• il y a 9 mois
The Curse of Oak Island Season11 Episode14

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:03 Le premier film de la série "Le Curs de l'île d'Oak"
00:06 Ce soir, sur "Le Curs de l'île d'Oak"
00:08 Oh, un gros chou!
00:11 Regardez-le!
00:12 Ça nous dit qui a construit cette route en pierre.
00:15 Oh, c'est là.
00:16 Oh, oui.
00:17 C'est latin.
00:18 Ce sont des très vieux.
00:20 Ils étaient un prix cher.
00:22 Le premier trou.
00:24 Enfin, nous faisons le déroulement sous la porte de la garde.
00:27 Hey, ils sont là!
00:28 Oh, on a quelque chose.
00:30 Parlez-moi.
00:31 Qu'est-ce qu'il y a?
00:32 On a un téléphone.
00:34 L'île de la Nouvelle-Atlantique
00:36 Il y a une île dans l'Atlantique du Nord
00:39 où les gens ont cherché un trésor incroyable
00:43 pendant plus de 200 ans.
00:45 Jusqu'ici, ils ont trouvé un bâtiment de pierre
00:49 avec des symboles étranges encarcés.
00:52 Des travaux en mâle que datent des époques médiévales
00:56 et une croix de lait
00:58 qui peut être liée à la Température du Noël.
01:02 Jusqu'à présent, six hommes ont tué
01:04 en essayant de résoudre le mystère.
01:06 Et, selon la légende,
01:09 un autre va mourir
01:12 avant que le trésor puisse être trouvé.
01:29 Bonjour, messieurs.
01:31 L'argent et le temps sont de plus en plus précieux.
01:33 Absolument.
01:34 Le temps en particulier.
01:35 Comme un nouveau jour commence sur l'île d'Oak
01:38 pour les frères Rick et Marty Lagina
01:40 et les membres de leur équipe.
01:42 La Mère Nature et d'autres choses
01:44 nous ont emmenés dans la chasse de jardin.
01:46 Ils se sont réunis dans la salle de bataille
01:48 pour discuter des opérations les plus ambitieuses
01:51 et les plus délicates
01:53 qu'ils ont conduites
01:54 en espérant résoudre
01:56 un mystère de 229 ans.
01:59 L'excavation et les programmes de déchets
02:02 dans l'endroit de la faible chasse de l'argent.
02:05 Après beaucoup de délibération,
02:08 Rick et moi, Craig,
02:10 avec l'input de beaucoup d'entre vous,
02:12 nous avons décidé que nous ne pensons pas
02:15 que nous avons les objectifs nécessaires
02:17 pour les canisters, pour les caissons.
02:20 Donc, nous allons les mettre en place jusqu'à l'année prochaine,
02:22 au fur et à mesure des canisters.
02:25 Nous pensions qu'il y aurait des objectifs
02:27 qui pourraient être réalisés.
02:29 Nous avons besoin d'un canister ici,
02:31 nous avons besoin d'un canister là, nous avons besoin d'un canister là.
02:33 Malheureusement, nous n'en avons pas à ce moment-là.
02:35 C'est un problème de timing.
02:37 Nous ne pouvons pas faire la chasse de jardin
02:39 dans le temps que ça prend pour les caissons
02:41 pour travailler sur des objectifs supplémentaires.
02:43 Donc, nous ne mettrons pas les canisters.
02:46 Est-ce qu'ils pompent en ce moment?
02:49 Ils pompent en ce moment.
02:50 Oui, c'est ce qu'ils font en ce moment.
02:51 Ils baissent la pompe et nous allons voir
02:52 où sont les sédiments.
02:54 C'était l'espoir de Rick, Marty et Craig
02:57 que, à ce moment-là,
02:58 les représentants du Contracting Limited de Dumas
03:01 auraient pu compléter la reconstruction
03:04 et l'extension du canister de jardin du milieu du XVIIIe siècle
03:08 jusqu'à un point d'objectif de 95 pieds,
03:11 où il est expédit d'obtenir un tunnel de 7 pieds de hauteur,
03:15 un tunnel qui se dirige directement à l'ouest
03:18 vers le so-callé "baby-blob",
03:21 où le test d'eau dans les canisters de bois dévissés a identifié
03:25 une source de gout énorme, de serre et d'autres métaux
03:29 entre 80 et 120 pieds sous le sol.
03:33 C'est ici que la eau commence, ici,
03:36 et puis elle arrive ici.
03:38 Cependant, il y a quelques semaines,
03:41 après que l'eau de sale a commencé à faire pousser dans le canister de jardin
03:44 à un profondeur de près de 67 pieds,
03:47 Dumas a travaillé sans cesse
03:50 pour ne pas enlever les bouchons et stabiliser la structure.
03:53 Bien.
03:54 Et maintenant, même s'ils peuvent enfin continuer les efforts
03:59 pour atteindre le tunnel de trésor potentiel sous le canister,
04:03 le espace de travail que Dumas a besoin
04:05 pour opérer en sécurité dans l'area de la pente de l'argent
04:08 va éviter que Rick, Marty, Craig et l'équipe
04:11 ne conduisent ce qu'ils ont espéré
04:13 être une deuxième opération importante cet année.
04:16 L'installation de plusieurs caissons en bois de 10 pieds
04:20 dans d'autres endroits dans l'area de la pente de l'argent,
04:23 où l'évidence de non seulement des travaux en personne,
04:27 mais aussi des métaux précieux
04:29 ont été récupérés à 150 et 180 pieds sous le sol.
04:35 Alors, qu'est-ce qu'on va faire dans la pente de l'argent, au lieu ?
04:39 Pour répondre à tous les inquiétudes,
04:41 qu'est-ce qu'on va faire ?
