Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [ Music ]
00:00:18 [ Music ]
00:00:47 [ Music ]
00:00:54 [ Music ]
00:01:19 [ Music ]
00:01:48 [ Music ]
00:02:02 [ Music ]
00:02:31 [ Music ]
00:02:46 [ Foreign Language ]
00:02:50 [ Music ]
00:03:06 [ Foreign Language ]
00:03:20 [ Foreign Language ]
00:03:32 [ Music ]
00:03:40 [ Foreign Language ]
00:03:42 [ Music ]
00:04:01 [ Music ]
00:04:07 [ Foreign Language ]
00:04:30 [ Foreign Language ]
00:04:43 [ Foreign Language ]
00:05:12 [ Silence ]
00:05:16 [ Foreign Language ]
00:05:23 [ Silence ]
00:05:28 [ Foreign Language ]
00:05:36 [ Foreign Language ]
00:05:48 [ Music ]
00:05:49 [ Foreign Language ]
00:05:56 [ Music ]
00:05:58 [ Foreign Language ]
00:06:01 [ Silence ]
00:06:29 [ Foreign Language ]
00:06:31 [ Silence ]
00:06:34 [ Foreign Language ]
00:06:55 [ Music ]
00:07:11 [ Foreign Language ]
00:07:13 [ Music ]
00:07:16 [ Knocking ]
00:07:18 [ Foreign Language ]
00:07:21 [ Foreign Language ]
00:07:25 [ Foreign Language ]
00:07:27 [ Music ]
00:07:31 [ Foreign Language ]
00:07:36 [ Music ]
00:07:40 [ Sigh ]
00:07:42 [ Silence ]
00:07:48 [ Foreign Language ]
00:07:57 [ Sigh ]
00:07:59 [ Foreign Language ]
00:08:06 [ Sigh ]
00:08:08 [ Foreign Language ]
00:08:16 [ Foreign Language ]
00:08:24 [ Foreign Language ]
00:08:31 [ Foreign Language ]
00:08:33 [ Silence ]
00:08:35 [ Foreign Language ]
00:08:37 [ Sigh ]
00:08:39 [ Music ]
00:08:41 [ Foreign Language ]
00:08:45 [ Sigh ]
00:08:46 [ Foreign Language ]
00:08:51 [ Silence ]
00:08:54 [ Foreign Language ]
00:09:05 [ Silence ]
00:09:07 [ Foreign Language ]
00:09:14 [ Sigh ]
00:09:15 [ Foreign Language ]
00:09:17 [ Sigh ]
00:09:19 [ Foreign Language ]
00:09:21 [ Sigh ]
00:09:23 [ Foreign Language ]
00:09:25 [ Sigh ]
00:09:27 [ Foreign Language ]
00:09:29 [ Sigh ]
00:09:31 [ Foreign Language ]
00:09:33 [ Sigh ]
00:09:35 [ Foreign Language ]
00:09:37 [ Sigh ]
00:09:39 [ Foreign Language ]
00:09:41 [ Sigh ]
00:09:43 [ Foreign Language ]
00:09:44 [ Sigh ]
00:09:46 [ Foreign Language ]
00:09:48 [ Sigh ]
00:09:50 [ Foreign Language ]
00:09:52 [ Sigh ]
00:09:54 [ Foreign Language ]
00:09:56 [ Sigh ]
00:09:58 [ Foreign Language ]
00:10:00 [ Sigh ]
00:10:02 [ Foreign Language ]
00:10:04 [ Sigh ]
00:10:06 [ Foreign Language ]
00:10:08 [ Sigh ]
00:10:10 [ Foreign Language ]
00:10:12 [ Sigh ]
00:10:13 [ Foreign Language ]
00:10:15 [ Foreign Language ]
00:10:17 [ Sigh ]
00:10:19 [ Foreign Language ]
00:10:21 [ Sigh ]
00:10:23 [ Foreign Language ]
00:10:25 [ Sigh ]
00:10:27 [ Foreign Language ]
00:10:29 [ Sigh ]
00:10:31 [ Foreign Language ]
00:10:33 [ Sigh ]
00:10:35 [ Foreign Language ]
00:10:37 [ Sigh ]
00:10:39 [ Foreign Language ]
00:10:42 [ Foreign Language ]
00:10:43 [ Foreign Language ]
00:10:45 [ Foreign Language ]
00:10:47 [ Foreign Language ]
00:10:49 [ Foreign Language ]
00:10:51 [ Foreign Language ]
00:10:53 [ Foreign Language ]
00:10:55 [ Foreign Language ]
00:10:57 [ Foreign Language ]
00:10:59 [ Foreign Language ]
00:11:01 [ Foreign Language ]
00:11:03 [ Foreign Language ]
00:11:05 [ Foreign Language ]
00:11:07 [ Foreign Language ]
00:11:10 Mr. Turan.
00:11:11 Mr. Turan, please tell me everything one by one.
00:11:18 I want to know everything. Please.
00:11:20 Okay. I'll tell you everything.
00:11:22 But please know this first.
00:11:24 Kenan is sick.
00:11:25 Very sick.
00:11:27 We need to help him.
00:11:30 We need to save him.
00:11:32 And right now.
00:11:34 [Music]
00:11:41 [Music]
00:11:48 [Music]
00:12:16 -Is this Shadow Witness? -Yes, sir.
00:12:17 -Shadow Witness? -Yes, sir.
00:12:19 You take care of it.
00:12:20 How did it happen, ma'am?
00:12:22 Kenan Azturk had a big accident. He got into a barrier.
00:12:25 I don't know how he got out of that accident.
00:12:28 -Where is he now? -I don't know.
00:12:31 -They took him to the ambulance. -Okay, thank you, ma'am.
00:12:34 -Get the lady's statement. -Yes, sir.
00:12:37 Here you go.
00:12:39 He left here without getting on the ambulance.
00:12:41 I just talked to the ambulance.
00:12:43 How is he?
00:12:46 I don't understand how this man can make such an accident on the road.
00:12:49 I'll say he lost his steering control.
00:12:52 I don't think so. It doesn't look like an accident.
00:12:55 He turned directly from the left side.
00:12:56 He entered decisively.
