Mar de Amores Capitulo 3 Audio Español Vídeo Dailymotion

  • 8 months ago
Mar de Amores Capitulo 3 Audio Español Vídeo Dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:07 [MUSIC PLAYING]
00:00:10 [MUSIC PLAYING]
00:00:15 [MUSIC PLAYING]
00:00:18 [MUSIC PLAYING]
00:00:27 [MUSIC PLAYING]
00:00:39 [MUSIC PLAYING]
00:00:43 [SPEAKING SPANISH]
00:01:07 [MUSIC PLAYING]
00:01:10 [SPEAKING SPANISH]
00:01:21 [SPEAKING SPANISH]
00:01:36 [SPEAKING SPANISH]
00:01:40 [SPEAKING SPANISH]
00:01:43 [SPEAKING SPANISH]
00:01:47 [SPEAKING SPANISH]
00:01:51 [SPEAKING SPANISH]
00:01:54 [SPEAKING SPANISH]
00:01:57 [SPEAKING SPANISH]
00:02:02 [MUSIC PLAYING]
00:02:06 [MUSIC PLAYING]
00:02:34 [MUSIC PLAYING]
00:02:37 [SPEAKING SPANISH]
00:02:43 [MUSIC PLAYING]
00:02:47 [SPEAKING SPANISH]
00:02:56 [MUSIC PLAYING]
00:03:02 [SPEAKING SPANISH]
00:03:05 [SPEAKING SPANISH]
00:03:08 [SPEAKING SPANISH]
00:03:12 [MUSIC PLAYING]
00:03:15 [SPEAKING SPANISH]
00:03:19 [SPEAKING SPANISH]
00:03:22 [SPEAKING SPANISH]
00:03:25 [MUSIC PLAYING]
00:03:31 [SPEAKING SPANISH]
00:03:34 [SPEAKING SPANISH]
00:03:37 [SPEAKING SPANISH]
00:03:40 [SPEAKING SPANISH]
00:03:43 [SPEAKING SPANISH]
00:03:46 [SPEAKING SPANISH]
00:03:49 [SPEAKING SPANISH]
00:03:52 [SPEAKING SPANISH]
00:03:55 [MUSIC PLAYING]
00:03:58 [MUSIC PLAYING]
00:04:01 [SPEAKING SPANISH]
00:04:26 [MUSIC PLAYING]
00:04:30 [SPEAKING SPANISH]
00:04:33 Who is she? Why is she writing love letters to you?
00:04:35 How dare you talk to me like that?
00:04:37 Who do you think you are?
00:04:40 Don't scream.
00:04:41 Let him scream.
00:04:42 He feels guilty and thinks if he screams we'll forget what he's done.
00:04:46 Only then will his conscience be quiet.
00:04:48 So let him scream, mum.
00:04:49 You have to respect me.
00:04:51 Don't talk to me like that!
00:04:53 Shut up, dad!
00:04:54 Get out, please!
00:04:55 You're asking me to respect you, but you're not respecting us.
00:04:59 Dad, don't scream at me.
00:05:12 Osman!
00:05:13 Osman, my son.
00:05:14 Osman!
00:05:17 Dad, don't hit me.
00:05:19 I didn't do it on purpose.
00:05:21 I only drew the picture to surprise Berrin.
00:05:26 Osman, my son.
00:05:28 Dad, don't hit me.
00:05:29 Don't be afraid. I'm here.
00:05:31 I'm not angry with you.
00:05:33 I love you, Osman.
00:05:34 You love him? Liar.
00:05:36 You didn't even want to see him when he was born.
00:05:38 Maybe you've forgotten, but we haven't.
00:05:41 Do you think we don't realise?
00:05:43 He could be a good father, but you don't love us.
00:05:46 We're a nuisance to you.
00:05:48 You're a wretch.
00:05:50 You've poisoned your mother with these lies.
00:05:53 Is that what you think?
00:05:55 It's not like that.
00:05:56 Please, Ali, leave her alone.
00:05:57 Don't you see how she talks to me?
00:05:58 You have to explain the letter.
00:06:00 Shut up!
00:06:02 Berrin!
00:06:06 It's okay.
00:06:08 You're going to pay for this.
00:06:09 I'll kill you.
00:06:10 Berrin!
00:06:11 Berrin!
00:06:13 Don't do it, Berrin.
00:06:14 Berrin!
00:06:16 Let go of the knife.
00:06:17 I'll break your arm.
00:06:20 I'll break it.
00:06:21 Let go of me.
00:06:22 I'm your father.
00:06:23 I'm your father.