04:43 En ce moment, la pente sonique est toujours là.
04:46 Il reste beaucoup d'opportunités uniques
04:48 pour atteindre des objectifs de haute valeur.
04:51 Oui.
04:52 Donc, on va obtenir plus d'informations.
04:55 On va continuer à faire des travaux verticals avec la pente sonique,
04:58 ce qui nous permettra d'être le plus efficace
05:00 quand nous finirons de mobiliser l'oscillateur l'année prochaine.
05:03 Oui.
05:04 Et n'oubliez pas, les gars, que la pente de l'argent n'est pas terminée.
05:07 Il reste encore beaucoup de travail à faire.
05:09 Ils vont descendre dans ce tunnel.
05:10 Quand ils se rapprochent, on va commencer à faire des travaux.
05:12 Et quand ils descendent par-dessus,
05:14 on va voir comment se trouve ce tunnel.
05:16 On va voir comment il a été construit.
05:18 On va voir où il va.
05:19 Ce tunnel va dans la direction
05:21 où les pétales d'argent viennent,
05:23 ce qui est très excitant pour moi.
05:25 Doomus suggère qu'il peut être 40 pieds de long.
05:28 Eh bien, vous parlez d'un diamètre de 80 pieds.
05:30 D'un point de vue informationnel,
05:32 c'est littéralement un gros dégât.
05:34 Oui.
05:35 Comme Doomus continue d'étendre la pente de l'argent
05:39 jusqu'à un dégât total de 95 pieds,
05:42 où ils espèrent dégager un tunnel mystérieux,
05:45 dans les prochains jours,
05:47 une fois qu'ils auront atteint un dégât de 90 pieds,
05:50 ils utiliseront un appareil à dégâts latéral
05:53 capable d'atteindre jusqu'à 40 pieds
05:55 à l'extérieur de la pente de l'argent.
05:57 Cela permettra au team
05:59 de ne pas seulement récupérer des samples du tunnel
06:02 pour déterminer qui a pu le construire,
06:05 mais aussi, espérons-le,
06:07 la source de tous les métaux précieux
06:10 détectés dans l'argent.
06:12 Je sais qu'il y a eu des retours,
06:16 mais quand je regarde autour du tableau de la salle de bataille,
06:18 et que je regarde dans les yeux des gars,
06:20 je ne vois pas le sens de ce qui est fait.
06:23 Je vois l'enthousiasme,
06:25 je vois des gens vraiment intelligents
06:27 tous concentrés sur une seule mission,
06:30 c'est de s'assurer de résoudre le mystère.
06:32 Donc, je sais qu'on progresse.
06:34 Il y a une raison pour laquelle je crois,
06:36 en partant de près,
06:38 que nous allons vraiment utiliser cette opportunité
06:40 et la transformer en quelque chose de positif.
06:42 Oui.
06:43 OK, revenons à ce que nous pouvons faire.
06:46 Oui, j'y agis.
06:48 Plus tard cet après-midi,
06:51 le team de Doomus Contracting Limited
06:54 continue l'extension du château d'argent
06:57 dans l'area de la pente de l'argent.
06:59 C'est l'heure du résultat.
07:02 J'espère.
07:03 Oh mon Dieu, j'adore ce lieu.
07:05 Rick Lagina et Craig Tester
07:07 rejoignent l'expert en détection d'argent Gary Drayton
07:10 et Billy Gerhardt
07:12 près de la face sud du château en forme de triangle.
07:15 On a la route de la pente.
07:18 On est près de la mer.
07:20 Imaginez combien de gens ont tombé sur cette plage
07:22 au cours de la journée.
07:24 Oh, regardez-le.
07:27 Ça ressemble à les rochers sur la route de la pente.
07:30 Une semaine plus tôt,
07:32 en excavant près de la grande route de la pente
07:34 dans la zone sud du château,
07:37 Marty Lagina, Billy et Gary
07:40 ont découvert une autre section
07:42 de la construction mystérieuse.
07:44 C'est la type de route qui a été construite en Europe
07:48 dans les années 1500.
07:50 Depuis la découverte du chemin de la pente de l'équipe en 2020,
07:55 des experts, comme l'historien Terry Devone,
07:58 ont spéculé qu'elle pouvait être au moins 500 ans.
08:03 La route de la pente a l'air exactement comme celle-ci.
08:06 Et incroyablement, en 2021,
08:10 en visitant Alcadao de Serra, en Portugal,
08:13 un endroit qui a servi de portail
08:16 pour la secte portugaise du Templer des Noëls
08:19 du XIIe au XVIe siècle,
08:21 Rick et les membres de l'équipe
08:24 ont été montrés avec une caractéristique presque identique.
08:28 - La pente est différente.
08:30 Beaucoup plus de rochers et plus de rochers.
08:33 - Donc, on va aller chercher, non? - Oui, on va aller chercher.
08:36 - Très bien. Il y a un rocher ici.
08:52 Et il y en a un dans le sol ici.
08:56 Et il y en a un ici. Et il y en a un ici.
08:59 - Quatre en un? - Quatre ou cinq, au moins.
09:02 Et c'est tout très uniforme.
09:04 Les rochers ne sont pas normalement en ligne droite.
09:07 - Oui. Hey, Rick!
09:09 Comme vous pouvez le voir, nous sommes allés plus profond.
09:18 Nous avons commencé à trouver des rochers partout.
09:22 Donc, pour moi, ça ressemble presque à une extension,
09:26 une partie de la route de pierre ou de matériel de travail.
09:29 Mais il y a certainement beaucoup plus de rochers
09:32 que ce qu'il y aurait naturellement ici.