00:12:58 Look, he hit the brake at the last moment.
00:13:00 It seems so, inspector.
00:13:02 Is that all?
00:13:04 Yes.
00:13:05 I told everything.
00:13:14 [music]
00:13:16 Do you confirm that you gave this statement without any pressure?
00:13:24 Yes.
00:13:26 Take him to the police station for a detailed interrogation.
00:13:33 Then bring him back.
00:13:35 [music]
00:13:37 Leyla, prosecutor.
00:13:48 Please help Kenan.
00:13:51 Only you can do this.
00:13:54 Thank you.
00:13:58 [music]
00:14:00 You were right, Leyla.
00:14:17 We underestimated you from the beginning.
00:14:21 It doesn't matter, prosecutor.
00:14:24 What matters is the truth.
00:14:27 It has been confirmed that Kenan Öztürk is a toy.
00:14:30 There are strong evidence
00:14:32 that the prosecutor of Turanbay
00:14:37 is a partner of the crime.
00:14:38 Of course, I don't know how much.
00:14:41 This situation will make us suffer.
00:14:44 The whole public
00:14:47 has been tired of this toy story for months.
00:14:50 Now the killer is a famous reporter who reports these murders.
00:14:55 The prime minister is the partner of the crime.
00:14:58 They will come to us.
00:15:02 That's why we should act without spreading too much, prosecutor.
00:15:05 Do you know where Kenan Öztürk is?
00:15:08 I'll find him.
00:15:10 Excuse me.
00:15:13 Yes, chief constable.
00:15:17 -Prosecutor, there is an important development. -What is it?
00:15:20 Kenan Öztürk had a big accident.
00:15:22 What?
00:15:25 Where? How?
00:15:26 Near Kurtköy. We are at the scene now.
00:15:29 He hit pretty hard.
00:15:31 How is he? Is he okay?
00:15:33 He's alive.
00:15:35 But he escaped the scene.
00:15:37 The interesting part is
00:15:38 he wants to commit suicide.
00:15:40 It's not an accident.
00:15:41 He hit the barriers straight.
00:15:44 What does that mean?
00:15:46 There is no brake.
00:15:48 He hit the barriers straight on a stable route without braking.
00:15:53 Why would Kenan Öztürk want to commit suicide?
00:15:56 He may have learned everything.
00:15:58 How?
00:16:00 What did he learn?
00:16:02 Wait, chief constable. Don't close the line.
00:16:05 Chief prosecutor.
00:16:08 What we need to do now is go to Mr. Tugran's house.
00:16:11 Kenan may have gone there.
00:16:12 We have to take both.
00:16:14 It's a big move to take Tugran and his son like this.
00:16:19 We may need to clarify the evidence.
00:16:23 Chief prosecutor.
00:16:24 The suspicion of escape will be revealed after this hour.
00:16:26 We have no other chance.
00:16:28 We have to catch Kenan Öztürk where he is seen.
00:16:31 I need the permission of the investigation for Tugran.
00:16:34 Okay.
00:16:37 I'll take care of them.
00:16:39 This news will spread immediately.
00:16:41 Bring Tugran here as soon as possible without anyone knowing.
00:16:45 Chief constable Refik. Listen to me.
00:16:49 Take some men you trust and meet me at Tugran's house.
00:16:53 Tugran's house? Why?
00:16:56 Do as I say.
00:16:58 Okay.
00:17:00 Excuse me.
00:17:02 [♪♪♪]
00:17:05 [♪♪♪]
00:17:07 [BREATHING HEAVILY]
00:17:33 [♪♪♪]
00:17:35 As you can see, it all started with the orphanage fire.
00:17:44 My dear.
00:17:47 My Yusuf.
00:17:48 What you have suffered.
00:17:52 We have been suffering the same pain since that day.
00:17:59 We did our best to make him happy.
00:18:02 He had a very difficult treatment process.
00:18:05 But it didn't help.
00:18:08 The nature didn't let him go.
00:18:10 May God punish them all.
00:18:12 What did they want from us?
00:18:16 I think what you have.
00:18:19 Everything?
00:18:22 Is it property?
00:18:25 Is this all we've been through for this?
00:18:29 Unfortunately, yes.
00:18:30 [SIGHS]
00:18:31 Mr. Tugran.
00:18:36 Where is Yusuf?
00:18:38 I told him not to leave the house.
00:18:41 Sadik kidnapped his closest friend.
00:18:43 He's threatening him.
00:18:44 He kidnapped Murat?
00:18:47 Yes.
00:18:48 They're trying to trap Kenan with his closest friend.
00:18:53 I want to see Yusuf. Please.
00:18:58 I understand you very well.
00:19:00 It's your right to see him.
00:19:03 But there's a lot more to it.
00:19:05 It's about Kenan and his life.
00:19:08 Please help us find Sadik.
00:19:10 Or it will be worse.
00:19:12 Of course.
00:19:14 I'll help you.
00:19:16 Just tell me what I need to do.
00:19:19 God.
00:19:22 Were you waiting for someone?
00:19:24 No, I wasn't waiting for anyone.
00:19:26 Let me see.
00:19:28 [MUSIC PLAYING]
00:19:30 [KNOCKING]
00:19:37 [GROANS]
00:19:38 Kenan.
00:19:40 What happened to you?
00:19:45 It's a failed suicide attempt.
00:19:48 What did you do, Kenan?
00:19:51 I was born with my finger in my mouth.
00:19:53 Tugran.
00:19:55 Tugran.
00:19:56 Tugran.
00:19:57 What happened?
00:19:58 Tugran.
00:19:59 Son.
00:20:00 Are you okay?
00:20:01 Don't move.
00:20:03 Don't move.
00:20:04 He's got a fever.
00:20:05 Tugran.
00:20:06 Can you get up?
00:20:07 Yes.
00:20:08 Okay.
00:20:09 Slowly.
00:20:10 Okay.
00:20:11 Slowly.
00:20:12 Slowly.
00:20:14 Don't move.
00:20:15 Okay.
00:20:16 How did it happen?
00:20:17 [PHONE RINGING]
00:20:19 Leyla, where are you?
00:20:25 I've been waiting for an hour.
