• last year
Adim Farah - Episode 27 (English Subtitles) - MY NAME IS FARAH
Transcript
00:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:26 [GUNSHOT]
00:00:27 [GRUNTS]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 [GRUNTS]
00:00:33 [MUSIC PLAYING]
00:00:36 [MUSIC PLAYING]
00:00:40 [MUSIC PLAYING]
00:00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:44 [MUSIC PLAYING]
00:00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:04 [MUSIC PLAYING]
00:01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:14 [MUSIC PLAYING]
00:01:17 [PANTING]
00:01:19 [GUN CLICKS]
00:01:21 [GUN CLICKS]
00:01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:24 [MUSIC PLAYING]
00:01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:43 [MUSIC PLAYING]
00:01:47 [MUSIC PLAYING]
00:02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:04 [MUSIC PLAYING]
00:02:08 [MUSIC PLAYING]
00:02:14 [MUSIC PLAYING]
00:02:17 [BIRDS CHIRPING]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:24 [BIRDS CHIRPING]
00:02:28 [MUSIC PLAYING]
00:02:31 [BIRDS CHIRPING]
00:02:34 [MUSIC PLAYING]
00:02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:37 [MUSIC PLAYING]
00:02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:40 [MUSIC PLAYING]
00:02:44 [MUSIC PLAYING]
00:02:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:50 [MUSIC PLAYING]
00:02:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:55 [MUSIC PLAYING]
00:02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:58 [MUSIC PLAYING]
00:03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:01 [MUSIC PLAYING]
00:03:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:04 [MUSIC PLAYING]
00:03:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:10 [MUSIC PLAYING]
00:03:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:14 [MUSIC PLAYING]
00:03:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:43 [MUSIC PLAYING]
00:03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:51 [MUSIC PLAYING]
00:03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:53 [MUSIC PLAYING]
00:03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:55 [MUSIC PLAYING]
00:03:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:58 [MUSIC PLAYING]
00:03:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:00 [MUSIC PLAYING]
00:04:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:02 [MUSIC PLAYING]
00:04:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:04 [MUSIC PLAYING]
00:04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:06 [MUSIC PLAYING]
00:04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:08 [MUSIC PLAYING]
00:04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:10 [MUSIC PLAYING]
00:04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:12 [MUSIC PLAYING]
00:04:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:14 [MUSIC PLAYING]
00:04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:16 [MUSIC PLAYING]
00:04:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:18 [MUSIC PLAYING]
00:04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:20 [MUSIC PLAYING]
00:04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:22 [MUSIC PLAYING]
00:04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:24 [MUSIC PLAYING]
00:04:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:26 [MUSIC PLAYING]
00:04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:28 [MUSIC PLAYING]
00:04:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:30 [MUSIC PLAYING]
00:04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:32 [MUSIC PLAYING]
00:04:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:34 [MUSIC PLAYING]
00:04:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:36 [MUSIC PLAYING]
00:04:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:38 [MUSIC PLAYING]
00:04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:40 [MUSIC PLAYING]
00:04:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:42 [MUSIC PLAYING]
00:04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:44 [MUSIC PLAYING]
00:04:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:46 [MUSIC PLAYING]
00:04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:48 [MUSIC PLAYING]
00:04:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:50 [MUSIC PLAYING]
00:04:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:52 [MUSIC PLAYING]
00:04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:54 [MUSIC PLAYING]
00:04:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:56 [MUSIC PLAYING]
00:04:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:58 [MUSIC PLAYING]
00:04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:00 [MUSIC PLAYING]
00:05:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:02 [MUSIC PLAYING]
00:05:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:04 [MUSIC PLAYING]
00:05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:06 [MUSIC PLAYING]
00:05:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:08 [MUSIC PLAYING]
00:05:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:10 [MUSIC PLAYING]
00:05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:12 [MUSIC PLAYING]
00:05:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:14 [MUSIC PLAYING]
00:05:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:16 [MUSIC PLAYING]
00:05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:18 [MUSIC PLAYING]
00:05:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:20 [MUSIC PLAYING]
00:05:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:22 [MUSIC PLAYING]
00:05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:24 [MUSIC PLAYING]
00:05:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:26 [MUSIC PLAYING]
00:05:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:28 [MUSIC PLAYING]
00:05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:30 [MUSIC PLAYING]
00:05:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:32 [MUSIC PLAYING]
00:05:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:34 [MUSIC PLAYING]
00:05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:36 [MUSIC PLAYING]
00:05:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:38 [MUSIC PLAYING]
00:05:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:40 [MUSIC PLAYING]
00:05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:42 [MUSIC PLAYING]
00:05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:44 [MUSIC PLAYING]
00:05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:46 [MUSIC PLAYING]
00:05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:48 [MUSIC PLAYING]
00:05:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:50 [MUSIC PLAYING]
00:05:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:52 [MUSIC PLAYING]
00:05:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:54 [MUSIC PLAYING]
00:05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:56 [MUSIC PLAYING]
00:05:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:58 [MUSIC PLAYING]
00:05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:00 [MUSIC PLAYING]
00:06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:02 [MUSIC PLAYING]
00:06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:04 [MUSIC PLAYING]
00:06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:06 [MUSIC PLAYING]
00:06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:08 [MUSIC PLAYING]
00:06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:10 [MUSIC PLAYING]
00:06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:12 [MUSIC PLAYING]
00:06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:14 [MUSIC PLAYING]
00:06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:16 [MUSIC PLAYING]
00:06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:18 [MUSIC PLAYING]
00:06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:20 [MUSIC PLAYING]
00:06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:22 [MUSIC PLAYING]
00:06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:24 [MUSIC PLAYING]
00:06:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:26 [MUSIC PLAYING]
00:06:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:28 [MUSIC PLAYING]
00:06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:30 [MUSIC PLAYING]
00:06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:32 [MUSIC PLAYING]
00:06:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:34 [MUSIC PLAYING]
00:06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:36 [MUSIC PLAYING]
00:06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:38 [MUSIC PLAYING]
00:06:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:40 [MUSIC PLAYING]
00:06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:42 [MUSIC PLAYING]
00:06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:44 [MUSIC PLAYING]
00:06:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:46 [MUSIC PLAYING]
00:06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:48 [MUSIC PLAYING]
00:06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:50 [MUSIC PLAYING]
00:06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:52 [MUSIC PLAYING]
00:06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:54 [MUSIC PLAYING]
00:06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:56 [MUSIC PLAYING]
00:06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:58 [MUSIC PLAYING]
00:06:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:00 [MUSIC PLAYING]
00:07:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:02 [MUSIC PLAYING]
00:07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:04 [MUSIC PLAYING]
00:07:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:06 [MUSIC PLAYING]
00:07:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:08 [MUSIC PLAYING]
00:07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:10 [MUSIC PLAYING]
00:07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:12 [MUSIC PLAYING]
00:07:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:14 [MUSIC PLAYING]
00:07:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:16 [MUSIC PLAYING]
00:07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:18 [MUSIC PLAYING]
00:07:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:20 [MUSIC PLAYING]
00:07:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:22 [MUSIC PLAYING]
00:07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:24 [MUSIC PLAYING]
00:07:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:26 [MUSIC PLAYING]
00:07:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:28 [MUSIC PLAYING]
00:07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:30 [MUSIC PLAYING]
00:07:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:32 [MUSIC PLAYING]
00:07:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:34 [MUSIC PLAYING]
00:07:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:36 [MUSIC PLAYING]
00:07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:38 [MUSIC PLAYING]
00:07:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:40 [MUSIC PLAYING]
00:07:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:42 [MUSIC PLAYING]
00:07:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:44 [MUSIC PLAYING]
00:07:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:46 [MUSIC PLAYING]
00:07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:48 [MUSIC PLAYING]
00:07:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:50 [MUSIC PLAYING]
00:07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:52 [MUSIC PLAYING]
00:07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:54 [MUSIC PLAYING]
00:07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:56 [MUSIC PLAYING]
00:07:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:58 [MUSIC PLAYING]
00:07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:00 [MUSIC PLAYING]
00:08:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:02 [MUSIC PLAYING]
00:08:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:04 [MUSIC PLAYING]
00:08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:06 [MUSIC PLAYING]
00:08:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:08 [MUSIC PLAYING]
00:08:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:10 [MUSIC PLAYING]
00:08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:12 [MUSIC PLAYING]
00:08:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:14 [MUSIC PLAYING]
00:08:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:16 [MUSIC PLAYING]
00:08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:18 [MUSIC PLAYING]
00:08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:20 [MUSIC PLAYING]
00:08:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:22 [MUSIC PLAYING]
00:08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:24 [MUSIC PLAYING]
00:08:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:26 [MUSIC PLAYING]
00:08:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:28 [MUSIC PLAYING]
00:08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:30 [MUSIC PLAYING]
00:08:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:32 [MUSIC PLAYING]
00:08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:34 [MUSIC PLAYING]
00:08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:36 [MUSIC PLAYING]
00:08:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:38 [MUSIC PLAYING]
00:08:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:40 [MUSIC PLAYING]
00:08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:42 [MUSIC PLAYING]
00:08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:44 [MUSIC PLAYING]
00:08:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:46 [MUSIC PLAYING]
00:08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:48 [MUSIC PLAYING]
00:08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:50 [MUSIC PLAYING]
00:08:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:52 [MUSIC PLAYING]
00:08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:54 [MUSIC PLAYING]
00:08:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:56 [MUSIC PLAYING]
00:08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:58 [MUSIC PLAYING]
00:08:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:00 [MUSIC PLAYING]
00:09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:02 [MUSIC PLAYING]
00:09:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:04 [MUSIC PLAYING]
00:09:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:06 [MUSIC PLAYING]
00:09:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:08 [MUSIC PLAYING]
00:09:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:10 [MUSIC PLAYING]
00:09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:12 [MUSIC PLAYING]
00:09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:14 [MUSIC PLAYING]
00:09:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:16 [MUSIC PLAYING]
00:09:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:18 [MUSIC PLAYING]
00:09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:20 [MUSIC PLAYING]
00:09:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:22 [MUSIC PLAYING]
00:09:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:24 [MUSIC PLAYING]
00:09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:26 [MUSIC PLAYING]
00:09:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:28 [MUSIC PLAYING]
00:09:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:30 [MUSIC PLAYING]
00:09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:32 [MUSIC PLAYING]
00:09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:34 [MUSIC PLAYING]
00:09:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:36 [MUSIC PLAYING]
00:09:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:38 [MUSIC PLAYING]
00:09:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:40 [MUSIC PLAYING]
00:09:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:42 [MUSIC PLAYING]
00:09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:44 [MUSIC PLAYING]
00:09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:46 [MUSIC PLAYING]
00:09:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:48 [MUSIC PLAYING]
00:09:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:50 [MUSIC PLAYING]
00:09:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:52 [MUSIC PLAYING]
00:09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:54 [MUSIC PLAYING]
00:09:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:56 [MUSIC PLAYING]
00:09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:58 [MUSIC PLAYING]
00:09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:00 [MUSIC PLAYING]
00:10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:02 [MUSIC PLAYING]
00:10:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:04 [MUSIC PLAYING]
00:10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:06 [MUSIC PLAYING]
00:10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:08 [MUSIC PLAYING]
00:10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:10 [MUSIC PLAYING]
00:10:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:12 [MUSIC PLAYING]
00:10:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:14 [MUSIC PLAYING]
00:10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:16 [MUSIC PLAYING]
00:10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:18 [MUSIC PLAYING]
00:10:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:20 [MUSIC PLAYING]
00:10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:22 [MUSIC PLAYING]
00:10:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:24 [MUSIC PLAYING]
00:10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:26 [MUSIC PLAYING]
00:10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:28 [MUSIC PLAYING]
00:10:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:30 [MUSIC PLAYING]
00:10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:32 [MUSIC PLAYING]
00:10:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:34 [MUSIC PLAYING]
00:10:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:36 [MUSIC PLAYING]
00:10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:38 [MUSIC PLAYING]
00:10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:40 [MUSIC PLAYING]
00:10:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:42 [MUSIC PLAYING]
00:10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:44 [MUSIC PLAYING]
00:10:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:46 [MUSIC PLAYING]
00:10:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:48 [MUSIC PLAYING]
00:10:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:50 [MUSIC PLAYING]
00:10:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:52 [MUSIC PLAYING]
00:10:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:54 [MUSIC PLAYING]
00:10:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:56 [MUSIC PLAYING]
00:10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:58 [MUSIC PLAYING]
00:10:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:00 [MUSIC PLAYING]
00:11:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:02 [MUSIC PLAYING]
00:11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:04 [MUSIC PLAYING]
00:11:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:06 [MUSIC PLAYING]
00:11:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:08 [MUSIC PLAYING]
00:11:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:10 [MUSIC PLAYING]
00:11:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:12 [MUSIC PLAYING]
00:11:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:14 [MUSIC PLAYING]
00:11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:16 [MUSIC PLAYING]
00:11:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:18 [MUSIC PLAYING]
00:11:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:20 [MUSIC PLAYING]
00:11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:22 [MUSIC PLAYING]
00:11:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:24 [MUSIC PLAYING]
00:11:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:26 [MUSIC PLAYING]
00:11:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:28 [MUSIC PLAYING]
00:11:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:30 [MUSIC PLAYING]
00:11:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:32 [MUSIC PLAYING]
00:11:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:34 [MUSIC PLAYING]
00:11:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:36 [MUSIC PLAYING]
00:11:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:38 [MUSIC PLAYING]
00:11:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:40 [MUSIC PLAYING]
00:11:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:42 [MUSIC PLAYING]
00:11:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:44 [MUSIC PLAYING]
00:11:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:46 [MUSIC PLAYING]
00:11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:48 [MUSIC PLAYING]
00:11:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:50 [MUSIC PLAYING]
00:11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:52 [MUSIC PLAYING]
00:11:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:54 [MUSIC PLAYING]
00:11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:56 [MUSIC PLAYING]
00:11:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:58 [MUSIC PLAYING]
00:11:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:00 [MUSIC PLAYING]
00:12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:02 [MUSIC PLAYING]
00:12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:04 [MUSIC PLAYING]
00:12:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:06 [MUSIC PLAYING]
00:12:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:08 [MUSIC PLAYING]
00:12:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:10 [MUSIC PLAYING]
00:12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:12 [MUSIC PLAYING]
00:12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:14 [MUSIC PLAYING]
00:12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:16 [MUSIC PLAYING]
00:12:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:18 [MUSIC PLAYING]
00:12:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:20 [MUSIC PLAYING]
00:12:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:22 [MUSIC PLAYING]
00:12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:24 [MUSIC PLAYING]
00:12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:26 [MUSIC PLAYING]
00:12:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:28 [MUSIC PLAYING]
00:12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:30 [MUSIC PLAYING]
00:12:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:32 [MUSIC PLAYING]
00:12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:34 [MUSIC PLAYING]
00:12:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:36 [MUSIC PLAYING]
00:12:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:38 [MUSIC PLAYING]
00:12:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:40 [MUSIC PLAYING]
00:12:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:42 [MUSIC PLAYING]
00:12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:44 [MUSIC PLAYING]
00:12:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:46 [MUSIC PLAYING]
00:12:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:48 [MUSIC PLAYING]
00:12:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:50 [MUSIC PLAYING]
00:12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:52 [MUSIC PLAYING]
00:12:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:54 [MUSIC PLAYING]
00:12:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:56 [MUSIC PLAYING]
00:12:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:58 [MUSIC PLAYING]
00:12:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:00 [MUSIC PLAYING]
00:13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:02 [MUSIC PLAYING]
00:13:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:04 [MUSIC PLAYING]
00:13:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:06 [MUSIC PLAYING]
00:13:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:08 [MUSIC PLAYING]
00:13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:10 [MUSIC PLAYING]
00:13:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:12 [MUSIC PLAYING]
00:13:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:14 [MUSIC PLAYING]
00:13:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:16 [MUSIC PLAYING]
00:13:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:18 [MUSIC PLAYING]
00:13:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:20 [MUSIC PLAYING]
00:13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:22 [MUSIC PLAYING]
00:13:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:24 [MUSIC PLAYING]
00:13:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:26 [MUSIC PLAYING]