09:35 - Je suis d'accord avec toi, Craig,
09:37 et tu es à environ la même hauteur que la route de pierre.
09:40 - Oui.
09:42 - C'est un incliné naturel
09:44 de la route de pierre qui descend comme un rampant.
09:47 - Oui. On est probablement allés directement sur la plage.
09:52 - C'est une route difficile.
09:54 - Oui.
09:56 - C'est une route difficile.
09:58 - Oui. On est probablement allés directement sur la plage.
10:01 - C'est une route difficile.
10:03 - C'est une route difficile.
10:05 - C'est une route difficile.
10:07 - C'est une route difficile.
10:09 - C'est une route difficile.
10:11 - C'est une route difficile.
10:13 - C'est une route difficile.
10:15 - C'est une route difficile.
10:17 - C'est une route difficile.
10:19 - C'est une route difficile.
10:21 - Ça peut être une extension. - Ça peut le faire.
10:24 - Dans le coin sud de la plage d'Oak Island,
10:27 Rick Lagina et les membres du team
10:30 ont juste découvert une possible fonctionnement de rampant
10:33 lié à la route de pierre.
10:36 - On ne va pas en tirer.
10:40 Je pense qu'on va continuer à regarder de cette façon,
10:43 parce qu'il n'est pas allé plus profond.
10:45 C'est ça, en fait.
10:47 Si on continue à aller plus bas,
10:49 ça pourrait être là.
10:51 - Si le team a trouvé une rampe
10:56 qui liait la route de pierre à la plage,
10:59 est-ce que ça pourrait représenter plus d'évidence
11:02 que la route, ou la pierre,
11:04 a été construite pour déplacer des cargos lourds
11:07 d'un vaisseau de navire large vers l'île d'Oak?
11:10 - Craig a senti qu'il y avait des rochers
11:13 et qu'il pouvait suggérer qu'il y avait un petit rafale.
11:16 - Pourquoi ne pas aller en avant et détecter le métal?
11:19 - Et ça a certainement l'air.
11:22 Est-ce que un petit bateau pourrait le ramener?
11:25 Bien sûr. Et mon espoir est que,
11:27 en excavant, on arrive à une meilleure compréhension
11:30 de ce que représente la pierre.
11:32 - Pas de métal là-dedans.
11:34 - Pourquoi est-ce qu'il y a-t-il?
11:36 Pourquoi a-t-il été construit?
11:38 Qui l'a construit?
11:40 - On ne peut pas en savoir.
11:42 - Il faut aller là-bas et on peut nettoyer cette zone
11:46 et on peut aller voir cette zone en sa totalité.
11:51 - Oui, j'aime cette idée.
11:53 - OK.
11:55 - Allons-y.
11:57 - Comme l'investigation dans la pente continue.
12:00 - HI 6175.
12:03 Ici on y va.
12:05 C'est un peu au nord et au sud
12:07 du casque de l'H8.
12:10 - Oui.
12:11 - Dans l'arrière-plan de la pente...
12:13 - 28. Merci.
12:15 - ... les géologues Terry Matheson
12:17 et l'historien de l'île d'Oak, Paul Trautman,
12:20 ont observé le déroulement d'un nouveau trou
12:23 appelé HI 6.75.
12:26 Un trou près de 2 mètres du H8.
12:31 Un des objectifs supplémentaires du groupe
12:34 est le trou de la pente,
12:36 situé plus de 50 mètres à l'ouest du casque de l'H8.
12:40 - Merci.
12:43 - L'arme de casque de l'H8 a intersecté
12:48 possiblement le trou de la pente.
12:50 Cette pente va enfin couvrir ce trou.
12:53 - Si on pouvait le recouvrir, il y aurait beaucoup d'artifices.
12:55 Ce serait peut-être la location d'origine.
12:58 - En 2017,
13:02 un groupe a découvert des pièces de parchemin
13:04 et de la peinture en bois
13:06 dans un trou de 6 mètres appelé H8.
13:09 L'équipe de l'île d'Oak a excavé
13:12 un caisson de 5 mètres de diamètre
13:14 en espérant rencontrer
13:16 le légendaire château de la chapelle.
13:19 Un grand château de bois
13:21 qui a été reportément dégouté
13:23 par Frédéric Blair et William Chappell en 1897
13:27 et qui est croyu
13:29 contenir autant de châteaux de bois
13:31 que d'artifices de parchemin.
13:33 - On a un câble de 14 mètres en ce moment.
13:35 Mais on est coincé.
13:37 - Incroyablement, l'équipe de l'île d'Oak
13:39 a dégouté un objet grand
13:41 à une profondeur de 170 mètres.
13:44 - Quelque chose était devant le câble
13:46 et on l'a poussé pendant un moment
13:48 jusqu'à ce que ça tombe fort.
13:50 - Mais malheureusement,
13:52 en exténdant le caisson plus profond
13:54 en espérant dégoutrer le trou de potentiel,
13:57 il a été poussé plus profond
13:59 et dans un trou, quelque part au-delà du signe.
14:02 - Je suis heureux qu'on l'ait fait.
14:05 - On va à 171 mètres.
14:07 - Oui, c'est ça.
14:09 - Si l'équipe est capable
14:11 de ne pas seulement pénétrer le trou mystérieux,
14:14 mais aussi de trouver le faible château de la chapelle.
14:17 Une fois le projet de la château de bois complété,
14:21 ils pourront excaver
14:23 un caisson de 10 mètres de diamètre
14:25 et, j'espère, le récupérer.
14:27 - J'espère que nous pourrons avoir
14:29 quelques réponses à ce caisson de bois.
14:31 - On est bien au-dessus du horizon.