00:20:27 You didn't call me.
00:20:28 Yasemin, I'm so sorry.
00:20:30 I totally forgot.
00:20:32 I was in a weird situation.
00:20:34 I couldn't call you.
00:20:35 What happened?
00:20:36 It's not something to be told over the phone.
00:20:39 What did you do?
00:20:40 I can't reach Murat.
00:20:42 I came to his house.
00:20:43 I'm knocking on the door, but he's not answering.
00:20:45 I asked someone in the apartment.
00:20:46 They said someone hasn't come since yesterday.
00:20:48 Did something happen to him?
00:20:50 I'm starting to get scared.
00:20:52 Okay, don't worry.
00:20:54 Calm down.
00:20:55 I'll go to court when I'm done.
00:20:57 You come to court.
00:20:58 We'll tell the deputy commissioner.
00:20:59 They'll investigate.
00:21:00 Don't worry.
00:21:01 Okay, I'm coming.
00:21:02 Where is this Kenan?
00:21:11 I can't reach him on the phone.
00:21:15 What's going on?
00:21:17 What's going on?
00:21:22 Why did you tie me up?
00:21:24 Tell me.
00:21:28 Why did you let me stay here?
00:21:31 We don't have anything to do with you.
00:21:33 We have a little deal with your friend.
00:21:35 We'll close it.
00:21:36 What kind of friend left you here to die?
00:21:40 What did he do?
00:21:41 What's coming?
00:21:42 He's not answering our phones.
00:21:44 Is this the mountain?
00:21:46 Are you bandits?
00:21:49 That's right.
00:21:50 Mountain.
00:21:51 So no one can hear you.
00:21:53 So don't move.
00:21:56 Stay here like a man.
00:21:57 Let's see how important your friend is to you.
00:22:01 I wrote your faces.
00:22:05 I wrote your faces.
00:22:07 You have something to say.
00:22:09 Shut up.
00:22:11 You have something to say.
00:22:12 Stop.
00:22:13 I wrote.
00:22:14 Let go.
00:22:16 Be careful.
00:22:17 Is there any news from Nuray?
00:22:25 Did he go to his mother?
00:22:26 I don't know.
00:22:27 I don't know.
00:22:28 The devil sees your face.
00:22:29 Speak properly.
00:22:30 She's your wife.
00:22:31 Okay, he's ignorant.
00:22:34 But I'm a witness to how much he loves you.
00:22:37 Mom.
00:22:39 You were with him.
00:22:41 I'm telling you not to get angry.
00:22:43 But don't get on my nerves.
00:22:44 You get angry first.
00:22:46 You're my son.
00:22:48 You went to Yasemin's door with your married look.
00:22:50 You shouted that you would divorce.
00:22:52 Did we forget that?
00:22:53 What did the girl do?
00:22:56 She didn't leave you.
00:22:57 Who can stand such a thing?
00:22:58 What can I do?
00:22:59 She should have left.
00:23:01 She's a different maniac.
00:23:03 It doesn't matter.
00:23:04 It's over.
00:23:06 We're late.
00:23:07 We don't get along well.
00:23:08 I don't know that.
00:23:09 She loves you very much.
00:23:10 God.
00:23:13 As a result of the confession of the suspect,
00:23:16 who was found guilty in the morning,
00:23:18 various information has been reached
00:23:20 that the murderer is Kenan Öztürk.
00:23:23 What?
00:23:24 Can you speak up?
00:23:26 What does she say?
00:23:28 What did she say?
00:23:29 It was found that Kenan Öztürk was caught
00:23:31 nationwide and was banned from leaving the country.
00:23:34 We will inform you again
00:23:36 if there are any developments in the investigation.
00:23:39 What does she say?
00:23:42 We sat at the same table with him.
00:23:46 He came to our house.
00:23:47 Did he save your father's life?
00:23:49 Or...
00:23:52 I knew it.
00:24:00 I swear I knew he was a trickster.
00:24:02 I swear I knew it.
00:24:03 So it's been like this from the beginning.
00:24:07 He was right in front of us.
00:24:09 Leyla?
00:24:11 He came into Leyla's life.
00:24:13 Leyla fell in love with me.
00:24:15 Leyla fell in love with the murderer.
00:24:17 What if he did something to Leyla?
00:24:19 What if he did something to Leyla?
00:24:22 Wait a minute, mom.
00:24:24 Don't panic.
00:24:26 Wait.
00:24:27 Let's ask Leyla.
00:24:28 We'll find out.
00:24:37 She's not answering.
00:24:39 Okay, she's busy now.
00:24:41 Don't tell her she's busy.
00:24:43 We'll call her later.
00:24:45 If she doesn't answer, we'll go to the court.
00:24:48 Okay?
00:24:50 Turan, this is not going to work.
00:24:58 Let's call a doctor.
00:25:00 Or let's go to the hospital.
00:25:02 Wait, let's figure out what's going on.
00:25:04 Maybe she's not answering.
00:25:06 Maybe she's in trouble again.
00:25:08 Mr. Turan, is it Kenan or Doğan right now?
00:25:15 We'll find out when she wakes up.
00:25:20 She's not there anymore.
00:25:24 She's dead.
00:25:28 She gave up her life.
00:25:36 For Leyla.
00:25:38 She gave up her life.
00:25:40 But I'm fine.
00:25:44 Maybe you're wondering.
00:25:46 You're alive, that's what matters to us.
00:25:51 I'm sure.
00:25:53 If I hadn't caught up, she would have been in the car.
00:25:56 You know.
00:25:58 Hello.
00:26:00 I know everything.
00:26:11 You're my real mother.
00:26:13 Wait, I'm fine.
00:26:27 You've been through a lot.
00:26:29 I know you're very sad.
00:26:31 Can you come here?
00:26:36 Okay.
00:26:38 We're right here, son.
00:26:40 Call me if you need anything.
00:26:42 Okay.
00:26:44 I'm sorry.
00:26:46 I've been waiting for you, mom.
00:27:01 What?
00:27:02 I've been looking for a clue about you.
00:27:04 I stopped.
00:27:07 I know.
00:27:09 But I wish you had found me.