00:13:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:28 [MUSIC PLAYING]
00:13:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:30 [MUSIC PLAYING]
00:13:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:32 [MUSIC PLAYING]
00:13:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:34 [MUSIC PLAYING]
00:13:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:36 [MUSIC PLAYING]
00:13:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:38 [MUSIC PLAYING]
00:13:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:40 [MUSIC PLAYING]
00:13:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:42 [MUSIC PLAYING]
00:13:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:44 [MUSIC PLAYING]
00:13:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:46 [MUSIC PLAYING]
00:13:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:48 [MUSIC PLAYING]
00:13:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:50 [MUSIC PLAYING]
00:13:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:52 [MUSIC PLAYING]
00:13:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:54 [MUSIC PLAYING]
00:13:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:56 [MUSIC PLAYING]
00:13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:58 [MUSIC PLAYING]
00:13:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:00 [MUSIC PLAYING]
00:14:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:02 [MUSIC PLAYING]
00:14:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:04 [MUSIC PLAYING]
00:14:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:06 [MUSIC PLAYING]
00:14:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:08 [MUSIC PLAYING]
00:14:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:10 [MUSIC PLAYING]
00:14:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:12 [MUSIC PLAYING]
00:14:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:14 [MUSIC PLAYING]
00:14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:16 [MUSIC PLAYING]
00:14:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:18 [MUSIC PLAYING]
00:14:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:20 [MUSIC PLAYING]
00:14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:22 [MUSIC PLAYING]
00:14:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:24 [MUSIC PLAYING]
00:14:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:26 [MUSIC PLAYING]
00:14:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:28 [MUSIC PLAYING]
00:14:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:30 [MUSIC PLAYING]
00:14:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:32 [MUSIC PLAYING]
00:14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:34 [MUSIC PLAYING]
00:14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:36 [MUSIC PLAYING]
00:14:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:38 [MUSIC PLAYING]
00:14:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:40 [MUSIC PLAYING]
00:14:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:42 [MUSIC PLAYING]
00:14:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:44 [MUSIC PLAYING]
00:14:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:46 [MUSIC PLAYING]
00:14:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:48 [MUSIC PLAYING]
00:14:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:50 [MUSIC PLAYING]
00:14:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:52 [MUSIC PLAYING]
00:14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:54 [MUSIC PLAYING]
00:14:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:56 [MUSIC PLAYING]
00:14:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:58 [MUSIC PLAYING]
00:14:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:00 [MUSIC PLAYING]
00:15:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:02 [MUSIC PLAYING]
00:15:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:04 [MUSIC PLAYING]
00:15:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:06 [MUSIC PLAYING]
00:15:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:08 [MUSIC PLAYING]
00:15:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:10 [MUSIC PLAYING]
00:15:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:12 [MUSIC PLAYING]
00:15:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:14 [MUSIC PLAYING]
00:15:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:16 [MUSIC PLAYING]
00:15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:18 [MUSIC PLAYING]
00:15:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:20 [MUSIC PLAYING]
00:15:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:22 [MUSIC PLAYING]
00:15:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:24 [MUSIC PLAYING]
00:15:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:26 [MUSIC PLAYING]
00:15:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:28 [MUSIC PLAYING]
00:15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:30 [MUSIC PLAYING]
00:15:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:32 [MUSIC PLAYING]
00:15:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:34 [MUSIC PLAYING]
00:15:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:36 [MUSIC PLAYING]
00:15:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:38 [MUSIC PLAYING]
00:15:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:40 [MUSIC PLAYING]
00:15:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:42 [MUSIC PLAYING]
00:15:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:44 [MUSIC PLAYING]
00:15:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:46 [MUSIC PLAYING]
00:15:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:48 [MUSIC PLAYING]
00:15:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:50 [MUSIC PLAYING]
00:15:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:52 [MUSIC PLAYING]
00:15:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:54 [MUSIC PLAYING]
00:15:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:56 [MUSIC PLAYING]
00:15:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:58 [MUSIC PLAYING]
00:15:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:00 [MUSIC PLAYING]
00:16:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:02 [MUSIC PLAYING]
00:16:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:04 [MUSIC PLAYING]
00:16:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:06 [MUSIC PLAYING]
00:16:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:08 [MUSIC PLAYING]
00:16:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:10 [MUSIC PLAYING]
00:16:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:12 [MUSIC PLAYING]
00:16:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:14 [MUSIC PLAYING]
00:16:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:16 [MUSIC PLAYING]
00:16:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:18 [MUSIC PLAYING]
00:16:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:20 [MUSIC PLAYING]
00:16:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:22 [MUSIC PLAYING]
00:16:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:24 [MUSIC PLAYING]
00:16:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:26 [MUSIC PLAYING]
00:16:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:28 [MUSIC PLAYING]
00:16:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:30 [MUSIC PLAYING]
00:16:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:32 [MUSIC PLAYING]
00:16:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:34 [MUSIC PLAYING]
00:16:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:36 [MUSIC PLAYING]
00:16:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:38 [MUSIC PLAYING]
00:16:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:40 [MUSIC PLAYING]
00:16:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:42 [MUSIC PLAYING]
00:16:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:44 [MUSIC PLAYING]
00:16:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:46 [MUSIC PLAYING]
00:16:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:48 [MUSIC PLAYING]
00:16:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:50 [MUSIC PLAYING]
00:16:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:52 [MUSIC PLAYING]
00:16:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:54 [MUSIC PLAYING]
00:16:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:56 [MUSIC PLAYING]
00:16:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:58 [MUSIC PLAYING]
00:16:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:00 [MUSIC PLAYING]
00:17:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:02 [MUSIC PLAYING]
00:17:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:04 [MUSIC PLAYING]
00:17:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:06 [MUSIC PLAYING]
00:17:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:08 [MUSIC PLAYING]
00:17:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:10 [MUSIC PLAYING]
00:17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:12 [MUSIC PLAYING]
00:17:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:14 [MUSIC PLAYING]
00:17:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:16 [MUSIC PLAYING]
00:17:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:18 [MUSIC PLAYING]
00:17:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:20 [MUSIC PLAYING]
00:17:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:22 [MUSIC PLAYING]
00:17:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:24 [MUSIC PLAYING]
00:17:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:26 [MUSIC PLAYING]
00:17:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:28 [MUSIC PLAYING]
00:17:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:30 [MUSIC PLAYING]
00:17:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:32 [MUSIC PLAYING]
00:17:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:34 [MUSIC PLAYING]
00:17:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:36 [MUSIC PLAYING]
00:17:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:38 [MUSIC PLAYING]
00:17:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:40 [MUSIC PLAYING]
00:17:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:42 [MUSIC PLAYING]
00:17:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:44 [MUSIC PLAYING]
00:17:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:46 [MUSIC PLAYING]
00:17:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:48 [MUSIC PLAYING]
00:17:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:50 [MUSIC PLAYING]
00:17:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:52 [MUSIC PLAYING]
00:17:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:54 [MUSIC PLAYING]
00:17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:56 [MUSIC PLAYING]
00:17:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:58 [MUSIC PLAYING]
00:17:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:00 [MUSIC PLAYING]
00:18:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:02 [MUSIC PLAYING]
00:18:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:04 [MUSIC PLAYING]
00:18:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:06 [MUSIC PLAYING]
00:18:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:08 [MUSIC PLAYING]
00:18:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:10 [MUSIC PLAYING]
00:18:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:12 [MUSIC PLAYING]
00:18:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:14 [MUSIC PLAYING]
00:18:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:16 [MUSIC PLAYING]
00:18:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:18 [MUSIC PLAYING]
00:18:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:20 [MUSIC PLAYING]
00:18:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:22 [MUSIC PLAYING]
00:18:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:24 [MUSIC PLAYING]
00:18:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:26 [MUSIC PLAYING]
00:18:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:28 [MUSIC PLAYING]
00:18:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:30 [MUSIC PLAYING]
00:18:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:32 [MUSIC PLAYING]
00:18:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:34 [MUSIC PLAYING]
00:18:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:36 [MUSIC PLAYING]
00:18:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:38 [MUSIC PLAYING]
00:18:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:40 [MUSIC PLAYING]
00:18:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:42 [MUSIC PLAYING]
00:18:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:44 [MUSIC PLAYING]
00:18:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:46 [MUSIC PLAYING]
00:18:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:48 [MUSIC PLAYING]
00:18:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:50 [MUSIC PLAYING]
00:18:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:52 [MUSIC PLAYING]
00:18:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:54 [MUSIC PLAYING]
00:18:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:56 [MUSIC PLAYING]
00:18:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:58 [MUSIC PLAYING]
00:18:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:00 [MUSIC PLAYING]
00:19:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:02 [MUSIC PLAYING]
00:19:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:04 [MUSIC PLAYING]
00:19:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:06 [MUSIC PLAYING]
00:19:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:08 [MUSIC PLAYING]
00:19:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:10 [MUSIC PLAYING]
00:19:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:12 [MUSIC PLAYING]
00:19:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:14 [MUSIC PLAYING]
00:19:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:16 [MUSIC PLAYING]
00:19:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:18 [MUSIC PLAYING]
00:19:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:20 [MUSIC PLAYING]
00:19:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:22 [MUSIC PLAYING]
00:19:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:24 [MUSIC PLAYING]
00:19:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:26 [MUSIC PLAYING]
00:19:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:28 [MUSIC PLAYING]
00:19:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:30 [MUSIC PLAYING]
00:19:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:32 [MUSIC PLAYING]
00:19:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:34 [MUSIC PLAYING]
00:19:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:36 [MUSIC PLAYING]
00:19:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:38 [MUSIC PLAYING]
00:19:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:40 [MUSIC PLAYING]
00:19:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:42 [MUSIC PLAYING]
00:19:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:44 [MUSIC PLAYING]
00:19:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:46 [MUSIC PLAYING]
00:19:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:48 [MUSIC PLAYING]
00:19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:50 [MUSIC PLAYING]
00:19:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:52 [MUSIC PLAYING]
00:19:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:54 [MUSIC PLAYING]
00:19:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:56 [MUSIC PLAYING]
00:19:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:58 [MUSIC PLAYING]
00:19:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:00 [MUSIC PLAYING]
00:20:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:02 [MUSIC PLAYING]
00:20:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:04 [MUSIC PLAYING]
00:20:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:06 [MUSIC PLAYING]
00:20:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:08 [MUSIC PLAYING]
00:20:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:10 [MUSIC PLAYING]
00:20:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:12 [MUSIC PLAYING]
00:20:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:14 [MUSIC PLAYING]
00:20:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:16 [MUSIC PLAYING]
00:20:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:18 [MUSIC PLAYING]
00:20:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:20 [MUSIC PLAYING]
00:20:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:22 [MUSIC PLAYING]
00:20:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:24 [MUSIC PLAYING]
00:20:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:26 [MUSIC PLAYING]
00:20:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:28 [MUSIC PLAYING]
00:20:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:30 [MUSIC PLAYING]
00:20:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:32 [MUSIC PLAYING]
00:20:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:34 [MUSIC PLAYING]
00:20:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:36 [MUSIC PLAYING]
00:20:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:38 [MUSIC PLAYING]
00:20:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:40 [MUSIC PLAYING]
00:20:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:42 [MUSIC PLAYING]
00:20:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:44 [MUSIC PLAYING]
00:20:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:46 [MUSIC PLAYING]
00:20:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:48 [MUSIC PLAYING]
00:20:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:50 [MUSIC PLAYING]
00:20:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:52 [MUSIC PLAYING]
00:20:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:54 [MUSIC PLAYING]
00:20:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:56 [MUSIC PLAYING]
00:20:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:58 [MUSIC PLAYING]
00:20:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:00 [MUSIC PLAYING]
00:21:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:02 [MUSIC PLAYING]
00:21:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:04 [MUSIC PLAYING]
00:21:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:06 [MUSIC PLAYING]
00:21:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:08 [MUSIC PLAYING]
00:21:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:10 [MUSIC PLAYING]
00:21:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:12 [MUSIC PLAYING]
00:21:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:14 [MUSIC PLAYING]
00:21:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:16 [MUSIC PLAYING]
00:21:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:18 [MUSIC PLAYING]
00:21:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:20 [MUSIC PLAYING]
00:21:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:22 [MUSIC PLAYING]
00:21:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:24 [MUSIC PLAYING]
00:21:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:26 [MUSIC PLAYING]
00:21:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:28 [MUSIC PLAYING]
00:21:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:30 [MUSIC PLAYING]
00:21:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:32 [MUSIC PLAYING]
00:21:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:34 [MUSIC PLAYING]
00:21:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:36 [MUSIC PLAYING]
00:21:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:38 [MUSIC PLAYING]
00:21:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:40 [MUSIC PLAYING]
00:21:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:42 [MUSIC PLAYING]
00:21:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:44 [MUSIC PLAYING]
00:21:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:46 [MUSIC PLAYING]
00:21:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:48 [MUSIC PLAYING]
00:21:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:50 [MUSIC PLAYING]
00:21:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:52 [MUSIC PLAYING]
00:21:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:54 [MUSIC PLAYING]
00:21:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:56 [MUSIC PLAYING]
00:21:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:58 [MUSIC PLAYING]
00:21:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:00 [MUSIC PLAYING]
00:22:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:02 [MUSIC PLAYING]
00:22:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:04 [MUSIC PLAYING]
00:22:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:06 [MUSIC PLAYING]
00:22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:08 [MUSIC PLAYING]
00:22:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:10 [MUSIC PLAYING]
00:22:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:12 [MUSIC PLAYING]
00:22:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:14 [MUSIC PLAYING]
00:22:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:16 [MUSIC PLAYING]
00:22:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:18 [MUSIC PLAYING]
00:22:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:20 [MUSIC PLAYING]
00:22:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:22 [MUSIC PLAYING]
00:22:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:24 [MUSIC PLAYING]
00:22:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:26 [MUSIC PLAYING]
00:22:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:28 [MUSIC PLAYING]
00:22:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:30 [MUSIC PLAYING]
00:22:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:32 [MUSIC PLAYING]
00:22:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:34 [MUSIC PLAYING]
00:22:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:36 [MUSIC PLAYING]
00:22:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:38 [MUSIC PLAYING]
00:22:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:40 [MUSIC PLAYING]
00:22:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:42 [MUSIC PLAYING]
00:22:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:44 [MUSIC PLAYING]
00:22:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:46 [MUSIC PLAYING]
00:22:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:48 [MUSIC PLAYING]
00:22:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:50 [MUSIC PLAYING]
00:22:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:52 [MUSIC PLAYING]
00:22:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:54 [MUSIC PLAYING]
00:22:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:56 [MUSIC PLAYING]
00:22:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:58 [MUSIC PLAYING]
00:22:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:00 [MUSIC PLAYING]
00:23:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:02 [MUSIC PLAYING]
00:23:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:04 [MUSIC PLAYING]
00:23:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:06 [MUSIC PLAYING]
00:23:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:08 [MUSIC PLAYING]
00:23:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:10 [MUSIC PLAYING]
00:23:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:12 [MUSIC PLAYING]
00:23:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:14 [MUSIC PLAYING]
00:23:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:16 [MUSIC PLAYING]
00:23:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:18 [MUSIC PLAYING]
00:23:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:20 [MUSIC PLAYING]
00:23:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:22 [MUSIC PLAYING]
00:23:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:24 [MUSIC PLAYING]
00:23:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:26 [MUSIC PLAYING]
00:23:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:28 [MUSIC PLAYING]
00:23:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:30 [MUSIC PLAYING]
00:23:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:32 [MUSIC PLAYING]
00:23:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:34 [MUSIC PLAYING]
00:23:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:36 [MUSIC PLAYING]
00:23:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:38 [MUSIC PLAYING]
00:23:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:40 [MUSIC PLAYING]
00:23:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:42 [MUSIC PLAYING]
00:23:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:44 [MUSIC PLAYING]
00:23:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:46 [MUSIC PLAYING]
00:23:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:48 [MUSIC PLAYING]