00:06:24 You're going to kill me.
00:06:25 You're going to do it.
00:06:26 You're going to kill me.
00:06:27 You wanted to kill me.
00:06:29 Let go of him.
00:06:30 Let go of him.
00:06:32 You always protect him.
00:06:39 Always.
00:06:41 Berrin.
00:06:42 It's okay, son.
00:06:48 Listen to me.
00:06:49 Listen to me.
00:06:50 That night, I met the demons for the first time.
00:07:00 I saw them all inside of me.
00:07:02 Their eyes were full of hatred.
00:07:06 They said words full of anger.
00:07:08 I heard the most deafening and chilling screams of my life.
00:07:14 I'll never forget it.
00:07:16 I'll never forget it.
00:07:17 It wasn't the last time.
00:07:21 But as I grew up, I got used to it.
00:07:24 Maybe that's what it's like to become an adult.
00:07:28 To get used to these kinds of situations.
00:07:30 When I see someone screaming or crying,
00:07:35 I remember the horror and anxiety I felt when I met these demons for the first time.
00:07:40 For as long as I live, I'll never be able to forget that night.
00:07:46 Maybe because a part of me has always felt guilty.
00:07:50 Dad's gone.
00:07:52 Dad's gone because of me.
00:08:01 I'm going to go find him.
00:08:03 Osman.
00:08:05 Son.
00:08:06 Dad didn't go because of you.
00:08:08 He did it for other reasons.
00:08:10 It's not true.
00:08:11 My father's gone because he's mad at me.
00:08:14 Osman.
00:08:15 Dad.
00:08:16 Osman.
00:08:17 Let me go.
00:08:18 Osman.
00:08:19 Osman.
00:08:23 Osman.
00:08:24 Dad.
00:08:26 Dad.
00:08:54 Kemal.
00:08:55 Kemal.
00:08:58 What do you want?
00:09:00 Listen to me.
00:09:03 Don't tell anyone what happened.
00:09:06 Okay?
00:09:07 Mesude.
00:09:09 Come here.
00:09:10 Come.
00:09:11 I'm warning you.
00:09:12 No one should know what happened.
00:09:14 Is that clear?
00:09:15 I knew something bad had happened.
00:09:17 Nothing's happened yet.
00:09:18 But if you don't keep your mouth shut, something really bad is going to happen.
00:09:24 I just wanted to draw a picture of our family.
00:09:28 Dad's mad at me.
00:09:30 If I'd known, I'd have drawn birds, butterflies and flowers.
00:09:36 Your drawing is very beautiful.
00:09:38 What happened has nothing to do with that, son.
00:09:42 Berrin told me before that my father was a bad man.
00:09:46 He said that he was a bad father.
00:09:48 He said that he was a bad father.
00:09:50 Berrin said before that my father never loved me.
00:09:54 I thought he did.
00:09:56 She's wrong.
00:10:00 Sometimes people say things that they don't mean to hurt others who are angry.
00:10:06 Berrin was angry and wanted to hurt your father.
00:10:11 He also said that Dad didn't want to meet me when I was born.
00:10:15 That has nothing to do with me.
00:10:18 It has nothing to do with you.
00:10:20 You're not to blame for anything.
00:10:22 Because he loves you.
00:10:24 And he would never hurt you.
00:10:26 I tried to hurt him by saying that he didn't care about you.
00:10:30 But a week after you were born, he loved you more than anything.
00:10:35 And he'll always love you.
00:10:37 You have to know that everyone has a right to be happy.
00:10:41 And he'll always love you.
00:10:43 You have to know that we all love you.
00:10:46 And nothing can change that.
00:10:48 Why was he angry?
00:10:51 I suppose that at that moment he felt the need to leave us.
00:11:01 In his boat?
00:11:03 Something like that.
00:11:06 Anyway, if I hadn't drawn those drawings, you wouldn't have argued.
00:11:10 It's all my fault.
00:11:12 My dear.
00:11:14 Have you finished talking?
00:11:20 Where is Aileen and Betty?
00:11:26 In the living room, waiting for you.
00:11:28 Go to sleep. We can talk later.
00:11:32 Darling, do you think it's a good idea?
00:11:35 Can you stay with him?
00:11:40 Of course.
00:11:42 Hi, little one.
00:11:45 It's time to sleep.
00:11:47 Come on, let's go to bed.
00:11:51 I'll help you put on your pajamas.
00:11:53 Are you not sleepy?
00:12:00 Are you not going to sleep?
00:12:02 Go to sleep.
00:12:21 No matter what your father did,
00:12:25 don't disrespect him again.
