• il y a 9 mois
مسلسل عدو الحب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
مسلسل عدو الحب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
مسلسل عدو الحب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [موسيقى]
00:00:05 قلت شيئاً خاطئاً صحيح؟
00:00:07 لا أقول إن لم ترغب في ذلك
00:00:09 أنا لا أتعامل معكم
00:00:11 لا مشكلة لا تقلق اذا كنت تتساءلين
00:00:15 يمكنك أن تسأل
00:00:17 هل ستزوجين بأختي؟
00:00:23 لا
00:00:28 لا، لقد انتهت علاقتنا
00:00:32 كانت خطأ منذ البداية
00:00:35 أتمنى أن نبقى أصدقاء
00:00:37 في الحقيقة لم أرغب في إيجاد أمل لأحد
00:00:40 لكن أجرت أمتلك الأمل الأكبر
00:00:44 الناس لا يفهمه في البداية
00:00:47 الآن يمكن أن يفهم كل شيء بحيث ينظر إلى الماضي
00:00:51 أتمنى أن ننظر إلى الكثير من المستقبل
00:00:55 ونعود اليوم
00:00:58 أتمنى
00:00:59 أتمنى أن نعود اليوم
00:01:01 هل كنت تأتي إلى المللي بارك؟
00:01:09 لأخذ قليلك
00:01:27 لا تتوقف عن أصدقائك
00:01:29 حسنا
00:01:33 أكل الكفتة ولا تضحك في السيارة
00:01:37 حسنا سأكلها
00:01:40 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:01:44 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:01:48 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:01:52 المترجم : نعم أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:18 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:21 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:25 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:29 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:33 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:37 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:41 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:46 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:50 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:53 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:02:57 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:03:01 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:03:05 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:03:09 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:03:13 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:03:18 أتمنى أن تكون قد أتيت إلى المللي بارك
00:03:22 أبدأت
00:03:24 ماذا أبدأت؟
00:03:26 هذا الشيء
00:03:31 الابتسامة والغضب في العيون
00:03:35 هل حقا أتيت لك بالغضب؟
00:03:39 أنا...
00:03:46 لم أفهم كيف حدث كل هذا
00:03:50 لا أعرف لماذا فعلت هذا
00:03:53 حسنا، لم يضطر الدكتور
00:03:57 لكني كنت أتألم جدا
00:04:02 كما لو أن
00:04:09 أشعر بأنني أغضب بصوتي
00:04:12 كما لو أن
00:04:16 كانوا يغضبون بصوتي
00:04:19 كما لو أنني أغضبت بصوتي
00:04:22 هل تشعر بذلك في كل شعر؟
00:04:31 أنا...
00:04:36 شعرت بذلك بكل شعور
00:04:39 أنت أيضا كنسية
00:04:46 هل أبتسمت أبداً مع هذا الرجل؟
00:04:49 نعم
00:04:52 هذا هو طبيعي
00:04:54 هل أخذت حياتك إلى هذا النهار؟
00:04:57 إنجي
00:05:00 أنت فتاة صغيرة ومحيطة
00:05:03 لديك تنفيذات
00:05:05 لكن من المؤكد أنك تتحرك في تنفيذاتك
00:05:10 يجب أن نجد أحداً
00:05:12 الذي يغضبك ويؤذي حياتك
00:05:15 في أول ترامب
00:05:17 هل كان لك أباً
00:05:24 من يتحرك في تنفيذاتك؟
00:05:27 لا يمكن أن يكون هكذا
00:05:29 أمي لا تسمح لنا بذلك
00:05:31 لا يمكن أن يتحرك أحداً
00:05:33 ترامب لا يجب أن يتعلق بالجنسية
00:05:37 إنجي
00:05:38 كيف تكبر في المنزل؟
00:05:44 كنت أكبر في منزل جميل جداً
00:05:48 وكأني أكبر مع أشخاص جميلين يا أسكا
00:05:51 أحياناً يمكن أن يكون ما نعتقده هو السلام
00:05:55 في محيطاتنا التي نعتاد عليها في المنزل
00:05:58 أتمنى أن نتعامل معها قبل أن نتعامل بها
00:06:03 يا أسكا ماذا تفعلون؟
00:06:06 أقول لك أن أمي هي شخص جيد جداً
00:06:09 تحفظني في كل شيء
00:06:12 إنجي
00:06:13 هل أمك تحفظك جيداً؟
00:06:16 لأنك تقول نفس الشيء مرة أخرى
00:06:18 تقول أن أمك تحفظك جيداً
00:06:20 ربما أمك هي المساعدة في تحفظك في الأشعار
00:06:24 يا أسكا ماذا تقولون؟
00:06:29 الأمر ليس أمي هنا
00:06:31 الأمر هو أني أخطأ
00:06:35 لكن...
00:06:36 لكن ذلك الدكتور لم يجعلني هنا بشكل مفيد
00:06:40 ذلك الدكتور بالتأكيد يبحث عن شيء
00:06:43 أنتم تحاولون أن تغلقني
00:06:46 ربما أذكر كل شيء بخطأ
00:06:48 ذلك الرجل أعطاني تعاون
00:06:50 كان علي أن لا أكون هنا
00:06:52 إنجي
00:06:53 أمزي، إلى أين تذهب؟
00:07:03 أنظر
00:07:04 لا يمكنك التحدث عن أمي
00:07:06 لن أعطيك إسم
00:07:08 كم تعرف أمي؟