00:23:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:50 [MUSIC PLAYING]
00:23:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:52 [MUSIC PLAYING]
00:23:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:54 [MUSIC PLAYING]
00:23:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:56 [MUSIC PLAYING]
00:23:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:58 [MUSIC PLAYING]
00:23:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:00 [MUSIC PLAYING]
00:24:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:02 [MUSIC PLAYING]
00:24:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:04 [MUSIC PLAYING]
00:24:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:06 [MUSIC PLAYING]
00:24:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:08 [MUSIC PLAYING]
00:24:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:10 [MUSIC PLAYING]
00:24:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:12 [MUSIC PLAYING]
00:24:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:14 [MUSIC PLAYING]
00:24:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:16 [MUSIC PLAYING]
00:24:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:18 [MUSIC PLAYING]
00:24:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:20 [MUSIC PLAYING]
00:24:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:22 [MUSIC PLAYING]
00:24:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:24 [MUSIC PLAYING]
00:24:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:26 [MUSIC PLAYING]
00:24:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:28 [MUSIC PLAYING]
00:24:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:30 [MUSIC PLAYING]
00:24:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:32 [MUSIC PLAYING]
00:24:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:34 [MUSIC PLAYING]
00:24:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:36 [MUSIC PLAYING]
00:24:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:38 [MUSIC PLAYING]
00:24:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:40 [MUSIC PLAYING]
00:24:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:42 [MUSIC PLAYING]
00:24:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:44 [MUSIC PLAYING]
00:24:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:46 [MUSIC PLAYING]
00:24:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:48 [MUSIC PLAYING]
00:24:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:50 [MUSIC PLAYING]
00:24:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:52 [MUSIC PLAYING]
00:24:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:54 [MUSIC PLAYING]
00:24:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:56 [MUSIC PLAYING]
00:24:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:58 [MUSIC PLAYING]
00:24:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:00 [MUSIC PLAYING]
00:25:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:02 [MUSIC PLAYING]
00:25:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:04 [MUSIC PLAYING]
00:25:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:06 [MUSIC PLAYING]
00:25:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:08 [MUSIC PLAYING]
00:25:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:10 [MUSIC PLAYING]
00:25:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:12 [MUSIC PLAYING]
00:25:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:14 [MUSIC PLAYING]
00:25:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:16 [MUSIC PLAYING]
00:25:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:18 [MUSIC PLAYING]
00:25:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:20 [MUSIC PLAYING]
00:25:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:22 [MUSIC PLAYING]
00:25:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:24 [MUSIC PLAYING]
00:25:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:26 [MUSIC PLAYING]
00:25:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:28 [MUSIC PLAYING]
00:25:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:30 [MUSIC PLAYING]
00:25:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:32 [MUSIC PLAYING]
00:25:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:34 [MUSIC PLAYING]
00:25:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:36 [MUSIC PLAYING]
00:25:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:38 [MUSIC PLAYING]
00:25:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:40 [MUSIC PLAYING]
00:25:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:42 [MUSIC PLAYING]
00:25:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:44 [MUSIC PLAYING]
00:25:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:46 [MUSIC PLAYING]
00:25:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:48 [MUSIC PLAYING]
00:25:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:50 [MUSIC PLAYING]
00:25:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:52 [MUSIC PLAYING]
00:25:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:54 [MUSIC PLAYING]
00:25:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:56 [MUSIC PLAYING]
00:25:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:58 [MUSIC PLAYING]
00:25:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:00 [MUSIC PLAYING]
00:26:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:02 [MUSIC PLAYING]
00:26:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:04 [MUSIC PLAYING]
00:26:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:06 [MUSIC PLAYING]
00:26:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:08 [MUSIC PLAYING]
00:26:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:10 [MUSIC PLAYING]
00:26:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:12 [MUSIC PLAYING]
00:26:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:14 [MUSIC PLAYING]
00:26:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:16 [MUSIC PLAYING]
00:26:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:18 [MUSIC PLAYING]
00:26:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:20 [MUSIC PLAYING]
00:26:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:22 [MUSIC PLAYING]
00:26:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:24 [MUSIC PLAYING]
00:26:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:26 [MUSIC PLAYING]
00:26:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:28 [MUSIC PLAYING]
00:26:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:30 [MUSIC PLAYING]
00:26:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:32 [MUSIC PLAYING]
00:26:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:34 [MUSIC PLAYING]
00:26:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:36 [MUSIC PLAYING]
00:26:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:38 [MUSIC PLAYING]
00:26:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:40 [MUSIC PLAYING]
00:26:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:42 [MUSIC PLAYING]
00:26:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:44 [MUSIC PLAYING]
00:26:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:46 [MUSIC PLAYING]
00:26:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:48 [MUSIC PLAYING]
00:26:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:50 [MUSIC PLAYING]
00:26:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:52 [MUSIC PLAYING]
00:26:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:55 [MUSIC PLAYING]
00:26:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:57 [MUSIC PLAYING]
00:26:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:59 [MUSIC PLAYING]
00:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:01 [MUSIC PLAYING]
00:27:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:03 [MUSIC PLAYING]
00:27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:05 [MUSIC PLAYING]
00:27:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:07 [MUSIC PLAYING]
00:27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:09 [MUSIC PLAYING]
00:27:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:11 [MUSIC PLAYING]
00:27:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:13 [MUSIC PLAYING]
00:27:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:15 [MUSIC PLAYING]
00:27:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:17 [MUSIC PLAYING]
00:27:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:19 [MUSIC PLAYING]
00:27:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:21 [MUSIC PLAYING]
00:27:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:23 [MUSIC PLAYING]
00:27:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:25 [MUSIC PLAYING]
00:27:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:27 [MUSIC PLAYING]
00:27:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:29 [MUSIC PLAYING]
00:27:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:31 [MUSIC PLAYING]
00:27:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:33 [MUSIC PLAYING]
00:27:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:35 [MUSIC PLAYING]
00:27:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:37 [MUSIC PLAYING]
00:27:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:39 [MUSIC PLAYING]
00:27:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:41 [MUSIC PLAYING]
00:27:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:43 [MUSIC PLAYING]
00:27:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:45 [MUSIC PLAYING]
00:27:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:47 [MUSIC PLAYING]
00:27:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:49 [MUSIC PLAYING]
00:27:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:51 [MUSIC PLAYING]
00:27:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:53 [MUSIC PLAYING]
00:27:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:55 [MUSIC PLAYING]
00:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:57 [MUSIC PLAYING]
00:27:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:59 [MUSIC PLAYING]
00:28:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:01 [MUSIC PLAYING]
00:28:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:03 [MUSIC PLAYING]
00:28:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:05 [MUSIC PLAYING]
00:28:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:07 [MUSIC PLAYING]
00:28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:09 [MUSIC PLAYING]
00:28:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:11 [MUSIC PLAYING]
00:28:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:13 [MUSIC PLAYING]
00:28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:15 [MUSIC PLAYING]
00:28:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:17 [MUSIC PLAYING]
00:28:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:19 [MUSIC PLAYING]
00:28:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:21 [MUSIC PLAYING]
00:28:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:23 [MUSIC PLAYING]
00:28:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:25 [MUSIC PLAYING]
00:28:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:27 [MUSIC PLAYING]
00:28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:29 [MUSIC PLAYING]
00:28:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:31 [MUSIC PLAYING]
00:28:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:33 [MUSIC PLAYING]
00:28:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:35 [MUSIC PLAYING]
00:28:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:37 [MUSIC PLAYING]
00:28:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:39 [MUSIC PLAYING]
00:28:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:41 [MUSIC PLAYING]
00:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:43 [MUSIC PLAYING]
00:28:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:45 [MUSIC PLAYING]
00:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:47 [MUSIC PLAYING]
00:28:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:49 [MUSIC PLAYING]
00:28:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:51 [MUSIC PLAYING]
00:28:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:53 [MUSIC PLAYING]
00:28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:55 [MUSIC PLAYING]
00:28:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:57 [MUSIC PLAYING]
00:28:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:59 [MUSIC PLAYING]
00:29:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:01 [MUSIC PLAYING]
00:29:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:03 [MUSIC PLAYING]
00:29:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:05 [MUSIC PLAYING]
00:29:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:07 [MUSIC PLAYING]
00:29:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:09 [MUSIC PLAYING]
00:29:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:11 [MUSIC PLAYING]
00:29:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:13 [MUSIC PLAYING]
00:29:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:15 [MUSIC PLAYING]
00:29:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:17 [MUSIC PLAYING]
00:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:19 [MUSIC PLAYING]
00:29:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:21 [MUSIC PLAYING]
00:29:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:23 [MUSIC PLAYING]
00:29:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:25 [MUSIC PLAYING]
00:29:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:27 [MUSIC PLAYING]
00:29:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:29 [MUSIC PLAYING]
00:29:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:31 [MUSIC PLAYING]
00:29:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:33 [MUSIC PLAYING]
00:29:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:35 [MUSIC PLAYING]
00:29:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:37 [MUSIC PLAYING]
00:29:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:39 [MUSIC PLAYING]
00:29:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:41 [MUSIC PLAYING]
00:29:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:43 [MUSIC PLAYING]
00:29:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:45 [MUSIC PLAYING]
00:29:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:47 [MUSIC PLAYING]
00:29:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:49 [MUSIC PLAYING]
00:29:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:51 [MUSIC PLAYING]
00:29:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:53 [MUSIC PLAYING]
00:29:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:55 [MUSIC PLAYING]
00:29:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:57 [MUSIC PLAYING]
00:29:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:59 [MUSIC PLAYING]
00:30:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:01 [MUSIC PLAYING]
00:30:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:03 [MUSIC PLAYING]
00:30:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:05 [MUSIC PLAYING]
00:30:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:07 [MUSIC PLAYING]
00:30:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:09 [MUSIC PLAYING]
00:30:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:11 [MUSIC PLAYING]
00:30:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:13 [MUSIC PLAYING]
00:30:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:15 [MUSIC PLAYING]
00:30:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:17 [MUSIC PLAYING]
00:30:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:19 [MUSIC PLAYING]
00:30:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:21 [MUSIC PLAYING]
00:30:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:23 [MUSIC PLAYING]
00:30:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:25 [MUSIC PLAYING]
00:30:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:27 [MUSIC PLAYING]
00:30:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:29 [MUSIC PLAYING]
00:30:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:31 [MUSIC PLAYING]
00:30:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:33 [MUSIC PLAYING]
00:30:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:35 [MUSIC PLAYING]
00:30:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:37 [MUSIC PLAYING]
00:30:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:39 [MUSIC PLAYING]
00:30:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:41 [MUSIC PLAYING]
00:30:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:43 [MUSIC PLAYING]
00:30:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:45 [MUSIC PLAYING]
00:30:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:47 [MUSIC PLAYING]
00:30:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:49 [MUSIC PLAYING]
00:30:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:51 [MUSIC PLAYING]
00:30:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:53 [MUSIC PLAYING]
00:30:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:55 [MUSIC PLAYING]
00:30:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:57 [MUSIC PLAYING]
00:30:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:59 [MUSIC PLAYING]
00:31:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:01 [MUSIC PLAYING]
00:31:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:03 [MUSIC PLAYING]
00:31:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:05 [MUSIC PLAYING]
00:31:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:07 [MUSIC PLAYING]
00:31:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:09 [MUSIC PLAYING]
00:31:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:11 [MUSIC PLAYING]
00:31:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:13 [MUSIC PLAYING]
00:31:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:15 [MUSIC PLAYING]
00:31:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:17 [MUSIC PLAYING]
00:31:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:19 [MUSIC PLAYING]
00:31:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:21 [MUSIC PLAYING]
00:31:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:23 [MUSIC PLAYING]
00:31:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:25 [MUSIC PLAYING]
00:31:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:27 [MUSIC PLAYING]
00:31:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:29 [MUSIC PLAYING]
00:31:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:31 [MUSIC PLAYING]
00:31:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:33 [MUSIC PLAYING]
00:31:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:35 [MUSIC PLAYING]
00:31:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:37 [MUSIC PLAYING]
00:31:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:39 [MUSIC PLAYING]
00:31:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:41 [MUSIC PLAYING]
00:31:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:43 [MUSIC PLAYING]
00:31:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:45 [MUSIC PLAYING]
00:31:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:47 [MUSIC PLAYING]
00:31:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:49 [MUSIC PLAYING]
00:31:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:51 [MUSIC PLAYING]
00:31:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:53 [MUSIC PLAYING]
00:31:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:55 [MUSIC PLAYING]
00:31:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:57 [MUSIC PLAYING]
00:31:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:59 [MUSIC PLAYING]
00:32:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:01 [MUSIC PLAYING]
00:32:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:03 [MUSIC PLAYING]
00:32:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:05 [MUSIC PLAYING]
00:32:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:07 [MUSIC PLAYING]
00:32:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:09 [MUSIC PLAYING]
00:32:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:11 [MUSIC PLAYING]
00:32:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:13 [MUSIC PLAYING]
00:32:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:15 [MUSIC PLAYING]
00:32:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:17 [MUSIC PLAYING]
00:32:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:19 [MUSIC PLAYING]
00:32:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:21 [MUSIC PLAYING]
00:32:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:23 [MUSIC PLAYING]
00:32:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:25 [MUSIC PLAYING]
00:32:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:27 [MUSIC PLAYING]
00:32:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:29 [MUSIC PLAYING]
00:32:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:31 [MUSIC PLAYING]
00:32:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:33 [MUSIC PLAYING]
00:32:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:35 [MUSIC PLAYING]
00:32:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:37 [MUSIC PLAYING]
00:32:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:39 [MUSIC PLAYING]
00:32:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:41 [MUSIC PLAYING]
00:32:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:43 [MUSIC PLAYING]
00:32:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:45 [MUSIC PLAYING]
00:32:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:47 [MUSIC PLAYING]
00:32:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:49 [MUSIC PLAYING]
00:32:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:51 [MUSIC PLAYING]
00:32:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:53 [MUSIC PLAYING]
00:32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:55 [MUSIC PLAYING]
00:32:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:57 [MUSIC PLAYING]
00:32:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:59 [MUSIC PLAYING]
00:33:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:01 [MUSIC PLAYING]
00:33:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:03 [MUSIC PLAYING]
00:33:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:05 [MUSIC PLAYING]
00:33:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:07 [MUSIC PLAYING]
00:33:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:09 [MUSIC PLAYING]
00:33:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:11 [MUSIC PLAYING]
00:33:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:13 [MUSIC PLAYING]
00:33:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:15 [MUSIC PLAYING]
00:33:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:17 [MUSIC PLAYING]
00:33:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:19 [MUSIC PLAYING]
00:33:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:21 [MUSIC PLAYING]
00:33:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:23 [MUSIC PLAYING]
00:33:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:25 [MUSIC PLAYING]
00:33:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:27 [MUSIC PLAYING]
00:33:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:29 [MUSIC PLAYING]
00:33:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:31 [MUSIC PLAYING]
00:33:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:33 [MUSIC PLAYING]
00:33:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:35 [MUSIC PLAYING]
00:33:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:37 [MUSIC PLAYING]
00:33:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:39 [MUSIC PLAYING]
00:33:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:41 [MUSIC PLAYING]
00:33:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:43 [MUSIC PLAYING]
00:33:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:45 [MUSIC PLAYING]
00:33:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:47 [MUSIC PLAYING]
00:33:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:49 [MUSIC PLAYING]
00:33:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:51 [MUSIC PLAYING]
00:33:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:53 [MUSIC PLAYING]
00:33:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:55 [MUSIC PLAYING]
00:33:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:57 [MUSIC PLAYING]
00:33:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:59 [MUSIC PLAYING]
00:34:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:01 [MUSIC PLAYING]
00:34:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:03 [MUSIC PLAYING]
00:34:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:05 [MUSIC PLAYING]
00:34:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:07 [MUSIC PLAYING]
00:34:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:09 [MUSIC PLAYING]
00:34:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:11 [MUSIC PLAYING]