00:12:28 Don't treat anyone like that.
00:12:30 You want to be a violent man,
00:12:32 a man everyone fears,
00:12:34 or a man everyone respects.
00:12:36 Come on, son.
00:12:38 No, Mom.
00:12:39 Don't you see what he's done?
00:12:41 Hit Averrine.
00:12:43 How many times has he hit us, Mom?
00:12:45 It's not right.
00:12:47 And now he has another woman.
00:12:49 That's my business.
00:12:51 He shouldn't hit us, right?
00:12:57 You're right.
00:12:59 Your father is wrong about a lot of things.
00:13:03 But you shouldn't make the same mistakes.
00:13:06 That's all I'm asking of you.
00:13:08 Maybe you've made mistakes too.
00:13:11 What do you mean?
00:13:13 What kind of mistakes?
00:13:14 I don't know.
00:13:15 It could be a little more...
00:13:18 I don't know.
00:13:19 I think men like pretty dresses
00:13:22 and that we dress up nicely.
00:13:25 You dress up nicely?
00:13:27 You smile all the time,
00:13:29 like a little doll.
00:13:31 Do you think so?
00:13:32 Well, a little.
00:13:35 Wouldn't it be nice
00:13:38 if you went to the hairdresser
00:13:41 and bought yourself some clothes?
00:13:43 I didn't realize how much you've grown.
00:13:50 You can advise your mother.
00:13:53 Well done.
00:13:55 It seems you know more than I do about men.
00:13:59 Even though you know nothing about women.
00:14:04 Listen to me.
00:14:06 There are women who iron, cook,
00:14:11 wash the dishes, clean every day.
00:14:16 They do it out of love and without protest.
00:14:19 They work harder every day for their own sake.
00:14:24 Did you know that?
00:14:27 I'm going to bed.
00:14:47 I don't know a woman like that.
00:14:50 She's asleep.
00:15:00 Don't worry.
00:15:05 I'm going to bed.
00:15:07 Mom, are you okay?
00:15:21 No.
00:15:25 How are you?
00:15:33 I'm fine.
00:15:35 I feel bad.
00:15:37 The slap is the least painful thing.
00:15:41 [sighs]
00:15:43 [music]
00:15:46 [music]
00:15:48 [music]
00:15:50 [music]
00:15:53 [music]
00:15:56 [music]
00:15:58 [music]
00:16:00 [music]
00:16:03 [music]
00:16:06 [music]
00:16:09 [music]
00:16:12 [music]
00:16:15 [music]
00:16:18 [music]
00:16:21 [crickets chirping]
00:16:26 [speaking Spanish]
00:16:29 [speaking Spanish]
00:16:31 [speaking Spanish]
00:16:34 [speaking Spanish]
00:16:37 [speaking Spanish]
00:16:39 [speaking Spanish]
00:16:48 [speaking Spanish]
00:16:51 [speaking Spanish]
00:16:56 [speaking Spanish]
00:17:00 [chuckles]
00:17:02 [speaking Spanish]
00:17:07 [speaking Spanish]
00:17:11 [door creaks]
00:17:13 [door creaks]
00:17:25 [music]
00:17:36 [music]
00:17:38 [music]
00:17:41 [music]
00:17:44 [music]
00:17:47 [music]
00:17:50 [music]
00:17:53 [music]
00:17:56 [music]
00:17:59 [music]
00:18:03 [music]
00:18:05 [music]
00:18:08 [music]
00:18:11 [music]
00:18:14 [music]
00:18:17 [music]
00:18:20 [music]
00:18:23 [music]
00:18:26 [music]
00:18:29 [radio chatter]
00:18:32 [radio chatter]
00:18:34 [radio chatter]
00:18:40 [radio chatter]
00:18:49 [radio chatter]
00:18:59 [radio chatter]
00:19:02 [speaking Spanish]
00:19:04 [speaking Spanish]
00:19:13 [speaking Spanish]
00:19:17 [speaking Spanish]
00:19:23 [speaking Spanish]
00:19:28 [speaking Spanish]
00:19:30 [music]
00:19:40 [music]
00:19:43 [music]
00:19:46 [music]
00:19:49 [music]
00:19:52 [music]
00:19:56 (gentle music)
00:19:59 (speaking in foreign language)
00:20:03 (gentle music)
00:20:05 (speaking in foreign language)
00:20:09 (birds chirping)
00:20:12 (speaking in foreign language)
00:20:16 (speaking in foreign language)
00:20:21 (speaking in foreign language)
00:20:25 (water trickling)
00:20:27 (speaking in foreign language)
00:20:31 (speaking in foreign language)
00:20:52 (birds chirping)
00:20:55 (laughing)
00:21:00 (speaking in foreign language)
00:21:04 (speaking in foreign language)
00:21:08 (speaking in foreign language)
