucoup d'outils
00:53 Est-ce que c'est assez?
00:55 Je vais vous acheter ces outils jusqu'à Noël
00:58 Merci
01:00 Je suis Mme Mayfield et je serai votre nouvelle professeure
01:04 Norman est un bon garçon, Monsieur Camp
01:07 C'est William
01:10 William, je suis Mary Ellen
01:13 J'ai vu un cheval à la place de la Rathbone
01:16 J'ai arrêté de le regarder
01:18 Tu n'es pas allé sur notre propriété, t'es-tu?
01:20 C'est pas permis
01:21 Je t'aime
01:22 Je vais te conduire
01:25 Norman?
01:28 Je vais bien, je dois juste travailler un peu plus dur la prochaine fois
01:31 Tu dois promettre que tu ne vas jamais encore essayer de conduire ce cheval
01:35 Pourquoi?
01:37 Parce que je suis un peu flippé
01:39 Je ne fais pas ce que je me suis mis au courant
01:41 Pas sur ma propriété
01:43 Je n'ai pas l'intention de briser mon promesse
01:46 Mais je ne suis pas forte
01:48 Je ne suis pas forte comme tu peux le penser
01:50 Forte ici, forte dans l'esprit, forte dans l'acte
01:54 Que veux-tu?
01:56 Je veux faire un partenariat avec toi
02:00 Le Chevalier de la Rathbone
02:04 Réalisé par Neo035
02:08 Avec le soutien de
02:13 Merci à
02:16 Merci à
02:19 Merci à
02:22 Merci à
02:25 Merci à