00:34:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:13 [MUSIC PLAYING]
00:34:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:15 [MUSIC PLAYING]
00:34:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:17 [MUSIC PLAYING]
00:34:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:19 [MUSIC PLAYING]
00:34:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:21 [MUSIC PLAYING]
00:34:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:23 [MUSIC PLAYING]
00:34:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:25 [MUSIC PLAYING]
00:34:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:27 [MUSIC PLAYING]
00:34:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:29 [MUSIC PLAYING]
00:34:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:31 [MUSIC PLAYING]
00:34:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:33 [MUSIC PLAYING]
00:34:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:35 [MUSIC PLAYING]
00:34:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:37 [MUSIC PLAYING]
00:34:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:39 [MUSIC PLAYING]
00:34:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:41 [MUSIC PLAYING]
00:34:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:43 [MUSIC PLAYING]
00:34:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:45 [MUSIC PLAYING]
00:34:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:47 [MUSIC PLAYING]
00:34:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:49 [MUSIC PLAYING]
00:34:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:51 [MUSIC PLAYING]
00:34:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:53 [MUSIC PLAYING]
00:34:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:55 [MUSIC PLAYING]
00:34:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:57 [MUSIC PLAYING]
00:34:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:59 [MUSIC PLAYING]
00:35:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:01 [MUSIC PLAYING]
00:35:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:03 [MUSIC PLAYING]
00:35:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:05 [MUSIC PLAYING]
00:35:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:07 [MUSIC PLAYING]
00:35:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:09 [MUSIC PLAYING]
00:35:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:11 [MUSIC PLAYING]
00:35:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:13 [MUSIC PLAYING]
00:35:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:15 [MUSIC PLAYING]
00:35:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:17 [MUSIC PLAYING]
00:35:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:19 [MUSIC PLAYING]
00:35:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:21 [MUSIC PLAYING]
00:35:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:23 [MUSIC PLAYING]
00:35:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:25 [MUSIC PLAYING]
00:35:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:27 [MUSIC PLAYING]
00:35:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:29 [MUSIC PLAYING]
00:35:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:31 [MUSIC PLAYING]
00:35:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:33 [MUSIC PLAYING]
00:35:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:35 [MUSIC PLAYING]
00:35:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:37 [MUSIC PLAYING]
00:35:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:39 [MUSIC PLAYING]
00:35:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:41 [MUSIC PLAYING]
00:35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:43 [MUSIC PLAYING]
00:35:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:45 [MUSIC PLAYING]
00:35:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:47 [MUSIC PLAYING]
00:35:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:49 [MUSIC PLAYING]
00:35:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:51 [MUSIC PLAYING]
00:35:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:53 [MUSIC PLAYING]
00:35:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:55 [MUSIC PLAYING]
00:35:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:57 [MUSIC PLAYING]
00:35:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:59 [MUSIC PLAYING]
00:36:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:01 [MUSIC PLAYING]
00:36:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:03 [MUSIC PLAYING]
00:36:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:05 [MUSIC PLAYING]
00:36:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:07 [MUSIC PLAYING]
00:36:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:09 [MUSIC PLAYING]
00:36:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:11 [MUSIC PLAYING]
00:36:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:13 [MUSIC PLAYING]
00:36:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:15 [MUSIC PLAYING]
00:36:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:17 [MUSIC PLAYING]
00:36:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:19 [MUSIC PLAYING]
00:36:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:21 [MUSIC PLAYING]
00:36:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:23 [MUSIC PLAYING]
00:36:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:25 [MUSIC PLAYING]
00:36:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:27 [MUSIC PLAYING]
00:36:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:29 [MUSIC PLAYING]
00:36:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:31 [MUSIC PLAYING]
00:36:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:33 [MUSIC PLAYING]
00:36:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:35 [MUSIC PLAYING]
00:36:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:37 [MUSIC PLAYING]
00:36:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:39 [MUSIC PLAYING]
00:36:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:41 [MUSIC PLAYING]
00:36:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:43 [MUSIC PLAYING]
00:36:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:45 [MUSIC PLAYING]
00:36:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:47 [MUSIC PLAYING]
00:36:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:49 [MUSIC PLAYING]
00:36:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:51 [MUSIC PLAYING]
00:36:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:53 [MUSIC PLAYING]
00:36:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:55 [MUSIC PLAYING]
00:36:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:57 [MUSIC PLAYING]
00:36:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:59 [MUSIC PLAYING]
00:37:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:01 [MUSIC PLAYING]
00:37:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:03 [MUSIC PLAYING]
00:37:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:05 [MUSIC PLAYING]
00:37:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:07 [MUSIC PLAYING]
00:37:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:09 [MUSIC PLAYING]
00:37:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:11 [MUSIC PLAYING]
00:37:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:13 [MUSIC PLAYING]
00:37:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:15 [MUSIC PLAYING]
00:37:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:17 [MUSIC PLAYING]
00:37:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:19 [MUSIC PLAYING]
00:37:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:21 [MUSIC PLAYING]
00:37:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:23 [MUSIC PLAYING]
00:37:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:25 [MUSIC PLAYING]
00:37:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:27 [MUSIC PLAYING]
00:37:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:29 [MUSIC PLAYING]
00:37:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:31 [MUSIC PLAYING]
00:37:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:33 [MUSIC PLAYING]
00:37:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:35 [MUSIC PLAYING]
00:37:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:37 [MUSIC PLAYING]
00:37:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:39 [MUSIC PLAYING]
00:37:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:41 [MUSIC PLAYING]
00:37:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:43 [MUSIC PLAYING]
00:37:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:45 [MUSIC PLAYING]
00:37:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:47 [MUSIC PLAYING]
00:37:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:49 [MUSIC PLAYING]
00:37:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:51 [MUSIC PLAYING]
00:37:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:53 [MUSIC PLAYING]
00:37:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:55 [MUSIC PLAYING]
00:37:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:57 [MUSIC PLAYING]
00:37:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:59 [MUSIC PLAYING]
00:38:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:01 [MUSIC PLAYING]
00:38:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:03 [MUSIC PLAYING]
00:38:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:05 [MUSIC PLAYING]
00:38:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:07 [MUSIC PLAYING]
00:38:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:09 [MUSIC PLAYING]
00:38:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:11 [MUSIC PLAYING]
00:38:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:13 [MUSIC PLAYING]
00:38:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:15 [MUSIC PLAYING]
00:38:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:17 [MUSIC PLAYING]
00:38:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:19 [MUSIC PLAYING]
00:38:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:21 [MUSIC PLAYING]
00:38:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:23 [MUSIC PLAYING]
00:38:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:25 [MUSIC PLAYING]
00:38:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:27 [MUSIC PLAYING]
00:38:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:29 [MUSIC PLAYING]
00:38:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:31 [MUSIC PLAYING]
00:38:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:33 [MUSIC PLAYING]
00:38:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:35 [MUSIC PLAYING]
00:38:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:37 [MUSIC PLAYING]
00:38:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:39 [MUSIC PLAYING]
00:38:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:41 [MUSIC PLAYING]
00:38:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:43 [MUSIC PLAYING]
00:38:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:45 [MUSIC PLAYING]
00:38:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:47 [MUSIC PLAYING]
00:38:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:49 [MUSIC PLAYING]
00:38:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:51 [MUSIC PLAYING]
00:38:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:53 [MUSIC PLAYING]
00:38:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:55 [MUSIC PLAYING]
00:38:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:57 [MUSIC PLAYING]
00:38:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:59 [MUSIC PLAYING]
00:39:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:01 [MUSIC PLAYING]
00:39:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:03 [MUSIC PLAYING]
00:39:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:05 [MUSIC PLAYING]
00:39:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:07 [MUSIC PLAYING]
00:39:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:09 [MUSIC PLAYING]
00:39:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:11 [MUSIC PLAYING]
00:39:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:13 [MUSIC PLAYING]
00:39:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:15 [MUSIC PLAYING]
00:39:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:17 [MUSIC PLAYING]
00:39:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:19 [MUSIC PLAYING]
00:39:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:21 [MUSIC PLAYING]
00:39:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:23 [MUSIC PLAYING]
00:39:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:25 [MUSIC PLAYING]
00:39:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:27 [MUSIC PLAYING]
00:39:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:29 [MUSIC PLAYING]
00:39:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:31 [MUSIC PLAYING]
00:39:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:33 [MUSIC PLAYING]
00:39:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:35 [MUSIC PLAYING]
00:39:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:37 [MUSIC PLAYING]
00:39:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:39 [MUSIC PLAYING]
00:39:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:41 [MUSIC PLAYING]
00:39:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:43 [MUSIC PLAYING]
00:39:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:45 [MUSIC PLAYING]
00:39:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:47 [MUSIC PLAYING]
00:39:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:49 [MUSIC PLAYING]
00:39:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:51 [MUSIC PLAYING]
00:39:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:53 [MUSIC PLAYING]
00:39:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:55 [MUSIC PLAYING]
00:39:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:57 [MUSIC PLAYING]
00:39:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:59 [MUSIC PLAYING]
00:40:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:01 [MUSIC PLAYING]
00:40:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:03 [MUSIC PLAYING]
00:40:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:05 [MUSIC PLAYING]
00:40:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:07 [MUSIC PLAYING]
00:40:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:09 [MUSIC PLAYING]
00:40:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:11 [MUSIC PLAYING]
00:40:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:13 [MUSIC PLAYING]
00:40:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:15 [MUSIC PLAYING]
00:40:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:17 [MUSIC PLAYING]
00:40:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:19 [MUSIC PLAYING]
00:40:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:21 [MUSIC PLAYING]
00:40:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:23 [MUSIC PLAYING]
00:40:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:25 [MUSIC PLAYING]
00:40:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:27 [MUSIC PLAYING]
00:40:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:29 [MUSIC PLAYING]
00:40:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:31 [MUSIC PLAYING]
00:40:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:33 [MUSIC PLAYING]
00:40:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:35 [MUSIC PLAYING]
00:40:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:37 [MUSIC PLAYING]
00:40:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:39 [MUSIC PLAYING]
00:40:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:41 [MUSIC PLAYING]
00:40:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:43 [MUSIC PLAYING]
00:40:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:45 [MUSIC PLAYING]
00:40:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:47 [MUSIC PLAYING]
00:40:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:49 [MUSIC PLAYING]
00:40:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:51 [MUSIC PLAYING]
00:40:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:53 [MUSIC PLAYING]
00:40:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:55 [MUSIC PLAYING]
00:40:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:57 [MUSIC PLAYING]
00:40:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:59 [MUSIC PLAYING]
00:41:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:01 [MUSIC PLAYING]
00:41:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:03 [MUSIC PLAYING]
00:41:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:05 [MUSIC PLAYING]
00:41:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:07 [MUSIC PLAYING]
00:41:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:09 [MUSIC PLAYING]
00:41:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:11 [MUSIC PLAYING]
00:41:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:13 [MUSIC PLAYING]
00:41:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:15 [MUSIC PLAYING]
00:41:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:17 [MUSIC PLAYING]
00:41:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:19 [MUSIC PLAYING]
00:41:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:21 [MUSIC PLAYING]
00:41:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:23 [MUSIC PLAYING]
00:41:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:25 [MUSIC PLAYING]
00:41:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:27 [MUSIC PLAYING]
00:41:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:29 [MUSIC PLAYING]
00:41:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:31 [MUSIC PLAYING]
00:41:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:33 [MUSIC PLAYING]
00:41:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:35 [MUSIC PLAYING]
00:41:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:37 [MUSIC PLAYING]
00:41:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:39 [MUSIC PLAYING]
00:41:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:41 [MUSIC PLAYING]
00:41:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:43 [MUSIC PLAYING]
00:41:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:45 [MUSIC PLAYING]
00:41:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:47 [MUSIC PLAYING]
00:41:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:49 [MUSIC PLAYING]
00:41:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:51 [MUSIC PLAYING]
00:41:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:53 [MUSIC PLAYING]
00:41:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:55 [MUSIC PLAYING]
00:41:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:57 [MUSIC PLAYING]
00:41:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:59 [MUSIC PLAYING]
00:42:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:01 [MUSIC PLAYING]
00:42:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:03 [MUSIC PLAYING]
00:42:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:05 [MUSIC PLAYING]
00:42:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:07 [MUSIC PLAYING]
00:42:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:09 [MUSIC PLAYING]
00:42:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:11 [MUSIC PLAYING]
00:42:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:13 [MUSIC PLAYING]
00:42:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:15 [MUSIC PLAYING]
00:42:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:17 [MUSIC PLAYING]
00:42:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:19 [MUSIC PLAYING]
00:42:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:21 [MUSIC PLAYING]
00:42:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:23 [MUSIC PLAYING]
00:42:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:25 [MUSIC PLAYING]
00:42:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:27 [MUSIC PLAYING]
00:42:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:29 [MUSIC PLAYING]
00:42:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:31 [MUSIC PLAYING]
00:42:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:33 [MUSIC PLAYING]
00:42:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:35 [MUSIC PLAYING]
00:42:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:37 [MUSIC PLAYING]
00:42:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:39 [MUSIC PLAYING]
00:42:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:41 [MUSIC PLAYING]
00:42:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:43 [MUSIC PLAYING]
00:42:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:45 [MUSIC PLAYING]
00:42:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:47 [MUSIC PLAYING]
00:42:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:49 [MUSIC PLAYING]
00:42:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:51 [MUSIC PLAYING]
00:42:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:53 [MUSIC PLAYING]
00:42:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:55 [MUSIC PLAYING]
00:42:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:57 [MUSIC PLAYING]
00:42:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:59 [MUSIC PLAYING]
00:43:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:01 [MUSIC PLAYING]
00:43:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:03 [MUSIC PLAYING]
00:43:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:05 [MUSIC PLAYING]
00:43:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:07 [MUSIC PLAYING]
00:43:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:09 [MUSIC PLAYING]
00:43:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:11 [MUSIC PLAYING]
00:43:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:13 [MUSIC PLAYING]
00:43:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:15 [MUSIC PLAYING]
00:43:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:17 [MUSIC PLAYING]
00:43:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:19 [MUSIC PLAYING]
00:43:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:21 [MUSIC PLAYING]
00:43:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:23 [MUSIC PLAYING]
00:43:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:25 [MUSIC PLAYING]
00:43:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:27 [MUSIC PLAYING]
00:43:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:29 [MUSIC PLAYING]
00:43:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:31 [MUSIC PLAYING]
00:43:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:33 [MUSIC PLAYING]
00:43:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:35 [MUSIC PLAYING]
00:43:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:37 [MUSIC PLAYING]
00:43:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:39 [MUSIC PLAYING]
00:43:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:41 [MUSIC PLAYING]
00:43:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:43 [MUSIC PLAYING]
00:43:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:45 [MUSIC PLAYING]
00:43:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:47 [MUSIC PLAYING]
00:43:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:49 [MUSIC PLAYING]
00:43:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:51 [MUSIC PLAYING]
00:43:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:53 [MUSIC PLAYING]
00:43:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:55 [MUSIC PLAYING]
00:43:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:57 [MUSIC PLAYING]
00:43:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:59 [MUSIC PLAYING]
00:44:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:01 [MUSIC PLAYING]
00:44:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:03 [MUSIC PLAYING]
00:44:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:05 [MUSIC PLAYING]
00:44:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:07 [MUSIC PLAYING]
00:44:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:09 [MUSIC PLAYING]
00:44:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:11 [MUSIC PLAYING]
00:44:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:13 [MUSIC PLAYING]
00:44:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:15 [MUSIC PLAYING]
00:44:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:17 [MUSIC PLAYING]
00:44:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:19 [MUSIC PLAYING]
00:44:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:21 [MUSIC PLAYING]
00:44:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:23 [MUSIC PLAYING]
00:44:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:25 [MUSIC PLAYING]
00:44:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:27 [MUSIC PLAYING]
00:44:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:29 [MUSIC PLAYING]
00:44:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:31 [MUSIC PLAYING]
00:44:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:33 [MUSIC PLAYING]
