La vie dans le désert - GTA 5 [PLAYTHROUGH FR] #27

  • il y a 9 mois
Si Michael et Trevor s'entendent aussi bien, c'est que les deux, il y a 10 ans de cela, étaient des braqueurs hors pairs ! Un groupe de choc ! Et quand ils se retrouvent après des années, c'est pour refaire ce qu'ils savent le mieux faire, braquer !

Gameplay playthrough FR sur le jeu Grand Theft Auto 5 (XBOX Series S) (Game Pass)

Pense à t'abonner et à mettre un pouce bleu si tu as aimé !
____________________________________________________________
Nos réseaux: Twitch: https://www.twitch.tv/rehdol
Twitter: https://twitter.com/RehDolTV
Facebook: https://www.facebook.com/rehdol

#gta5 #GTA #grandtheftauto #grandtheftauto5 #rockstargames
Transcription
00:00 *Musique*
00:16 Et bonjour à tous les amis, bienvenue pour ce nouvel épisode, 27ème épisode de GTA V, mode histoire.
00:24 On est avec Trevor, Trevor est avec sa nouvelle petite amie, sa nouvelle femme peut-être ?
00:30 Non je ne pense pas quand même, il l'a enlevée, faut pas l'oublier, et la personne à qui il l'a enlevée va se mettre en colère, à mon avis.
00:40 Alors qu'est-ce qu'on a aujourd'hui au programme ? Eh bien j'avais 3 petites missions pour Trevor,
00:48 que je pense que je vais faire aujourd'hui, donc une mission carnage, ça ça va être pour lancer en douceur la vidéo.
00:57 Ensuite on a une mission d'inconnu et de détraqué, toujours pour Trevor, et enfin la mission au fameux garage.
01:06 C'est ce qui nous a été dit, c'est que le gouvernement veut nous voir.
01:11 Ah !
01:36 Et voilà il est effectivement un petit peu en colère, j'avoue.
01:42 Allez pousse toi !
01:45 Ça m'étonnerait qu'il me laisse tranquille lui.
01:55 Voilà, là il va me laisser tranquille, je l'ai envoyé faire une petite sieste.
02:04 Donc voilà, ça c'est la dernière mission qu'on fera.
02:07 Je passe à côté, discrètement.
02:10 Je suis passé chez toi, merde j'ai pas vu le message de Cletus.
02:13 Je suis passé chez toi pour te donner une tarte, mais je l'ai laissé à Patricia, ça fait plaisir de voir que tu t'es trouvé une charmante compagne.
02:22 Oui !
02:31 Alors pourquoi va-t-il s'énerver au point de faire un carnage cette fois-ci ?
02:36 Il n'y a pas de gang ici, a priori.
02:39 Alors qu'est-ce qui va l'énerver, qu'est-ce qui va le rendre fou ?
02:43 Oh purée il y a des flics.
02:46 Gardez vos yeux fermés, on ne veut pas manquer de signes de détails.
02:50 Ressentez-vous des goûts drôles ?
02:58 Quoi ?
03:02 Je ne t'entends pas.
03:06 Tu ne parles pas anglais ? Qu'est-ce qui se passe ? Je te demande ton passeport.
03:10 Vous êtes tous des illégaux.
03:12 Tu es en prison, tu as compris ?
03:14 L'Amérique est une paysse des possibilités, et je vais utiliser ces possibilités pour te envoyer encore plus loin.
03:20 Quoi ?
03:21 Très bien Joseph, très bien.
03:24 Nous allons faire un protégeur de la frontière de notre nation des éléments indésirables de vous.
03:29 Désolé citoyen, c'était juste un exercice de formation.
03:32 Ah, d'accord. Je suis tellement heureux que vous, les patriotes, soyez là-bas,
03:37 pour défendre ce mer de l'Amérique des Américains.
03:41 Eh bien, merci.
03:42 Quand vous pourriez être en ville, vous allez faire chier quelques filles et détruire encore plus la piscine de Jean.
03:47 Hey, il y a un vrai problème ici.