14:33 On est à 28 mètres de basse.
14:35 Le H.I. 6.75 va déclencher
14:37 beaucoup de secrets.
14:39 - Oui.
14:40 - Encore une fois, la drilleuse
14:42 du cadre continue dans la zone de la château de bois.
14:45 - Salut. - Salut.
14:47 - Bonjour, les gars.
14:48 - Au centre d'interprétation de l'île d'Oak,
14:51 Rick Lagina et son fils Alex
14:53 rencontrent Gary Drayton,
14:55 l'archéologue Laird Niven
14:57 et l'archéométallurge Emma Culligan.
15:00 - Tout cela vient d'à l'intérieur
15:02 de cette carte circulaire.
15:04 - Ils sont enthousiastes de recevoir
15:06 Gary, Laird et Emma's analyse d'une monnaie
15:09 ainsi que d'un bide finnois
15:11 qui pourrait être de 500 ans
15:13 qui a été retrouvé un semaine plus tôt
15:16 dans une grande fondation de bois
15:18 située près de la côte sur le 5e lot.
15:21 - Voyons voir, c'est le bon tailleur
15:24 pour une monnaie ou une moitié.
15:26 - Oui.
15:27 - Oh, oui. Pas de erreur.
15:29 - Oui. - King George?
15:31 - Bien, voyons voir, Emma.
15:33 - Plus tôt aujourd'hui,
15:36 Emma a scanné la monnaie
15:38 avec le scanneur SkyScan 1273 CT,
15:41 qui émette de la radiation X-ray non-destructive
15:44 pour pénétrer la corrosion
15:46 et développer les détails plus fins des objets.
15:50 ♪ ♪ ♪
16:17 Une monnaie anglaise ou une moitié
16:20 qui pourrait reprendre près de trois décennies
16:23 avant la découverte du bide finnois en 1795?
16:27 Si c'est le cas, qui l'a laissé dans la fondation sur le 5e lot?
16:31 Quelqu'un qui a peut-être laissé quelque chose de valeur derrière?
16:35 Ou était-ce quelqu'un qui cherchait le trésor fabriqué?
16:39 - On pense que nous sommes toujours dans la fondation,
16:42 et ça vient juste du fil qui est vraiment proche du dessus.
16:46 - Oui.
16:47 - C'est aussi dans le matériel qui a été mis sur cette fonction.
16:50 Ce qui veut dire que ce qui est en dessous est plus vieux.
16:53 - Plus vieux, oui.
16:55 - La monnaie était supposée être découverte en 1795.
16:58 C'est pourquoi les dates de 1760
17:00 qui nous sont sorties des monnaies et des autres artefacts
17:03 font de la 5e lot si fascinante.
17:05 Si cette fonction avait été recouverte,
17:07 elle aurait peut-être été associée
17:09 à ce qui s'est passé dans la monnaie avant sa découverte.
17:12 Dans notre monde, ça veut dire que peut-être
17:14 cette fonction 5e lot est associée à l'activité d'un dépositeur.
17:18 - Vous étiez ici aussi.
17:20 - Oui, c'était aussi excitant. C'est un bout de bide.
17:23 - Oh, wow. - Oui.
17:24 - C'est coloré. C'est un bout de bide étiré.
17:28 Ils ont des couleurs d'enamel différentes,
17:31 et ils l'étirent pour 150 mètres,
17:35 et ensuite ils ont coupé les bides.
17:38 - Donc c'est probablement un bracelet ou un neclais.
17:41 - Oui.
17:42 - Oui, le plus probablement venant de Venise.
17:44 - Wow.
17:45 En 1470, un méthode spécialisé
17:49 pour la production de bides de fin de verre
17:52 a été développé en Venise, en Italie.
17:55 Comme la demande a vite augmenté,
17:58 les bides de verre vénétiennes
18:00 ont aussi devenu un type de monnaie de barter
18:03 de très haute valeur, dans les routes de commerce.
18:06 En Europe, en Inde, en Afrique et dans le Nouveau Monde.
18:11 - C'est intéressant, on a trouvé un autre, plus tôt.
18:14 Celui-ci est encore plus petit.
18:16 - Est-ce possible que si l'équipe a trouvé
18:19 deux bides de verre vénétienne
18:21 dans la mystérieuse fondation sur le lot 5,
18:24 il se serait possible d'obtenir des artefacts
18:27 encore plus valables,
18:28 qui se attendent à être récupérés plus profondément?
18:30 - Oui, c'est très, très proche.
18:32 Cela signifie qu'il y en a probablement
18:34 beaucoup là-bas. - Oui.
18:36 - Si ceci était vraiment valable,
18:38 peut-être que ceci et les autres choses que nous trouvons
18:41 pourraient être des objets de commerce,
18:42 peut-être juste dans un sac de produits valables
18:44 qui a été pris par quelqu'un.
18:45 - Nous devons trouver un expert,
18:46 car les bides sont un sujet extrêmement complexe.
18:50 C'est pour cela que nous avons besoin de quelqu'un
18:52 qui a fait cela depuis des années et des années.
18:54 - Ce petit objet là-bas peut être très important.
18:57 - Ce sont des trés bons trous, je suppose.
18:59 C'est ce que ton père nous dit.
19:01 Allons-y et essayons de trouver plus.
19:03 - Plus de boulot. - OK.
19:05 - Merci, Laurie. Merci, Emma. - Merci.
19:07 - Au revoir.
19:08 - Comme un nouveau jour commence sur l'île d'Oak.
19:14 - Je viens maintenant. - Je comprends.
19:16 - Et pendant que les opérations pour profiter du chef de jardin
19:20 continuent dans l'arrière-plan de la pente.