00:44:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:35 [MUSIC PLAYING]
00:44:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:37 [MUSIC PLAYING]
00:44:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:39 [MUSIC PLAYING]
00:44:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:41 [MUSIC PLAYING]
00:44:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:43 [MUSIC PLAYING]
00:44:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:45 [MUSIC PLAYING]
00:44:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:47 [MUSIC PLAYING]
00:44:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:49 [MUSIC PLAYING]
00:44:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:51 [MUSIC PLAYING]
00:44:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:53 [MUSIC PLAYING]
00:44:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:55 [MUSIC PLAYING]
00:44:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:57 [MUSIC PLAYING]
00:44:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:59 [MUSIC PLAYING]
00:45:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:01 [MUSIC PLAYING]
00:45:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:03 [MUSIC PLAYING]
00:45:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:05 [MUSIC PLAYING]
00:45:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:07 [MUSIC PLAYING]
00:45:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:09 [MUSIC PLAYING]
00:45:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:11 [MUSIC PLAYING]
00:45:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:13 [MUSIC PLAYING]
00:45:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:15 [MUSIC PLAYING]
00:45:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:17 [MUSIC PLAYING]
00:45:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:19 [MUSIC PLAYING]
00:45:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:21 [MUSIC PLAYING]
00:45:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:23 [MUSIC PLAYING]
00:45:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:25 [MUSIC PLAYING]
00:45:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:27 [MUSIC PLAYING]
00:45:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:29 [MUSIC PLAYING]
00:45:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:31 [MUSIC PLAYING]
00:45:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:33 [MUSIC PLAYING]
00:45:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:35 [MUSIC PLAYING]
00:45:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:37 [MUSIC PLAYING]
00:45:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:39 [MUSIC PLAYING]
00:45:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:41 [MUSIC PLAYING]
00:45:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:43 [MUSIC PLAYING]
00:45:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:45 [MUSIC PLAYING]
00:45:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:47 [MUSIC PLAYING]
00:45:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:49 [MUSIC PLAYING]
00:45:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:51 [MUSIC PLAYING]
00:45:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:53 [MUSIC PLAYING]
00:45:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:55 [MUSIC PLAYING]
00:45:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:57 [MUSIC PLAYING]
00:45:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:59 [MUSIC PLAYING]
00:46:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:01 [MUSIC PLAYING]
00:46:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:03 [MUSIC PLAYING]
00:46:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:05 [MUSIC PLAYING]
00:46:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:07 [MUSIC PLAYING]
00:46:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:09 [MUSIC PLAYING]
00:46:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:11 [MUSIC PLAYING]
00:46:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:13 [MUSIC PLAYING]
00:46:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:15 [MUSIC PLAYING]
00:46:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:17 [MUSIC PLAYING]
00:46:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:19 [MUSIC PLAYING]
00:46:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:21 [MUSIC PLAYING]
00:46:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:23 [MUSIC PLAYING]
00:46:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:25 [MUSIC PLAYING]
00:46:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:27 [MUSIC PLAYING]
00:46:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:29 [MUSIC PLAYING]
00:46:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:31 [MUSIC PLAYING]
00:46:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:33 [MUSIC PLAYING]
00:46:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:35 [MUSIC PLAYING]
00:46:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:37 [MUSIC PLAYING]
00:46:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:39 [MUSIC PLAYING]
00:46:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:41 [MUSIC PLAYING]
00:46:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:43 [MUSIC PLAYING]
00:46:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:45 [MUSIC PLAYING]
00:46:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:47 [MUSIC PLAYING]
00:46:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:49 [MUSIC PLAYING]
00:46:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:51 [MUSIC PLAYING]
00:46:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:53 [MUSIC PLAYING]
00:46:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:55 [MUSIC PLAYING]
00:46:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:57 [MUSIC PLAYING]
00:46:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:59 [MUSIC PLAYING]
00:47:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:01 [MUSIC PLAYING]
00:47:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:03 [MUSIC PLAYING]
00:47:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:05 [MUSIC PLAYING]
00:47:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:07 [MUSIC PLAYING]
00:47:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:09 [MUSIC PLAYING]
00:47:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:11 [MUSIC PLAYING]
00:47:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:13 [MUSIC PLAYING]
00:47:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:15 [MUSIC PLAYING]
00:47:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:17 [MUSIC PLAYING]
00:47:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:19 [MUSIC PLAYING]
00:47:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:21 [MUSIC PLAYING]
00:47:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:23 [MUSIC PLAYING]
00:47:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:25 [MUSIC PLAYING]
00:47:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:27 [MUSIC PLAYING]
00:47:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:29 [MUSIC PLAYING]
00:47:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:31 [MUSIC PLAYING]
00:47:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:33 [MUSIC PLAYING]
00:47:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:35 [MUSIC PLAYING]
00:47:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:37 [MUSIC PLAYING]
00:47:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:39 [MUSIC PLAYING]
00:47:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:41 [MUSIC PLAYING]
00:47:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:43 [MUSIC PLAYING]
00:47:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:45 [MUSIC PLAYING]
00:47:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:47 [MUSIC PLAYING]
00:47:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:49 [MUSIC PLAYING]
00:47:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:51 [MUSIC PLAYING]
00:47:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:53 [MUSIC PLAYING]
00:47:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:55 [MUSIC PLAYING]
00:47:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:57 [MUSIC PLAYING]
00:47:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:59 [MUSIC PLAYING]
00:48:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:01 [MUSIC PLAYING]
00:48:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:03 [MUSIC PLAYING]
00:48:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:05 [MUSIC PLAYING]
00:48:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:07 [MUSIC PLAYING]
00:48:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:09 [MUSIC PLAYING]
00:48:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:11 [MUSIC PLAYING]
00:48:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:13 [MUSIC PLAYING]
00:48:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:15 [MUSIC PLAYING]
00:48:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:17 [MUSIC PLAYING]
00:48:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:19 [MUSIC PLAYING]
00:48:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:21 [MUSIC PLAYING]
00:48:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:23 [MUSIC PLAYING]
00:48:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:25 [MUSIC PLAYING]
00:48:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:27 [MUSIC PLAYING]
00:48:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:29 [MUSIC PLAYING]
00:48:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:31 [MUSIC PLAYING]
00:48:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:33 [MUSIC PLAYING]
00:48:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:35 [MUSIC PLAYING]
00:48:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:37 [MUSIC PLAYING]
00:48:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:39 [MUSIC PLAYING]
00:48:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:41 [MUSIC PLAYING]
00:48:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:43 [MUSIC PLAYING]
00:48:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:45 [MUSIC PLAYING]
00:48:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:47 [MUSIC PLAYING]
00:48:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:49 [MUSIC PLAYING]
00:48:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:51 [MUSIC PLAYING]
00:48:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:53 [MUSIC PLAYING]
00:48:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:55 [MUSIC PLAYING]
00:48:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:57 [MUSIC PLAYING]
00:48:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:59 [MUSIC PLAYING]
00:49:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:01 [MUSIC PLAYING]
00:49:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:03 [MUSIC PLAYING]
00:49:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:05 [MUSIC PLAYING]
00:49:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:07 [MUSIC PLAYING]
00:49:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:09 [MUSIC PLAYING]
00:49:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:11 [MUSIC PLAYING]
00:49:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:13 [MUSIC PLAYING]
00:49:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:15 [MUSIC PLAYING]
00:49:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:17 [MUSIC PLAYING]
00:49:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:19 [MUSIC PLAYING]
00:49:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:21 [MUSIC PLAYING]
00:49:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:23 [MUSIC PLAYING]
00:49:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:25 [MUSIC PLAYING]
00:49:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:27 [MUSIC PLAYING]
00:49:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:29 [MUSIC PLAYING]
00:49:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:31 [MUSIC PLAYING]
00:49:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:33 [MUSIC PLAYING]
00:49:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:35 [MUSIC PLAYING]
00:49:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:37 [MUSIC PLAYING]
00:49:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:39 [MUSIC PLAYING]
00:49:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:41 [MUSIC PLAYING]
00:49:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:43 [MUSIC PLAYING]
00:49:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:45 [MUSIC PLAYING]
00:49:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:47 [MUSIC PLAYING]
00:49:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:49 [MUSIC PLAYING]
00:49:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:51 [MUSIC PLAYING]
00:49:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:53 [MUSIC PLAYING]
00:49:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:55 [MUSIC PLAYING]
00:49:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:57 [MUSIC PLAYING]
00:49:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:59 [MUSIC PLAYING]
00:50:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:01 [MUSIC PLAYING]
00:50:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:03 [MUSIC PLAYING]
00:50:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:05 [MUSIC PLAYING]
00:50:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:07 [MUSIC PLAYING]
00:50:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:09 [MUSIC PLAYING]
00:50:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:11 [MUSIC PLAYING]
00:50:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:13 [MUSIC PLAYING]
00:50:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:15 [MUSIC PLAYING]
00:50:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:17 [MUSIC PLAYING]
00:50:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:19 [MUSIC PLAYING]
00:50:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:21 [MUSIC PLAYING]
00:50:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:23 [MUSIC PLAYING]
00:50:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:25 [MUSIC PLAYING]
00:50:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:27 [MUSIC PLAYING]
00:50:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:29 [MUSIC PLAYING]
00:50:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:31 [MUSIC PLAYING]
00:50:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:33 [MUSIC PLAYING]
00:50:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:35 [MUSIC PLAYING]
00:50:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:37 [MUSIC PLAYING]
00:50:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:39 [MUSIC PLAYING]
00:50:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:41 [MUSIC PLAYING]
00:50:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:43 [MUSIC PLAYING]
00:50:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:45 [MUSIC PLAYING]
00:50:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:47 [MUSIC PLAYING]
00:50:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:49 [MUSIC PLAYING]
00:50:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:51 [MUSIC PLAYING]
00:50:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:53 [MUSIC PLAYING]
00:50:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:55 [MUSIC PLAYING]
00:50:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:57 [MUSIC PLAYING]
00:50:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:59 [MUSIC PLAYING]
00:51:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:01 [MUSIC PLAYING]
00:51:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:03 [MUSIC PLAYING]
00:51:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:05 [MUSIC PLAYING]
00:51:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:07 [MUSIC PLAYING]
00:51:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:09 [MUSIC PLAYING]
00:51:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:11 [MUSIC PLAYING]
00:51:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:13 [MUSIC PLAYING]
00:51:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:15 [MUSIC PLAYING]
00:51:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:17 [MUSIC PLAYING]
00:51:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:19 [MUSIC PLAYING]
00:51:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:21 [MUSIC PLAYING]
00:51:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:23 [MUSIC PLAYING]
00:51:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:25 [MUSIC PLAYING]
00:51:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:27 [MUSIC PLAYING]
00:51:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:29 [MUSIC PLAYING]
00:51:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:31 [MUSIC PLAYING]
00:51:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:33 [MUSIC PLAYING]
00:51:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:35 [MUSIC PLAYING]
00:51:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:37 [MUSIC PLAYING]
00:51:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:39 [MUSIC PLAYING]
00:51:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:41 [MUSIC PLAYING]
00:51:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:43 [MUSIC PLAYING]
00:51:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:45 [MUSIC PLAYING]
00:51:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:47 [MUSIC PLAYING]
00:51:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:49 [MUSIC PLAYING]
00:51:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:51 [MUSIC PLAYING]
00:51:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:53 [MUSIC PLAYING]
00:51:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:55 [MUSIC PLAYING]
00:51:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:57 [MUSIC PLAYING]
00:51:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:59 [MUSIC PLAYING]
00:52:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:01 [MUSIC PLAYING]
00:52:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:03 [MUSIC PLAYING]
00:52:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:05 [MUSIC PLAYING]
00:52:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:07 [MUSIC PLAYING]
00:52:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:09 [MUSIC PLAYING]
00:52:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:11 [MUSIC PLAYING]
00:52:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:13 [MUSIC PLAYING]
00:52:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:15 [MUSIC PLAYING]
00:52:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:17 [MUSIC PLAYING]
00:52:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:19 [MUSIC PLAYING]
00:52:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:21 [MUSIC PLAYING]
00:52:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:23 [MUSIC PLAYING]
00:52:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:25 [MUSIC PLAYING]
00:52:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:27 [MUSIC PLAYING]
00:52:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:29 [MUSIC PLAYING]
00:52:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:31 [MUSIC PLAYING]
00:52:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:33 [MUSIC PLAYING]
00:52:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:35 [MUSIC PLAYING]
00:52:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:37 [MUSIC PLAYING]
00:52:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:39 [MUSIC PLAYING]
00:52:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:41 [MUSIC PLAYING]
00:52:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:43 [MUSIC PLAYING]
00:52:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:45 [MUSIC PLAYING]
00:52:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:47 [MUSIC PLAYING]
00:52:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:49 [MUSIC PLAYING]
00:52:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:51 [MUSIC PLAYING]
00:52:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:53 [MUSIC PLAYING]
00:52:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:55 [MUSIC PLAYING]
00:52:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:57 [MUSIC PLAYING]
00:52:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:59 [MUSIC PLAYING]
00:53:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:01 [MUSIC PLAYING]
00:53:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:03 [MUSIC PLAYING]
00:53:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:05 [MUSIC PLAYING]
00:53:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:07 [MUSIC PLAYING]
00:53:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:09 [MUSIC PLAYING]
00:53:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:11 [MUSIC PLAYING]
00:53:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:13 [MUSIC PLAYING]
00:53:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:15 [MUSIC PLAYING]
00:53:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:17 [MUSIC PLAYING]
00:53:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:19 [MUSIC PLAYING]
00:53:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:21 [MUSIC PLAYING]
00:53:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:23 [MUSIC PLAYING]
00:53:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:25 [MUSIC PLAYING]
00:53:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:27 [MUSIC PLAYING]
00:53:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:29 [MUSIC PLAYING]
00:53:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:31 [MUSIC PLAYING]
00:53:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:33 [MUSIC PLAYING]
00:53:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:35 [MUSIC PLAYING]
00:53:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:37 [MUSIC PLAYING]
00:53:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:39 [MUSIC PLAYING]
00:53:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:41 [MUSIC PLAYING]
00:53:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:43 [MUSIC PLAYING]
00:53:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:45 [MUSIC PLAYING]
00:53:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:47 [MUSIC PLAYING]
00:53:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:49 [MUSIC PLAYING]
00:53:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:51 [MUSIC PLAYING]
00:53:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:53 [MUSIC PLAYING]
00:53:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:55 [MUSIC PLAYING]
00:53:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:57 [MUSIC PLAYING]
00:53:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:59 [MUSIC PLAYING]
00:54:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:01 [MUSIC PLAYING]
00:54:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:03 [MUSIC PLAYING]
00:54:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:05 [MUSIC PLAYING]
00:54:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:07 [MUSIC PLAYING]
00:54:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:09 [MUSIC PLAYING]
00:54:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:11 [MUSIC PLAYING]
00:54:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:13 [MUSIC PLAYING]
00:54:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:15 [MUSIC PLAYING]
00:54:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:17 [MUSIC PLAYING]
00:54:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:19 [MUSIC PLAYING]
00:54:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:21 [MUSIC PLAYING]
00:54:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:23 [MUSIC PLAYING]
00:54:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:25 [MUSIC PLAYING]
00:54:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:27 [MUSIC PLAYING]
00:54:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:29 [MUSIC PLAYING]
00:54:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:31 [MUSIC PLAYING]
00:54:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:33 [MUSIC PLAYING]
00:54:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:35 [MUSIC PLAYING]
00:54:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:37 [MUSIC PLAYING]
00:54:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:39 [MUSIC PLAYING]
00:54:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:41 [MUSIC PLAYING]
00:54:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:43 [MUSIC PLAYING]
00:54:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:45 [MUSIC PLAYING]
00:54:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:47 [MUSIC PLAYING]
00:54:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:49 [MUSIC PLAYING]
00:54:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:51 [MUSIC PLAYING]
00:54:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:53 [MUSIC PLAYING]
00:54:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:56 - Thank you. - You're welcome.