00:21:12 (speaking in foreign language)
00:21:16 (speaking in foreign language)
00:21:21 (speaking in foreign language)
00:21:25 (speaking in foreign language)
00:21:32 (speaking in foreign language)
00:21:43 (speaking in foreign language)
00:21:47 (laughing)
00:22:10 (gentle music)
00:22:12 (speaking in foreign language)
00:22:16 (gentle music)
00:22:19 (gentle music)
00:22:22 (gentle music)
00:22:24 (gentle music)
00:22:27 (gentle music)
00:22:29 (gentle music)
00:22:32 (gentle music)
00:22:54 (gentle music)
00:22:57 (speaking in foreign language)
00:23:09 (speaking in foreign language)
00:23:18 (speaking in foreign language)
00:23:21 (speaking in foreign language)
00:23:25 (speaking in foreign language)
00:23:29 (speaking in foreign language)
00:23:39 (speaking in foreign language)
00:23:51 (clock ticking)
00:23:54 (sighing)
00:23:57 (speaking in foreign language)
00:24:02 (gentle music)
00:24:14 (gentle music)
00:24:17 (crow cawing)
00:24:44 (singing in foreign language)
00:24:47 (gentle music)
00:24:50 (knocking)
00:25:14 (crow cawing)
00:25:17 (knocking)
00:25:21 (knocking)
00:25:26 (speaking in foreign language)
00:25:31 (speaking in foreign language)
00:25:43 (speaking in foreign language)
00:25:47 (speaking in foreign language)
00:25:50 (speaking in foreign language)
00:25:54 (speaking in foreign language)
00:25:58, (speaking in foreign language)
00:26:02 (speaking in foreign language)
00:26:06 (speaking in foreign language)
00:26:10 (speaking in foreign language)
00:26:14 (gentle music)
00:26:39 (speaking in foreign language)
00:26:43 (laughing)
00:26:51 (speaking in foreign language)
00:27:05 (speaking in foreign language)
00:27:09 (speaking in foreign language)
00:27:28 (speaking in foreign language)
00:27:31 (birds chirping)
00:27:37 (speaking in foreign language)
00:27:43 (speaking in foreign language)
00:27:47 (laughing)
00:28:09 (speaking in foreign language)
00:28:13 (gentle music)
00:28:34 (water splashing)
00:28:37 (gentle music)
00:28:39 (water splashing)
00:28:42 (gentle music)
00:28:45 (water splashing)
00:28:48 (gentle music)
00:28:50 (water splashing)
00:28:53 (gentle music)
00:28:56 (laughing)
00:29:23 (speaking in foreign language)
00:29:28 (laughing)
00:29:30 (speaking in foreign language)
00:29:36 (speaking in foreign language)
00:29:41 (speaking in foreign language)
00:29:45 (laughing)
00:29:48 (speaking in foreign language)
00:29:55 (laughing)
00:30:00 (speaking in foreign language)
00:30:07 (speaking in foreign language)
00:30:11 (speaking in foreign language)
00:30:15 (speaking in foreign language)
00:30:19 (laughing)
00:30:44 (speaking in foreign language)
00:30:48 (speaking in foreign language)
00:30:52 (speaking in foreign language)
00:30:55 (speaking in foreign language)
00:31:00 (speaking in foreign language)
00:31:04 (speaking in foreign language)
00:31:33 (doorbell ringing)
00:31:36 (speaking in foreign language)
00:31:45 (dramatic music)
00:31:55 (speaking in foreign language)
00:31:59 (speaking in foreign language)
00:32:03 (laughing)
00:32:05 (speaking in foreign language)
00:32:11 (laughing)
00:32:14 (grunting)
00:32:17 (speaking in foreign language)
00:32:22 (grunting)
00:32:24 (speaking in foreign language)
00:32:28 (grunting)
00:32:30 (speaking in foreign language)
00:32:34 (speaking in foreign language)
00:32:38 (speaking in foreign language)
00:32:42 (speaking in foreign language)
00:32:47 (grunting)
00:32:50 (speaking in foreign language)
00:32:54 (speaking in foreign language)
00:32:58 (speaking in foreign language)
00:33:02 (grunting)
00:33:06 (speaking in foreign language)
00:33:10 (speaking in foreign language)
00:33:16 (speaking in foreign language)
00:33:24 (grunting)
00:33:26 (speaking in foreign language)
00:33:30 (dramatic music)
00:33:46 (crying)
