C’est la première fois qu’un agriculteur vient en Égypte,فيلم الفلاح الغريب هو فيلم مصري من إنتاج عام 1983، وهو من بطولة الفنان الكبير عادل إمام¹. الفيلم يحكي قصة فلاح يدعى "سعد" يعيش في قرية صغيرة، ويتعرض للعديد من المشاكل في حياته اليومية، ويحاول التغلب عليها بطرق مختلفة¹. الفيلم يعتبر من أشهر أفلام الزعيم عادل إمام، وحقق نجاحًا كبيرًا في السينما المصرية¹.
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 [Générique]
00:08 -Soubia, l'échba !
00:09 T'as besoin d'un chiffre ?
00:12 Soubia, l'échba !
00:15 T'as besoin d'un chiffre ?
00:17 -Un de celui-là et un de celui-là.
00:22 -Soubia ? -Hein ?
00:23 -Soubia ? -Où est-ce qu'il est ?
00:25 -Je te demande de boire.
00:27 -Bois celui-là et c'est tout. Il sort comme il sort.
00:30 -Je vais le trouver.
00:32 ...
00:42 -Soubia, c'est très beau.
00:45 Tu vas le vendre ?
00:46 -Oui, mon frère.
00:47 -On va le vendre.
00:48 -Ne me dérange pas.
00:50 Dis-moi, mon frère,
00:51 comment je vais aller voir mon père ?
00:53 Je vais partir comme ça ou comme ça ?
00:55 -Tu vas partir comme ça ou comme ça ?
00:57 Tu n'es pas loin.
00:59 C'est dans la mausolee.
01:00 -Et comment je vais aller voir mon père ?
01:03 -C'est dans la mausolee.
01:05 -C'est la première fois que tu vas en Egypte ?
01:07 -Quoi ?
01:08 -C'est la première fois que tu vas en Egypte ?
01:10 -Oui, c'est la première fois que je vais en Egypte.
01:12 Je ne t'ai pas dit ça.
01:13 -Qu'est-ce que tu dis ?
01:14 -Mon père est mort.
01:15 -Le reste de sa vie.
01:16 -Le reste de sa vie.
01:17 Je te remercie.
01:18 Je ne t'ai pas dit de choses mauvaises.
01:20 Tu t'es fatigué et tu es venu en Egypte.
01:21 -Oui.
01:22 Tu as été déçue.
01:24 C'est ce qui est meilleur que tout.
01:26 Je n'ai pas de frère, de soeur, de père, de tout.
01:29 -Tu m'as fait un grand mal.
01:32 -De quoi es-tu venu ?
01:33 -De la mausolee.
01:34 -Quoi ?
01:35 -De la mausolee.
01:36 -Il y a un pays qui s'appelle la mausolee ?
01:38 -Oui, il y a un pays qui s'appelle la mausolee.
01:39 Je ne vais pas te moquer.
01:41 -Je ne connais pas le pays.
01:43 -La gouvernement ne connait pas.
01:45 On ne veut pas connaître personne.
01:47 On ne veut pas qu'on le connaisse.
01:48 Tu peux me l'appeler.
01:50 -C'est ton ami qui est dans ces feuilles ?
01:54 -Mon ami ?
01:55 Mon ami, c'est mon frère Lazare.
01:57 -Tu as dit que ta mère est morte.
01:59 Je vais l'amener pour qu'il travaille.
02:01 -Qu'est-ce qu'il fait ?
02:01 -Il est très en colère.
02:03 -C'est important.
02:05 -Oui, c'est important.
02:05 Il a été construit sans la mausolee.
02:07 C'est lui qui le fait.
02:09 Pourquoi es-tu là ? Tu attends quelque chose ?
02:11 -J'attends l'auto qui va me prendre.
02:13 -Comment vais-je arriver à Khalid ?
02:15 -Regarde.
02:16 Tu vas monter à la porte de l'eau.
02:18 -La porte de quoi ?
02:19 -La porte de l'eau.
02:21 -La porte de quoi ?
02:22 -La porte de l'eau.
02:23 -Oui.
02:24 -Les autobus là-bas...
02:26 -Ceux-là ?
02:27 -Oui.
02:27 -Quand ils arrivent à la porte de l'eau,
02:30 tu montes à la porte de l'eau.
02:32 Tu demandes à l'auto de mettre le prix.
02:34 -Le prix ?
02:35 -Oui.
02:36 -Tu demandes à l'auto de mettre le prix.
02:39 Tu demandes à chacun de ces gens de donner ce papier.
02:42 Il te donnera le nom du quartier où Khalid vit.
02:45 -Merci beaucoup.
02:46 -De rien.
02:47 -Merci beaucoup.
02:48 -Vous avez un nom ?
02:49 -C'est pas important.
02:50 -C'est pas important.
02:51 -C'est pas important.
02:53 -Vous avez un nom ?