03:49 Oui, les gens sont motivés à nourrir leurs familles. Ils viennent ici travailler sous le noir.
03:54 Et ils font des boulots dans cette payse.
03:56 C'est un désastre.
03:58 Et c'est pourquoi nous avons formé la patrouille civile.
04:02 Attendez, attendez, attendez.
04:06 Mon mètre de patriote est en train de fonctionner.
04:09 Allez, vous deux, nous avons des illégaux sur ces montagnes.
04:16 Allez, allez, vous conduisez.
04:18 Votre travail, allons-y.
04:19 Mais qu'est-ce qu'il raconte ?
04:21 Monsieur, je ne peux pas ouvrir.
04:25 C'est vrai, je vais casser la tête, ouais.
04:28 Quel est votre nom, citoyen ?
04:31 Je suis Joe, et là, c'est Joseph.
04:33 Trevor.
04:34 Ok, Trevor.
04:35 Il dit qu'on doit aller chercher le Jack-O'Lantern.
04:38 Ah, bien. Ils m'aiment là-dedans.
04:41 Je suis en train de me faire un bon résumé.
04:43 Le mètre de patriote prévoit une précision indésirable de 79% !
04:50 C'est sûrement une blague.
04:54 Je veux dire, j'aime faire des conneries, mais vous deux, les perdants, ça ne peut pas être vrai.
04:59 Malheureusement, c'est aussi vrai que ça peut être.
05:03 Ces gens sont des criminels qui menacent notre vie et la prix de notre propriété.
05:09 Ils pensent qu'ils peuvent venir ici pour trouver la meilleure vie pour eux et leur famille.
05:13 Ça contredit la Constitution.
05:16 Allez, allez, je vous dis.
05:19 Ce pays a de plus gros problèmes à gérer.
05:22 C'est parce que vous avez été brainwashed par les médias séculaires.
05:26 Ne vous en faites pas, nous allons vous convertir.
05:28 Mon frère a montré un...
05:30 Eh bien...
05:31 Ils doivent être à l'intérieur.
05:32 Allez voir si vous pouvez les flasher, Trevor.
05:35 Est-ce qu'il y a un endroit dans le monde où je peux vivre
05:40 en me disant que je suis un salopard dans un Alamo?
05:45 Je lui ai dit que je suis allé sortir pour un déjeuner.
05:50 Hey, vous êtes banné.
05:53 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui n'est pas banné?
05:55 Ne vous en faites pas, maintenant.
05:58 Oh, c'est inutile. Tout le monde ici a fait quelque chose d'illégal.
06:03 Hey, Trevor, sort de là, maintenant.
06:08 Ils sont dans la voiture, allons-y.
06:11 Vite, ils vont se faire choper.
06:13 Allez, allez, allons les amener, les gars.
06:16 Prenez la fusillade.
06:18 Vraiment?
06:19 Personne ne doit mourir ici, nous sommes des gens civilisés.
06:22 Pourquoi est-ce qu'ils sont venus ici prendre notre travail?
06:30 Tous ces travaux de mariachi-chanteur ont été volés.
06:33 Ils ne prennent pas juste un.
06:37 Non, certains en font deux ou trois,
06:40 des travaux sans remboursement, pour soutenir leurs familles.
06:44 C'est une outrage.
06:46 Tenez vos vêtements, nous prenons la salle de sénat.
06:49 Ils sont en colère.
06:52 Pouvez-vous croire ce que vous dites?
06:54 C'est comme s'ils ne vous intéressent pas.
06:56 Vous pouvez garder votre balade socialiste en révolution et en déscontentement.
07:06 Les chanteurs de mariachi-chanteur, les pires du monde!
07:09 Vous savez, vous ne pouvez pas prendre un subway en paix dans Liberty City ces jours-ci.
07:14 Gardez vos pistoles à l'arrêt, mes amis, ils sont probablement des membres de la gang.
07:22 J'ai entendu que certains de ces indésirables trafiquent des pistoles illégales dans notre très, très paisible pays.
07:31 Mais ils vont se retourner au bout d'un moment, c'est pas possible.
07:34 C'est pas possible.