00:33:49 (crying)
00:34:02 (gun firing)
00:34:13 (crying)
00:34:15 (speaking in foreign language)
00:34:26 (speaking in foreign language)
00:34:29 (crying)
00:34:32 (speaking in foreign language)
00:34:35 (speaking in foreign language)
00:34:47 (dramatic music)
00:34:50 (speaking in foreign language)
00:34:59 (dramatic music)
00:35:01 (dramatic music)
00:35:04 (dramatic music)
00:35:07 (dramatic music)
00:35:10 (dramatic music)
00:35:13 (dramatic music)
00:35:16 (dramatic music)
00:35:19 (dramatic music)
00:35:21 (dramatic music)
00:35:24 (dramatic music)
00:35:27 (dramatic music)
00:35:30 (dramatic music)
00:35:32 (dramatic music)
00:35:35 (dramatic music)
00:35:38 (dramatic music)
00:35:41 (dramatic music)
00:35:44 (dramatic music)
00:35:46 (dramatic music)
00:35:49 (speaking in foreign language)
00:36:16 (speaking in foreign language)
00:36:20, I'm sorry. (speaking in foreign language)
00:36:25 (speaking in foreign language)
00:36:29 (speaking in foreign language)
00:36:33 (speaking in foreign language)
00:36:37 (speaking in foreign language)
00:36:41 (speaking in foreign language)
00:36:45 (birds chirping)
00:36:48 (speaking in foreign language)
00:36:54 (speaking in foreign language)
00:36:58 (speaking in foreign language)
00:37:02 (speaking in foreign language)
00:37:07 (speaking in foreign language)
00:37:11 (speaking in foreign language)
00:37:15 (gentle music)
00:37:37 (gentle music)
00:37:39 (speaking in foreign language)
00:38:06 (speaking in foreign language)
00:38:10 (camera shutter clicking)
00:38:20 (speaking in foreign language)
00:38:26 (grunting)
00:38:28 (speaking in foreign language)
00:38:34 (speaking in foreign language)
00:38:38, I'm sorry. (speaking in foreign language)
00:38:43 (speaking in foreign language)
00:38:47 (gentle music)
00:39:09 (gentle music)
00:39:12 (speaking in foreign language)
00:39:38 (gentle music)
00:39:41 (gentle music)
00:39:44 (gentle music)
00:39:47 (gentle music)
00:39:49 (gentle music)
00:39:52 (gentle music)
00:39:54 (gentle music)
00:39:57 (gentle music)
00:39:59 (gentle music)
00:40:02 (gentle music)
00:40:12 (camera shutter clicking)
00:40:21 (camera shutter clicking)
00:40:25 (gentle music)
00:40:27 (camera shutter clicking)
00:40:36 (gentle music)
00:40:48 (gentle music)
00:40:51 (camera shutter clicking)
00:41:07 (speaking in foreign language)
00:41:11 (gentle music)
00:41:13 (speaking in foreign language)
00:41:19 (speaking in foreign language)
00:41:23 (speaking in foreign language)
00:41:27 (speaking in foreign language)
00:41:32 (speaking in foreign language)
00:41:36 (speaking in foreign language)
00:41:41 (speaking in foreign language)
00:41:45 (speaking in foreign language)
00:41:50 (speaking in foreign language)
00:41:54 (speaking in foreign language)
00:41:58 (speaking in foreign language)
00:42:05 (speaking in foreign language)
00:42:22 (speaking in foreign language)
00:42:26 (speaking in foreign language)
00:42:33 (speaking in foreign language)
00:42:43 (speaking in foreign language)
00:42:52 (speaking in foreign language)
00:42:56 (gentle music)
00:43:05 (gentle music)
00:43:08 (gentle music)
00:43:25 (gentle music)
00:43:27 (gentle music)
00:43:44 (gentle music)
00:43:46 (gentle music)
00:43:49 (gentle music)
00:43:52 (gentle music)
00:43:54 (gentle music)
00:44:19 (gentle music)
00:44:21 (speaking in foreign language)
00:44:26 (laughing)
00:44:41 (speaking in foreign language)
00:44:49 (gasping)
00:45:17 (gentle music)
00:45:19 (speaking in foreign language)
00:45:26 (speaking in foreign language)
00:45:40 (speaking in foreign language)
00:45:47 (gentle music)
00:45:49 (gentle music)
00:45:52 (gentle music)
00:45:54 (gentle music)
00:45:57 (gentle music)
00:46:00 (gentle music)
00:46:02 (gentle music)
00:46:05 (gentle music)
00:46:08 (gentle music)