00:07:10 كم تعرف؟
00:07:11 أمي تجاوزنا كم تجاوزنا
00:07:14 أمي دائماً تضرب أبي
00:07:16 أبي تركنا لكن أمي لم تتوقف عننا
00:07:19 أمي أصبحت لنا حياة غير حقيقية
00:07:22 أنتم لا تعرفون أمي
00:07:24 جيل
00:07:25 لا تقلق
00:07:29 سوف تعود
00:07:30 يريد أن يخبرك
00:07:32 يريد المساعدة
00:07:33 أنا حقاً أتمنى لك حصة إنجي
00:07:36 حصة مدهشة جداً
00:07:38 ستظهر أشياء غريبة
00:07:40 لا تتعالج
00:07:42 تفكر في الأمر
00:07:44 حسناً
00:07:45 أنت شخص ممتع جداً
00:07:49 لماذا؟
00:07:50 أنت تأخذ المرأة التي تشكرك وتحضرها هنا
00:07:53 أنت حقاً غريب
00:07:55 أريد أن أستمع لحصتك
00:07:58 لماذا تفعل هذه الأشياء الجميلة؟
00:08:01 حسناً
00:08:03 سأخبرك ولن أضيع حياتك
00:08:05 إذا أردت أن تقوم بمحاولة الترابيت بجانبك في الثاني أشهر
00:08:09 حسناً
00:08:10 شكراً لك يا أسيخ
00:08:11 أراك
00:08:12 أراك
00:08:13 بسرعة
00:08:14 لا أستطيع أن أقوم بذلك
00:08:19 أنا أتذكر
00:08:25 أنا أتذكر
00:08:31 أسف لك يا أسيخ
00:08:34 أحسنت
00:08:36 أحسنت
00:08:37 أتذكر
00:08:42 لماذا تركتني؟
00:08:44 لماذا ذهب؟
00:08:45 حسناً أحسنت
00:08:47 سوف تصدقك
00:08:49 أتذكر
00:08:52 أني أتذكر
00:09:01 نحن نذهب إلى أفندي الغريب
00:09:03 لكي يتعلم
00:09:05 لا تقلق
00:09:06 نحن نذهب إلى أفندي الغريب لكي يتعلم
00:09:09 فلنرى ما سنجده
00:09:11 فهو يستحق ما يشعر به
00:09:13 لا يستحق
00:09:14 هؤلاء هم أسلحة
00:09:16 أنا أتذكر
00:09:17 أنا أتذكر
00:09:20 هؤلاء هم أسلحة
00:09:22 هؤلاء هم أسلحة
00:09:25 يقومون بإغلاقي من منزلهم
00:09:27 فهو أيضاً أسلح
00:09:29 لم يتحرك من أجل نفسه
00:09:30 إذا أخذت هذه الأشياء من وجهك
00:09:32 سوف تتعامل كالسيارة
00:09:34 لكي تحصل على قيمة
00:09:35 سوف نصبح مدرسين
00:09:37 لكن توقف
00:09:40 ربما أفضل هذا
00:09:44 سنضرب بالقرآن
00:09:46 هذا المدينة تحترق من الجبال
00:09:48 ويشعرني بالرائحة
00:09:50 ماذا تفكر في فعله؟
00:09:54 سوف نضرب بالقرآن
00:09:57 ونضرب بالقرآن
00:10:00 لا تتبع ما أقوله
00:10:02 فقط فعل ما أقوله
00:10:04 انظر
00:10:06 سوف نجعله يتحرك
00:10:09 سيقوم بمسجد
00:10:14 ويقع في قبل بحليا
00:10:16 كيف؟
00:10:19 لم أفهم
00:10:21 توقف
00:10:24 توقف
00:10:27 توقف
00:10:30 توقف
00:10:32 توقف
00:10:35 توقف
00:10:38 توقف
00:10:41 توقف
00:10:44 توقف
00:10:47 توقف
00:10:50 توقف
00:10:53 توقف
00:10:56 توقف
00:10:59 توقف
00:11:02 توقف
00:11:05 توقف
00:11:08 توقف
00:11:11 توقف
00:11:14 توقف
00:11:17 توقف
00:11:19 توقف
00:11:22 توقف
00:11:25 توقف
00:11:28 توقف
00:11:31 توقف
00:11:34 توقف
00:11:37 توقف
00:11:40 توقف
00:11:44 [موسيقى]
00:12:10 [موسيقى]
00:12:12 مرحباً
00:12:27 أهلاً يا فتاة
00:12:29 أردت أن أحصل على معلومات عن حالة في مجموعة منكم
00:12:34 فتاة في عمرها 5-6 عاماً
00:12:36 تدعى "أسما"
00:12:39 لا أستطيع مساعدتك بدون معرفة اسمه
00:12:41 هل هذا صحيح؟
00:12:44 ما كان اسمه لأبي "شام"
00:12:48 أسما "شام" أبي؟
00:12:50 لا لا فتاة
00:12:52 كنت أتحدث بشكل مفرد
00:12:54 اسمه ليس أبي "شام"
00:12:56 أقول هذا لأنني لا أحب أبي الفتاة
00:13:00 ما كان اسمه فتاة؟
00:13:04 أذكرت
00:13:07 "أسما" "أولوجا"
00:13:10 ماذا تفعلين يا صديق؟
00:13:12 أنا؟
00:13:15 نعم كيف حالك؟
00:13:16 أعني أنا
00:13:18 أشياء...
00:13:20 أصبح أمي
00:13:23 أرى على الأكتروني
00:13:25 هيا فتاة أمي
00:13:29 [صوت صوت]
00:13:31 أمي "أسما" جيدة جدا
00:13:42 تحسن لا تقلق
00:13:43 تحسن النار والحالة مستقلة
00:13:46 هكذا يا فتاة؟
00:13:48 تعال
00:13:54 [صوت مكتوب]
00:13:56 أمي
00:14:03 هل يمكننا التحدث قليلا؟
00:14:06 هل عليك تحرير كل شيء؟
00:14:11 ستتعلم كل شيء من أسفل النار
00:14:15 لأن كل شيء هو أنت، أليس كذلك؟
00:14:23 كل شيء هو أنت
00:14:25 أخبرتني في المستشفى
00:14:30 أنت لم تسألني كيف حالك
00:14:32 هل أتسألتك؟
00:14:35 أخبرتني كيف حالك؟
00:14:39 هل تحتاج شيء؟ هل أنت بخير؟
00:14:41 لم تقلق
00:14:45 اذهب من أجلي، اذهب من أجلي
00:14:52 [موسيقى]
00:14:54 [موسيقى]
00:14:56 [موسيقى]
00:15:24 ناريس
00:15:25 لا أريد أن أخسر حقك
00:15:33 ما حصل بك هو شيء كبير
00:15:37 أعلم أنك خائفة منذ قبل
00:15:41 لكن رأيت أمي، وعرفتني
00:15:45 سنكون بك في كل شيء، حسنا؟
00:15:52 ناريس
00:15:53 تعالي اليوم، وأتي بيشتريكك وأصبحي محاكمة
00:15:57 وأجد ذلك الرجل وأسألهم عن حقك
00:16:01 ناريس، أريد أن أساعدك
00:16:05 أرجوك، أعطني المساعدة
00:16:07 أعطني المساعدة، أرجوك
00:16:11 كان ينتظر تارفي منذ أن ذهب إلى أزمير
00:16:19 لكنه أصبح مهماً منذ وقته
00:16:21 تعالي
00:16:22 نريد أن نتحدث معك
00:16:27 إنجي