07:36 Qui nous arrête?
07:41 Regardez, c'est notre chance.
07:44 Ne faites pas ça à des indésirables, Trevor. Je veux voir comment vous gagnez cette arme de stun.
07:50 Désolé, mec.
07:59 Désolé, mec.
08:01 Ils sont les meilleurs en ce qui concerne la loi.
08:03 Très bien, Trevor. Respectueux, mais ferme.
08:06 On peut le gérer de là.
08:08 Prends le véhicule.
08:09 Tu as passé ton bonheur. C'est temps de rentrer à la maison.
08:12 Ok, ok, ok. Je fais ce que tu dis.
08:30 Merci de m'avoir aidé, citoyen. L'Amérique est un peu plus saine à cause de vous.
08:35 La démocratie, pour le roi et la nation.
08:38 C'est nous.
08:40 La la la.
08:42 Ah, il y avait des guitares à l'arrière et tout. Génial.
08:46 Par contre, je croyais que c'était un carnage, moi. Mais non, pas du tout.
08:53 Ah, mais attendez, j'ai pas fini la mission.
08:59 Patrouille civile frontalière.
09:04 On les a eues il n'y a pas si longtemps que ça dans Life is Strange 2, mais...
09:09 C'était plus réaliste quand même dans Life is Strange.
09:12 Ah, et j'avais pas visé le carnage. C'est pour ça, j'étais pour les inconnus et des traqués, là.
09:17 Du coup, j'imagine que de temps en temps,
09:21 ils vont m'appeler, ils vont me demander d'aller arrêter des gens comme ça.
09:27 Ah, j'adore cette voiture.
09:36 Elle a quelques petits soucis moteurs, mais...
09:39 Autrement, tout va bien.
09:42 Il me semblait que ça faisait des explosions genre de gaz ou de fumée, là, au bout d'un moment.
09:52 La voiture, si tu roulais trop vite comme ça.
09:55 Bon, c'est peut-être que dans le monde online, je sais pas.
10:04 Ah.
10:05 Ah, mais j'avais même pas vu qu'il y avait un coyote. Je les vois pas, je les écrase et j'entends le bruit.
10:18 Ah ouais, voilà, c'était ce genre de truc.
10:28 Il me semblait bien que ça arrivait, il fallait que le moteur se décalamine.
10:33 Mais j'adore ces bagnoles pour ça, il y en a plein qui circulent en ville, elles sont toutes rouillées de toute façon.
10:38 Vous pouvez pas les louper.
10:40 Et j'adore le principe qu'ils aient fait ça dans le jeu.
10:49 Boum.
10:55 Boum.
10:56 Allez, toute cette route pour rejoindre un carnage.
11:09 Et cette fois-ci, on va vraiment savoir pourquoi il doit s'énerver au point de buter, on va dire, une quarantaine de personnes.
11:17 Quelle est sa motivation ?
11:23 J'adore cette route, elle est agréable, elle est facile à faire.
11:26 Et on est arrivé.
11:37 Ça va pour une vieille ruine, je trouve qu'elle a pas mal de vitesse.
11:42 Allez, c'est ici.
11:45 Que va-t-il m'arriver ?
11:49 Il va se faire un bâton là.
11:50 Je peux pas mettre le cap.
11:51 Non, c'est un bâton, tu le mets...
11:53 Qu'est-ce que tu fais ici, citoyen ? Je dis qu'est-ce que tu fais ici, citoyen ?
11:56 Rien.
11:57 Oh, désolé, tu es clairement un touriste.
12:00 Pour nos amis du Nord, hein ? Un but ?
12:03 Ne le dis pas comme ça !
12:05 Il y a un but plus lent, un but de hosier.
12:08 Un but de hosier, hein ?
12:09 Hey, c'est quoi un but ?
12:10 Oh, putain ! C'est un accent de merde !
12:12 Je peux rarement le dire.
12:14 Ah, c'est... Oh purée, non, pas ça !
12:18 35 soldats.
12:22 J'ai grenade illimitée, ça va être génial.
12:30 Yeah, génial.