00:55:00 - What's up, chief? - Hemed told me you were going to talk to your friends.
00:55:08 I wanted to come and meet you. - You're staying for dinner, right?
00:55:12 - No, I don't want to bother you. - Chief, let's talk outside.
00:55:21 - It was the first day of school today. How was it? I'm so curious.
00:55:26 - Good, good. It was good.
00:55:31 - Everything was beautiful anyway. Come on, grandma. - Come on.
00:55:35 - I'm sorry.
00:55:37 - I know everything. Bade told me everything.
00:55:57 - You know that Tahir will be charged and I will never let him, Mehmet.
00:56:02 - Tahir won't go to jail because of me. - No, there must be another way.
00:56:07 - There's no other way. Every way is a dead end.
00:56:11 - You're going to break the deal between Tahir and the chief.
00:56:15 - Tahir won't go to jail even for a day. Did you hear me?
00:56:18 - He confessed to him on the phone. That's what Bade said.
00:56:21 - Do you think this is crazy? Is it enough? I have murder footage.
00:56:25 - Don't let me reveal them.
00:56:28 - I'll burn both Bade and Gönül. Don't force me.
00:56:34 - I'm looking for that audio record. We'll talk about it later.
00:56:38 - Here you go, chief.
00:56:47 - Are we at the compass? What's going on?
00:56:52 - I'm not at the compass. I'm here to see your skills. The famous Hızır.
00:56:58 - No problem. We're all on the same side. Sit down.
00:57:03 - Why didn't my brother come?
00:57:10 - He said he had some work to do.
00:57:15 - We're in big trouble. We don't have much time. How do we proceed?
00:57:23 - First of all, I want to share something with you to understand the extent of this trouble.
00:57:30 - In the last 20 years, we have found two candidates who have been in the way of the police with Orhan Koşener.
00:57:35 - Then we found two candidates who have come to very important positions.
00:57:40 - Are these two candidates connected to İskender?
00:57:43 - Exactly. This is our first candidate. Ogun Alas.
00:57:48 - I know. This is not the guy.
00:57:52 - Don't say that.
00:57:53 - I swear it's not. He's the only one. Who's the other one?
00:57:57 - The other one.
00:58:00 - Sorry, chief.
00:58:06 - No, the chief is kidding us right now. He's kidding to warm up.
00:58:12 - Chief, I swear, we're in trouble.
00:58:20 - Didn't you say it wasn't Ogün?
00:58:22 - Okay, I said it wrong. I think it's Ogün.
00:58:25 - Chief, if we bring him to the station, he'll be happy.
00:58:31 - I can't say for sure, but if he is, we can't pronounce his name yet, you know what we're getting into.
00:58:41 - Not that he's going to be, but if he comes out, can you arrest him?
00:58:49 - Is there a warrant?
00:58:50 - So, when we look at it as a procedure, taking into account our unwavering understanding of justice ...
00:58:57 - So, the chief says, the man we're looking for is Ogün.
00:59:01 - So, there's no chance he doesn't need a name. Because he doesn't need a name. He's not that kind of a man.
00:59:06 - There's no chance he's the lamb of the house. So, he says it's Ogün.
00:59:11 - I think the chief is right.
00:59:12 - Okay, then we'll take our man straight to Ogün.
00:59:15 - I think so.
00:59:17 - Yes, I think so.
00:59:18 - I think so.
00:59:19 - I think so. Good luck. We found the boss with the vote. Nice. Well done to us. Well done.
00:59:26 - Well done to us. Now, we have to find out how we're going to get there, right?
00:59:32 - Let's go.
00:59:33 - Let's go.
00:59:35 [Dramatic music]
00:59:38 [Dramatic music]
00:59:40 [Dramatic music]
00:59:43 [Dramatic music]
00:59:50 [Dramatic music]
00:59:54 [Door opens]
01:00:03 [Door closes]
01:00:04 [Dramatic music]
01:00:07 - Mom, what are you doing here?
01:00:10 - You didn't lift your bed. I wanted to spend some time.
01:00:15 - But why?
01:00:16 - Don't make it dark. Come on, let's go upstairs.
01:00:21 - Can we stay a little longer? I want to understand how you did it.
01:00:27 - What did I do, mom?
01:00:30 - I've been tortured for eight years between four walls. How did you endure?
01:00:37 - Actually, I told you, but I think you forgot.
01:00:41 - I don't forget. I don't know. I really want to understand.
01:00:45 - Just make it up, girl. What's there to understand?
01:00:49 - Everything is for people, right? It's not clear what will happen tomorrow.
01:00:54 - The word is the truth. Don't call the bad.
01:00:59 - Come here. Give it to me.
01:01:03 - You were my success. My chance to meet you.
01:01:19 - Of course, something in your stomach.
01:01:21 - People hold on to their children even in the most desperate moment.
01:01:25 - Right? No matter what. It always continues to hold on.
01:01:29 - Sometimes a moment comes, especially at night.
01:01:34 - You can't even see the wall in the dark.
01:01:38 - Then, I don't know, you feel like you're in a vacuum, in nothingness.
01:01:45 - Then it loses all meaning, right?
01:01:48 - If you don't forget where you are, you won't lose it.
01:01:51 - Then you see a little ray of light from that darkness.
01:01:56 - You were my ray of light.
01:01:59 - I always thought I was in jail to protect you.
01:02:04 - Tahir is my ray of light.
01:02:06 - Did you say anything, mom?
01:02:08 - No, I didn't say anything.
01:02:10 - Shall we go upstairs now?
01:02:12 - Mom, let's do a little more.
01:02:14 - Look, it's been a long time since he's been on his knees.
01:02:16 - Tell me a little more, please.
01:02:18 - Okay.
01:02:19 [MUSIC]
01:02:29 - Shall we do something?
01:02:31 - Mr. Director, you don't have a listening device on you, do you?
01:02:36 - You're not gonna blow us up, are you?
01:02:39 - We're all on the same side right now.
01:02:41 - No matter how strange it looks, this is the situation.
01:02:46 - Okay, Mr. Director. Let's do this, Mr. Tahir.
01:02:50 - If you go to Iskender, if you say, "My border connections are like that,"
01:02:54 - You know, if you say, "I'm taking the gold to Hoplata Zıplata."
01:02:57 - It's a fictitious example. These are not things we understand, Mr. Director.
01:03:01 - Really, Mr. Director, our max thing...
01:03:04 - We see things like this on the Internet.
01:03:07 - It's doing...
01:03:08 - It's not gonna work.
01:03:10 - He already knows his border connections.
01:03:14 - Well, what if we do, Mr. Director?
01:03:16 - I mean, if we say the police can't even raid our gold.
01:03:21 - What does that mean?
01:03:23 - Mr. Director, it's not the time for that now.
01:03:25 - Son, stop, you're not chasing fantasy here.
01:03:27 - We need to find something that the boss will look up and see me.
01:03:30 - Brother, that shipment was due on Saturday.
01:03:32 - We weren't gonna deal with any of this.
01:03:34 - Well done, Izir.
01:03:36 - Well done, Izir. Well done, Izir. Well done.
01:03:40 - You solved the issue. Well done.
01:03:42 - Of course I did.
01:03:43 - Brother, now you tell our dear director and our brother Bekir my opinion, so they can get their share of my intelligence.
01:03:50 - Well done, man.
01:03:51 - Now, if I gain Orhan's trust, if I put a gun to his head, the big boss won't meet me, will he?
01:04:00 - Well, you, I'm sorry, but don't call that guy a big boss.
01:04:04 - Let's say he doesn't take it that day. He's so scary.
01:04:07 - Yeah, he won't meet. He won't meet that day either.
01:04:10 - But if I prove that Orhan betrayed them, and if I give them a truckload of gold, won't they meet me again?
01:04:19 - How are you gonna do this?
01:04:21 - Tell our brother our opinion.
01:04:22 - Our opinion.
01:04:23 - I'm the director by blowing up a dream shipment.
01:04:27 - So, the director will think that Orhan blew up the shipment that didn't happen on Saturday.
01:04:34 - I'm gonna give them a truckload of gold.
01:04:37 - It's easy to ship a dream, but they don't eat much gold.
01:04:42 - Well, we have some gold for bad days like this.
01:04:47 - Which hard days? How much gold are you talking about?
01:04:53 - I mean, even if it's not a truckload, I have enough gold to fill a few rows.
01:05:04 - My brother knows about it. I was going to tell you, but I didn't have a chance.
01:05:08 - So it's a new crime.
01:05:10 - No crime. It's not a crime among all the crimes. I'll tell you. I'll tell you.
01:05:15 - Now, director, if you'll excuse me, let's mess up this place tomorrow.
01:05:20 - Okay, let's do that.
01:05:26 - Phew.
01:05:27 - Good evening, director.
01:05:39 - Good evening.
01:05:40 - Come on, it's a big day tomorrow. Get some rest.
01:05:43 - Come on.
01:05:54 - You packed my sister and sent her to Iran.
01:05:57 - How did you handle the image issue?
01:06:01 - You won't believe it. You won't understand. Because you don't have it.
01:06:06 - I brought the man to conscience.
01:06:08 - I said if Farah goes to jail, she won't have anyone but me.
01:06:13 - I said I'd raise Kerimshah. He came to his senses.
01:06:16 - He accepted. He won't give the images to the police.
01:06:21 - Is that all?
01:06:22 - What else? What else?
01:06:25 - You're right. You're the one who screwed up the man you call your son.
01:06:31 - What am I telling you?
01:06:32 - Whatever Kerimshah is for you, Mehmet was like that for me once.
01:06:39 - So don't talk big. It happens to you, God forbid.
01:06:43 - God damn psychopath.
01:06:45 - Stop, stop. Don't hang up yet. I'm not done yet.
01:06:51 - Come tomorrow morning and let's talk about the Iranians.
01:06:55 - What are we going to talk about? It's over.
01:06:57 - Is it going to end? Millions are coming back. Millions.
01:07:01 - You're going to convince Mahmut to work with us.
01:07:04 - Mahmut Azade is a man who's been scammed by his own nephew.
01:07:07 - Why would he trust us? Don't dream.
01:07:09 - Stop dreaming. Think about the truth ahead.
01:07:14 - The one about Farah. Find a way and set up Mahmut.
01:07:19 - I want that gold.
01:07:21 - You wait and see. I'll bury you in that house of gold.
01:07:32 - I'll bury you in that gold.
01:07:47 - No, we can't accept this. Can you say something to me?
01:07:50 - Farah won't let it happen.
01:07:52 - Tahir has already taken the blame for you.
01:07:57 - What?
01:07:58 - He has prepared a recording of everything he confessed.
01:08:02 - He has already handed it over to Mehmet and his chief.
01:08:05 - Farah.
01:08:13 - Farah.
01:08:14 - Farah.
01:08:16 - Farah.
01:08:18 - Farah.
01:08:19 - Farah.
01:08:21 - Farah.
01:08:23 - Farah.
01:08:24 [Music]
01:08:54 - Take it.
01:08:55 - Don't let it get into your hands.
01:09:00 - Don't let it get into your hands.
01:09:08 - Okay, I don't want it to get into my hands. I want it to get into yours.
01:09:12 - If it gets into your hands, it hurts me more. Okay?
01:09:16 - It's not dangerous. Come on, let's talk.
01:09:20 - You'll be quiet until I get this place together, okay?
01:09:23 - I'm going to break it all down. Are you going to get my back?
01:09:34 - You've taken my life.
01:09:39 - A few pieces of glass.
01:09:43 [Music]
01:10:01 - Look.
01:10:03 - Before you came into my life, I was like this.
01:10:12 - Sharp, touching, meaningless, shapeless, useless.
01:10:24 - In the end, it was going to end up in the dump like this.
01:10:41 [Music]
01:10:46 - Do you know what the heaviest burden on this person in this life?
01:10:50 - Being able to live without something to die for.
01:10:54 - You gave me so much.
01:10:59 - You gave me so much that I could die for.
01:11:03 - You can't give the right of this love to die for.
01:11:06 - It's very easy.
01:11:08 - It happens.
01:11:09 - You don't care about your life anyway.
01:11:14 - Isn't it too simple?
01:11:17 - Whatever happens, you can live for your love and give the right of this love.
01:11:23 - What does that mean?
01:11:25 - Now I'm going to clean up, you're going to watch.
01:11:31 [Music]
01:11:39 - I won't let this happen as long as I live.
01:11:42 [Music]
01:12:00 - You haven't told me who Orhan's boss is yet.
01:12:02 - It's one of the useless.
01:12:06 - One of the useless, probably he will come out.
01:12:11 - How did he get the system then?
01:12:15 - Orhan's system, after all.
01:12:17 - Most likely, a useless like him will come out.
01:12:20 - I have a very strange feeling in me, Tahir.
01:12:29 - What is it?
01:12:30 - When everything goes wrong like this, a feeling passes through you.
01:12:34 - Don't worry, everything will be fine.
01:12:38 - No matter how dark it gets, it makes you smile.
01:12:42 - I feel that way too. I know.
01:12:44 - It will be great. I know.
01:12:46 - Is that why you didn't sleep all night?
01:12:48 - You couldn't sleep because you were excited.
01:12:52 - Exactly, because of excitement.
01:12:58 - Tahir, what was our issue?
01:13:01 - Umut.
01:13:03 - God, what a pricey name Umut is.
01:13:07 - It's in the dark, it makes you feel down all day.