19:22 - Quelle journée magnifique pour trouver des trésors.
19:26 - OK, c'est parti.
19:27 - Tout ce qu'il faut, c'est une bonne découverte.
19:30 - C'est ça.
19:31 - Rick Lagina, Gary Drayton et Billy Gerhard
19:36 continuent de chercher des clous valables
19:38 près de la voie de boulot potentiellement 500 ans
19:42 dans la zone sud-est du champ.
19:44 - C'est ça, la pente?
19:51 - Billy, on a vu ça.
19:54 - Regarde. - Je le vois, mec.
19:56 C'est bien.
19:58 - Oh! - Je vois la couleur.
20:01 - C'est magnifique, mec.
20:04 - Oh, regarde ça.
20:06 Et il y a un autre morceau ici aussi.
20:08 - Où? - Là.
20:10 Tu vois le dos? - Oui, oui.
20:12 - Allons voir si c'est un match.
20:15 Oh, c'est absolument stupéfiant.
20:18 C'est magnifique, mec. - Qu'est-ce que c'est?
20:20 - C'est vieux. C'est du fin chinois.
20:23 Regarde-le.
20:24 Je veux dire, c'est des trucs à haute fin.
20:27 Je sais que ce porcelain chinois
20:29 était vraiment, vraiment populaire.
20:32 C'est ce que les fleets portugais
20:34 portaient à travers ces routes de commerce.
20:37 Vraiment, vraiment sympa.
20:39 - Potentiellement une pente chinoise ancienne?
20:42 Si c'est le cas, est-ce que Gary Drayton aurait raison
20:45 que ça peut offrir une autre connexion portugaise
20:48 à la route de pierre dans le champ de l'île d'Oc?
20:51 En accordant l'histoire documentée,
20:55 au début du 16e siècle,
20:58 des explorateurs portugais,
21:00 dont Vasco da Gama,
21:02 qui est aussi membre du secte portugais du Templer des Noirs,
21:06 ont fait des expéditions de commerce extérieures à la Chine,
21:09 en amener, parmi d'autres produits,
21:12 du porcelain chinois,
21:14 qui a ensuite été très cherché dans la région
21:18 et aux Etats-Unis.
21:20 - Regarde, tu peux voir l'âge sur le dos.
21:23 Tu vois ce qui cracle sur le dos?
21:26 Ça fait un moment qu'il est là.
21:28 - Ce que nous cherchons, c'est d'essayer d'établir une connexion
21:32 entre ces artefacts et les constructions physiques.
21:36 Routes de pierre, routes de pierre.
21:38 C'est possible que cette pierre nous donne une bonne idée
21:41 de ce que représente cette fonction,
21:44 parce que la route de pierre, pour moi, est toujours inexplicable.
21:47 - Il y a quelque chose là-bas.
21:50 - Quelque chose? Tu l'as vu? - Oui.
21:54 - Oh, une grosse pièce! - C'est une grosse pièce aussi.
21:57 - Oui, c'est une grosse pièce.
22:00 OK, on l'a dans ma main, mec.
22:02 Je vais attendre qu'il sort. - Il y en a un autre, Gary!
22:05 - Il y en a un autre? - Oui.
22:07 - C'est tellement fantastique!
22:09 Je pense que ça peut être quelque chose de différent.
22:13 - Est-ce? - Oui, je pense que c'est une cuillère.
22:16 Ça ne va pas mieux que ça, mec.
22:18 Quel début parfait pour le matin.
22:21 - Regarde ça!
22:24 - C'est pas... - C'est un cuillère ou un bol.
22:27 - Oh, oui.
22:29 - En fait, c'est deux vaisseaux différents.
22:32 - Où est la cuillère?
22:34 C'est avec, non? - Ça serait bien.
22:36 - Je suppose qu'il y en a plus ici.
22:38 - Oui. - Oh, là, il y en a un.
22:41 - Oh, regarde ça, Billy!
22:44 - Oui.
22:46 - J'adore ce bleu.
22:49 - C'est un design chinois aussi.
22:52 - On est dans la fête du thé au champignon, non?
22:55 - Si vous avez trouvé tout ce pâté,
22:57 il devrait y avoir une bonne chance de trouver autre chose ici aussi, non?
23:00 - Avec ce nombre de trucs, je pense qu'on va devoir le faire à la main.
23:04 - C'est agréable, mec. Je vais mettre ça de l'un côté
23:07 parce que je suis devenu Gary Potter.
23:10 - Pendant que Rick, Gary et Billy
23:12 continuent à chercher des clous dans le champignon,
23:16 ils sont retournés dans l'arrière-plan de la monnaie.
23:19 - Allons-y.
23:21 Préparez-vous pour un autre tour.
23:23 - 1,18. - Merci, Colton.
23:26 - Les autres membres du team
23:28 continuent de moniter l'opération de l'étude du clou
23:31 dans le trou de boule HI 6,75,
23:35 un trou où ils espèrent récupérer des évidences
23:39 du faible vaux de chapelle,
23:41 à peu près 180 mètres sous le sol.
23:45 ♪ ♪ ♪
23:50 - Wow!
23:51 That doesn't look good.
23:52 - A little bit of PVC? - Yeah.
23:54 You know what that means, my friend.
23:56 - It means we're drifting.
23:57 - Yeah, that means we're not going straight down.
24:00 ♪ ♪ ♪
24:02 - Yeah, unfortunately, the drill drifts off.
24:04 It looks like we tagged into either H7 or maybe H6.5
24:08 that's in this area,
24:09 and so we're going down and getting that PVC.
24:13 - Unfortunately, the drill pipe has veered off course
24:17 and apparently encountered another nearby borehole
24:20 that was previously drilled by the team.
