Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 ...
00:02 ...
00:04 all three of you is going to fit all of this.
00:07 This summer, we'll share them equally and they'll travel among us.
00:11 I think she's getting too much sun.
00:16 We may have been wrong about the pants.
00:20 The one time I wore them, I almost drowned.
00:23 I don't speak English.
00:24 We'll have to work on that, won't we?
00:26 Action!
00:28 Maybe you need an assistant.
00:29 Look, I have my own friends.
00:30 Even though they don't speak English.
00:33 C'est parti!
00:35 C'est parti!
00:36 Quelle est plus dégoûtante?
00:40 J'ai des cheveux chauds.
00:41 Le plaisir.
00:43 C'est parfait.
00:46 J'aime la douleur.
00:48 Et qu'en pensez-vous?
00:54 Ce sont des artistes con.
01:00 D'abord, il faut tirer le bâton.
01:02 Et ensuite, on va mettre le coude.
01:03 Vous allez vous caler.
01:04 Je suis là.
01:05 Tout va bien?
01:09 Tout va bien.
01:10 J'espère que ce soir aura un fin plus heureux.
01:12 Il y a une façon de le savoir.
01:14 Votre Honneur, peu importe combien d'évidence se cache contre eux,
01:22 la famille de crime d'Arshur se retient plus fort et plus sombre que jamais.
01:27 Si quelqu'un nous suit, nous allons nous déchirer jusqu'à ce que les menaces soient neutralisées.
01:32 J'ai neutralisé lui et je lui ai suivi dans l'oblivion, sur les rues.
01:36 Neutralisé.
01:37 Comme mort.
01:38 Vous savez, nous devrions vraiment nous unir plus souvent.
01:40 C'est juste un bombe pour la somme.
01:42 Le coup d'Arshur se reprend.
01:48 C'est la faute de Salen.
01:49 Nous avons la preuve que ses politiques endangrent les patients.
01:53 Vous ne devriez pas essayer ça.
01:54 C'est une mauvaise opération.
01:56 Nos propres dynamiques personnelles pourraient affecter nos décisions.
01:59 Vous êtes en relation avec Salen.
02:01 Est-ce que cette dynamique affecte votre décision ?
02:04 J'ai décidé de recruter un groupe qui sera prêt à se battre contre le mauvais gars.
02:09 Si vous vous battez contre lui, vous allez vous enlever, vous allez souffrir les conséquences.
02:12 Je vais la tuer.
02:14 Vous avez essayé de la détruire.
02:16 Un homme qui channele son hubris et son ennui et appelle ça la force.
02:21 J'ai vu votre futur, Oliver.
02:27 Inévitable et inévitable.
02:29 J'ai vu vous mourir.
02:31 Vivre, c'est pas par la faute.
02:42 Vous pouvez le survivre.
02:44 Faites-le.