12:39 Par contre, c'est extrêmement chaud pour tout ce qui est...
12:44 ...protection, tu vois.
12:46 Non, je suis mort de ma propre bêtise !
12:57 Mais c'est ça qui est dangereux dans ce truc, là.
13:00 Qu'est-ce que tu veux que je fasse, moi ?
13:03 Essayer ? Mais oui, bien sûr, j'ai pas le choix.
13:07 Il faut que je calibre ma visée.
13:10 Merde.
13:15 Allez.
13:19 Il faut que ça arrive que d'un côté ou de l'autre, sinon je vais me faire pétarder la gueule, moi.
13:24 Je vais me faire péter la gueule, là.
13:31 Je vais me faire péter la gueule, là.
13:35 Je vais me faire péter la gueule, là.
13:38 Je vais me faire péter la gueule, là.
13:42 Wouah !
13:51 Il m'a fait sauter le risque.
13:54 Wouah !
13:56 Wouah !
14:20 Wouah !
14:22 Allez, je vais monter sur la colline.
14:31 Je serais un peu plus safe, peut-être, de là-haut, non ?
14:37 Je sais pas ce que vous en pensez.
14:41 Oh, putain de merde !
14:44 Tout le monde, à la porte !
14:51 Il y a 37 victimes, donc là j'ai le quota. Il me reste plus qu'à atteindre une minute, mais c'est trop long !
15:09 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:12 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:15 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:18 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:21 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:24 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:27 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:30 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:33 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:36 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:39 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:42 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:45 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:48 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:51 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:54 Je vais me faire péter la gueule, là.
15:57 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:00 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:03 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:06 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:09 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:12 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:15 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:18 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:21 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:24 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:27 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:30 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:33 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:36 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:39 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:42 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:45 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:48 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:51 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:54 Je vais me faire péter la gueule, là.
16:57 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:00 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:03 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:06 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:09 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:12 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:15 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:18 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:21 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:24 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:27 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:30 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:33 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:36 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:39 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:42 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:45 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:48 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:51 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:54 Je vais me faire péter la gueule, là.
17:57 Je vais me faire péter la gueule, là.
18:00 Je vais me faire péter la gueule, là.
18:03 Je vais me faire péter la gueule, là.
18:06 Je vais me faire péter la gueule, là.
18:09 Je vais me faire péter la gueule, là.
18:12 Je vais me faire péter la gueule, là.
18:15 Je vais me faire péter la gueule, là.
18:18 Elle a de belles guitares.
18:21 Je pense même que les guitares valent plus cher que la bagnole.
18:24 Oh, c'est bon. J'ai pas le temps.
18:30 Trevor est occupé par Trevor Industries.
18:33 Oh, il y avait un animal sur le côté.
18:39 Cette fois-ci, je l'ai vu.
18:44 Regardez, je vais absorber les 1,5 km facilement avec cette voiture.
18:50 On n'aurait même pas le temps de les voir défiler tellement les chiffres vont aller vite.
18:55 Et ça lui fait du bien de rouler avec moi.
19:05 Regardez, elle fait même pas des nuages de fumée noire.
19:10 Elle ralentit pas.
19:14 Il lui fallait juste quelqu'un qui désincrasse le moteur, c'est tout.
19:20 Allez.
19:30 Que me veut le FBI ici chez moi ?
19:41 Ah, il sort l'étage, je pense.
19:44 Je me rappelle plus comment on montait, mais c'est bon.
19:53 Et nous, on les laisse rentrer là comme ça ?
20:06 Oh non.
20:10 Oh non.
20:14 Oh non.
20:18 C'est un beau endroit.
20:20 C'est facile à moquer, hein ? Cheap and fucking easy.
20:23 Mais c'est mon endroit, et mon travail a payé pour mon endroit.
20:28 D'accord, calme-toi, je suis juste sarcastique.
20:31 Ne sois pas, parce que le monde n'a pas besoin de sarcasme, c'est la blague de l'âge.
20:36 Je comprends.
20:37 Toi, tu ne comprends pas ?
20:39 Tu es comme tous les autres.