24:23 - Very difficult to drill a straight hole.
24:25 Sometimes these holes wander, on average, 5 or 6 feet.
24:29 And if the borehole walks a little bit
24:31 and gets into one of those other ones,
24:32 it's almost impossible to get it out.
24:35 So we're going to move the rig.
24:36 If we're still in the right area or heading for the right area,
24:39 then we can keep going.
24:41 - It's discouraging the idea
24:43 that we're passing through an old borehole.
24:44 - Yeah. - That's not good.
24:45 - We don't want to keep chewing on this all the way down.
24:47 - That's right. Yeah, we got to get them a new spot.
24:50 - I agree.
24:51 - And then we'll move on. - Okay.
24:53 - While Terry and Paul regroup in the Money Pit area...
24:58 - I'm really excited to see what this guy has to say.
25:01 - Yeah. I think this is the place, Jack.
25:04 - Jack Begley and Oak Island historian Charles Barkhouse
25:08 have traveled some 50 miles northeast
25:11 to Halifax, Nova Scotia.
25:14 - I think he's back here, Jack.
25:16 [knock on door]
25:18 - Hiya, Philip. - Hey, how you doing?
25:19 - Good. How are you? - Not too bad.
25:21 - Here, they are meeting with Philip Doucet,
25:25 a specialist in glass bead design,
25:28 at his studio in order to have him examine
25:31 the believed Venetian beads
25:33 that were recently found on Lot 5.
25:36 - So we were working on Oak Island,
25:39 and we've uncovered this buried feature,
25:42 and while digging amongst the boulders,
25:44 our archaeologists found these beads.
25:48 They believe that they could be Venetian beads.
25:52 - Very nice.
25:54 And they've come out of the grounds,
25:56 and they were there for a while.
25:58 The signs of the pitting that you can see on the ends.
26:01 - Well, I know exactly what these appear to be.
26:06 These are drawn glass beads,
26:09 and what really identifies these as drawn
26:12 is that the stripes are incredibly straight.
26:15 - Right.
26:16 - And that comes from pulling against the glass.
26:19 It pulls them out straight.
26:20 - Oh. - Yeah.
26:21 These beads, I'm very confident, were made in Venice.
26:26 This color, the red and the blue and the white,
26:31 are very early formulations of glass in that color.
26:35 - So the style of this bead, it speaks towards it being older.
26:41 Is there a time period?
26:43 - Yes.
26:44 So based on the color and the design,
26:47 I would confidently say that these were made
26:51 between 1500 and 1650.
26:55 - Wow.
26:57 - These were made between 1500 and 1650.
27:03 - Whoa, really?
27:04 - In Halifax, Nova Scotia...
27:06 - These are very old.
27:07 - Glass bead expert Philip Doucette has just confirmed
27:12 that the two beads that were recently unearthed
27:15 in the stone foundation on Lot 5
27:18 are Phoenician trade beads and date as far back
27:22 as the early 16th century.
27:25 - The date range for these beads,
27:27 you're extremely confident that it falls into that time frame.
27:32 - That's correct.
27:33 Drawn glass, white, striped.
27:36 They were a precious commodity.
27:38 - Wow.
27:39 - Yes, there was a really brisk trade going on.
27:42 Five or six of these beads would buy a beaver pelt.
27:46 - Really?
27:47 - And that's a very, very important trade.
27:51 It was a high-value item.
27:54 A bracelet would probably have 40, 50 beads on it.
27:59 - Oh.
28:00 - That's a small fortune in trade.
28:02 - Okay.
28:03 - And it was a great currency for the people
28:06 that were coming across the Atlantic,
28:09 in particular in Nova Scotia.
28:11 It was first the Portuguese, and then the Spanish,
28:16 and then the French took over,
28:18 and then the British taking over Louisbourg.
28:21 The Portuguese were a major trader
28:23 up and down the American coast and the Canadian coast
28:27 at that time, and they would have these barrels of beads
28:30 that they would trade, which come originally from Venice.
28:33 - We have found some things that pointed to the Portuguese
28:36 possibly being on the island.
28:38 There's even questions on the stone road along the swamp.
28:41 There are theories that that stone road was built
28:44 by the Portuguese based upon the dates.
28:47 We've wondered if the Portuguese could be involved
28:50 and they had made it to Oak Island,
28:52 but maybe they were over on Lot 5 as well,
28:56 and these beads got lost.
28:58 - Is it possible that these Venetian beads,
29:01 which may be 500 years old or older,
29:05 could offer evidence that the feature on Lot 5
29:08 was built during that same time period?
29:11 If so, could it also have been constructed
29:14 by those who created the stone road
29:17 in the triangle-shaped swamp?
29:19 And perhaps explain the high-trace evidence
29:22 of precious metals that have been detected
29:25 all across the Money Pit area.
29:27 - If the Portuguese were here,
29:29 these beads could be an indication
29:31 that they were around the Lot 5 area.
29:34 They might be the depositors of the treasure in the Money Pit.
29:38 We don't know, but this could be what answers it all.
29:42 - Bien, ici, je vous les donne.
29:44 Gardez-les en sécurité.
29:46 - Ça rend les beads plus importants.
29:48 - Oui, absolument.
29:50 - Le Lot 5 est devenu un point très connu sur l'île,
29:54 et ça vous fait penser à ce qui est là-bas.
29:57 - C'est de très bonnes informations.
29:59 - D'accord. Je vous remercie pour votre temps.
30:01 - Oh, vous êtes très bienvenu.
30:03 - En attendant que Jack et Charles
30:05 commencent leur voyage de retour,
30:07 à Oak Island...
30:09 - C'était l'endroit le plus intéressant.