00:27:14 Then I wouldn't have had to go through all this.
00:27:17 Although...
00:27:19 Then I wouldn't have been able to get out of there.
00:27:22 There's nothing to be sad about.
00:27:31 I'm aware that there's nothing to be sad about.
00:27:34 Don't take it out on me.
00:27:36 It's all because of Sadik.
00:27:38 God damn him.
00:27:40 He'll give.
00:27:42 He'll give. Don't worry.
00:27:44 I'll keep his notebook.
00:27:47 Don't do it, son.
00:27:50 The prosecutor can find out everything.
00:27:53 He's already after this.
00:27:55 That's why he came to me.
00:27:57 Mom, please, don't go.
00:28:00 I'm going. I did everything.
00:28:02 I have control.
00:28:04 But first, there's something I need to take care of.
00:28:06 Something from the past.
00:28:08 Something that made me be here.
00:28:12 I can't be at ease without taking care of it.
00:28:15 I'm going to bed.
00:28:17 I'm going to bed.
00:28:19 Welcome.
00:28:46 I was informed that Sadik was arrested.
00:28:48 Kenan Öztürk and the prosecutor.
00:28:50 I know the commissioner.
00:28:53 But we have evidence.
00:28:55 We'll get both.
00:28:57 Okay, the prosecutor and the prosecutor.
00:28:59 Okay, leave that to me.
00:29:01 I don't want a siren or a handcuff.
00:29:03 We'll get in quietly.
00:29:05 We'll handle it respectfully.
00:29:07 Okay.
00:29:09 Okay.
00:29:11 Leyla, what's going on?
00:29:14 Kenan Öztürk leaked the news of the killer.
00:29:16 Damn it.
00:29:18 What happened?
00:29:20 The news leaked to the press.
00:29:22 Of course, no one can keep such news.
00:29:24 The whole press jumped on it.
00:29:26 They'll make it bigger.
00:29:28 There's nothing to do.
00:29:30 If you're ready, we're starting.
00:29:32 Come on, gentlemen.
00:29:35 Son, where are you going?
00:29:41 I have to go.
00:29:43 I'm going to the airport.
00:29:45 I'm going to the airport.
00:29:47 I'm going to the airport.
00:29:49 I'm going to the airport.
00:29:51 I'm going to the airport.
00:29:53 I'm going to the airport.
00:29:55 I'm going to the airport.
00:29:57 I'm going to the airport.
00:29:59 I'm going to the airport.
00:30:02 I'm going to the airport.
00:30:04 I'm going to the airport.
00:30:06 I'm going to the airport.
00:30:08 I'm going to the airport.
00:30:10 I'm going to the airport.
00:30:12 I'm here for a purpose.
00:30:14 You need to understand that.
00:30:16 Don't confuse me with your sons.
00:30:18 Son.
00:30:20 I'm trying to understand you.
00:30:23 I'm not even Yusuf.
00:30:25 Don't you understand that?
00:30:27 I'm confused.
00:30:29 I don't even know who I am.
00:30:31 If I do what I say,
00:30:37 maybe this fire inside of me
00:30:39 will go out.
00:30:41 Okay?
00:30:43 Damn it.
00:30:48 Leyla is here.
00:30:50 What?
00:30:52 Oh my God.
00:30:55 Oh my God.
00:30:57 The cops are here.
00:30:59 I guess they learned something.
00:31:01 Okay, don't worry.
00:31:03 I'll talk to Leyla.
00:31:05 Wait.
00:31:07 We don't know what she learned.
00:31:09 I'll get you out of here.
00:31:11 Then I'll talk to Leyla and distract her.
00:31:13 Misheref.
00:31:16 Is your driver here?
00:31:18 Yes, he's around here.
00:31:20 Tell him to come to the back street.
00:31:22 Mevin, you pick up these.
00:31:24 I'll get you out of the back street.
00:31:26 Can I say something?
00:31:28 I'm aware of what you did for me.
00:31:30 But I'm really telling you.
00:31:32 I don't want to get you in trouble anymore.
00:31:34 I'll take care of it.
00:31:37 Look at me.
00:31:39 We are your family.
00:31:41 You are our son. We love you.
00:31:43 You are ready to do anything for you.
00:31:45 Do you understand?
00:31:47 Don't worry.
00:31:49 Just do what I say.
00:31:51 Okay, son?
00:31:53 I'm burning.
00:32:03 Come on.
00:32:09 Come on.
00:32:11 Son.
00:32:13 Come on.
00:32:23 Come on.
00:32:27 Slowly.
00:32:29 Slowly.
00:32:31 Slowly.
00:32:34 Come on.
00:32:36 Come on.
00:32:38 Come on.
00:32:40 Come on.
00:32:42 Come on.
00:32:44 Come on.
00:32:46 Come on.
00:33:14 Who is it?
00:33:16 I'm the chief prosecutor, Leyla.
00:33:18 Can you open the door?
00:33:23 What's up?
00:33:32 I was going to the court. We could talk there.
00:33:34 I have to go home.
00:33:36 Why?
00:33:42 I have a question.
00:33:44 What is this for?
00:33:53 We have strong suspicions that your son is involved in murder.
00:33:57 You're after that nonsense again.
00:34:03 Leyla, forget Kenan.
00:34:09 Do you get angry after what you've been through?
00:34:12 Chief prosecutor.
00:34:14 I know you don't believe what you're saying.
00:34:17 If you allow me, can I go home?
00:34:19 Otherwise...
00:34:21 Otherwise what?
00:34:23 We have to go in.
00:34:25 Okay, come on.
00:34:37 Come on.
00:34:39 You look up.
00:34:45 Get out.
00:34:47 Ms. Nevin.
00:34:52 I'm sorry we got in like this.
00:34:55 But we have to get to Kenan.
00:34:57 My daughter, Kenan is not here.
00:34:59 We know he's here.
00:35:04 But he's not here as you can see.
00:35:06 So you're wrong.
00:35:08 Then there's no problem with us looking for him.
00:35:10 There's no one here.
00:35:14 There's no one here either.
00:35:19 What do you mean? Did you look carefully?
00:35:23 I'm here.
00:35:25 He's still here. Look around the house.