00:16:31 لا تقول لي أنني أتيت مع أمي
00:16:34 ناريس
00:16:38 ناريس، هل أتيت لتعرفي؟
00:16:47 أجل، أتيت لتعرفي
00:16:49 أجل، أتيت لتعرفي
00:17:01 أنت تجدني في الخارج
00:17:05 إنجي
00:17:06 أرجوك، لا تتركني
00:17:09 إنجي، يمكنك أن تبقى هناك
00:17:14 أعتقد أن ناريس ستشعر بشعور أفضل
00:17:16 ماذا حدث يا سيدي أيغار؟
00:17:22 من أجل أن تركتك، انتهى هذا الكابوس
00:17:24 لا، أمي، لم ينتهي شيئاً بعد
00:17:26 يستمر في التحكم
00:17:28 أعلم أني لا أستطيع أن أفهم، سيدي
00:17:30 حتى لو لم أكن أعرفك، فأنا سأكون مجنونة بجانب الجنس
00:17:35 لكني أشعر بالأسفة جداً، سيدي
00:17:37 لكنكم لستم أشخاص كذلك
00:17:39 نحن جميعاً نصدقكم
00:17:41 شكراً، شكراً، أمي
00:17:42 ماذا حدث؟ أنا لم أكن هناك
00:17:44 أعتقد أنكم سمعت، أن أصمت هناك، أبن فراسة
00:17:48 أبنة الفتاة التي تشارك بك
00:17:50 سمعت، سمعت، في أي غرفة؟
00:17:52 هناك، في 428
00:17:54 حسناً، أرسل لي شرطة البيتريوم، أريد أن أتجاهل
00:17:57 حسناً، سيدي
00:17:58 أعتقد أنكم سمعت، أن أجد سيد أيغار
00:18:02 أريد أن لا أذهب
00:18:03 أسف، ماذا قال؟
00:18:05 يقولون أن النار لا تصبح من مكان لا يتم النار
00:18:07 لقد دعوهم، لكنهم لم يقولوا أنه لا يزال مجنون
00:18:10 أريد أن أبقى بعيدة من هذا الرجل حتى ذلك الوقت
00:18:13 أصدقاء، أنتم تقصدون الآن
00:18:15 لماذا يجب أن يكون هذا مقصد؟
00:18:16 الرجل بدأ هناك، لقد حدث هذا لسنة
00:18:18 في الحصنة في أنكاري، يجب أن أسأل عن الأمثلة
00:18:21 هل هناك موضوع هناك؟
00:18:23 أنت أيضاً لا تأتي؟
00:18:24 أعني، أعتقد أنك تبقى بعيدة أيضاً
00:18:27 تأتي أمثلة رجلية
00:18:29 أليس كذلك يا سيدي؟
00:18:30 هذا التعبير لن ينجح لي
00:18:33 سأذهب إلى المدير و أخبره كل شيء بشكل واحد
00:18:35 لا تأتيوا بكما، لكي لا تتركوا أمثلة
00:18:38 أسمع
00:18:42 أين أتيت؟
00:18:43 أنا أعمل هناك، هل تنسى؟
00:18:45 أسمع، ماذا حدث؟ هل لم تتعب؟
00:18:49 دكتور أبي، أمي
00:18:51 لقد حلت بيضات في داخلي
00:18:55 بيضات؟
00:18:57 هل حلت بيضات ميكروبية؟
00:18:59 نعم، نحن أصدقاء ميكروبية
00:19:03 أه، أصدقاء ميكروبية
00:19:05 أقتل بيضاتك يا دكتور أبي، أقتل
00:19:09 أقل
00:19:11 أقل
00:19:12 عظيم، ما هذا الشدد يا جلال، يا أسطورة
00:19:16 نقوم بإغلاق الأشخاص، وليس هذا الكلام
00:19:18 تعالي لنرى ما يوجد في أعينك
00:19:21 هل يوجد بيضات ميكروبية؟
00:19:23 تعالي
00:19:24 هل تتعب؟
00:19:25 نعم، كثيراً
00:19:27 تعالي لنرى هذا
00:19:29 تعالي لنرى هذا
00:19:30 هل تتعب هنا؟
00:19:33 نعم
00:19:35 حسناً، لنستمع لأسرك
00:19:39 حسناً؟
00:19:40 عظيم يا جلال
00:19:43 أخذ نفسك
00:19:44 أكثر
00:19:48 أكثر
00:19:52 لا يمكن أن يقوم بذلك بسبب الجلالات
00:19:54 أخذ نفسك
00:19:55 أخذ نفسك
00:19:56 أخذ نفسك
00:19:57 أخذ نفسك
00:19:58 أخذ نفسك
00:19:59 أخذ نفسك
00:20:01 أخذ نفسك
00:20:02 أخذ نفسك
00:20:03 أخذ نفسك
00:20:05 أخذ نفسك
00:20:07 أخذ نفسك
00:20:09 أخذ نفسك
00:20:11 أخذ نفسك
00:20:13 أخذ نفسك
00:20:15 أخذ نفسك
00:20:17 أخذ نفسك
00:20:19 أخذ نفسك
00:20:21 أخذ نفسك
00:20:24 أخذ نفسك
00:20:25 أخذ نفسك
00:20:26 أخذ نفسك
00:20:27 أخذ نفسك
00:20:29 أخذ نفسك
00:20:31 أخذ نفسك
00:20:33 أخذ نفسك
00:20:35 أخذ نفسك
00:20:37 أخذ نفسك
00:20:39 أخذ نفسك
00:20:41 أخذ نفسك
00:20:43 أخذ نفسك
00:20:45 أخذ نفسك
00:20:47 أخذ نفسك
00:20:49 أخذ نفسك
00:20:52 أخذ نفسك
00:20:53 أخذ نفسك
00:20:55 أخذ نفسك
00:20:57 أخذ نفسك
00:20:59 أخذ نفسك
00:21:01 أخذ نفسك
00:21:03 أخذ نفسك
00:21:05 أخذ نفسك
00:21:07 أخذ نفسك
00:21:09 أخذ نفسك
00:21:11 أخذ نفسك
00:21:13 أخذ نفسك
00:21:15 أخذ نفسك
00:21:17 أخذ نفسك
00:21:19 أخذ نفسك
00:21:21 أخذ نفسك
00:21:22 هؤلاء هم هكذا إسمات
00:21:24 هؤلاء هم هكذا يفعلون
00:21:27 ثم ينزلون للمساعدة
00:21:31 هكذا هم
00:21:34 انظر لي دكتور
00:21:36 أحب الناس الذين يقرأون أكثر في هذه الحياة
00:21:40 كم أنك قرأت وكذلك كنت دكتور
00:21:44 لكن لم تكن تصبح شخصاً
00:21:47 عزيزي
00:21:51 سأذكر ما قلته لك سيدة باريانو
00:21:54 لا تنسى اليوم
00:21:55 لن أنسى ولكن لا تنسى
00:21:57 هل ترددون يا سيداتي؟
00:21:58 لدي عمل وموظفين ينتظرونني
00:22:00 هيا لا تجعلوني أتصل بحماية
00:22:03 من المعروف أنه يتعلق بالعديد من المعروفات في الحياة
00:22:14 وعندما أتحدثت مع سيدة أيغار كان يتحدث بها
00:22:16 أبي
00:22:17 انظر
00:22:19 قلت لك أنها أبي أسفة لديها أبي في عمرك
00:22:22 لا تفهمي خطأ
00:22:23 لم أفكر حتى أن أقوم بمعالجة المدرسين الذين أعطينا حياتنا
00:22:28 شكراً لله
00:22:29 انظر في هذا المستشفى
00:22:30 باقي شخصاً
00:22:32 الدكتور والمدير والمراقبة