30:11 - Tu veux commencer à chercher? - Oui.
30:13 - Rick Lagina,
30:14 avec Gary Drayton et Billy Gerhard,
30:17 continuent leur recherche pour des clous
30:20 sur la route de la pierre
30:22 ou sur la chute de bateaux
30:24 dans le coin sud du champ.
30:26 - Tu veux en tirer un peu?
30:29 - As-tu vu quelque chose, Billy?
30:32 - Ça a l'air d'un morceau,
30:35 mais je ne suis pas sûr.
30:37 - Il y a beaucoup de pétanque dans ça.
30:39 Il peut y avoir du pétanque.
30:41 - Je pense que c'est un morceau, mais je ne suis pas sûr.
30:45 - Non, c'est un peu de pétanque, mec.
30:49 Et c'est différent aussi.
30:51 Il a des bords noirs.
30:53 Donc c'est deux-tons.
30:54 Ça aurait été noir et brun,
30:56 ou brun et tan.
30:57 Regarde, tu vois ce glaz plus sombre là-bas?
31:00 - Ah oui.
31:01 - Et c'est de cette côté.
31:03 - Oui. Je n'ai jamais vu ça avant.
31:05 - Et moi, je n'ai pas, mec.
31:06 Il a le glaz noir sur les deux côtés.
31:09 - C'est différent.
31:10 - Je vais mettre ça dans la sache pour ajouter à la collection.
31:13 - Je trouve l'incroyable collection de pétanque
31:17 qui raconte une sorte de histoire.
31:19 Donc, il nous faut faire notre travail.
31:21 Il nous faut comprendre
31:22 à quel point c'est de la pétanque,
31:24 à quel point ça peut être utilisé.
31:26 Est-ce qu'il y a un compréhension
31:28 culturel-stylistique de ça?
31:29 Et puis, on va de là.
31:31 - Voilà!
31:32 Encore plus de pétanque, mec!
31:34 Regarde! Il tombe!
31:36 - Ha! Ha!
31:37 - Oh, là, il y a Gary.
31:39 C'est ton préféré.
31:41 - Qu'est-ce que tu as?
31:42 Oh!
31:43 Oh, c'est merveilleux!
31:46 Regarde ça!
31:48 C'est vraiment sympa.
31:51 Je pense que c'est plus vieux que celui de l'autre porcelain
31:56 que nous avons trouvé.
31:57 Oh, oui!
31:58 Je veux dire, c'est vraiment sympa.
32:00 C'est pas le même modèle.
32:01 C'est un modèle plus vieux.
32:02 - C'est différent.
32:03 - Il y avait beaucoup de gens ici,
32:04 qui ont passé beaucoup de temps ici,
32:06 à la fin de cette route.
32:07 Et ça pourrait durer des siècles.
32:10 - Voyons voir ce qu'il y a d'autre.
32:12 - D'accord?
32:13 - Oui.
32:14 Regarde ça, Gary.
32:20 Regarde ça.
32:22 - Qu'est-ce que c'est que ça?
32:24 Oh!
32:26 C'est absolument incroyable, mec.
32:31 C'est soit une chaussure soit une chaussure.
32:34 - En cherchant des clous près de la route de la pierre
32:37 dans la zone sud-est du champ,
32:39 Rick Lagina, Gary Drayton et Billy Gerhardt
32:43 ont juste fait une découverte potentiellement critique.
32:47 - Évidemment, c'est de la fer.
32:50 Ça ressemble à la pièce de la chaussure.
32:53 Je pense que c'est une chaussure de chaussure ou de chaussure.
32:58 - Je dirais que c'est la chaussure, oui.
33:00 - Tu vois ce rouleau en circle, mec?
33:03 Et c'est fait en façonnant cette chaussure à la chaussure
33:08 avec des coutures étranges.
33:10 Des coutures petites et faites avec des couches en circle.
33:13 Si c'était moderne, ça serait collé.
33:16 Donc, c'est pas vieux.
33:18 Des centaines d'années plus tôt,
33:20 parce que maintenant, c'est collé.
33:23 - La chaussure d'une chaussure peut-être ancienne
33:26 trouvée près de la route de la pierre dans la zone sud-est du champ,
33:29 mais si c'était le cas, à quel âge pourrait-elle être?
33:33 Et à qui appartient-elle?
33:35 - C'est une chose très cool.
33:38 - Si il y a un style particulier à ce type de chaussure,
33:42 vu sa proximité près de la route de la pierre,
33:45 on peut peut-être infermer qui a construit la route.
33:48 Je pense que c'est important d'entendre l'âge de cet artefact.
33:53 - Je vais le mettre dans la bague.
33:55 - Et les dates sur la poterie
33:57 pour voir ce qu'il nous dit sur le mystère.
33:59 - Je vais le ramener au labo.
34:02 Ils peuvent le conserver.
34:04 - Je vous le dirai si on en trouve plus.
34:07 - Parfait. Bonne chance.
34:09 - À plus tard.
34:11 - Plus tard cet après-midi...
34:14 - Salut, Scott. - Salut, les gars.
34:16 - Ils sont juste au-dessus du tunnel,
34:18 sur la gauche.
34:20 - Rick et Marty Lagina
34:22 rejoignent le manager opérationnel Scott Barlow
34:24 dans la zone de la pioche.
34:26 - On va être à un angle dans le premier trou,
34:28 en ce qui concerne le type de pioche.
34:30 - Après des mois de travail inattendu
34:32 et des défis inattendus,
34:34 les représentants du Contracting Limited de Dumas
34:37 ont réussi à étendre la pioche
34:40 jusqu'à une profondeur de 90 pieds
34:42 et sont prêts à commencer
34:44 une opération de pioche
34:46 en espérant pénétrer
34:48 le tunnel de 7 pieds haut,
34:50 situé juste 5 pieds plus profond
34:52 en dessous du sol.
