• 8 months ago
Oyku (Beren Gokyildiz) is an 8-year-old girl who has a very clear perception and is very smart, unlike her peers. When her aunt, with whom she has lived since birth, leaves her, she has to find her father Demir, whom she has never seen before. Demir (Bugra Gulsoy), a fraudster who grew up in an orphanage, is arrested on the day that Oyku comes to find him. Demir is released by the court on condition that he takes care of his daughter, but Demir does not want to live with Oyku. While Demir and his partner Ugur (Tugay Mercan) are trying to get rid of Oyku, they are planning to make a big hit. Candan (Leyla Lydia Tugutlu), who is the target of this great hit, hides the great pains of the past in her calm life. None of these people whom life will bring together with all these coincidences know that Oyku is hiding a great secret.

CAST: Bugra Gulsoy, Leyla Lydia Tugutlu, Beren Gokyildiz, Serhat Teoman, Tugay Mercan, Sinem Unsal, Suna Selen.

CREDITS
PRODUCTION COMPANY: MED Yapim
PRODUCER: Fatih Aksoy
DIRECTOR: Gokcen Usta

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10 Everything improved quickly.
01:12 Did we give any documents or something? How did we get it?
01:15 We did! I gave the DNA test.
01:18 What are you talking about?
01:20 I... DNA...
01:22 I didn't have it done.
01:26 You didn't give it, man. I gave it.
01:28 I talked to the lawyer. He said it would take time for the test to be completed.
01:31 We couldn't wait that long. So I went to the police station and got a DNA test.
01:36 We know that the child is your child. You are his father.
01:41 What are you obsessed with? I don't understand.
01:44 Cemal said...
01:49 ...my father is not my real father.
01:52 He lied to me.
01:56 He is not my father.
01:59 Why did you ask that? I don't understand.
02:07 So that there is no trouble in the case of calamity.
02:10 No, there is no trouble. As I said, you can rest assured.
02:13 Dad, we're late.
02:16 Come on, put it on.
02:18 Come on. Good luck. God bless you.
02:23 See you.
02:25 Come on, honey.
02:27 Come on.
02:29 If your father was a good man, he would have told you the truth.
02:45 Demir is not your real father.
02:48 (Music)
02:50 Listen to your lessons, go out alone, talk to strangers, take your medicine.
03:04 Well done.
03:08 I don't have a menu today. I put fruit and water in it.
03:14 Fruit and water?
03:16 I'll give you that bag in return.
03:20 But look, no snacks, okay?
03:28 Yes.
03:29 You will buy healthy things.
03:31 Okay, daddy.
03:33 See you.
03:45 See you.
03:47 Be careful.
03:53 (Music)
04:21 What's going on?
04:23 Slow down.
04:32 What did I do to you?
04:43 Stay away from Özgür. Don't get my head.
04:50 Why?
04:52 Are you so afraid of the truth?
04:54 I told you to stay away from Öykü.
04:56 Don't poison your daughter with your lies.
04:58 Well, have you ever thought, brother Demir?
05:02 What if I'm telling the truth?
05:05 What if Öykü is not your real daughter?
05:12 Stay away from my daughter.
05:17 (Music)
05:20 (Music)
05:23 (Music)
05:26 (Music)
05:29 (Music)
05:31 (Music)
05:40 (Music)
05:48 (Music)
05:50 Master, I'm sorry, I'm late.
06:11 I'll stay for the evening shift.
06:13 Don't rush it, Demir.
06:17 You're not working with me anymore.
06:19 No, Demir, you're aware of that.
06:22 A salary for the exit operations,
06:26 you have no money left to get.
06:28 Master, don't do it, what are you saying?
06:30 I mean, I'm late at work,
06:32 I worked too much, I stayed for the evening shift, you know.
06:35 It's not just that, Demir.
06:37 You couldn't learn this job, you couldn't get used to it, what can we do?
06:40 I'm sorry.
06:46 Demir, I think you've brought yourself to do other things.
06:50 These things are not for you.
06:53 Yes, what was the first month of the summer, Öykü?
07:06 June.
07:09 Okay, let's stick it in place. Well done.
07:15 Come in.
07:16 Mr. Uğur?
07:19 Have a good lesson, Sevgi.
07:23 Have a good lesson, kids.
07:24 Thanks.
07:25 Sit down, don't get up.
07:27 Mr. Uğur, what are you doing? We're having a lesson here.
07:29 What happened? Why did you come?
07:31 Well, for the summer break.
07:33 I came for the summer break, I came to work.
07:35 Now?
07:36 Yes.
07:37 Yes.
07:38 Mr. Uğur, now is the time for us to talk about summer break, in the middle of the lesson.
07:42 Yes.