00:22:34 وكل من يعمل بصحة
00:22:36 كلهم يحتاجون إلى حماية
00:22:38 لكن باقي شخصاً
00:22:41 وإذا كان الدكتور
00:22:43 يكون مخطئاً
00:22:44 لديه حالة تستمر
00:22:46 مخطئ
00:22:47 هل فهمت؟
00:22:49 أتمنى أن ينتهي
00:22:52 يا فتاة لماذا لا تخبرنا؟
00:23:00 لماذا؟
00:23:01 لقد أخذنا منك أمي
00:23:03 صحيح صحيح بحرية
00:23:05 مرحباً
00:23:10 انظر ماذا هذا؟
00:23:16 هل هذا محرك؟
00:23:18 ستهرب من المنزل أسهل من الأن
00:23:21 هل أخذتك؟
00:23:28 أخذت
00:23:29 أنا في الخارج
00:23:40 أنا في الباب
00:23:42 أنا في الباب
00:23:43 هذا لك
00:23:48 من أمك
00:23:49 لا أصدق
00:24:06 هذا رائع
00:24:08 لا أصدق
00:24:36 أتمنى لك الأمان
00:24:38 شكراً
00:24:39 ما هو اسم المديرة؟
00:24:43 إنجي
00:24:51 إنجي
00:24:56 الأطباء جاهزون، تعالي إلى الطاولة
00:24:58 إنجي
00:24:59 إنجي
00:25:07 إنجي لا أريد أن أبكي معك
00:25:15 إنجي
00:25:17 إنجي
00:25:18 إنجي
00:25:20 إنجي
00:25:21 إنجي
00:25:23 إنجي
00:25:24 إنجي
00:25:25 إنجي
00:25:26 إنجي
00:25:27 إنجي
00:25:53 هل ذهبت إلى المديرة؟
00:25:55 ماذا فعلت؟
00:25:56 ما هو مديرك؟
00:25:57 لم تخبرنا
00:25:59 هذا ليس مديري، إنه مديري
00:26:02 حسناً، حسناً
00:26:07 نحن ننتظرك لأكلك، تعالي
00:26:11 إنجي
00:26:13 إنجي
00:26:15 إنجي
00:26:43 ما هو علاقة بذلك؟
00:26:44 لا، أيها الوحيد
00:26:49 لا، لماذا لا تفعل هذا؟
00:26:52 أيها الوحيد، لا أصدقك
00:27:06 قلت لك أنني أحبك، ولم أكن أهتم بذلك
00:27:10 لكنك تحضر أخيك بالماء وتحضره
00:27:13 أعلمت أنك أخذته إلى المدير
00:27:15 شكراً لك على ذلك
00:27:19 لكنك لم ترني
00:27:21 ولم تتوقف عن الضغط
00:27:23 وقمت بإنقاذي
00:27:24 قتلتي
00:27:26 لا أعرف كيف أستطيع التحمل هذا
00:27:28 كثيراً
00:27:29 كثيراً
00:27:30 شكراً لك، أمي
00:27:58 أخيك أخذته إلى المدير
00:28:00 أتمنى أن يكون هذا المدير جيداً
00:28:02 أنت فكرة جداً
00:28:04 لا يمكننا التحضير للشيطان
00:28:10 سوف نفعل التكتومية الخلية
00:28:14 حسناً، أخبرت أمي بذلك
00:28:17 هل يوجد شيء آخر؟
00:28:18 لا، يمكنك الخروج
00:28:20 أترى؟
00:28:26 أترى؟
00:28:27 سيد أيغار، هل أنت مستعد؟
00:28:29 سيد يماز، أترى؟
00:28:32 كنت أتي إلى غرفتك
00:28:35 لكن أعتقد أنك في المجلس
00:28:38 كنت أعرف
00:28:41 سيد أيغار، لا يوجد طريقة أسهل لك في تحدثي
00:28:44 لذلك سأتحدث بشكل أساسي
00:28:46 إذا كنت أتصرف، فلا تنظر لأي شيء
00:28:48 أنت تعرف قيمتي
00:28:51 أعلم، سيد
00:28:53 كانت المجلس مهما كانت معي
00:28:56 أرسلت المنظمة للحالة
00:29:03 وكل الوثيقة التي أرسلها لنبيي
00:29:06 هل هذا لم يكفي؟
00:29:08 هل أحصل على جرحي لأجل المحاكمة؟
00:29:11 أعتقد أنك قد تضعيت الكثير من الوظائف لكي تبقى بها
00:29:13 وكذلك المجلس، ولكن...
00:29:15 لكن ماذا؟
00:29:16 لكن ماذا؟ لماذا لا يسمعني المجلس؟
00:29:18 لم يكن لدي حكم قد أصبح أكثر
00:29:20 لم أتحدث حتى
00:29:23 لم أكتب حكم المحاكمة
00:29:25 لماذا لا يسمعني هذا المجلس؟
00:29:27 هذا مجلس خاص، أيها الأخ
00:29:29 أعتقد أنك مجبراً لذلك لأجل حكم المجلس
00:29:31 حكم المجلس؟
00:29:33 هل تنزعني؟
00:29:35 أعتقد أنني أكثر آسف منك، مورغار
00:29:37 أخي، لا يمكنك أن تغلق الأمر بأنك آسف
00:29:39 لماذا لا يسمعني هذا المجلس؟
00:29:42 لماذا لا يسمعني أن أقوم بمحاكمة؟
00:29:45 هل هي سهلة جداً لكي تضيع مدرسة؟
00:29:48 أردت التحدث مرة أخرى
00:29:50 لكن المسؤول عن المحاكمة لم يتواصل
00:29:52 والماما ذاتها ذهبت إلى حكومة المحاكمة
00:29:55 ما كان اسمها؟
00:29:57 باحريا، سيدي، باحريا
00:29:59 ها هي، قامت بمحاكمة المحاكمة بشكل كبير
00:30:02 وقامت بإذنك
00:30:05 هذه هي محاكمات من الخارج
00:30:07 لكن أسوأ من ذلك، لا يوجد أمور في المحاكمة
00:30:10 تقريباً جمعت جميع المساعدات المرأة
00:30:12 وقامت بإذنك
00:30:14 وحتى يوجد فيها محاكمة المحاكمة
00:30:16 لا أستطيع إيجاد محاكمة أكثر من هذه المرأة
00:30:19 لا أستطيع أي شيء
00:30:21 أخي، ألم تأتي إلى أنقارا؟
00:30:24 أخي، ألم تقول لك أنك تحتاج إلى المستشفى الجديد؟
00:30:28 أتركت المستشفى والمدرسة التي عملت فيها
00:30:31 وأتيت، وأغلقت حياتي بكل ما أقوله
00:30:35 أخي، لا أريد منك أي خيار
00:30:38 لكن أخرجني من هذا المجلس
00:30:40 أرجوك
00:30:42 لا تطلب المستحيل مني، أيها المسؤول
00:30:44 هذا المشكلة انتهت هنا
00:30:46 وقالوا أن يغلقوا المستشفى
00:30:48 حتى أنني أستطيع أن أتواجدك لبعض الأيام
00:30:50 وستتحرك بسهولة
00:30:52 شكراً أخي
00:30:56 أنت حقاً مرحباً
00:31:00 أنظر يا أخي، أنت أصبحت محققاً الآن
00:31:03 لكني أعلم أنك ستحصل على هذا المشكلة
00:31:05 وعند ذلك الوقت سأعيدك مرة أخرى