34:54 Ce qui les conduit directement vers la pioche
34:56 et un potentiel caché
34:58 d'un trésor caché.
35:00 - J'espère qu'ils mettent du bois dans le retour.
35:02 - Allons trouver un tunnel aujourd'hui.
35:04 - Allons trouver un tunnel.
35:06 - Enfin, nous sommes prêts à faire le pioche
35:08 jusqu'à ce que nous pensions être un tunnel.
35:10 Nous avons besoin de l'information.
35:12 Nous devons piocher d'abord et essayer de voir
35:14 où est ce tunnel et ce qui peut y être.
35:16 - OK, voyons voir ce qui se passe.
35:18 - OK, Ronnie, tu veux commencer à piocher?
35:22 - Oui, je vais commencer.
35:24 - Prêt? - Oui.
35:26 - Pioche, Ronnie.
35:28 - Pioche.
35:34 - Prêt? - Oui.
35:36 - On pioche.
35:38 - Bien, c'est parti.
35:42 - Je suis extrêmement excité de ceci
35:46 parce que ce que nous trouvons
35:48 au fond de cette pioche de jardin
35:50 peut être tout.
35:52 La clé de ce mystère peut être en bas.
35:54 C'est possible que c'est là où se trouve le trésor.
35:56 Donc, je veux dire, nous pouvons le trouver.
35:58 - Que représente-t-il, ce tunnel?
36:02 C'est l'objectif de l'année.
36:04 Tu sais, est-ce que ça représente
36:06 l'ère de la recherche ou de la pre-recherche?
36:08 Donc, tous les doigts croisés,
36:12 l'espoir est qu'il y ait un corps de bois
36:14 et qu'on l'aille piocher.
36:18 - Il est à peu près là. - Oui.
36:20 - Il est à peu près là. - Oui.
36:22 - Il est à peu près là. - Oui.
36:24 (bruit de vent)
36:26 (bruit de vent)
36:28 (bruit de vent)
36:30 (bruit de vent)
36:32 -T'as bu quelque chose ? -Ouais, j'ai bu Law.
36:35 -Attention, court de neige sur le pont.
36:38 *-Attention.
36:45 *-Parc mouvement.
36:54 *-On a perdu un Khun.
36:59 -Il y a un déjà mortel.
37:01 *-On a perdu un Khun.
37:03 *-On a perdu un Khun.
37:06 *-On a perdu un Khun.
37:08 *-On a perdu un Khun.
37:10 *-On a perdu un Khun.
37:12 *-On a perdu un Khun.
37:14 *-On a perdu un Khun.
37:16 *-On a perdu un Khun.
37:19 *-On a perdu un Khun.
37:21 *-On a perdu un Khun.
37:23 *-On a perdu un Khun.
37:25 *-On a perdu un Khun.
37:27 *-On a perdu un Khun.
37:30 *-On a perdu un Khun.
37:32 *-On a perdu un Khun.
37:34 *-On a perdu un Khun.
37:36 *-On a perdu un Khun.
37:38 *-On a perdu un Khun.
37:40 *-On a perdu un Khun.
37:42 *-On a perdu un Khun.
37:45 *-On a perdu un Khun.
37:47 *-On a perdu un Khun.
37:49 *-On a perdu un Khun.
37:51 *-On a perdu un Khun.
37:53 *-On a perdu un Khun.
37:55 *-On a perdu un Khun.
37:58 *-On a un trou de 7 mètres.
38:00 -Wow.
38:01 -On peut passer par le sol.
38:03 -C'est le sol du tunnel.
38:05 -On va voir.
38:07 -On va le faire.
38:09 ...
38:17 -OK ?
38:18 -On va voir.
38:20 ...
38:27 ...
38:29 ...
38:31 ...
38:33 ...
38:35 ...
38:37 ...
38:39 ...
38:41 ...
38:44 ...
38:46 ...
38:48 ...
38:50 ...
38:52 ...
38:55 ...
38:57 ...
38:59 ...
39:01 ...
39:03 ...
39:05 ...
39:07 ...
39:10 ...
39:12 ...
39:14 ...
39:16 ...
39:18 ...
39:20 ...
39:23 ...
39:25 ...
39:27 ...
39:29 ...
39:31 ...
39:34 ...
39:36 ...
39:38 ...
39:40 ...
39:43 ...
39:45 ...
39:47 ...
39:49 ...
39:52 ...
39:54 ...
39:56 ...
39:58 ...
40:01 ...
40:03 ...
40:05 ...
40:07 ...
40:09 ...
40:12 ...
40:14 ...
40:16 ...
40:18 ...
40:21 ...
40:23 ...
40:25 ...
40:27 ...
40:30 ...
40:32 ...
40:34 ...
40:36 ...
40:39 ...
40:41 ...
40:43 ...
40:45 ...
40:48 ...
40:50 ...
40:52 ...
40:54 ...
40:57 ...
40:59 ...
41:01 ...
41:03 ...
41:05 ...
41:08 ...
41:10 ...
41:12 ...
41:14 ...
41:17 ...
41:19 ...
41:21 ...
41:23 ...
41:26 ...
41:28 ...
41:30 ...
41:32 ...
41:35 ...
41:37 ...
41:39 ...
41:41 ...
41:44 ...
41:46 ...
41:48 ...
41:50 ...
41:53 ...
41:55 ...
41:57 ...
41:59 ...
42:02 ...
42:04 ...
42:06 [Rugissement]
42:08 [SILENCE]

Recommandations