07:43 I mean, when you suddenly came to my mind...
07:47 I mean, when you suddenly came to my mind, I couldn't resist my excitement.
07:54 That's why I said I'd come right away.
07:56 Because after all, the school's prestige is at stake.
07:59 But you're splitting the lesson like that, it's not right.
08:03 Yes, it's not right, is it?
08:05 Then I'll go now, I'll come back later.
08:10 Okay, okay.
08:11 That's how it is.
08:12 That's how it is.
08:13 Then I'll do it.
08:15 Okay, I'll go.
08:18 Okay, have a good lesson, kids.
08:21 Thank you, Mr. Uğur.
08:23 Thanks.
08:24 Oh, Öykü pasted them all.
08:28 Thank you.
08:29 Now let's count in order.
08:31 June, July, August.
08:32 Thank you, Öykü, let's take your place.
08:34 Who will wear the months of our last season?
08:37 Mertcan, come on.
08:39 Cemal said, "My father is not my real father."
08:44 He lied to me.
08:47 He's not my father.
08:50 Are you so afraid of the truth?
09:02 Have you ever thought, brother Demir?
09:04 What if I'm telling the truth?
09:08 What if Öykü is not your real daughter?
09:13 Mertcan, can I ask you something?
09:29 Sure.
09:30 Do you look like your mother the most or your father?
09:34 My father?
09:37 Well, do I look like my father?
09:43 I think you look alike.
09:47 Really?
09:49 For example, your ears look very similar.
09:54 That's right, your ears are the same.
09:59 Yes, kids, our toast is ready.
10:04 Thank you very much, Mertcan.
10:06 I'll go that way.
10:10 Son, what are you doing here at work?
10:21 Why aren't you at construction?
10:23 I was fired.
10:25 You were fired?
10:26 How many times have I told you?
10:28 Didn't I tell you that construction is not for you?
10:31 What do you know about construction?
10:33 It's our job.
10:35 Son, shut up.
10:38 What happened?
10:44 Son, it's not a fire.
10:50 Don't scare me.
10:52 Cemal.
10:56 Öykü told me that I'm not her father.
11:00 What?
11:02 Why did you tell me about the test?
11:08 Cemal, where did he see Öykü?
11:13 In the water.
11:15 In the water?
11:16 He knows Öykü.
11:20 He wrote it in his diary.
11:22 Is Cemal crazy?
11:25 How can he lie to a child?
11:28 He's in a situation where he's going to lie to his children.
11:32 What if it's not a lie?
11:36 What do you mean?
11:40 Demir, don't make up things.
11:46 I don't know.
11:49 What if it's not a lie?
11:50 Son, why do you believe what he says?
11:54 I don't know what to think.
11:56 I'm surprised.
11:58 I was with Asu all night.
12:03 I was drunk.
12:05 I was with Cemal.
12:12 Do you think Asu was with you?
12:17 What are you talking about?
12:20 I don't know.
12:22 Demir, look.
12:33 Öykü is your daughter.
12:35 You have the same look, style, energy.
12:39 You have the same everything.
12:41 Son, Öykü will ask me.
12:48 How will he ask? What will I answer?
12:51 What if I'm not his father?
12:58 I can't hide it.
13:04 I can't tell such a big lie.
13:08 What are you going to do?
13:15 I'm going to tell the DNA test.
13:17 Obviously, Asu will use this in court.
13:21 I need to know the truth as soon as possible.
13:25 I'm going to tell the DNA test.
13:28 Obviously, Asu will use this in court.
13:33 I need to know the truth as soon as possible.
13:37 I'm going to tell the DNA test.
13:41 I'm going to tell the DNA test.
13:44 I'm going to tell the DNA test.
13:47 I'm going to tell the DNA test.
13:51 I'm going to tell the DNA test.
13:54 I'm going to tell the DNA test.
13:57 I'm going to tell the DNA test.
14:00 I'm going to tell the DNA test.
14:03 I'm going to tell the DNA test.
14:06 I'm going to tell the DNA test.
14:09 I'm going to tell the DNA test.
14:12 I'm going to tell the DNA test.
14:15 I'm going to tell the DNA test.
14:18 I'm going to tell the DNA test.
14:21 I'm going to tell the DNA test.
14:24 I'm going to tell the DNA test.
14:27 I'm going to tell the DNA test.
14:30 I'm going to tell the DNA test.
14:33 I'm going to tell the DNA test.
14:36 I'm going to tell the DNA test.
14:39 I'm going to tell the DNA test.
14:42 I'm going to tell the DNA test.
14:45 It's not important.
14:47 What do you mean? Did you go to the hospital?
14:50 No, what hospital?
14:52 But it's not possible.
14:55 I'm fine.
14:58 How did it happen?