00:31:07 كل شخص في هذا المستشفى سيكون مخيفاً بما فعله لك
00:31:13 هل ستشعر بالغضب؟
00:31:15 لا تفعل ذلك يا أخي، لا
00:31:17 اصدق أن ما فعلته ليس مخيفاً
00:31:19 هيا بنا، لنبدأ
00:31:29 سأفتح الباب
00:31:39 يتردد الباب
00:31:43 لكن لا تقلقوا، أجلسوا
00:31:45 لماذا أتيت إلى الباب؟
00:32:02 مالأمر؟
00:32:05 أمي
00:32:08 أمي؟
00:32:09 لا تسمعني بأمي
00:32:11 لا تفعل
00:32:13 أريد أن نبقى هنا لبعض الوقت
00:32:26 حتى نتمكن من التسلل
00:32:28 هل يمكنني؟
00:32:39 لا
00:32:40 لا يمكنك التبقى هنا
00:32:49 لكن أولادك ستعود
00:32:56 تعال
00:32:57 لا
00:32:58 سأتركهم وستنزلني في المنزل، أليس كذلك؟
00:33:06 هذا منزلي، منزلي والدتي
00:33:08 ليس فقط منزلك
00:33:10 لا تتحدث عن ذلك المخيف في منزلي أبداً
00:33:14 هل فهمت؟
00:33:15 هذا منزلي
00:33:18 لقد فعلت كل شيء في هذا المنزل من الباب إلى المفتاح إلى المفتاح
00:33:23 هذا منزلي
00:33:24 فقط؟
00:33:25 فقط فعلت؟
00:33:27 سألني بيجدان، هل فعلت فقط؟
00:33:29 لا تفعل
00:33:31 لا تتردد الباب، باهريم
00:33:33 غرفة تراستي تستعد للأعلى، تعال وتبقى هنا
00:33:37 لا تتكلمي بشكل مجنون يا إسمت
00:33:39 أمي، أمي، دعهم يبقون في منزلي
00:33:42 وكما تقولين، يمكن أن يكونوا من أشياء غير مناسبة
00:33:44 هذا الفتى لم يتحسن بعد
00:33:45 حسناً، لا تقلق، لا يمكنك فعل شيء
00:33:48 قلبها مغلقة، لا يزال لها أمان، لا يزال لها الإنسانية، ويقفز حتى الناس الذين يأتون إليها من الباب
00:33:56 هل هذا صحيح؟
00:33:57 نعم، هذا صحيح
00:33:59 سنوات قبل، كنت أشعر بالقوة، كنت أقفز على قدمك
00:34:09 أمي، أعتقد أننا لسنا هناك، وحتى أننا تركت عائلتك، كنت أشعر بالقوة كأمي وقد جئت لإنقاذك، هل تتذكر؟
00:34:20 ماذا فعلت؟
00:34:35 لا تجعلني أتحدث أمام الأطفال، ماذا فعلت؟
00:34:39 قمت بإختيار ذلك الوحيد الذي يترك وجهه في مغلقة، وليس أمك
00:34:45 هل أحدهم أجعلك تجنبه؟
00:34:48 لا
00:34:49 قمت بإختيار نفسك، في الحياة يوجد الجميع بإختياراتهم، وقمت بإختيار هذا
00:34:58 إذا فكيف قمت بإيجاد طريقه، الآن ستجد طريقه
00:35:04 كأمي، لقد كنت أبناء ثلاثة أطفال، أتذكر، لقد كنت أبناء ثلاثة أطفال وحيدة، ولم أكن أبناء أحد
00:35:14 يمكنك أن تفعل ذلك أيضا
00:35:17 هل أنت وحيدة؟
00:35:19 نعم
00:35:20 لو لم أكن أنا، لن تكون هذه المنزلة محطمة بالطبخ، ولم أكن أبناء أطفال
00:35:24 كنت أعمل بأسرع طريقة، لم أنهي أبناء أطفال، ولم أقول أمي أنني معجزة
00:35:31 لم أقول ذلك، كنت سنة ستة، كنت أمرأة كبيرة، لم أكن أعرف المشاركة، لم أعرف المدرسة، لم أكن لدي فرصة لأقرأ مثل هؤلاء
00:35:40 أم أخيين لي، لقد رأيتهم، أمهم لي، أنا
00:35:52 تصرخ
00:35:53 أنت لست شيئاً لأي شيء
00:35:58 لا يمكن أن يأتي منك أحداً
00:35:59 ماذا يحدث؟ ماذا يحدث؟ ما هو مشكلتك معي؟ أخبرني، أخبرني، ماذا فعلت لك؟
00:36:05 لقد أصبحت مع شخص، لقد أحببت شخص، ماذا يوجد فيه؟
00:36:08 ماذا يوجد فيه؟ هل هكذا؟ ماذا يوجد فيه؟
00:36:11 تركتنا، تركتني، تركت أخواتك، تركت عائلتك، تركت مكتبك، وماذا ستفعل؟
00:36:23 ماذا؟
00:36:24 [موسيقى]
00:36:39 إذا كيف فعلت ذلك؟
00:36:42 [موسيقى]
00:36:48 الآن ستذهب بذلك، اتركني
00:36:52 [موسيقى]
00:37:05 [موسيقى]
00:37:34 [موسيقى]
00:37:47 هل نذهب مجددا إلى مكان آخر، أمي؟
00:37:49 [موسيقى]
00:37:51 أخي، أخي، توقف
00:37:54 توقف، توقف، دعني أحبب عينك، توقف لحظة
00:37:56 ماذا؟ ماذا حدث؟
00:37:59 أخي، خذ هذا، لكي تتعب قليلا
00:38:03 عينيك
00:38:05 شكراً لك عينيك
00:38:09 أنت مختلفة
00:38:15 شكراً لك
00:38:17 لكن أخي، أرسلك نصيحة
00:38:22 لا تثق بمغور
00:38:24 حسناً؟ لا تثق
00:38:25 لا تثق
00:38:26 أخي
00:38:32 أخي
00:38:34 أخي
00:38:37 [موسيقى]
00:39:07 [موسيقى]
00:39:09 سيدي
00:39:22 شاولا، توقف، توقف، أرجوك
00:39:25 سيدي، ماذا يعني هذا؟
00:39:27 هذا غير صحيح جداً
00:39:28 دعنا نسأل أشخاص مسبقين، سيدي، لكي لا يبقى بهم
00:39:32 شاولا، صحيح، سيدي
00:39:33 إن كانوا في جانبك، فنحن أيضاً خلفكم
00:39:35 إذا كان عليك فعل شيئاً، فأخبرني، سيدي
00:39:37 سيدي، أنا آسفة جداً
00:39:38 أصدقائي، لا أعلم ماذا أقول، أعني
00:39:42 أنظروا، نحن أشخاص من أجل الوضع
00:39:44 سننتظر قرار المحكمة
00:39:46 سيجدون مكان للإعادة
00:39:48 سيجدون، سيدي، لا أشك في ذلك
00:39:50 شكراً جزيلاً لكم على الوصول
00:39:54 لأنكم تدعموني
00:39:56 أعني، لم نستطيع العمل معكم لفترة طويلة
00:39:59 لكني أعرفكم كصديقين
00:40:01 شكراً جزيلاً
00:40:04 شكراً جزيلاً
00:40:06 شكراً جزيلاً
00:40:08 سنلتقي، سيدي
00:40:12 ستذهبون للعيش، سيدي
00:40:14 أصدقائي، سأترككم في غرفة
00:40:17 لم تستحق هذا
00:40:20 سنلتقي قريباً، سيدي
