Le wallon en moins de deux #55

  • l’année dernière
AVENIR - Le wallon en moins de deux #55
Transcript
00:00 [Musique]
00:05 Les novets ramont, rovet, volti.
00:08 [Musique]
00:11 Ça se traduit par les nouveaux balais, brosse, volontiers.
00:15 [Musique]
00:18 Alors, novet, le "et" doit être allongé à cause de l'accent circonflexe.
00:24 Ramont, le "s" du pluriel est muet.
00:27 Rovet, là on doit entendre le "h" aspiré, le "e" est bref et le "t" reste muet.
00:35 Rovet, volti, pas de difficulté sauf qu'on allonge bien le "i" à la fin.
00:42 [Musique]
00:45 Un ramont, c'est un balai fait de brin de bouleau, des reins de béiole, liés autour d'un manche.
00:53 Il nous est resté le verbe ramoner, brosser la cheminée.
00:58 Alors, le sens du proverbe, à la ferme, on brossait la cour avec ce genre de balais.
01:06 Lorsque le balai était nouveau, le travail était plus facile et le résultat nettement meilleur.
01:13 Par extension, cela a signifié que les nouveaux arrivés ont tendance à faire de l'excès de zèle.
01:20 On dit aussi "nouvelles mèches, nouveaux ramonts".
01:26 Les nouveaux ramonts, Rovet, volti.
01:29 [Musique]
01:33 Merci d'avoir montré ces capsules aux pigeons.
01:36 C'est sur zèle qu'on a la solution pour le sorviquet de Wallon.
01:42 Comme d'habitude, je vous donne Radio Sompoc, Facebook.
01:46 Tant rattendant, portez-vous bien et à la semaine qui vient!
01:51 [Musique]

Recommandée