15:01 Mr. Demir.
15:08 Demir?
15:12 Let's not talk about this. I'm fine.
15:15 Mr. Cemal, can you tell me how it happened?
15:19 Mr. Demir, he found out that I was talking about your child's death.
15:26 He's a little angry.
15:28 He came here and we had a little argument.
15:30 You argued?
15:32 So.
15:34 I'm really sorry.
15:38 It's my fault. I got everything mixed up.
15:41 No, no.
15:42 It's okay. Don't be sorry.
15:45 I didn't think Demir could do something like this.
15:48 Demir is not like that.
15:50 You don't know the real face of people.
15:53 I told you before.
15:56 Don't trust Mr. Demir too much.
15:59 Take care of yourself. See you.
16:05 Goodbye.
16:07 Goodbye.
16:09 Don't tell Uğur.
16:27 I won't.
16:29 Okay.
16:30 I don't know how Cemal got so mad.
16:34 He couldn't tell me what was going on in his head.
16:37 He's a smart girl.
16:39 He won't believe what he says.
16:41 Okay, smart.
16:43 We sometimes forget that we have an eight-year-old child.
16:46 Dad?
16:48 Don't make me get fired.
16:53 I won't tell you.
16:55 Dad?
16:56 Princess.
16:57 Dad, you're not at home.
16:59 If you're not happy, I'll go.
17:01 I'm happy.
17:03 My dad got a week's leave.
17:08 What?
17:09 Really?
17:11 Really.
17:12 Are we together for a week?
17:14 Yes.
17:15 Wow!
17:17 Come on.
17:21 Give it to me.
17:22 How was school?
17:25 It was good.
17:26 I forgot my love.
17:30 Go.
17:32 I'll be there.
17:34 Okay?
17:35 Okay.
17:36 I'll be right back.
17:38 Hello, dear Sevgi.
17:44 Hello, Mr. Uğur.
17:46 I talked to him about the wedding.
17:49 We don't have much left.
17:51 We just need to have a poster.
17:54 It says "Welcome to our wedding."
17:57 Okay, I'll have that poster made.
17:59 I'll have it made.
18:01 Okay, you can get a price.
18:04 We'll see.
18:05 It's not a big deal.
18:07 What price?
18:08 I don't care about the price.
18:10 If I can't get a poster for the school,
18:13 I'd rather die.
18:15 Okay, then.
18:17 Get me a poster.
18:19 I'll get the school's donation.
18:22 Okay, I'll get it.
18:24 I have an idea.
18:26 I want to make a nice pastry.
18:30 You? Pastry?
18:33 Yes.
18:34 I'll open a nice stand.
18:36 I'll have salt in the soup.
18:38 It'll be a bonus to the kermes.
18:40 I'm good at kneading.
18:43 I'm good at it.
18:44 People who know me know me.
18:45 They call me Uğur Usta.
18:47 Uğur Usta?
18:48 Okay, I didn't know.
18:51 I have to go.
18:53 See you.
18:54 See you, dear.
18:56 See you.
18:57 We'll write a composition.
19:07 What will you write?
19:09 It's about our best friend.
19:12 We'll tell our best friend about the composition.
19:15 I see.
19:17 You'll write a long story.
19:19 Demir, Öykü.
19:24 Here comes the crazy lover.
19:26 What happened?
19:29 I have to make a pastry.
19:33 What?
19:34 I promised Sevgi to make a kermes.
19:36 Go, Uğur.
19:37 I promised Sevgi.
19:40 Then, get ready.
19:42 I can't.
19:44 Go, ask Hacı Anna to make it.
19:45 I can't. She's sick.
19:46 She's a pastry.
19:51 Oh, God.
19:53 Where are you going?
19:54 Don't you go home?
19:55 No, I have a covenant.
19:57 What?
19:58 A covenant.
20:00 The last one to go home is the father.
20:02 Go, go.
20:03 No, no.
20:04 Dad, dad.
20:19 Where is Öykü?
20:21 She'll write Mertcan.
20:23 She went to her room to make pastry.
20:26 My best friend and I are very similar to each other.
20:33 We both get angry at the same things and laugh at the same things.
20:40 We get along very well.
20:44 I tell her everything.
20:47 I tell her everything.
20:49 We don't lie to each other.
20:51 My best friend is my dad.
20:58 I love my dad very much.
21:02 I love my dad very much.
21:04 He'll be surprised when he reads it.
21:19 Demir.
21:24 When are you going to take care of this?
21:27 Which one?
21:28 The fatherhood test.
21:31 Don't shout.
21:32 Tomorrow.
21:40 Tomorrow morning.
21:41 Okay.
21:43 Okay, I'll come with you.
21:45 No, don't come.
21:46 You can't stay here. I'll go in and out.