01:13:10 - You know you're going to have a bomb shot after you catch Orhan, right?
01:13:21 - There will be no turning back.
01:13:24 - No way.
01:13:27 - I'm going to blow that bomb up in that devil's lap.
01:13:30 - Let the one who is afraid of him be like him, right?
01:13:33 - Or even worse.
01:13:35 - Yes, why are we so afraid? Does it suit us at all?
01:13:39 - Of course it doesn't.
01:13:41 - It doesn't suit us at all.
01:13:43 - What does it suit us?
01:13:45 - What?
01:13:47 - What?
01:13:48 - What's up Bekir? What are you doing here?
01:13:59 - Get out.
01:14:01 - Come, come, come.
01:14:07 - What's up? You seem surprised.
01:14:13 - I was, but I didn't think you'd be so stupid.
01:14:17 - You've been with them since the beginning, haven't you?
01:14:22 - I was going to work for you.
01:14:24 - You can't kill me.
01:14:26 - Is this your begging?
01:14:29 - You're making a mistake in your life.
01:14:32 - It won't be easy for you to get out of this.
01:14:35 - Forget about us, we're just the way we are.
01:14:38 - You're going to pay for what you did to my sister.
01:14:42 - You know the power behind me.
01:14:44 - We know, we know. We really do.
01:14:47 - That's why we're in this situation.
01:14:49 - Come on, how are you going to explain this?
01:15:02 - I don't think there's anything to explain.
01:15:10 - There's nothing to explain.
01:15:11 - Bekir has a gun.
01:15:13 - Oh, is that so? No, I don't see anything.
01:15:17 - Because you don't look.
01:15:19 - You must have something to do. Then I'll go.
01:15:24 - Ms. Perihan, there's nothing to be afraid of anymore, don't worry.
01:15:28 - Orhan will find a way out. He's always got out.
01:15:33 - Talk, talk, baby. Let them get their heads around.
01:15:39 - He won't get away this time.
01:15:41 - Tahir is in it, Mehmet is in it, the police, everyone.
01:15:48 - Relax.
01:15:50 - Are you sure?
01:15:52 - I'm sure.
01:15:54 - 100%?
01:15:56 - God damn you, Orhan. God damn you, huh?
01:16:01 - Die, Orhan. Die, die.
01:16:06 - I want you to get what you did to me.
01:16:09 - Is it over? What kind of woman is this?
01:16:13 - Do you think I'm with you because I love you?
01:16:17 - Why am I with you, Orhan? Why?
01:16:20 - Because I'm afraid. I'm here because I'm afraid.
01:16:24 - The man who shot his own son in the head.
01:16:29 - He won't do anything to me.
01:16:31 - This will be over, Perihan.
01:16:33 - I'll get out of here again.
01:16:37 - This time I'll come for you, Peruş.
01:16:42 - This will never happen.
01:16:46 - Come on, uncle, let's go.
01:16:48 - Come on, come on.
01:16:50 - Come on, come on.
01:16:51 - They got Orhan. Are we ready?
01:17:11 - Let's go. Let's get them all.
01:17:16 - Let's go.
01:17:17 - Farah?
01:17:23 - Where's Orhan? Why can't I reach Orhan?
01:17:26 - I don't understand.
01:17:28 - There was a fight at the delivery. Tahir called. There were wounded.
01:17:31 - Where should we bring him? Should we take him to the hospital?
01:17:33 - What delivery? What fight? Farah, what's going on?
01:17:36 - Delivery delayed to Saturday.
01:17:39 - Look, one of the wounded is a man Tahir values very much.
01:17:42 - He shouldn't be hurt. Should we bring him to the hospital?
01:17:45 - No hospital. Why don't I know about this?
01:17:47 - Who are you to know? You set the place for us.
01:18:12 - Sir, Orhan has blown up Tahir's gold shipment.
01:18:16 - I'm looking for Orhan, but I can't reach him.
01:18:19 - Strange things happened. What do you want me to do?
01:18:23 - I understand, sir.
01:18:25 - Good, good. Now the big boss is calling.
01:18:32 - Good, we'll wait. We'll wait.
01:18:35 - We'll wait. He'll call.
01:18:38 - He'll call.
01:18:39 - He's calling.
01:18:47 - Let him call. Let him call.
01:18:52 - Let him call.
01:18:54 - Hello?
01:18:58 - Where are you? What happened? Tell me.
01:19:01 - Who are you? What am I supposed to tell you?
01:19:03 - The man your wife just talked to.
01:19:05 - Doctor.
01:19:07 - God damn you. You lost the most important man.
01:19:10 - Listen to me. I can't reach Orhan. You have to tell me what happened.
01:19:15 - Who are you to tell me? I'm stuck under a truck. I can't reach Orhan.
01:19:21 - I lost the most important man. Find Orhan and ask him what you want.
01:19:24 - I'll send the truck. Bring it to the address.
01:19:27 - Why should I trust you? Maybe you set me up with Orhan.
01:19:31 - Maybe you found out about the shipment. You're going to screw me over.
01:19:36 - Why should I trust you?
01:19:37 - I don't know about the shipment. Bring the gold and I'll get you out of your troubles.
01:19:43 - I don't trust you. I won't give the gold to anyone but Orhan.
01:19:48 - I'll send you the address. Come to the place I tell you.
01:19:52 - Talk to the only man you can trust. Then you'll bring the gold.
01:19:57 - If you make a mistake, I'll regret it.
01:20:03 - If you don't come to my place, you think about the rest.
01:20:06 - He turned off the air conditioner. Good. It will work.
01:20:15 - No tension. There won't be any problem.
01:20:21 - There won't be any problem.
01:20:25 - There won't be any problem, right? There's nothing you can't start and finish.
01:20:29 - That's it. That's my woman.
01:20:33 - I have to go now. The preparations will take time. It may take a long time.
01:20:40 - Of course. You go.
01:20:43 - We'll see each other in a few hours, right?
01:20:49 - We'll see each other, of course.
01:20:52 - I love you.
01:20:53 [Music]
01:20:55 [Music]
01:20:57 [Music]
01:21:26 - I hope nothing happens to you. Or I'll kill you.
01:21:29 - I hope you die.
01:21:31 - I love you so much, Tahir.
01:21:38 - I love you more.
01:21:40 - I love you more.
01:21:53 - First two rows are original, brother. The rest is fake.
01:21:57 - So these are fake.
01:21:59 - Let's put it here.
01:22:05 - What if it doesn't work?
01:22:07 - It's a shame for the gold.
01:22:09 - Are you going to give all of these to the police?
01:22:11 - Yes. It's a little bit of a shock.
01:22:18 - It's a shame.
01:22:21 - Where did you find all this gold?
01:22:22 - Don't you know that?
01:22:24 - Don't we have Behnaz?
01:22:26 - He sent our guy to Iran.
01:22:50 - Our crazy Tahir came back from there.
01:22:52 - Crazy Tahir came back with these.
01:22:54 - Is it a trick?
01:22:57 - Are you kidding me?
01:23:03 - Am I good?
01:23:05 - Two tricks. No one will understand.
01:23:08 - Go away. Close it. No.
01:23:13 - Put it down.
01:23:15 - Close it.
01:23:17 - Close it.
01:23:18 - They're coming.
01:23:27 - Are the preparations okay?
01:23:29 - We're ready.
01:23:31 - From 16 to the center, from 23 to the center.
01:23:34 - We're on the move, chief.
01:23:36 - Let's not wake the foxes.
01:23:38 - Love.
01:23:41 - Brother.
01:23:42 - Come on, my lion.
01:23:44 - No need to panic.
01:23:46 - When you give the gold, we'll start the operation.
01:23:50 - Then?
01:23:52 - Then, God willing.
01:23:54 - (Phone ringing)
01:23:56 - Hello.
01:24:00 - Hello.
01:24:02 - I'm at the center.
01:24:04 - I'm at the center.
01:24:06 - I'm at the center.
01:24:09 - I'm at the center.
01:24:10 - I'm at the center.
01:24:12 - I'm at the center.
01:24:14 - I'm at the center.
01:24:16 - I'm at the center.
01:24:18 - I'm at the center.
01:24:20 - I'm at the center.
01:24:22 - I'm at the center.
01:24:24 - I'm at the center.
01:24:26 - I'm at the center.
01:24:28 - I'm at the center.
01:24:30 - I'm at the center.
01:24:32 - I'm at the center.
01:24:34 - I'm at the center.
01:24:36 - I'm at the center.
01:24:38 - I'm at the center.
01:24:39 - I'm at the center.
01:24:41 - I'm at the center.
01:24:43 - I'm at the center.
01:24:45 - I'm at the center.
01:24:47 - I'm at the center.
01:24:49 - I'm at the center.
01:24:51 - I'm at the center.
01:24:53 - I'm at the center.
01:24:55 - I'm at the center.
01:24:57 - I'm at the center.
01:24:59 - I'm at the center.
01:25:01 - I'm at the center.
01:25:03 - I'm at the center.
01:25:05 - I'm at the center.
01:25:08 - That was the first thing I would say.
01:25:09 - The last thing I would say is, if you arrest Tahir because of me, I would be your biggest enemy in this world.
01:25:15 - Yes.
01:25:24 - Come, let's put this on you.
01:25:27 - Yes.
01:25:30 - Should we put a steel vest on you?
01:25:36 - Take it off.
01:25:37 - Brother, I hope it's not a problem.
01:25:41 - Your brother is right, Mehmet.
01:25:43 - They will put it on you, then it will be obvious that you are wearing a steel vest.
01:25:47 - Okay.
01:25:49 - Let's do the last checks.
01:25:51 - Ali, let me see.
01:25:53 - Good. The image is good.
01:25:58 - Okay, let's check the voice. Move away.
01:26:05 - My brother is a man.
01:26:09 - Don't make a sound. Ali, adjust it.
01:26:13 - I see. My brother is a man.
01:26:23 - Take my trust, I'll go with peace of mind.
01:26:27 - Okay, we got it. We'll take your trust.
01:26:33 - I don't want anything else from you.
01:26:36 - Okay, I recorded the voice to arrest you.
01:26:41 - Okay. If the boss's name is not necessary, can you arrest him?
01:26:49 - I don't think he will. Don't worry, we will arrest him under any circumstances.
01:26:56 - Okay, I'm going.
01:27:01 - Don't worry, your brother is with you.
01:27:05 - Okay? I'll go with light speed in the slightest problem.
01:27:10 - Thank you. Your presence is enough.
01:27:14 - What's going on? Are you over your anger? Do you love me anymore?
01:27:28 - You're like a lover with a tripod.
01:27:32 - Play me a song. - Why?
01:27:37 - Play me a song.
01:27:40 - Look what's written here.
01:27:46 - I wrote this in the morning.
01:27:49 - I love you so much.
01:27:55 - I love you.
01:27:57 - What's going on? - Fuck you!
01:28:11 - What's going on? Tell me.
01:28:14 - Socks. - What socks?
01:28:17 - Look, I'm wearing black socks instead of burgundy.
01:28:22 - Are you going to make me cry? I'm telling you to wear black.
01:28:26 - I know, it's nonsense.
01:28:30 - Take off your pants. Who has burgundy socks?
01:28:34 - Okay, I know, it's nonsense.
01:28:45 - We have a name in the world. I'm going.
01:28:49 - Okay.
01:28:51 - Wow. My brother doesn't have burgundy socks.
01:29:02 - I'll always have burgundy socks with me.
01:29:06 - Mom, aren't we going to celebrate New Year's Eve?
01:29:13 - New Year's Eve? - It's December 30th today.
01:29:17 - We forgot about the race.
01:29:20 - No, but I think we're at the beginning of the break.
01:29:23 - It doesn't matter.
01:29:26 - Right?
01:29:29 - Let's get started.
01:29:36 - I hope it's a good day.
01:29:40 - God, if it's bad, it's bad for me.
01:29:45 - It's bad for my family.
01:29:47 - It's a conviction.
01:29:50 - Oh, three cars are here. It means the big boss is here.
01:29:53 - We're going to finish them all today.
01:29:56 - Tahir Lekesiz.
01:30:14 - I'm Iskender.
01:30:16 - What do I have to do? Do I have to be affected?
01:30:20 - Come, come. Someone wants to see you.
01:30:24 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:30:42 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:30:45 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:30:48 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:30:51 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:30:55 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:30:59 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:31:03 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:31:07 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:31:11 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:31:16 - I'm the one who gave you the gold. I have to look for you.
01:31:19 - This is not what happened that day. The man we were waiting for has arrived.
01:31:32 - Now they will realize that most of their gold is fake. They won't leave my brother alone.
01:31:40 - Come on, let's start arresting.
01:31:43 - I didn't think I'd see you.
01:31:49 - If you're convinced, tell your men to bring the gold.
01:32:11 - Hızır, bring the gold.
01:32:15 - Hello, yes, aunt.
01:32:24 - Give me Orhan's phone.
01:32:26 - Okay.
01:32:28 - You're going to give me Ali Galip's murder evidence.
01:32:33 - You know, the thing with your fingerprints on it.
01:32:37 - But you didn't say please.
01:32:41 - Do you know what you want from someone? Stupid woman.
01:32:45 - Don't you care about your heart? Don't you love anyone? You can't be human.
01:32:51 - What does your heart have to do with it?
01:32:53 - It's got a lot to do with it. Haydar, watch this.
01:32:56 - Watch this.
01:32:57 - How did you do that?
01:33:15 - Watch it carefully. Maybe you'll feel better.
01:33:19 - How did you get this? What are you doing? You're bluffing.
01:33:24 - You love him. You can't hurt him.
01:33:27 - I love him, but I'd die for Tahir.
01:33:31 - You're not that kind of person.
01:33:34 - This is a bluff to get evidence.
01:33:38 - I know you very well. You're not that kind of person.
01:33:41 - Ali Galip said similar things to him when he was dying.
01:33:45 - If you know how to read lips, you'll understand.
01:33:52 - You'll understand.
01:33:53 - Wait here.
01:34:17 - Wait here.
01:34:18 - Wait here.
01:34:19 - Wait here.
01:34:20 - Wait here.
01:34:21 - Wait here.
01:34:23 [Engine starts]
01:34:24 [Engine starts]
01:34:26 [Engine starts]
01:34:28 [Engine starts]
01:34:29 [Engine starts]
01:34:31 [Engine starts]
01:34:33 [Engine starts]
01:34:35 [Engine starts]
01:34:37 [Engine starts]
01:34:39 [Engine starts]
01:34:41 [Engine starts]
01:34:43 [Engine starts]
01:34:45 [Engine starts]
01:34:47 [Engine starts]
01:34:49 [Engine starts]
01:34:51 [Engine starts]
01:34:53 [Engine starts]
01:34:56 [Engine starts]
01:34:57 - Come.
01:34:59 - Choose. Which one do you want?
01:35:17 - I choose.
01:35:19 - Exactly.
01:35:20 - Okay.
01:35:22 [Engine starts]
01:35:50 - The gold is here.
01:35:51 - You really blew up the big shipment, Tahir.
01:35:55 - My lion brother.
01:36:05 - What did he do? Is he giving the gold?
01:36:07 - He is.
01:36:09 - Let me see, my lion.
01:36:10 - The gold of the shipment Orhan made secretly from you.
01:36:20 - Here.
01:36:21 - The big boss is in the image.
01:36:24 - Did he get the gold?
01:36:28 - He did.
01:36:37 - My lion brother.
01:36:39 - Well done, Tahir. Well done, son.
01:36:42 - Your voice is so clear.
01:36:44 - Is it? What are they saying?
01:36:45 - Tahir is telling tales.