00:40:23 أخبروا الأمور بأنفسهم، حسناً؟
00:40:29 حسناً، سيدي
00:40:32 سيدي، أعلم أنكم ستعودون
00:40:35 تصمت
00:40:37 أصدقائي، أحسنتم
00:40:42 شكراً، سيدي
00:40:44 شكراً، سيدي
00:40:45 إلى اللقاء
00:40:46 إلى اللقاء، سيدي
00:40:48 شكراً لكم
00:40:51 شكراً لكم
00:40:54 شكراً لكم
00:40:57 [موسيقى]
00:41:25 أرجوك، أرسل إجابة
00:41:27 لم يتم إرسالها
00:41:29 [موسيقى]
00:41:31 [موسيقى]
00:41:34 [موسيقى]
00:41:36 [موسيقى]
00:41:38 [موسيقى]
00:41:50 [موسيقى]
00:41:52 [موسيقى]
00:42:12 [موسيقى]
00:42:14 [موسيقى]
00:42:40 [موسيقى]
00:42:43 [موسيقى]
00:42:46 [موسيقى]
00:42:48 [موسيقى]
00:42:55 [موسيقى]
00:43:02 [موسيقى]
00:43:14 [موسيقى]
00:43:16 [موسيقى]
00:43:42 [موسيقى]
00:43:44 [صوت الهاتف]
00:43:50 [صوت الهاتف]
00:43:53 من هذا؟
00:43:54 كينان؟
00:43:59 أخي
00:44:00 هل أنت بخير؟
00:44:05 بخير، بخير
00:44:08 أعني، بخير، لنقول بخير
00:44:10 أنت بخير، أخي، لم أرسل رسالة لك لألا تأتي؟
00:44:13 يا اللهي، أخي، كنت أستطيع أن أبقى في مكاني بعد أن قمت برؤية الرسالة؟
00:44:16 لم أرسلها، فأتيت
00:44:18 لعين
00:44:19 هل هناك شيء يجب عليه؟ هل تحل؟
00:44:20 هل تحل؟ هذه أشياء من الموبيلات المدينة، فهي شيء صغير
00:44:26 أخي، كل شيء بخير، لكن لماذا المدينة؟
00:44:31 لو ذهبت إلى إسلامبول، أو إلى أنقارا، فقد قمت بمشاركة فيها
00:44:35 ويوجد حولك هناك
00:44:36 هل ليس أسهل مع أصدقاءك؟
00:44:38 ويضعون أمر العمل
00:44:40 حقا، لن أذهب إلى أي مكان حتى يتم إختيار الوضع
00:44:43 لا يمكنني الذهاب
00:44:45 أخي، هل تبدأ بمشاركة أمي؟
00:44:49 هل لا تحبينني؟ هل تحاولون أن ترسلني؟
00:44:53 أخي، أنت لا تحبيننا، لقد عدت إلى المدينة بكثرة أشياء
00:45:01 ولكن هذا هو الأمر
00:45:04 لقد عدت إلى المدينة بكثرة أشياء، ولم تطرح قصتي
00:45:09 والآن تصبح مديني، أليس كذلك؟
00:45:12 حسنا، سيغير الأمر، سيغير كل شيء
00:45:18 سأكون بك، مهما كان
00:45:22 حسنا، سيغيرون الترانسي الدكتورية
00:45:27 أو سيأخذوني إلى المدينة
00:45:29 هذا هو الوضع
00:45:31 أخي، لا أعرف كيف أتساءلك
00:45:36 لقد أعطيت حياتك لتحصيل المدارس
00:45:39 الآن لا أستطيع أن أفهم شيئا
00:45:43 لا بأس، لننهي الأمر
00:45:47 لنذهب إلى المدينة بكثرة أشياء
00:45:49 حسنا، سأحضر هذا المقبض
00:45:52 سنعود مرة أخرى
00:45:54 سنعود، سنعود، هناك أكثر أشياء
00:45:57 [موسيقى]
00:46:24 [موسيقى]
00:46:32 أوه، أتي مدير، أتي
00:46:35 هل الأمر بخير؟
00:46:36 بالفعل، الأمر ليس بخير يا آمد
00:46:38 لقد أصبح نارجس شكايتا
00:46:41 إذن، لماذا أتيت إلى هنا مدير؟
00:46:44 ما رأيك عندما أتيت؟
00:46:46 لا، فأنا ذهب لأخبر آمد
00:46:49 أن يقفزني
00:46:51 لكن سيدي، أنا...
00:46:52 تبا، تبا، تبا، تبا
00:46:53 كما تحل هذه الموضوعة، فتحها بذلك
00:46:56 لا تأتي لأني لم أتمكن منها
00:46:59 أبني لن يخرج إلى المحكمة
00:47:04 هدو
00:47:06 هيا
00:47:07 [موسيقى]
00:47:20 إمت، إسمعي جيدا
00:47:24 نحن نقوم بإنشاء الأمر الذي تحدثناه البارحة
00:47:28 سوف ننهي عمل باحني و ذلك الدكتور
00:47:31 هل فهمت؟
00:47:33 لا تجعلني أشعر بالخطأ يا إمت
00:47:36 لا
00:47:38 لقد أخبرتهم عن فراست
00:47:41 وضعوها في مطعم البوتيك لحالي داني
00:47:43 إنهم جيدين
00:47:44 يا لها من جميل، جيد
00:47:46 أطفاله، أصمت جيدة
00:47:47 حسنا، لا تتوقف يا إسمت، حسنا، قلنا جيد
00:47:51 لكن، هل لم تقل لي أن تتبعهم يا باحني؟
00:47:55 قلت يا إسمت، قلت، لكن لم أقل لك أن تخبرهم بشكل محيط
00:47:58 قلت للمسؤولين أن تفعلوا نفس الشيء يا إسمت
00:48:01 فقلت لهم، فقمت، حسنا، لا تتوقف
00:48:04 حتى لو لم تكن قاتل يا باحني
00:48:07 حسنا، لا نتوقف يا إسمت
00:48:09 هل ذهب الآن؟ ذهب، انتهى، ذهب، حسنا
00:48:12 لا نتوقف
00:48:14 ذهب
00:48:15 سيذهب الآخرتين إلى المنزل في إثنين من الآن
00:48:19 ماذا تقول؟
00:48:24 ماذا تقول؟
00:48:25 أقول أن إنجي يتحدث مع الدكتور
00:48:28 هل لا تعرف؟
00:48:30 ماهور
00:48:36 انظر، هذا مخطط، لا تتحدث
00:48:40 لا تقلق علي، إنجي لا يفعل ذلك
00:48:43 إذا كنت تعتقد ذلك
00:48:45 أعلم أنه يأخذ إنجي إلى الدكتور
00:48:48 إلى المنزل
00:48:50 من أين تخطط كل هذا؟
00:48:59 من أين تعرف؟ من أخبرك؟
00:49:02 أعلم، هذا هو عملي
00:49:04 ليس من الصعب
00:49:07 أين إنجي؟
00:49:09 كان في مراندا
00:49:10 أسرع واتبعني، أسرع واتبعني
00:49:12 إنجي
00:49:13 إنجي
00:49:14 إنجي
00:49:15 أسرع واتبعني
00:49:16 أسرع
00:49:17 إنجي
00:49:19 أمي، ماذا حدث؟
00:49:20 ماذا فعلت؟
00:49:21 ماذا فعلت؟
00:49:22 كيف تخبرنا بأسر عائلتنا بدون أن تخاف؟
00:49:26 أمي
00:49:29 كيف تتحدث مع ذلك الرجل؟
00:49:31 كيف تذهب إلى صديقك الذي يتحدث معه؟