20:41 Tu as fait un peu de monnaie, et tu es devenu un turd.
20:44 Je t'ai fait des nouvelles, j'étais toujours un turd.
20:47 Non, tu n'étais pas, tu étais quelque chose.
20:50 Mais maintenant, tu aimes ça, le lieu, tu es une bête.
20:53 Va te faire foutre.
20:55 Tu es un type de salopard purement justifié ?
20:58 Parce que tu es totalement psychotique, et que de toute façon, c'est ok ?
21:02 Je suis honnête, tu es le hypocrite.
21:04 Oh oui, tu es un héros, au-delà de tout ça.
21:07 Je ne suis pas au-delà de couper ton poitrin pour voir ce qui a remplacé ton cœur.
21:11 Vois ce qu'il y a, parce que je suis prêt.
21:14 Bonjour ?
21:16 Oh, mesdames, mesdames, que se passe t-il ?
21:18 Faites-le !
21:19 Ecoutez, je suis désolé, mais nous avons un problème.
21:24 Une chose de fonds gouvernementaux.
21:26 Nous avons besoin que vous investiguiez un laboratoire de recherche.
21:31 C'est un sujet de terrorisme, le plus important, le gaz nerveux, la terre biologique.
21:35 Dieu, je ne paye pas de taxes.
21:37 Ecoutez, vous aurez besoin d'un équipement assez standard.
21:40 Vaisseau, hélicoptère, véhicule, armes.
21:45 Vous devrez en avoir besoin.
21:47 Le chopper seul vous permettra de récupérer quelques milles.
21:49 Pas de soucis, Trevor est là, il a juste pris beaucoup de monnaie.
21:52 C'est du sarcasme ?
21:54 Oh, vous avez raison, c'est du sarcasme.
21:56 Vous vous fous !
21:57 Il y a quelques semaines, j'étais heureusement retiré,
22:00 en train de plonger dans mon poulain de plage.
22:02 Et mon meilleur ami psychotique s'est fait sortir de nulle part
22:05 pour me torturer de mes erreurs, mes erreurs honnêtes,
22:08 que j'ai faites il y a plus d'une décennie.
22:10 Nous, notre petit chien,
22:13 notre poulain de plage est brûlé.
22:15 Mais allez, allons faire 2 millions de dollars
22:17 sur un chopper de rotatrice de tandem
22:19 pour que je puisse mettre à la mort des terroristes.
22:23 Pardonnez-moi, vous ignorants.
22:26 Mais le sarcasme, c'est tout ce que j'ai.
22:29 Le sarcasme ?
22:30 Et une pièce de cul de la bouche ?
22:33 Oui !
22:35 Bienvenue de retour, mec !
22:37 C'est le vieux vous !
22:39 Ouais, ouais, ouais, on doit y aller.
22:41 Ça a été génial, mais Dave est là pour la classe de la vie.
22:44 Maintenant, vous vous rappelez, mesdames,
22:46 vous nous gardez bien hors de ce truc.
22:49 Au revoir !
22:51 Ah, jésus, c'est fou.
22:56 D'accord, je vais appeler Lester.
22:58 Il a dit qu'il savait de quelque chose.
23:00 Dites-lui que nous sommes en route vers la baie de Paleto.
23:03 Allez, vous nous emmenez à la banque.
23:07 Attends, on ne va pas tout choper là, maintenant ?
23:10 "Montez dans votre voiture."
23:13 Il est toujours utile qu'il faut qu'on ait une voiture ?
23:18 Ah ouais, regardez-moi ça, il est garé juste devant.
23:22 Allez, très bon, on se bouge l'arrière-train.
23:30 Paleto, ce n'est pas la porte à côté.
23:36 Oui, mais...
23:38 Que va nous dire Lester sur tout ça ?
23:44 Ah oui, normal.
24:00 D'accord, Lester nous a rencontrés là.
24:02 - Je ne vais pas. - Pas du tout.
24:05 Si vous prenez une banque pour quelques millions,
24:08 la première chose que vous faites, c'est appeler un hôpital,
24:10 et leur dire de vous mettre dans un vélo.