00:35:28 You look good.
00:35:30 Mr. Saar.
00:35:32 You need to come to court with us.
00:35:37 Why?
00:35:39 I'm not going to the court.
00:35:41 I'm not going to the court.
00:35:43 I'm not going to the court.
00:35:45 I'm not going to the court.
00:35:47 I'm not going to the court.
00:35:49 I'm not going to the court.
00:35:52 I'm not going to the court.
00:35:54 I'm not going to the court.
00:35:56 I'm not going to the court.
00:35:58 I'm not going to the court.
00:36:00 I'm not going to the court.
00:36:02 I'm not going to the court.
00:36:04 I'm not going to the court.
00:36:06 I'm not going to the court.
00:36:08 I'm not going to the court.
00:36:10 I'm not going to the court.
00:36:12 I'm not going to the court.
00:36:15 I'm not going to the court.
00:36:17 I'm not going to the court.
00:36:19 I'm not going to the court.
00:36:21 Don't do that.
00:36:23 You know Kenan's situation.
00:36:25 I don't do my job with emotions.
00:36:27 I do my job as Mr. Turan taught me.
00:36:29 Please, we have to take you and Ms. Nevin.
00:36:35 Okay.
00:36:37 Leyla, take me.
00:36:39 She has no fault.
00:36:41 Can't we get this done without Nevin?
00:36:43 Mr. Prosecutor.
00:36:45 You know the procedure better than I do.
00:36:48 I have to.
00:36:50 At least he has to come to court.
00:36:52 Mr. Prosecutor.
00:36:56 [music]
00:36:58 [music]
00:37:00 [music]
00:37:02 [music]
00:37:04 [music]
00:37:06 [MUSIC]
00:37:16 [MUSIC]
00:37:26 I hope it's not a setback.
00:37:41 [MUSIC]
00:37:45 [FOREIGN]
00:37:56 [FOREIGN]
00:38:06 [FOREIGN]
00:38:16 [FOREIGN]
00:38:26 [FOREIGN]
00:38:36 [FOREIGN]
00:38:46 >> [FOREIGN]
00:38:58 >> [FOREIGN]
00:39:08 >> [FOREIGN]
00:39:18 >> [FOREIGN]
00:39:28 >> [FOREIGN]
00:39:38 >> [FOREIGN]
00:39:48 [MUSIC]
00:39:58 [MUSIC]
00:40:08 [MUSIC]
00:40:18 [MUSIC]
00:40:28 [MUSIC]
00:40:38 [FOREIGN]
00:40:48 [FOREIGN]
00:40:58 [MUSIC]
00:41:08 [MUSIC]
00:41:18 [MUSIC]
00:41:28 [MUSIC]
00:41:38 [FOREIGN]
00:41:48 [MUSIC]
00:41:58 [FOREIGN]
00:42:08 [MUSIC]
00:42:18 [FOREIGN]
00:42:28 [MUSIC]
00:42:38 [MUSIC]
00:42:48 [MUSIC]
00:42:58 [MUSIC]
00:43:08 [MUSIC]
00:43:18 [MUSIC]
00:43:28 [FOREIGN]
00:43:38 [FOREIGN]
00:43:48 [FOREIGN]
00:43:58 [FOREIGN]
00:44:08 [FOREIGN]
00:44:18 [FOREIGN]
00:44:28 [FOREIGN]
00:44:38 [FOREIGN]
00:44:48 [FOREIGN]
00:44:58 [FOREIGN]
00:45:08 [FOREIGN]
00:45:18 [FOREIGN]
00:45:28 [FOREIGN]
00:45:38 [MUSIC]
00:45:48 [MUSIC]
00:45:58 [MUSIC]
00:46:08 [MUSIC]
00:46:18 [MUSIC]
00:46:28 [MUSIC]
00:46:38 [MUSIC]
00:46:48 [MUSIC]
00:46:58 >> Yes.
00:46:59 [MUSIC]
00:47:09 [MUSIC]
00:47:19 [MUSIC]
00:47:29 [MUSIC]
00:47:41 [FOREIGN]
00:47:51 [FOREIGN]
00:48:01 [FOREIGN]
00:48:11 [FOREIGN]
00:48:21 [FOREIGN]
00:48:31 [FOREIGN]
00:48:41 [FOREIGN]
00:48:51 [FOREIGN]
00:49:01 [FOREIGN]
00:49:11 [FOREIGN]
00:49:21 [FOREIGN]
00:49:31 [FOREIGN]
00:49:41 [FOREIGN]
00:49:51 [MUSIC]
00:50:01 [MUSIC]
00:50:11 [FOREIGN]
00:50:21 [FOREIGN]
00:50:31 [FOREIGN]
00:50:41 [MUSIC]
00:50:51 [MUSIC]
00:51:01 [FOREIGN]
00:51:11 [FOREIGN]
00:51:21 [FOREIGN]
00:51:31 [FOREIGN]
00:51:41 [FOREIGN]
00:51:51 [FOREIGN]
00:52:01 [FOREIGN]
00:52:11 [FOREIGN]
00:52:21 [FOREIGN]
00:52:31 [FOREIGN]
00:52:41 [FOREIGN]
00:52:51 [FOREIGN]
00:53:01 [MUSIC]