01:36:47 - He believes in all of them.
01:36:48 - He swears at Orhan.
01:36:50 - He says, if we are together, we will make a lot of money.
01:36:54 - You will make a lot of money, wait.
01:36:56 - The proof is on the way.
01:36:58 - But you will not be happy about it.
01:37:00 - Because bad news is on the way.
01:37:02 - What bad news? What are you talking about?
01:37:04 - Tahir's death.
01:37:06 - Such a thing is not possible.
01:37:09 - Tahir is about to put your boss in jail.
01:37:11 - The proof I sent you has no value anymore.
01:37:16 - Tahir is gone, Mehmet is gone, Salim is gone.
01:37:19 - He goes wherever he goes, he looks for everything.
01:37:23 - Not from the ground, but from the air.
01:37:31 - I'm not even talking about the drones that fly around.
01:37:35 - He made special drones for himself.
01:37:37 - It flies from heights that are invisible.
01:37:40 - You can neither see nor hear.
01:37:42 - But he sees and hears.
01:37:44 - He sees and hears.
01:37:45 - I'm reading the message from Mehmet.
01:37:52 - Everything is under control, we did it on the spot.
01:37:54 - I'm setting a trap, a trap, a trap.
01:38:06 - From the region ...
01:38:08 - I will not take this side, police, police.
01:38:11 - Police.
01:38:12 - Let go of my brother.
01:38:20 - Are you alive, brother?
01:38:36 - I'm alive until I die.
01:38:38 - Your shoes are my son.
01:38:40 - I'm sorry.
01:38:42 - I'm sorry.
01:38:43 - I'm sorry.
01:38:45 - I'm sorry.
01:38:47 - I'm sorry.
01:38:48 [Music]
01:38:51 [Music]
01:38:53 [Music]
01:38:55 [Music]
01:38:56 [Music]
01:39:01 [Music]
01:39:05 [Music]
01:39:09 [Music]
01:39:14 [Music]
01:39:23 [Music]
01:39:52 [Music]
01:39:53 [Music]
01:39:56 [Music]
01:39:57 [Music]
01:40:00 [Music]
01:40:05 [Music]
01:40:10 [Music]
01:40:15 [Music]
01:40:23 [Music]
01:40:24 [Music]
01:40:36 [Music]
01:40:39 [Music]
01:40:42 [Music]
01:40:47 [Music]
01:40:50 [Music]
01:40:52 [Music]
01:40:54 [Music]
01:40:55 [Music]
01:40:57 [Music]
01:40:59 [Music]
01:41:01 [Music]
01:41:03 [Music]
01:41:05 [Music]
01:41:07 [Music]
01:41:09 [Music]
01:41:11 [Music]
01:41:13 [Music]
01:41:15 [Music]
01:41:17 [Music]
01:41:19 [Music]
01:41:22 [Music]
01:41:23 [Music]
01:41:25 [Music]
01:41:28 [Music]
01:41:30 [Music]
01:41:32 [Music]
01:41:34 [Music]
01:41:36 [Music]
01:41:38 [Music]
01:41:40 [Music]
01:41:42 [Music]
01:41:44 [Music]
01:41:46 [Music]
01:41:48 [Music]
01:41:51 [Music]
01:41:52 [Music]
01:41:54 [Music]
01:41:56 [Music]
01:41:58 [Music]
01:42:00 [Music]
01:42:02 [Music]
01:42:04 [Music]
01:42:06 [Music]
01:42:08 [Music]
01:42:10 [Music]
01:42:12 [Music]
01:42:15 [Music]
01:42:17 [Music]
01:42:20 [Phone Ringing]
01:42:21 Tahir, are you okay?
01:42:24 I'm fine, please.
01:42:26 I'm fine.
01:42:28 I'm fine.
01:42:30 Why is your voice coming like this?
01:42:32 Is something wrong? Tahir, tell me the truth.
01:42:34 A little cold.
01:42:36 What do you mean cold?
01:42:38 Tahir, what are you saying?
01:42:40 For God's sake, don't scare me.
01:42:42 Didn't Mehmet protect you?
01:42:44 [Music]
01:42:46 [Music]
01:42:49 [Music]
01:42:50 [Music]
01:42:52 [Music]
01:42:54 Listen to me.
01:42:56 [Music]
01:42:58 [Music]
01:43:00 If I had a chance to choose.
01:43:02 [Music]
01:43:04 [Music]
01:43:06 I would choose you again.
01:43:08 [Music]
01:43:10 [Music]
01:43:12 [Music]
01:43:14 [Music]
01:43:16 [Music]
01:43:18 [Music]
01:43:19 [Music]
01:43:21 Tahir, what are you talking about?
01:43:23 What are you talking about?
01:43:25 Are you aware of what you're saying?
01:43:27 [Music]
01:43:29 Let him bring you home right now.
01:43:32 [Music]
01:43:34 [Music]
01:43:36 Mehmet, do you hear me?
01:43:38 Bring Tahir home.
01:43:40 [Music]
01:43:42 [Music]
01:43:44 [Music]
01:43:47 [Music]
01:43:48 Listen to me.
01:43:50 I can't look.
01:43:52 Okay, okay, okay, okay.
01:43:54 I'm listening.
01:43:56 If something goes wrong.
01:43:58 [Music]
01:44:00 Salim will tell you everything.
01:44:02 Okay?
01:44:04 What are you talking about, Tahir?
01:44:06 What's going to happen?
01:44:08 I'm telling you to bring you home right now.
01:44:10 [Music]
01:44:12 A very wounded executioner.
01:44:14 [Music]
01:44:17 It gives a life.
01:44:18 [Music]
01:44:20 Is it too much?
01:44:23 [Music]
01:44:25 It's not even a reward.
01:44:28 [Music]
01:44:30 Our son.
01:44:35 Our mother.
01:44:37 You are in me.
01:44:39 Tahir.
01:44:41 My name is Farah.
01:44:43 I'm glad I met you.
01:44:45 [Music]
01:44:46 Tahir.
01:44:51 Tahir will be our baby.
01:44:53 [Music]
01:44:55 You will be a father.
01:44:57 Father.
01:44:59 [Music]
01:45:01 We will have a baby.
01:45:14 Our baby will be.
01:45:15 That's why you can't leave us.
01:45:17 You can't leave me.
01:45:19 Did you hear?
01:45:21 No, no, no, no.
01:45:23 [Music]
01:45:25 My son.
01:45:27 [Music]
01:45:29 Brother.
01:45:32 [Music]
01:45:43 My brother.
01:45:44 [Music]
01:45:46 Tahir, talk to me.
01:45:48 Answer me, Tahir. Say something.
01:45:51 [Music]
01:45:53 Tahir.
01:45:56 [Music]
01:45:58 My brother.
01:46:00 My brother.
01:46:02 My brother.
01:46:04 [Music]
01:46:06 [Laughter]
01:46:07 [Music]
01:46:09 [Music]
01:46:11 [Music]
01:46:12 [Music]
01:46:15 [Music]
01:46:20 [Music]
01:46:25 [Music]
01:46:30 [Music]
01:46:37 [Music]
01:46:38 [Music]
01:46:42 [Music]
01:46:43 [Music]
01:46:56 [Music]
01:47:06 [Music]
01:47:08 [Music]
01:47:09 [Music]
01:47:10 [Music]
01:47:12 [Music]
01:47:14 [Music]
01:47:17 [Music]
01:47:19 [Music]
01:47:21 [Music]
01:47:23 [Music]
01:47:25 [Music]
01:47:27 [Music]
01:47:29 [Music]
01:47:31 [Music]
01:47:33 [Music]
01:47:35 [Music]
01:47:38 [Music]
01:47:39 [Music]
01:47:42 [Music]
01:47:44 [Music]
01:47:46 [Music]
01:47:48 [Music]
01:47:50 [Music]
01:47:52 [Music]
01:47:54 [Music]
01:47:56 [Music]
01:47:58 [Music]
01:48:00 [Music]
01:48:02 [Music]
01:48:04 [Music]
01:48:07 [Music]
01:48:08 [Music]
01:48:10 [Music]
01:48:12 [Music]
01:48:14 [Music]
01:48:16 [Music]
01:48:18 [Music]
01:48:20 [Music]
01:48:22 [Music]
01:48:24 [Music]
01:48:26 [Music]
01:48:28 [Music]
01:48:30 [Music]
01:48:32 [Music]
01:48:35 [Music]
01:48:36 [Music]
01:48:38 [Music]
01:48:40 [Music]
01:48:42 [Music]
01:48:44 [Music]
01:48:46 [Music]
01:48:48 [Music]
01:48:50 [Music]
01:48:52 [Music]
01:48:54 [Music]
01:48:56 [Music]
01:48:58 [Music]
01:49:00 [Music]
01:49:03 [crying]
01:49:05 [crying]
01:49:07 [crying]
01:49:09 [crying]
01:49:25 [crying]
01:49:27 [crying]
01:49:29 [music playing]
01:49:31 [music playing]
01:49:33 [gun cocking]
01:49:55 [gun cocking]
01:49:57 [gun cocking]
01:50:02 [music playing]
01:50:04 [music playing]
01:50:06 [music playing]
01:50:08 [speaking foreign language]
01:50:37 [music playing]
01:50:40 [door closing]
01:50:42 [speaking foreign language]
01:50:44 [speaking foreign language]
01:50:46 [music playing]
01:50:48 [music playing]
01:50:50 [music playing]
01:50:52 [speaking foreign language]
01:50:54 [speaking foreign language]
01:50:56 [music playing]
01:50:58 [birds chirping]
01:51:00 [speaking foreign language]
01:51:02 [speaking foreign language]
01:51:04 [music playing]
01:51:06 [speaking foreign language]
01:51:08 [music playing]
01:51:10 [speaking foreign language]
01:51:12 [music playing]
01:51:14 [speaking foreign language]
01:51:16 [music playing]
01:51:18 [speaking foreign language]
01:51:20 [music playing]
01:51:22 [sniffling]
01:51:24 [speaking foreign language]
01:51:26 [music playing]
01:51:28 [sniffling]
01:51:30 [music playing]
01:51:32 [sniffling]
01:51:34 [music playing]
01:51:36 [sniffling]
01:51:38 [music playing]
01:51:40 [sniffling]
01:51:42 [music playing]
01:51:44 [music playing]
01:51:46 [speaking foreign language]
01:51:48 [speaking foreign language]
01:51:50 (sad music)
01:51:53 (sad music)
01:51:55 (sad music)
01:51:57 (sad music)
01:52:00 (sad music)
01:52:03 (car engine starting)
01:52:07 (car engine starting)
01:52:10 (speaking in foreign language)
01:52:31 (speaking in foreign language)
01:52:35 (speaking in foreign language)
01:52:40 (speaking in foreign language)
01:52:44 (speaking in foreign language)
01:52:48 (speaking in foreign language)
01:52:52 (speaking in foreign language)
01:52:56 (speaking in foreign language)
01:53:00 (speaking in foreign language)
01:53:04 (speaking in foreign language)
01:53:08 (speaking in foreign language)
01:53:12 (speaking in foreign language)
01:53:16 (speaking in foreign language)
01:53:21 (speaking in foreign language)
01:53:26 (speaking in foreign language)
01:53:29 (speaking in foreign language)
01:53:34 (speaking in foreign language)
01:53:38 (speaking in foreign language)
01:53:42 (speaking in foreign language)
01:53:47 (speaking in foreign language)
01:53:51 (speaking in foreign language)
01:53:56 (speaking in foreign language)
01:54:00 (speaking in foreign language)
01:54:04 (speaking in foreign language)
01:54:09 (speaking in foreign language)
01:54:13 (speaking in foreign language)
01:54:18 (speaking in foreign language)
01:54:22 (speaking in foreign language)
01:54:26 (speaking in foreign language)
01:54:30 (speaking in foreign language)
01:54:34 (speaking in foreign language)
01:54:39 (speaking in foreign language)
01:54:43 (speaking in foreign language)
01:54:47 (speaking in foreign language)
01:54:51 (speaking in foreign language)
01:54:55 (speaking in foreign language)
01:54:59 (door creaking)
01:55:13 (air whooshing)
01:55:24 (speaking in foreign language)
01:55:29 (speaking in foreign language)
01:55:33 (speaking in foreign language)
01:55:36 (air whooshing)
01:55:39 (air whooshing)
01:55:50 (speaking in foreign language)
01:55:54 (air whooshing)
01:55:57 (speaking in foreign language)
01:56:01 (gentle music)
01:56:04 (speaking in foreign language)
01:56:08 (speaking in foreign language)
01:56:13 (speaking in foreign language)
01:56:17 (air whooshing)
01:56:20 (air whooshing)
01:56:26 (speaking in foreign language)
01:56:31 (speaking in foreign language)
01:56:35 (gentle music)
01:56:38 (speaking in foreign language)
01:56:42 (speaking in foreign language)
01:56:46 (speaking in foreign language)
01:56:50 (gentle music)
01:56:52 (speaking in foreign language)
01:56:57 (speaking in foreign language)
01:57:01 (speaking in foreign language)
01:57:06 (speaking in foreign language)
01:57:10 (gentle music)
01:57:13 (speaking in foreign language)
01:57:20 (speaking in foreign language)
01:57:24 (gentle music)
01:57:27 (speaking in foreign language)
01:57:31 (gentle music)
01:57:34 (speaking in foreign language)
01:57:38 (gentle music)
01:57:41 (speaking in foreign language)
01:57:46 (gentle music)
01:57:49 (speaking in foreign language)
01:57:54 (gentle music)
01:57:57 (speaking in foreign language)
01:58:02 (gentle music)
01:58:05 (speaking in foreign language)
01:58:09 (gentle music)
01:58:12 (speaking in foreign language)
01:58:18 (gentle music)
01:58:21 (speaking in foreign language)
01:58:27 (speaking in foreign language)
01:58:31 (speaking in foreign language)
01:58:36 (speaking in foreign language)
01:58:47 (gentle music)
01:59:14 (crowd cheering)
01:59:17 (speaking in foreign language)
01:59:22 (speaking in foreign language)
01:59:26 (speaking in foreign language)
01:59:34 (speaking in foreign language)
01:59:49 (speaking in foreign language)
01:59:53 (speaking in foreign language)
02:00:08 (gentle music)
02:00:13 (speaking in foreign language)
02:00:17 (gentle music)
02:00:32 (gentle music)
02:00:39 (birds chirping)
02:00:42 (speaking in foreign language)
02:00:48 (gentle music)
02:00:59 (birds chirping)
02:01:02 (gentle music)
02:01:21 (gentle music)
02:01:24 (speaking in foreign language)
02:01:35 (gentle music)
02:01:39 (speaking in foreign language)
02:01:50 (gentle music)
02:01:53 (speaking in foreign language)
02:02:00 (engine rumbling)
02:02:16 (gentle music)
02:02:19 (engine rumbling)
02:02:40 (gentle music)
02:02:45 (gentle music)
02:02:47 (gentle music)
02:03:10 (gentle music)
02:03:13 (gentle music)
02:03:22 (gentle music)
02:03:33 (gentle music)
02:03:36 (speaking in foreign language)
02:03:54 (gentle music)
02:03:57 (upbeat music)
02:04:19 (upbeat music)
02:04:21 (upbeat music)
02:04:42 (upbeat music)
02:04:45 (upbeat music)
02:04:53 (upbeat music)
02:05:05 (upbeat music)
02:05:07 (upbeat music)
02:05:16 (upbeat music)
02:05:25 (upbeat music)
02:05:28 (gentle music)
02:05:48 (upbeat music)

Recommended