00:46:11 (gentle music)
00:46:13 (gentle music)
00:46:16 (gentle music)
00:46:27 (gentle music)
00:46:41 (gentle music)
00:46:44 (gentle music)
00:46:53 (gentle music)
00:47:01 (gentle music)
00:47:04 (speaking in foreign language)
00:47:30 (door opening)
00:47:33 (knocking)
00:47:36 (speaking in foreign language)
00:47:44 (knocking)
00:47:46 (speaking in foreign language)
00:47:52 (gentle music)
00:47:55 (speaking in foreign language)
00:47:59 (speaking in foreign language)
00:48:04 (speaking in foreign language)
00:48:08 (speaking in foreign language)
00:48:16 (birds chirping)
00:48:19 (speaking in foreign language)
00:48:34 (birds chirping)
00:48:37 (speaking in foreign language)
00:48:42 (laughing)
00:48:48 (kissing)
00:48:50 (speaking in foreign language)
00:48:54 (gentle music)
00:48:57 (gentle music)
00:49:01 (gentle music)
00:49:03 (speaking in foreign language)
00:49:29 (speaking in foreign language)
00:49:33 (speaking in foreign language)
00:49:37 (door closing)
00:49:52 (speaking in foreign language)
00:50:03 (people chattering)
00:50:06 (speaking in foreign language)
00:50:32 (speaking in foreign language)
00:50:36 (gentle music)
00:50:53 (gentle music)
00:50:56 (speaking in foreign language)
00:51:07 (speaking in foreign language)
00:51:16 (speaking in foreign language)
00:51:20 (speaking in foreign language)
00:51:24 (speaking in foreign language)
00:51:30 (speaking in foreign language)
00:51:43 (gentle music)
00:51:45 (camera shutter clicking)
00:51:56 (camera shutter clicking)
00:52:09 (gentle music)
00:52:11 (camera shutter clicking)
00:52:19 (camera shutter clicking)
00:52:36 (speaking in foreign language)
00:52:40 (gentle music)
00:53:05 (speaking in foreign language)
00:53:09 (speaking in foreign language)
00:53:13 (speaking in foreign language)
00:53:18 (speaking in foreign language)
00:53:22 (speaking in foreign language)
00:53:28 (speaking in foreign language)
00:53:33 (gentle music)
00:53:41 (people chattering)
00:53:44 (speaking in foreign language)
00:53:50 (camera shutter clicking)
00:54:02 (speaking in foreign language)
00:54:07 (gentle music)
00:54:09 (sighing)
00:54:14 (speaking in foreign language)
00:54:21 (people chattering)
00:54:24 (speaking in foreign language)
00:54:28 (speaking in foreign language)
00:54:55 (gentle music)
00:54:57 (people chattering)
00:55:00 (gentle music)
00:55:03 (people chattering)
00:55:06 (gentle music)
00:55:08 (people chattering)
00:55:11 (gentle music)
00:55:14 (people chattering)
00:55:17 (gentle music)
00:55:43 (people chattering)
00:55:46 (gentle music)
00:55:57 (speaking in foreign language)
00:56:07 (speaking in foreign language)
00:56:11 (speaking in foreign language)
00:56:15 (speaking in foreign language)
00:56:19 (gentle music)
00:56:22 (speaking in foreign language)
00:56:29 (gentle music)
00:56:48 (speaking in foreign language)
00:56:52 (gentle music)
00:56:54 (speaking in foreign language)
00:57:18 (people chattering)
00:57:21 (speaking in foreign language)
00:57:27 (speaking in foreign language)
00:57:31 (speaking in foreign language)
00:57:35 (speaking in foreign language)
00:57:39 (speaking in foreign language)
00:57:43 (speaking in foreign language)
00:57:48 (speaking in foreign language)
00:58:07 (speaking in foreign language)
00:58:11 (speaking in foreign language)
00:58:18 (gentle music)
00:58:32 (kissing)
00:58:34 (gentle music)
00:58:49 (gentle music)
00:58:52 (speaking in foreign language)
00:59:19 (crying)
00:59:21 (speaking in foreign language)
00:59:25 (crying)
00:59:27 (speaking in foreign language)
00:59:32 (speaking in foreign language)
00:59:36 (speaking in foreign language)
00:59:40 (crying)
00:59:42 (speaking in foreign language)
00:59:49 (speaking in foreign language)
00:59:53 (crying)
00:59:55 (speaking in foreign language)