24:13 Oh, cette banque AC, vous allez faire ce genre de changement ?
24:17 Les policiers locaux extortent de l'argent de toutes les farmes de viande,
24:20 des bâtiments de poisson, des cuisines de meth dans l'area.
24:23 Ils gardent leur argent dans des boîtes de déposit.
24:27 Et puis, il y a tout le matériel de payrissage de petites villes.
24:30 Nous devrions faire du bien.
24:32 Tu sais, je me suis dit de te parler, Trevor.
24:35 Ton style de vie.
24:36 Je t'aime.
24:38 Vraiment ?
24:39 Oui, je t'aime.
24:40 Les gens essayent toujours de te nommer.
24:43 Tu sais, maniaque, psycho, ami, chef d'industrie.
24:49 Dans certaines façons, tu dévises la catégorisation.
24:52 Mais alors, quoi ? Pense à ça.
24:55 Où tu vis.
24:56 Les côtes de Sandy, tu dénonce.
24:58 Je suis désolé, il n'y a pas de lieu proche pour que tu puisses te faire ton colonie.
25:02 C'est vrai, mais pourquoi tu es là ?
25:05 C'est hors de la graine.
25:07 On est loin de tout ça.
25:08 C'est quelque part réel et authentique.
25:11 C'est un miracle !
25:13 Et les gens réels ne sont pas encore prêts.
25:16 Et si ça devient gentil ?
25:18 Alors je vais me faire foutre.
25:20 OK.
25:21 Et comment tu te dresses ?
25:23 Et quoi de neuf ?
25:24 Je ne me fous pas de ce que je porte.
25:27 Non, non, non.
25:28 Si tu ne te fous pas de la merde, tu portes des vêtements sains qui te correspondent.
25:32 Les vôtres sont tous un peu "out there", un peu "wacky".
25:36 Quoi qu'il en soit dans la boutique, c'est ce que je prends.
25:38 Qu'est-ce que c'est ?
25:40 Ce n'est pas une absence de goût, T.
25:42 C'est l'opposé du goût.
25:45 Tu devrais être un styliste.
25:47 Et puis il y a les tatouages.
25:49 Les cheveux.
25:50 La musique bizarre.
25:52 Les jouets drôles.
25:53 Les drogues de niche.
25:55 Tout.
25:58 Quoi ?
25:59 Qu'est-ce que tu parles ?
26:00 Tu es un hipster !
26:03 Quoi ?
26:04 Tu es un hipster.
26:05 Je déteste les hipsters.
26:08 Le classique dénonciation des hipsters.
26:10 Je suis un con.
26:12 Les hipsters, je les mange pour le fun.
26:15 Les hipsters aiment dire qu'ils détestent les hipsters.
26:19 Qu'est-ce que je fais vraiment ?
26:22 Le self-hatre.
26:24 C'est une affliction commune aux hipsters.
26:26 Je ne vais pas rester ici, loin des machines de beignets et des banquiers.
26:31 Tu es délirant.
26:33 Bientôt, les jeans petits vont apparaître.
26:35 Puis les lattes petites.
26:37 Et puis les banquiers.
26:39 Et tu seras quelque part,
26:41 en train de repartir à nouveau.
26:44 Peut-être que tu n'es pas un hipster classique de la variété.
26:47 Mais tu es ce que les hipsters aspirent être.
26:50 Tu, Trevor, es le proto-hipster.
26:55 Je suis un peu un kilo-chum.
26:57 D'accord.
26:58 Combien de temps ça va prendre pour sortir de l'LS ?
27:01 Trois jours.
27:03 Allez, mec, dégage.
27:15 Quoi ?
27:16 Ouais.
27:17 Je vais te frapper les doigts si tu ne me fais pas ça.
27:24 S'il te plaît, tu vas éviter la bourdon.
27:27 Salut.
27:37 Salut.
27:38 Bienvenue au paradis.
27:40 Les voitures sont par là.
27:41 Il fait très froid ici.
27:43 Ne t'inquiète pas, frère.