00:49:34 كيف تفعل هذا؟
00:49:36 كيف تجعلني وأنت وأنت نفسك في حالة غير حقية؟
00:49:40 أمي، توقف
00:49:41 توقف
00:49:42 أخذ نفسك
00:49:49 واحده في مكانك
00:49:53 لن تخرج من هنا
00:49:57 ماذا حدث الآن، أيها الوحش؟
00:50:00 لن ننتهي من معرفتك
00:50:07 أمي، أين أنت؟
00:50:09 إنه يذهب لأخذ السلاح
00:50:11 نعم
00:50:22 حسناً، دكتور
00:50:26 أنا ذاهب
00:50:27 شكراً لك
00:50:28 أين؟
00:50:29 دخل واحد واحد واحد
00:50:30 لا، أمي ناريمان
00:50:31 سأذهب
00:50:32 أمي، أخذك
00:50:33 أخذي
00:50:34 أخذي
00:50:35 تستمتعي يا أبي
00:50:36 لا أمي ناريمان، سأذهب
00:50:37 لدي مدرسة في المشارق غداً، سأستمتع
00:50:39 لم تريني لدقيقة، وقد أغرق الأمفيبيكية
00:50:43 هل أخذت الماء يا أبي؟
00:50:44 تصمت، تصمت، يتحرق أيدي
00:50:46 حسناً، لقد أخذت
00:50:48 حسناً، شكراً لك
00:50:49 أتمنى ذلك
00:50:51 آه
00:50:53 أمي ناريمان
00:51:12 كيف سيكون هذا؟
00:51:14 أه؟
00:51:15 أعني، أنت تستيقظت وأتيت من أنقار
00:51:18 وعلى أية حال، أحد مدرسة تحبك أكثر
00:51:21 أعني، لا أعلم أنك لن تحبه
00:51:23 أمي، هل الآن حان الوقت لتحدث عن هذا؟
00:51:25 هل لا تريني؟
00:51:27 حسناً، أنت تقول لك لا تتحدث
00:51:33 لكن باهريا
00:51:34 أه، أمي
00:51:35 أنا ذاهب
00:51:36 سأتوهم قليلاً
00:51:38 أبي، إلى أين تذهب؟
00:51:41 هذا الكلام حدث
00:51:42 دعنا نتحدث
00:51:43 ونتوهم بكل شيء
00:51:44 ونجمعها جميعاً
00:51:45 أمي، سأتوهم لحظة وعاية
00:51:47 حسناً، سنتحدث لاحقاً
00:51:49 أمي
00:51:59 إنجي
00:52:00 لديك نصيب
00:52:02 أتصلت بأصدقاء من المنطقة
00:52:04 تعرفينه، جلدان
00:52:05 ابنه الآن خارج من المنزل
00:52:07 تعلمي لماذا
00:52:08 لا أعلم، ماركس
00:52:10 لماذا؟
00:52:11 لا أعلم
00:52:13 إذن، حان الوقت لتكون سعيدة
00:52:16 سيأخذ المدينة منك
00:52:18 ماذا؟
00:52:22 ماركس، ماركس
00:52:23 لا أعلم
00:52:24 أين أتيت؟
00:52:25 أتصل بأصدقاء من المنطقة
00:52:27 تعرفينه، جلدان
00:52:28 أمي، سأتصل بأصدقاء من المنطقة
00:52:30 تعرفينه، جلدان
00:52:31 أمي، سأتصل بأصدقاء من المنطقة
00:52:33 تعرفينه، جلدان
00:52:34 أمي، سأتصل بأصدقاء من المنطقة
00:52:36 تعرفينه، جلدان
00:52:37 أمي، سأتصل بأصدقاء من المنطقة
00:52:39 تعرفينه، جلدان
00:52:40 أمي، سأتصل بأصدقاء من المنطقة
00:52:41 تعرفينه، جلدان
00:52:42 [موسيقى]
00:53:03 [صوت فتحة]
00:53:04 [صوت فتحة]
00:53:05 [صوت فتحة]
00:53:11 [صوت فتحة]
00:53:12 [صوت فتحة]
00:53:13 [صوت فتحة]
00:53:14 [صوت فتحة]
00:53:15 [صوت فتحة]
00:53:16 [صوت فتحة]
00:53:17 [صوت فتحة]
00:53:18 [صوت فتحة]
00:53:19 [صوت فتحة]
00:53:20 [صوت فتحة]
00:53:21 [صوت فتحة]
00:53:22 [صوت فتحة]
00:53:23 [صوت فتحة]
00:53:24 [صوت فتحة]
00:53:25 [صوت فتحة]
00:53:26 [صوت فتحة]
00:53:27 [صوت فتحة]
00:53:28 [صوت فتحة]
00:53:29 [صوت فتحة]
00:53:30 [صوت فتحة]
00:53:31 [صوت فتحة]
00:53:32 [صوت فتحة]
00:53:34 [صوت فتحة]
00:53:35 [صوت فتحة]
00:53:36 [صوت فتحة]
00:53:37 [صوت فتحة]
00:53:38 [صوت فتحة]
00:53:39 [صوت فتحة]
00:53:40 [صوت فتحة]
00:53:41 [صوت فتحة]
00:53:42 [صوت فتحة]
00:53:43 [صوت فتحة]
00:53:44 [صوت فتحة]
00:53:45 [صوت فتحة]
00:53:46 [صوت فتحة]
00:53:47 [صوت فتحة]
00:53:48 [صوت فتحة]
00:53:49 [صوت فتحة]
00:53:50 [صوت فتحة]
00:53:51 [صوت فتحة]
00:53:52 [صوت فتحة]
00:53:53 [صوت فتحة]
00:53:54 [صوت فتحة]
00:53:55 [صوت فتحة]
00:53:57 [صوت فتحة]
00:53:58 [صوت فتحة]
00:53:59 [صوت فتحة]
00:54:00 [صوت فتحة]
00:54:01 [صوت فتحة]
00:54:02 [صوت فتحة]
00:54:03 [صوت فتحة]
00:54:04 [صوت فتحة]
00:54:05 [صوت فتحة]
00:54:06 [صوت فتحة]
00:54:07 [صوت فتحة]
00:54:08 [صوت فتحة]
00:54:09 [صوت فتحة]
00:54:10 [صوت فتحة]
00:54:11 [صوت فتحة]
00:54:12 [صوت فتحة]
00:54:13 [صوت فتحة]
00:54:14 [صوت فتحة]
00:54:15 [صوت فتحة]
00:54:16 [صوت فتحة]
00:54:17 [صوت فتحة]
00:54:18 [صوت فتحة]
00:54:19 [صوت فتحة]
00:54:20 [صوت فتحة]
00:54:21 [صوت فتحة]
00:54:22 [صوت فتحة]
00:54:23 [صوت فتحة]
00:54:24 [صوت فتحة]
00:54:25 [صوت فتحة]
00:54:26 [صوت فتحة]
00:54:27 [صوت فتحة]
00:54:28 [صوت فتحة]
00:54:29 [صوت فتحة]
00:54:30 [صوت فتحة]
00:54:31 [صوت فتحة]
00:54:32 [صوت فتحة]
00:54:33 [صوت فتحة]
00:54:34 [صوت فتحة]
00:54:35 [صوت فتحة]
00:54:36 [صوت فتحة]
00:54:37 [صوت فتحة]
00:54:38 [صوت فتحة]
00:54:39 [صوت فتحة]
00:54:40 [صوت فتحة]
00:54:41 [صوت الفيديو]
00:54:51 [صوت الفيديو]
00:55:19 [صوت الفيديو]
00:55:45 [صوت الفيديو]
00:56:12 [صوت الفيديو]
00:56:37 [صوت الفيديو]
00:57:06 [صوت الفيديو]
00:57:07 [صوت الفيديو]
00:57:08 [صوت الفيديو]