01:00:00 (speaking in foreign language)
01:00:05 (speaking in foreign language)
01:00:10 (speaking in foreign language)
01:00:15 (speaking in foreign language)
01:00:20 (speaking in foreign language)
01:00:24 (speaking in foreign language)
01:00:29 (gentle music)
01:00:34 (gentle music)
01:00:36 (crying)
01:00:38 (gentle music)
01:00:43 (gentle music)
01:00:45 (gentle music)
01:01:14 (car horn honking)
01:01:17 (knocking)
01:01:32 (speaking in foreign language)
01:01:37 (gentle music)
01:01:42 (gentle music)
01:02:11 (speaking in foreign language)
01:02:15 (gentle music)
01:02:25 (gentle music)
01:02:28 (speaking in foreign language)
01:02:47 (gentle music)
01:02:54 (speaking in foreign language)
01:02:58 (gentle music)
01:03:06 (speaking in foreign language)
01:03:21 (speaking in foreign language)
01:03:26 (speaking in foreign language)
01:03:30 (gentle music)
01:03:33 (speaking in foreign language)
01:03:38 (speaking in foreign language)
01:03:42 (speaking in foreign language)
01:03:47 (speaking in foreign language)
01:03:51 (speaking in foreign language)
01:03:55 (gentle music)
01:03:57 (speaking in foreign language)
01:04:01 (crying)
01:04:03 (speaking in foreign language)
01:04:30 (gentle music)
01:04:33 (crying)
01:04:53 (gentle music)
01:04:56 (speaking in foreign language)
01:05:06 (gentle music)
01:05:13 (crying)
01:05:15 (gentle music)
01:05:29 (crying)
01:05:31 (gentle music)
01:05:35 (crying)
01:06:01 (phone ringing)
01:06:04 (speaking in foreign language)
01:06:12 (speaking in foreign language)
01:06:16 (gentle music)
01:06:40 (phone ringing)
01:06:43 (phone ringing)
01:06:48 (gentle music)
01:06:50 (speaking in foreign language)
01:07:17 (gentle music)
01:07:19 (speaking in foreign language)
01:07:26 (laughing)
01:07:28 (speaking in foreign language)
01:07:36 (gentle music)
01:07:38 (speaking in foreign language)
01:07:42 (speaking in foreign language)
01:07:46 (gentle music)
01:07:49 (speaking in foreign language)
01:07:53 (speaking in foreign language)
01:08:21 (gentle music)
01:08:24 (phone ringing)
01:08:41 (speaking in foreign language)
01:08:45 (gentle music)
01:08:48 (speaking in foreign language)
01:08:52 (gentle music)
01:08:56 (gentle music)
01:08:58 (speaking in foreign language)
01:09:21 (speaking in foreign language)
01:09:25 (speaking in foreign language)
01:09:30 (gentle music)
01:09:33 (speaking in foreign language)
01:09:37 (speaking in foreign language)
01:09:41 (speaking in foreign language)
01:10:04 (speaking in foreign language)
01:10:08 (gentle music)
01:10:10 (speaking in foreign language)
01:10:18 (speaking in foreign language)
01:10:22 (speaking in foreign language)
01:10:27 (sighing)
01:10:30 (speaking in foreign language)
01:10:35 (speaking in foreign language)
01:10:39 (speaking in foreign language)
01:10:54 (speaking in foreign language)
01:10:59 (speaking in foreign language)
01:11:04 (sighing)
01:11:06 (speaking in foreign language)
01:11:10 (speaking in foreign language)
01:11:14 (speaking in foreign language)
01:11:18 (speaking in foreign language)
01:11:22 (speaking in foreign language)
01:11:26 (speaking in foreign language)
01:11:30 (speaking in foreign language)
01:11:34 (speaking in foreign language)
01:11:40 (speaking in foreign language)
01:11:45 (speaking in foreign language)
01:11:58 (speaking in foreign language)
01:12:02 (speaking in foreign language)
01:12:08 (speaking in foreign language)
01:12:12 (gentle music)
01:12:14 (gentle music)
01:12:17 (speaking in foreign language)
01:12:45 (speaking in foreign language)
01:12:49 (speaking in foreign language)
01:12:53 (speaking in foreign language)
01:12:57 (speaking in foreign language)
01:13:01 (gentle music)
01:13:27 (speaking in foreign language)
01:13:30 (speaking in foreign language)
01:13:34 (speaking in foreign language)