27:44 Michael va s'occuper de tous tes besoins de moisturisation.
27:47 Oui ?
27:49 On peut commencer.
27:51 Ok, regardons ce banc.
27:57 On va aller à l'avant du banc,
28:01 et on va cloquer l'entrée.
28:02 Si le papier est correct,
28:04 l'alarme sera un reliquat.
28:05 On devrait être dedans avant que le PD local ne sache ce qui se passe.
28:09 [Rire]
28:11 Trop discret.
28:18 C'est l'entrée du banc.
28:20 Rien de spécial.
28:21 Prenons le tour de l'arrière.
28:22 Ok.
28:23 Vraiment trop discret, tu sais.
28:28 Il y a un banc vide derrière,
28:33 et personne ne devrait nous faire attention.
28:35 J'aime ça.
28:36 Le lieu est rémote,
28:38 il y a le bon nombre de pas de trafic.
28:40 Ça ira.
28:41 Ce n'est pas idéal.
28:45 Ça va coûter plus de détourner ce système
28:47 que le prix du score.
28:49 On va devoir trouver un nouveau score.
28:51 Non, non, non, non, non.
28:52 C'est le score.
28:53 Quelles sont nos options ?
28:55 C'est une idée stupide,
28:56 mais on pourrait allumer l'alarme,
28:57 voir quelle réponse ils feront.
28:59 C'est une idée stupide.
29:00 Hey, tu as entendu le gars, d'accord ?
29:02 Tire le salaud.
29:04 Ok, j'ai pris mon scanneur de police.
29:06 Passe-la à la station d'énergie,
29:07 à l'opposé du banc,
29:08 et on va voir si ça chatte.
29:09 D'accord.
29:10 Mais ce n'est pas con, ça, comme idée.
29:17 Nous avons un code 30, Adam.
29:19 L'alarme s'éteint à l'arrière du banc de savings de Blaine.
29:22 Tous les voitures dans l'arrière,
29:23 s'il vous plaît, répondez.
29:24 Les voitures de Palito,
29:25 nous avons un code 30, Adam.
29:26 Nous avons un code 30, Adam.
29:27 Le code 30, Adam.
29:28 L'alarme s'éteint à l'arrière du banc de savings de Blaine.
29:29 Tous les voitures dans l'arrière,
29:30 s'il vous plaît, répondez.
29:31 Les voitures de Palito,
29:32 trois, six, neuf et un,
29:33 nous serons là dans 50 secondes.
29:35 Oui, c'est rapide.
29:36 Répondez, quatre unités.
29:37 La station de soutien est disponible.
29:39 Ils ont dépassé quatre voitures dans 60 secondes,
29:42 et plus sur le stand-by.
29:43 Et ce n'est même pas 30 victoires de tirs tirés.
29:45 C'est une vraie fatigue.
29:47 Qu'est-ce que vous avez sur le clock ?
29:49 40 secondes.
29:50 C'est la sécurité de Palito.
29:51 Aucune nouvelle sur le code 30, Adam ?
29:53 Le soutien est prêt à se mobiliser.
29:55 Ce n'est pas normal,
29:56 il y a des gens qui sont en train de se mobiliser.
29:58 Ce n'est pas normal, la réponse est sans proportion.
30:01 Les policiers de cette ville sont en train de se faire laver.
30:04 L'alarme s'est déclenché sur leur piggy-bank.
30:06 C'est eux.
30:12 C'est quoi, un temps de réponse de 67 secondes ?
30:15 Quatre voitures, et plus sur le stand-by.
30:17 Des policiers mauvais, en train de se faire laver, de l'argent.
30:20 Merde, combien de temps on peut prendre ?
30:22 Attendez ici.
30:23 On verra si quelque chose sur leur routine suggère une faiblesse.
30:26 On ne peut pas se laisser faire.
30:28 Comment ça va ?
30:29 On ne peut pas se laisser faire.
30:31 Palito Radio, c'est Palito Car 3.
30:33 On a un code 12, une fausse alarme.
30:36 Peut-être en train de se faire laver.
30:38 Compris.