00:57:09 [صوت الفيديو]
00:57:10 [صوت الفيديو]
00:57:11 [صوت الفيديو]
00:57:12 [صوت الفيديو]
00:57:13 [صوت الفيديو]
00:57:14 [صوت الفيديو]
00:57:15 [صوت الفيديو]
00:57:16 [صوت الفيديو]
00:57:17 [صوت الفيديو]
00:57:18 [صوت الفيديو]
00:57:19 [صوت الفيديو]
00:57:20 [صوت الفيديو]
00:57:21 [صوت الفيديو]
00:57:22 [صوت الفيديو]
00:57:23 [صوت الفيديو]
00:57:24 [صوت الفيديو]
00:57:25 [صوت الفيديو]
00:57:26 [صوت الفيديو]
00:57:27 [صوت الفيديو]
00:57:28 [صوت الفيديو]
00:57:29 [صوت الفيديو]
00:57:30 [صوت الفيديو]
00:57:31 [صوت الفيديو]
00:57:32 [صوت الفيديو]
00:57:33 [صوت الفيديو]
00:57:34 [صوت الفيديو]
00:57:35 [صوت الفيديو]
00:57:36 [صوت الفيديو]
00:57:37 [صوت الفيديو]
00:57:38 [صوت الفيديو]
00:57:39 [صوت الفيديو]
00:57:40 [صوت الفيديو]
00:57:41 [صوت الفيديو]
00:57:42 [صوت الفيديو]
00:57:43 [صوت الفيديو]
00:57:44 [صوت الفيديو]
00:57:45 [صوت الفيديو]
00:57:46 [صوت الفيديو]
00:57:47 [صوت الفيديو]
00:57:48 [صوت الفيديو]
00:57:49 [صوت الفيديو]
00:57:50 [صوت الفيديو]
00:58:03 [صوت الفيديو]
00:58:04 [صوت الفيديو]
00:58:05 [صوت الفيديو]
00:58:06 [صوت الفيديو]
00:58:07 [صوت الفيديو]
00:58:08 [صوت الفيديو]
00:58:09 [صوت الفيديو]
00:58:10 [صوت الفيديو]
00:58:11 [صوت الفيديو]
00:58:12 [صوت الفيديو]
00:58:13 [صوت الفيديو]
00:58:14 [صوت الفيديو]
00:58:15 [صوت الفيديو]
00:58:16 [صوت الفيديو]
00:58:17 [صوت الفيديو]
00:58:18 [صوت الفيديو]
00:58:19 [صوت الفيديو]
00:58:20 [صوت الفيديو]
00:58:21 [صوت الفيديو]
00:58:22 [صوت الفيديو]
00:58:23 [صوت الفيديو]
00:58:24 [صوت الفيديو]
00:58:25 [صوت الفيديو]
00:58:26 [صوت الفيديو]
00:58:27 [صوت الفيديو]
00:58:28 [صوت الفيديو]
00:58:29 [صوت الفيديو]
00:58:30 [صوت الفيديو]
00:58:31 [صوت الفيديو]
00:58:32 [صوت الفيديو]
00:58:33 [صوت الفيديو]
00:58:34 [صوت الفيديو]
00:58:35 [صوت الفيديو]
00:58:36 [صوت الفيديو]
00:58:37 [صوت الفيديو]
00:58:38 [صوت الفيديو]
00:58:39 [صوت الفيديو]
00:58:40 [صوت الفيديو]
00:58:42 [صوت الفيديو]
00:58:43 [صوت الفيديو]
00:58:44 [صوت الفيديو]
00:58:45 [صوت الفيديو]
00:58:46 [صوت الفيديو]
00:58:47 [صوت الفيديو]
00:58:48 [صوت الفيديو]
00:58:49 [صوت الفيديو]
00:58:50 [صوت الفيديو]
00:58:51 [صوت الفيديو]
00:58:52 [صوت الفيديو]
00:58:53 [صوت الفيديو]
00:58:54 [صوت الفيديو]
00:58:55 [صوت الفيديو]
00:58:56 [صوت الفيديو]
00:58:57 [صوت الفيديو]
00:58:58 [صوت الفيديو]
00:58:59 [صوت الفيديو]
00:59:00 [صوت الفيديو]
00:59:01 [صوت الفيديو]
00:59:02 [صوت الفيديو]
00:59:03 [صوت الفيديو]
00:59:04 [صوت الفيديو]
00:59:05 [صوت الفيديو]
00:59:06 [صوت الفيديو]
00:59:07 [صوت الفيديو]
00:59:08 [صوت الفيديو]
00:59:09 [صوت الفيديو]
00:59:10 [صوت الفيديو]
00:59:11 [صوت الفيديو]
00:59:12 [صوت الفيديو]
00:59:13 [صوت الفيديو]
00:59:14 [صوت الفيديو]
00:59:15 [صوت الفيديو]
00:59:16 [صوت الفيديو]
00:59:17 [صوت الفيديو]
00:59:18 [صوت الفيديو]
00:59:19 [صوت الفيديو]
00:59:20 [صوت الفيديو]
00:59:21 [صوت الفيديو]
00:59:22 [صوت الفيديو]
00:59:23 [صوت الفيديو]
00:59:24 [صوت الفيديو]
00:59:25 [صوت الفيديو]
00:59:27 [صوت الفيديو]
00:59:28 [صوت الفيديو]
00:59:29 [صوت الفيديو]
00:59:30 [صوت الفيديو]
00:59:31 [صوت الفيديو]
00:59:32 [صوت الفيديو]
00:59:33 [صوت الفيديو]
00:59:34 [صوت الفيديو]
00:59:35 [صوت الفيديو]
00:59:36 [صوت الفيديو]
00:59:37 [صوت الفيديو]
00:59:38 [صوت الفيديو]
00:59:39 [صوت الفيديو]
00:59:40 [صوت الفيديو]
00:59:41 [صوت الفيديو]
00:59:42 [صوت الفيديو]
00:59:43 [صوت الفيديو]
00:59:44 [صوت الفيديو]
00:59:45 [صوت الفيديو]
00:59:46 [صوت الفيديو]
00:59:47 [صوت الفيديو]
00:59:48 [صوت الفيديو]
00:59:50 [صوت الفيديو]
00:59:51 [صوت الفيديو]
00:59:52 [صوت الفيديو]
00:59:53 [صوت الفيديو]
00:59:54 [صوت الفيديو]
00:59:55 [صوت الفيديو]
00:59:56 [صوت الفيديو]
00:59:57 [صوت الفيديو]
00:59:58 [صوت الفيديو]
00:59:59 [صوت الفيديو]
01:00:00 [صوت الفيديو]
01:00:01 [صوت الفيديو]
01:00:02 [صوت الفيديو]
01:00:03 [صوت الفيديو]
01:00:04 [صوت الفيديو]
01:00:05 [صوت الفيديو]
01:00:06 [صوت الفيديو]
01:00:07 [صوت الفيديو]
01:00:08 [صوت الفيديو]
01:00:09 [صوت الفيديو]
01:00:10 [صوت الفيديو]
01:00:11 [صوت الفيديو]
01:00:13 [موسيقى]
01:00:15 [موسيقى]
01:00:17 [موسيقى]
01:00:19 [موسيقى]
01:00:21 [موسيقى]
01:00:22 [موسيقى]
01:00:48 [موسيقى]
01:01:17 [موسيقى]
01:01:42 [موسيقى]
01:01:44 ترجمة نانسي قنقر
01:01:46 ترجمة نانسي قنقر

Recommandations