00:53:11 [FOREIGN]
00:53:21 [MUSIC]
00:53:31 [MUSIC]
00:53:41 [FOREIGN]
00:53:49 [FOREIGN]
00:53:59 [FOREIGN]
00:54:09 [MUSIC]
00:54:19 [MUSIC]
00:54:29 [MUSIC]
00:54:34 [FOREIGN]
00:54:44 [FOREIGN]
00:54:54 [MUSIC]
00:55:04 [FOREIGN]
00:55:14 [FOREIGN]
00:55:24 [FOREIGN]
00:55:34 [FOREIGN]
00:55:44 [FOREIGN]
00:55:54 [FOREIGN]
00:56:04 [MUSIC]
00:56:14 [FOREIGN]
00:56:24 [FOREIGN]
00:56:34 [MUSIC]
00:56:44 [FOREIGN]
00:56:54 [FOREIGN]
00:57:04 [MUSIC]
00:57:14 [FOREIGN]
00:57:24 [FOREIGN]
00:57:34 [FOREIGN]
00:57:44 [FOREIGN]
00:57:54 [FOREIGN]
00:58:04 [FOREIGN]
00:58:14 [FOREIGN]
00:58:24 [FOREIGN]
00:58:34 [FOREIGN]
00:58:44 [MUSIC]
00:58:54 [FOREIGN]
00:59:04 [FOREIGN]
00:59:14 [FOREIGN]
00:59:24 [FOREIGN]
00:59:34 [FOREIGN]
00:59:44 [FOREIGN]
00:59:54 [FOREIGN]
01:00:04 [MUSIC]
01:00:14 [MUSIC]
01:00:24 [MUSIC]
01:00:34 [MUSIC]
01:00:44 [MUSIC]
01:00:54 [MUSIC]
01:01:04 [MUSIC]
01:01:14 [MUSIC]
01:01:24 [MUSIC]
01:01:34 [FOREIGN]
01:01:44 [FOREIGN]
01:01:54 [FOREIGN]
01:02:04 [MUSIC]
01:02:14 [FOREIGN]
01:02:24 [FOREIGN]
01:02:34 [FOREIGN]
01:02:44 [FOREIGN]
01:02:54 [FOREIGN]
01:03:04 [MUSIC]
01:03:14 [FOREIGN]
01:03:24 [FOREIGN]
01:03:34 [FOREIGN]
01:03:44 [FOREIGN]
01:03:54 [FOREIGN]
01:04:04 [FOREIGN]
01:04:14 [FOREIGN]
01:04:24 [FOREIGN]
01:04:34 [FOREIGN]
01:04:44 [FOREIGN]
01:04:54 [FOREIGN]
01:05:04 [FOREIGN]
01:05:14 [FOREIGN]
01:05:24 [FOREIGN]
01:05:34 [FOREIGN]
01:05:44 [FOREIGN]
01:05:54 [FOREIGN]
01:06:04 [FOREIGN]
01:06:14 [FOREIGN]
01:06:24 [FOREIGN]
01:06:34 [MUSIC]
01:06:44 [KNOCKING]
01:06:46 [MUSIC]
01:06:50 [FOREIGN]
01:06:54 [MUSIC]
01:07:02 [FOREIGN]
01:07:12 [FOREIGN]
01:07:22 [FOREIGN]
01:07:32 [FOREIGN]
01:07:42 [FOREIGN]
01:07:52 [FOREIGN]
01:08:02 [FOREIGN]
01:08:12 [MUSIC]
01:08:22 [FOREIGN]
01:08:32 [MUSIC]
01:08:42 [FOREIGN]
01:08:52 [FOREIGN]
01:09:02 [MUSIC]
01:09:12 [FOREIGN]
01:09:22 [MUSIC]
01:09:32 [FOREIGN]
01:09:42 [FOREIGN]
01:09:52 [FOREIGN]
01:10:02 [MUSIC]
01:10:12 [FOREIGN]
01:10:22 [MUSIC]
01:10:32 [FOREIGN]
01:10:42 [FOREIGN]
01:10:52 [MUSIC]
01:11:02 [FOREIGN]
01:11:12 [MUSIC]
01:11:22 [FOREIGN]
01:11:32 [MUSIC]
01:11:42 [MUSIC]
01:11:52 [FOREIGN]
01:12:02 [FOREIGN]
01:12:12 [MUSIC]
01:12:22 [FOREIGN]
01:12:32 [MUSIC]
01:12:42 [FOREIGN]
01:12:52 [MUSIC]
01:13:02 [FOREIGN]
01:13:12 [MUSIC]
01:13:22 [FOREIGN]
01:13:32 [MUSIC]
01:13:42 [FOREIGN]
01:13:52 [MUSIC]
01:14:02 [FOREIGN]
01:14:12 [MUSIC]
01:14:22 [FOREIGN]
01:14:32 [MUSIC]
01:14:42 [FOREIGN]
01:14:52 [MUSIC]
01:15:02 [MUSIC]
01:15:12 [FOREIGN]
01:15:20 [FOREIGN]
01:15:30 [FOREIGN]
01:15:40 [FOREIGN]
01:15:50 [FOREIGN]
01:16:00 [FOREIGN]
01:16:10 [MUSIC]
01:16:20 [MUSIC]
01:16:30 [MUSIC]
01:16:40 [MUSIC]
01:16:50 [MUSIC]
01:17:00 [MUSIC]
01:17:10 [MUSIC]
01:17:20 [MUSIC]
01:17:30 [MUSIC]
01:17:40 [MUSIC]
01:17:50 [MUSIC]
01:18:00 [MUSIC]
01:18:10 [MUSIC]
01:18:20 [MUSIC]
01:18:30 [MUSIC]
01:18:32 [FOREIGN]
01:18:42 [MUSIC]
01:18:46 [FOREIGN]
01:18:56 [FOREIGN]
01:19:06 [MUSIC]
01:19:16 [FOREIGN]
01:19:26 [MUSIC]
01:19:36 [MUSIC]
01:19:46 [FOREIGN]
01:19:56 [FOREIGN]
01:20:06 [FOREIGN]
01:20:16 [FOREIGN]
01:20:26 [FOREIGN]
01:20:36 [FOREIGN]
01:20:46 [FOREIGN]
01:20:56 [FOREIGN]
01:21:06 [FOREIGN]
01:21:16 [FOREIGN]
01:21:26 [FOREIGN]
01:21:36 [MUSIC]