30:39 On va mettre des points de contrôle sur la route de la Grande Oceane et la voie de la Sonora.
30:42 Des recherches et des recherches.
30:44 Des points de contrôle ? Des recherches ?
30:46 Merde !
30:47 Je ne me suis pas attrapé parce que les gars ont des chaussures ?
30:50 Hé, des chaussures ou pas, on est toujours en train de se faire laver.
30:54 Vous êtes stupides !
30:56 Plus stupides que votre cul.
30:58 Je ne vais pas faire un copain, on doit y aller.
31:01 On est en train de se faire laver.
31:03 On est en train de se faire laver.
31:05 Allez, c'est parti.
31:07 Allez !
31:09 Hé, arrête !
31:12 Là, Trevor ça ne va pas rigoler, il y va à fond.
31:15 Merde !
31:20 En tout cas, c'est démesuré comme réaction.
31:23 Il y a juste une fausse alerte et tout le monde court.
31:27 Et lui, il connaît la région, c'est l'avantage.
31:36 Allez, il faut que je trouve l'entrée du chemin.
31:43 Elle est là.
31:44 Le virage, il est là.
31:50 Et il me suit le Michael.
31:52 Sa voiture ne roule même pas aussi vite.
31:54 Il y a des animaux sauvages en plus dans le coin, je risque d'y péter moi à chaque fois.
32:04 Mais ces chemins, ils sont pas très bien faits.
32:15 Mais ces chemins, je les ai faits et refaits, je les connais par cœur.
32:21 A peu près par cœur, à part les boss.
32:24 J'adorais le faire dans le online avec des 4x4 que j'avais préparé.
32:33 A plusieurs, c'était vraiment cool.
32:35 J'adore l'idée.
32:37 Juste des petites balades 4x4 dans la superbe map.
32:43 De GTA V.
32:45 Vous allez moins vite, je vous le dis.
32:48 Brilliant.
32:56 On continue.
32:58 Et ça, on l'a déjà pris dans le mode histoire de toute façon.
33:11 Cette partie là, c'est un peu comme la route principale.
33:14 Wow.
33:21 Elle s'est pas passée loin.
33:24 Après, toujours pareil, c'est beaucoup plus agréable à 60 fps qu'à l'époque.
33:36 Et voilà, on arrive presque à la maison.
33:39 Vas-y Trevor, donne tout ce que t'as.
33:46 Il va te décoiffer, je vous le dis.
33:54 Il va te décoiffer, je vous le dis.
33:57 Et voilà.
34:09 On est arrivé largement à la base.
34:15 J'ai dû te laisser gagner.
34:18 (Rire)
34:20 (Bruit de pas)
34:21 (Bruit de pas)
34:49 Eh oh, ça donne un VIP.
34:51 Wow, il a fait un sacré truc.
35:05 Oh non.
35:10 (Bruit de pas)
35:39 Ok.
35:40 Alors, on a Gustavo Mota.
36:09 Qui est pas trop mal.
36:11 Et on a Daryl Jones.
36:14 Ah oui, il prend moins de pas et il est mieux.
36:23 Il fera meilleur choix d'armes.
36:30 Il a une moins bonne cadence de tir mais une meilleure précision.
36:35 Et une un peu moins bonne santé max.
36:38 Yes.
37:04 Tu m'éteins.
37:05 Ah, sympa.
37:14 Et salut, ça t'aime ?
37:24 La mission est réussie les amis.
37:28 Après un très bon repas visiblement.
37:31 (Bruit de pas)
37:32 Regarde ma tête.
38:00 Ok.
38:01 En tout cas, voilà pour la vidéo d'aujourd'hui.
38:05 J'espère que vous l'avez kiffé.
38:07 N'hésitez pas à laisser le petit pouce bleu, à vous abonner bien sûr.
38:11 Ça c'est pour soutenir un maximum la chaîne.
38:14 On se retrouvera très vite pour une prochaine vidéo.
38:17 Alors il me reste plus qu'à vous dire à bientôt.
38:19 Et d'ici là, portez-vous bien.
38:21 Tcho tcho.

Recommandations