01:13:38 (knocking)
01:13:49 (knocking)
01:14:02 (speaking in foreign language)
01:14:06 (gentle music)
01:14:09 (gentle music)
01:14:11 (gentle music)
01:14:14 (gentle music)
01:14:43 (speaking in foreign language)
01:14:46 (gentle music)
01:14:55 (gentle music)
01:14:59 (gentle music)
01:15:01 (gentle music)
01:15:05 (gentle music)
01:15:07 (gentle music)
01:15:19 (gentle music)
01:15:22 (gentle music)
01:15:25 (gentle music)
01:15:27 (gentle music)
01:15:30 (gentle music)
01:15:32 (gentle music)
01:15:36 (phone ringing)
01:15:39 (gentle music)
01:15:41 (gentle music)
01:15:44 (gentle music)
01:15:47 (birds chirping)
01:15:50 (people chattering)
01:15:53 (speaking in foreign language)
01:16:20 (speaking in foreign language)
01:16:24 (gentle music)
01:16:26 (speaking in foreign language)
01:16:30 (gentle music)
01:16:33 (speaking in foreign language)
01:16:44 (speaking in foreign language)
01:16:49 (speaking in foreign language)
01:16:56 (speaking in foreign language)
01:17:00 (gentle music)
01:17:03 (gentle music)
01:17:06 (gentle music)
01:17:09 (gentle music)
01:17:37 (crying)
01:17:39 (gentle music)
01:17:44 (crying)
01:17:48 (gentle music)
01:17:53 (gentle music)
01:17:57 (gentle music)
01:18:03 (gentle music)
01:18:05 (speaking in foreign language)
01:18:11 (gentle music)
01:18:14 (gentle music)
01:18:21 (gentle music)
01:18:31 (gentle music)
01:18:34 (speaking in foreign language)
01:18:44 (gentle music)
01:18:48 (gentle music)
01:18:50 (speaking in foreign language)
01:19:14 (kissing)
01:19:16 (speaking in foreign language)
01:19:24 (gentle music)
01:19:40 (gentle music)
01:19:43 (gentle music)
01:19:45 (gentle music)
01:19:49 (gentle music)
01:20:15 (gentle music)
01:20:18 (crying)
01:20:43 (gentle music)
01:20:46 (speaking in foreign language)
01:21:04 (speaking in foreign language)
01:21:09 (gentle music)
01:21:12 (speaking in foreign language)
01:21:36 (gentle music)
01:21:39 (speaking in foreign language)
01:21:42 (speaking in foreign language)
01:21:50 (gentle music)
01:21:59 (gentle music)
01:22:02 (gentle music)
01:22:04 (gentle music)
01:22:33 (speaking in foreign language)
01:22:37 (gentle music)
01:22:44 (gentle music)
01:22:48 (gentle music)
01:22:50 (gentle music)
01:22:53 (gentle music)
01:23:20 (gentle music)
01:23:23 (gentle music)
01:23:37 (gentle music)
01:23:43 (gentle music)
01:23:45 (knocking)
01:23:52 (speaking in foreign language)
01:24:00 (gentle music)
01:24:02 (gentle music)
01:24:05 (speaking in foreign language)
01:24:21 (speaking in foreign language)
01:24:25 (speaking in foreign language)
01:24:29 (birds chirping)
01:24:33 (birds chirping)
01:24:36 (speaking in foreign language)
01:24:51 (speaking in foreign language)
01:24:55 (speaking in foreign language)
01:24:59 (speaking in foreign language)
01:25:03 (speaking in foreign language)
01:25:07 (speaking in foreign language)
01:25:11 (speaking in foreign language)
01:25:20 (speaking in foreign language)
01:25:35 (speaking in foreign language)
01:25:39 (gentle music)
01:25:52 (speaking in foreign language)
01:26:02 (gentle music)
01:26:05 (speaking in foreign language)
01:26:11 (speaking in foreign language)
01:26:24 (speaking in foreign language)
01:26:31 (speaking in foreign language)
01:26:35 (gentle music)
01:26:39 (speaking in foreign language)
01:26:48 (gentle music)
01:26:54 (gentle music)
01:26:57 (gentle music)
01:27:14 (gentle music)
01:27:16 (gentle music)
01:27:31 (gentle music)
01:27:34 (gentle music)
01:27:49 (gentle music)
01:27:51 (gentle music)
01:28:06 (gentle music)
01:28:09 (gentle music)
01:28:24 (gentle music)
01:28:26 (gentle music)
01:28:41 (gentle music)
01:28:51 (gentle music)
01:28:54 (gentle music)
01:28:57 (gentle music)
01:28:59 (gentle music)
01:29:02 (upbeat music)
01:29:04 (dramatic music)