01:21:46 [FOREIGN]
01:21:56 [FOREIGN]
01:22:06 [FOREIGN]
01:22:16 [FOREIGN]
01:22:26 [FOREIGN]
01:22:36 [FOREIGN]
01:22:46 [FOREIGN]
01:22:56 [FOREIGN]
01:23:06 [FOREIGN]
01:23:16 [FOREIGN]
01:23:26 [FOREIGN]
01:23:36 [FOREIGN]
01:23:46 [MUSIC]
01:23:56 [FOREIGN]
01:24:06 [FOREIGN]
01:24:16 [SIREN]
01:24:26 [FOREIGN]
01:24:34 [FOREIGN]
01:24:44 [FOREIGN]
01:24:54 [FOREIGN]
01:25:04 [FOREIGN]
01:25:14 [FOREIGN]
01:25:24 [FOREIGN]
01:25:34 [MUSIC]
01:25:44 [FOREIGN]
01:25:54 [MUSIC]
01:26:04 [FOREIGN]
01:26:14 [MUSIC]
01:26:24 [FOREIGN]
01:26:32 [FOREIGN]
01:26:42 [MUSIC]
01:26:44 [FOREIGN]
01:26:52 [MUSIC]
01:26:58 [FOREIGN]
01:27:08 [FOREIGN]
01:27:18 [FOREIGN]
01:27:28 [FOREIGN]
01:27:38 [FOREIGN]
01:27:48 [FOREIGN]
01:27:58 [MUSIC]
01:28:08 [MUSIC]
01:28:18 [MUSIC]
01:28:23 [FOREIGN]
01:28:33 [FOREIGN]
01:28:43 [MUSIC]
01:28:53 [MUSIC]
01:29:03 [MUSIC]
01:29:13 [FOREIGN]
01:29:23 [MUSIC]
01:29:28 [FOREIGN]
01:29:38 [FOREIGN]
01:29:48 [FOREIGN]
01:29:58 [FOREIGN]
01:30:08 [FOREIGN]
01:30:18 [FOREIGN]
01:30:28 [MUSIC]
01:30:38 [FOREIGN]
01:30:48 [FOREIGN]
01:30:58 [FOREIGN]
01:31:08 [FOREIGN]
01:31:18 [FOREIGN]
01:31:28 [FOREIGN]
01:31:38 [FOREIGN]
01:31:48 [FOREIGN]
01:31:58 [FOREIGN]
01:32:08 [FOREIGN]
01:32:18 [FOREIGN]
01:32:28 [FOREIGN]
01:32:38 [FOREIGN]
01:32:48 [FOREIGN]
01:32:58 [FOREIGN]
01:33:08 [MUSIC]
01:33:18 [MUSIC]
01:33:23 [FOREIGN]
01:33:33 [FOREIGN]
01:33:43 [FOREIGN]
01:33:53 [FOREIGN]
01:34:03 [FOREIGN]
01:34:13 [FOREIGN]
01:34:23 [FOREIGN]
01:34:33 [FOREIGN]
01:34:43 [FOREIGN]
01:34:53 [FOREIGN]
01:35:03 [FOREIGN]
01:35:13 [FOREIGN]
01:35:23 [MUSIC]
01:35:33 [FOREIGN]
01:35:41 [FOREIGN]
01:35:51 [FOREIGN]
01:36:01 [MUSIC]
01:36:11 [FOREIGN]
01:36:21 [FOREIGN]
01:36:31 [FOREIGN]
01:36:41 [FOREIGN]
01:36:51 [FOREIGN]
01:37:01 [FOREIGN]
01:37:11 [FOREIGN]
01:37:21 [FOREIGN]
01:37:31 [FOREIGN]
01:37:41 [FOREIGN]
01:37:51 [MUSIC]
01:38:01 [FOREIGN]
01:38:11 [FOREIGN]
01:38:21 [FOREIGN]
01:38:31 [FOREIGN]
01:38:41 [FOREIGN]
01:38:51 [FOREIGN]
01:39:01 [MUSIC]
01:39:11 [FOREIGN]
01:39:21 [MUSIC]
01:39:31 [FOREIGN]
01:39:41 [FOREIGN]
01:39:51 [MUSIC]
01:40:01 [FOREIGN]
01:40:11 [FOREIGN]
01:40:21 [FOREIGN]
01:40:31 [FOREIGN]
01:40:41 [MUSIC]
01:40:51 [FOREIGN]
01:41:01 [FOREIGN]
01:41:11 [FOREIGN]
01:41:21 [FOREIGN]
01:41:31 [FOREIGN]
01:41:41 [FOREIGN]
01:41:51 [FOREIGN]
01:42:01 [FOREIGN]
01:42:11 [FOREIGN]
01:42:21 [FOREIGN]
01:42:31 [FOREIGN]
01:42:41 [FOREIGN]
01:42:51 [MUSIC]
01:43:01 [FOREIGN]
01:43:11 [MUSIC]
01:43:21 [FOREIGN]
01:43:31 [MUSIC]
01:43:41 [FOREIGN]
01:43:51 [MUSIC]
01:44:01 [MUSIC]
01:44:11 [MUSIC]
01:44:21 [MUSIC]
01:44:29 [FOREIGN]
01:44:39 [FOREIGN]
01:44:49 [MUSIC]
01:44:59 [FOREIGN]
01:45:09 [MUSIC]
01:45:19 [FOREIGN]
01:45:29 [MUSIC]
01:45:39 [FOREIGN]
01:45:49 [MUSIC]
01:45:59 [FOREIGN]
01:46:09 [MUSIC]
01:46:15 [FOREIGN]
01:46:25 [FOREIGN]
01:46:35 [FOREIGN]
01:46:45 [FOREIGN]
01:46:55 [MUSIC]
01:47:05 [FOREIGN]
01:47:15 [FOREIGN]
01:47:25 [MUSIC]
01:47:35 [MUSIC]
01:47:45 [FOREIGN]
01:47:55 [MUSIC]
01:48:05 [MUSIC]
01:48:15 [FOREIGN]
01:48:23 [FOREIGN]
01:48:33 [MUSIC]
01:48:43 [MUSIC]
01:48:53 [MUSIC]
01:49:03 [MUSIC]
01:49:08 [FOREIGN]
01:49:18 [MUSIC]
01:49:28 [MUSIC]
01:49:38 [MUSIC]
01:49:48 [MUSIC]