02:54 -Vous avez un nom ?
02:56 -Je suis Abou Aigle.
02:58 -Abou Aigle ?
02:59 Je me demande où vous êtes.
03:02 -Je suis à l'étage.
03:03 Merci beaucoup.
03:04 -De rien.
03:05 -Vous avez un nom ?
03:07 Vous ne payez pas le prix ?
03:08 -Non, on a parlé avec le professeur.
03:12 -Voici, monsieur.
03:14 -Qu'est-ce que c'est ?
03:16 -C'est un nom.
03:17 -Un nom ?
03:18 C'est un prix de 10 ASG.
03:20 -10 ASG ?
03:21 -Oui.
03:22 -Voici.
03:23 -Quoi ?
03:24 -Un prix de 10 ASG.
03:25 -Un prix de 10 ASG ?
03:26 -Oui.
03:27 -Voici.
03:28 -Voici.
03:29 -Voici.
03:30 -Voici.
03:31 -Voici.
03:32 -Voici.
03:33 -Voici.
03:34 -Voici.
03:35 -Voici.
03:36 -Voici.
03:37 -Voici.
03:38 -Voici.
03:39 -Voici.
03:40 -Voici.
03:41 -Voici.
03:42 -Voici.
03:43 -Voici.
03:44 -Voici.
03:45 -Voici.
03:46 -Voici.
03:47 -Voici.
03:48 -Voici.
03:49 -Voici.
03:50 -Voici.
03:51 -Voici.
03:52 -Voici.
03:53 -Voici.
03:54 -Voici.
03:55 -Voici.
03:56 -Voici.
03:57 -Voici.
03:58 -Voici.
03:59 -Voici.
04:00 -Voici.
04:01 -Voici.
04:02 -Voici.
04:03 -Voici.
04:04 -Voici.
04:05 -Voici.
04:06 -Voici.
04:07 -Voici.
04:08 -Voici.
04:09 -Voici.
04:10 -Voici.
04:11 -Voici.
04:12 -Voici.
04:13 -Voici.
04:14 -Voici.
04:15 -Voici.
04:16 -Voici.
04:17 -Voici.
04:18 -Voici.
04:19 -Voici.
04:20 -Voici.
04:21 -Voici.
04:22 -Voici le portail.
04:24 -Le portail.
04:25 -Le portail.
04:26 -Le portail.
04:27 -Voici le portail.
04:28 -Voici le portail.
04:29 -Voici le portail.
04:30 -Voici le portail.
04:31 -Voici le portail.
04:32 -Voici le portail.
04:33 -Voici le portail.
04:34 -Voici le portail.
04:35 -Voici le portail.
04:36 -Voici le portail.
04:37 -Voici le portail.
04:38 -Voici le portail.
04:39 -Voici le portail.
04:40 -Voici le portail.
04:41 -Voici le portail.
04:42 -Voici le portail.
04:43 -Voici le portail.
04:44 -Voici le portail.
04:45 ...
05:13 -Mé?
05:14 -Mé?
05:15 -Belhomme, chale!
05:16 -Mé?
05:19 Hassanine?
05:20 -Oui, Hassanine, avec du poisson.
05:21 -Voici, Hassanine.
05:22 -Bonsoir, chale.
05:23 -Bonsoir.
05:24 -Bonsoir.
05:25 -Comment allez-vous?
05:28 -Bien, Hassanine.
05:29 -Bien que tu aies mangé.
05:30 -Voici, Hassanine.
05:31 -Je vais rester ici.
05:32 -Non, là-bas.
05:33 -Je vais me reposer, chale.
05:35 -Viens, mon gars.
05:36 -C'est quoi, cette fête?
05:40 -C'est quoi, cette fête?
05:41 -Ce sont les enfants.
05:42 -Ce sont tous les enfants?
05:43 -Oui.
05:44 -C'est pour vous, chale.
05:45 -C'est pour vous, chale.
05:46 -C'est pour vous, chale.
05:47 -C'est pour vous, chale.
05:48 -C'est pour vous, chale.
05:49 -C'est pour vous, chale.
05:50 -C'est pour vous, chale.
05:51 -C'est pour vous, chale.
05:52 -C'est pour vous, chale.
05:53 -C'est pour vous, chale.
05:54 -C'est pour vous, chale.
05:55 -C'est pour vous, chale.
05:56 -C'est pour vous, chale.
05:57 -C'est pour vous, chale.
05:58 -C'est pour vous, chale.
05:59 -C'est pour vous, chale.
06:00 -C'est pour vous, chale.
06:01 -C'est pour vous, chale.
06:02 ...
06:31 ...
06:43 ...
06:51 ...
07:14 ...
07:28 ...
07:40 ...
08:04 ...
08:28 ...
08:56 ...
09:07 ...
09:18 ...
09:32 ...
09:45 ...
09:55 ...
10:08 ...
10:24 ...