21:48 Look at us.
21:50 Can you look at the alcoholic Asu and the things that psychopath Cemal did to us?
21:55 We missed a test.
21:57 What are you going to take with you?
22:00 What are you going to take with you?
22:01 Your pride, my hair.
22:06 I'm sorry.
22:07 [Music]
22:09 [Music]
22:11 [Music]
22:12 (dramatic music)
22:15 (dramatic music)
22:17 (dramatic music)
22:20 (dramatic music)
22:23 (dramatic music)
22:26 (dramatic music)
22:36 (dramatic music)
22:39 (dramatic music)
22:42 (dramatic music)
22:45 (dramatic music)
22:47 (dramatic music)
22:58 (dramatic music)
23:12 (dramatic music)
23:14 (speaking in foreign language)
23:25 (speaking in foreign language)
23:37 (dramatic music)
23:40 (speaking in foreign language)
23:44 (speaking in foreign language)
23:47 (speaking in foreign language)
23:52 (speaking in foreign language)
23:56 (speaking in foreign language)
24:00 (speaking in foreign language)
24:04 (dramatic music)
24:06 (speaking in foreign language)
24:10 (dramatic music)
24:31 (dramatic music)
24:34 (phone ringing)
24:54 (speaking in foreign language)
24:58 (speaking in foreign language)
25:02 (speaking in foreign language)
25:06 (speaking in foreign language)
25:09 (speaking in foreign language)
25:14 (speaking in foreign language)
25:18 (speaking in foreign language)
25:22 (speaking in foreign language)
25:27 (speaking in foreign language)
25:31 (speaking in foreign language)
25:36 (speaking in foreign language)
25:41 (speaking in foreign language)
25:45 (speaking in foreign language)
25:50 (speaking in foreign language)
25:55 (speaking in foreign language)
25:59 (speaking in foreign language)
26:03 (speaking in foreign language)
26:07 (speaking in foreign language)
26:12 (speaking in foreign language)
26:16 (speaking in foreign language)
26:36 (dramatic music)
26:39 (speaking in foreign language)
26:43 (speaking in foreign language)
26:46 (speaking in foreign language)
26:50 (dramatic music)
26:53 (speaking in foreign language)
26:57 (dramatic music)
27:00 (speaking in foreign language)
27:04 (dramatic music)
27:06 (dramatic music)
27:25 (dramatic music)
27:27 (dramatic music)
27:40 (dramatic music)
27:43 (upbeat music)
28:02 (upbeat music)
28:05 (singing in foreign language)
28:15 (upbeat music)
28:18 (singing in foreign language)
28:22 (upbeat music)
28:24 (singing in foreign language)
28:28 (upbeat music)
28:31 (singing in foreign language)
28:35 (upbeat music)
28:37 (singing in foreign language)
28:41 (upbeat music)
28:44 (singing in foreign language)
28:48 (upbeat music)
28:50 (singing in foreign language)
28:54 (upbeat music)
28:57 (singing in foreign language)
29:00 (upbeat music)
29:03 (singing in foreign language)
29:07 (upbeat music)
29:09 (singing in foreign language)
29:13 (upbeat music)
29:16 (singing in foreign language)
29:20 (upbeat music)
29:43 (upbeat music)
29:46 (singing in foreign language)
30:07 (upbeat music)
30:09 (singing in foreign language)
30:13 (upbeat music)
30:16 (singing in foreign language)
30:20 (upbeat music)
30:22 (singing in foreign language)
30:34 (upbeat music)
30:36 (singing in foreign language)
31:03 (upbeat music)
31:06 (upbeat music)
31:09 (speaking in foreign language)
31:20 (speaking in foreign language)
31:24 (speaking in foreign language)
31:28 (speaking in foreign language)
31:32 (speaking in foreign language)
31:36 (speaking in foreign language)
31:40 (upbeat music)
31:42 (speaking in foreign language)
31:49 (speaking in foreign language)
31:53 (upbeat music)
31:56 (speaking in foreign language)
32:00 (speaking in foreign language)
32:05 (speaking in foreign language)
32:09 (upbeat music)
32:12 (speaking in foreign language)
32:16 (upbeat music)
32:20 (speaking in foreign language)
32:24 (upbeat music)
32:26 (speaking in foreign language)
32:30 (upbeat music)
32:33 (speaking in foreign language)
32:37 (upbeat music)
32:40 (speaking in foreign language)
32:44 (speaking in foreign language)
32:50 (upbeat music)
32:52 (speaking in foreign language)
33:07 (speaking in foreign language)
33:11 (upbeat music)
33:24 (upbeat music)
33:27 (upbeat music)
33:29 (upbeat music)
33:32 (dramatic music)
33:35 [inaudible].