01:49:58 [MUSIC]
01:50:08 [MUSIC]
01:50:14 [FOREIGN]
01:50:24 [MUSIC]
01:50:34 [MUSIC]
01:50:44 [MUSIC]
01:50:54 [MUSIC]
01:51:02 [FOREIGN]
01:51:12 [MUSIC]
01:51:22 [MUSIC]
01:51:32 [MUSIC]
01:51:42 [MUSIC]
01:51:52 [MUSIC]
01:52:02 [MUSIC]
01:52:12 [MUSIC]
01:52:22 [MUSIC]
01:52:32 [MUSIC]
01:52:42 [MUSIC]
01:52:52 [MUSIC]
01:53:02 [MUSIC]
01:53:12 [MUSIC]
01:53:22 [MUSIC]
01:53:32 [MUSIC]
01:53:42 [MUSIC]
01:53:52 [MUSIC]
01:54:02 [MUSIC]
01:54:12 [FOREIGN]
01:54:22 [MUSIC]
01:54:32 [MUSIC]
01:54:42 [MUSIC]
01:54:45 [MUSIC]
01:54:47 [FOREIGN]
01:54:57 [MUSIC]
01:55:07 [MUSIC]
01:55:17 [MUSIC]
01:55:27 [MUSIC]
01:55:32 [MUSIC]
01:55:42 [MUSIC]
01:55:52 [FOREIGN]
01:56:00 [FOREIGN]
01:56:10 [MUSIC]
01:56:20 [MUSIC]
01:56:26 [FOREIGN]
01:56:36 [MUSIC]
01:56:46 [FOREIGN]
01:56:56 [MUSIC]
01:57:06 [FOREIGN]
01:57:16 [MUSIC]
01:57:26 [FOREIGN]
01:57:36 [MUSIC]
01:57:46 [FOREIGN]
01:57:56 [MUSIC]
01:58:06 [FOREIGN]
01:58:16 [MUSIC]
01:58:26 [FOREIGN]
01:58:36 [MUSIC]
01:58:46 [MUSIC]
01:58:56 [MUSIC]
01:59:06 [FOREIGN]
01:59:16 [MUSIC]
01:59:26 [FOREIGN]
01:59:36 [MUSIC]
01:59:46 [FOREIGN]
01:59:56 [MUSIC]
02:00:06 [FOREIGN]
02:00:16 [MUSIC]
02:00:26 [FOREIGN]
02:00:36 [FOREIGN]
02:00:46 [FOREIGN]
02:00:56 [MUSIC]
02:01:06 [FOREIGN]
02:01:16 [MUSIC]
02:01:26 [FOREIGN]
02:01:36 [MUSIC]
02:01:46 [FOREIGN]
02:01:56 [MUSIC]
02:02:06 [FOREIGN]
02:02:16 [MUSIC]
02:02:26 [MUSIC]
02:02:36 [MUSIC]
02:02:46 [MUSIC]
02:02:56 [MUSIC]
02:02:59 [FOREIGN]
02:03:09 [MUSIC]
02:03:19 [FOREIGN]
02:03:29 [MUSIC]
02:03:39 [FOREIGN]
02:03:49 [MUSIC]
02:03:59 [MUSIC]
02:04:09 [MUSIC]
02:04:19 [FOREIGN]
02:04:24 [MUSIC]
02:04:34 [MUSIC]
02:04:44 [MUSIC]
02:04:54 [MUSIC]
02:05:04 [MUSIC]
02:05:14 [MUSIC]
02:05:24 [MUSIC]
02:05:34 [MUSIC]
02:05:44 [MUSIC]
02:05:54 [MUSIC]
02:06:04 [MUSIC]
02:06:14 [MUSIC]
02:06:24 [MUSIC]
02:06:34 [MUSIC]
02:06:44 [MUSIC]
02:06:54 [MUSIC]
02:07:04 [MUSIC]
02:07:14 [MUSIC]
02:07:24 [MUSIC]
02:07:34 [MUSIC]
02:07:44 [MUSIC]
02:07:54 [MUSIC]
02:08:04 [MUSIC]
02:08:14 [MUSIC]
02:08:24 [MUSIC]
02:08:34 [FOREIGN]
02:08:44 [FOREIGN]
02:08:54 [FOREIGN]
02:09:04 [FOREIGN]
02:09:14 [FOREIGN]
02:09:24 [MUSIC]
02:09:34 [FOREIGN]
02:09:44 [MUSIC]
02:09:54 [FOREIGN]
02:10:04 [MUSIC]
02:10:14 [FOREIGN]
02:10:24 [MUSIC]
02:10:34 [FOREIGN]
02:10:44 [FOREIGN]
02:10:54 [MUSIC]
02:11:04 [MUSIC]
02:11:14 [FOREIGN]
02:11:24 [MUSIC]
02:11:34 [FOREIGN]
02:11:44 [MUSIC]
02:11:54 [MUSIC]
02:12:04 [MUSIC]
02:12:14 [FOREIGN]
02:12:24 [FOREIGN]
02:12:34 [MUSIC]
02:12:44 [FOREIGN]
02:12:54 [MUSIC]
02:13:04 [MUSIC]
02:13:14 [MUSIC]
02:13:24 [MUSIC]
02:13:34 [MUSIC]
02:13:44 [MUSIC]
02:13:54 [MUSIC]
02:14:04 [MUSIC]
02:14:14 [FOREIGN]
02:14:22 [FOREIGN]
02:14:32 [FOREIGN]
02:14:42 [MUSIC]
02:14:52 [FOREIGN]
02:15:02 [MUSIC]
02:15:12 [FOREIGN]
02:15:22 [MUSIC]
02:15:32 [FOREIGN]
02:15:42 [MUSIC]
02:15:52 [MUSIC]
02:16:02 [MUSIC]
02:16:12 [MUSIC]
02:16:22 [MUSIC]
02:16:32 [MUSIC]
02:16:42 [MUSIC]
02:16:52 [MUSIC]
02:17:02 [MUSIC]
02:17:12 [MUSIC]
02:17:22 [MUSIC]
02:17:32 [MUSIC]
02:17:42 [MUSIC]
02:17:52 [MUSIC]
02:18:02 [MUSIC]
02:18:12 [MUSIC]
02:18:22 [MUSIC]
02:18:32 [MUSIC]
02:18:42 [MUSIC]
02:18:52 [MUSIC]
02:19:02 [MUSIC]
02:19:12 [MUSIC]
02:19:22 [MUSIC]
02:19:32 [MUSIC]
02:19:42 you