Andy Samberg (ES)

  • il y a 8 mois
Transcript
00:00 Je peux montrer ce que je suis capable de.
00:02 Chacun peut porter la masque.
00:08 Mais l'important c'est comment tu la portes.
00:14 Miles, on s'en va d'ici.
00:21 Bien.
00:22 Attends un instant.
00:24 Il y a un groupe d'Edith où sont les meilleurs Spider-Man.
00:27 Qui est le nouveau ?
00:28 C'est incroyable.
00:30 Ça ne se voit pas bien.
00:31 Bon appétit.
00:35 Génial.
00:36 Merci, garçon.
00:37 Je t'ai fait mal.
00:40 Johnny, qu'est-ce que tu dis ?
00:42 Ton père ne me considère pas comme une famille.
00:44 Et tout parce que je ne suis pas un monstre.
00:46 Tu veux devenir un monstre, hein ?
00:49 Van Helsing ?
00:50 Le rayon monstrifiant transforme les humains en monstres et les humains en monstres.
00:55 Mais c'est sûr que...
00:58 C'est le moment de découvrir...
01:00 Où ils vont...
01:02 Rester...
01:03 En paix.
01:04 Ne vous en faites pas.
01:10 Ne vous en faites pas.
01:11 Ne vous en faites pas.
01:12 Ne vous en faites pas.
01:13 Bonjour, Eminence.
01:15 Camarade, nettoie cette chambre.
01:16 Bienvenue au Hotel Transylvania.
01:21 C'est un endroit où vous pouvez faire des choses.
01:24 C'est un endroit construit pour tous les monstres qui houlent de la persécution du genre humain.
01:29 Tu peux faire une fête où je me fous de tout le monde.
01:32 C'est fou.
01:33 Mec, je disais "me fous".
01:35 Peacemaker, j'avais hésité à t'accueillir dans ce groupe.
01:43 Mais maintenant, le monde a besoin d'un fils de pute.
01:46 Et tu es le seul que j'ai.
01:48 Tu sais, tu n'as pas besoin de m'appeler Peacemaker, tu peux m'appeler Chris.
01:51 Juste parce que tu es beau, ça ne veut pas dire que tu n'es pas un morceau de merde.
01:54 Tu penses que je suis beau ?
01:55 Oh mon Dieu.
01:56 Tu es gay.
01:57 Je suppose que c'était juste une fantaisie.
02:01 Jake, tu pleures ?
02:04 Non.
02:05 Oui.
02:07 En face de la crise.
02:11 Je me semble avoir envoyé un portrait de phallus numérique.
02:14 Oh non, tu as envoyé un pic de pute.
02:15 Chaos.
02:17 L'autre quartier nous a envoyé leurs Hitchcock et Scullies.
02:19 Mon Dieu.
02:20 99.
02:21 99.
02:22 Et le soins infirmiers.
02:24 Qu'est-ce que tu fais ici ?
02:25 Qu'est-ce que tu fais ici ?
02:26 Tu devrais te faire enlever de la douleur.
02:28 Je pense que nous sommes en bonne santé.
02:29 Maintenant que j'ai fait mon devoir, je peux me concentrer sur ce qui est important.
02:31 Princeton !
02:33 Je pense que nous avons vraiment grandi en étant les femmes désespérées, sans peur, que nous avions toujours rêvé d'être.
02:38 Oh merde, il y a Ben. Pardon.
02:40 Tu dois en parler à un moment donné.
02:42 Qu'est-ce qui te prend maintenant ?
02:44 Je ne peux pas te croire.
02:45 J'ai assumé que c'était une chose à la fois.
02:47 Salut, Davy.
02:48 Salut, Paxton.
02:49 Attends, quoi ? Paxton ?
02:50 Mon Dieu !
02:52 Pop Pocket a l'air différent cet année.
02:54 Quand a-t-il fait sa peau ?
02:56 et le torso devient sauvé.