• il y a 10 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Milou chante]
00:04 [rire]
00:05 Tiens, on dirait qu'il a une panne.
00:13 Viens Milou, allons voir ce qui se passe.
00:28 [Milou chante]
00:30 Quelque chose ne va pas ?
00:33 Je peux vous aider ?
00:38 [coup de feu]
00:39 [cri de douleur]
00:41 [Milou chante]
00:44 [Milou chante]
00:56 [Milou chante]
00:58 On peut dire que vous avez eu beaucoup de chance, jeune homme
01:04 Vous n'avez rien de grave, la balle n'a fait qu'effleurer vos côtes
01:09 Bonjour Madame
01:11 Ah, Dupont et Dupont
01:13 Cher ami, que s'est-il passé ?
01:15 Exactement
01:16 Je ne sais plus très bien, il y avait deux hommes dans un avion
01:19 Signalement
01:20 Je ne les ai pas vraiment vus, mais je suis certain que l'avion n'était pas immatriculé
01:24 Tiens, un avion non immatriculé est tombé cette nuit en Angleterre à East Down dans le Sussex
01:30 Nous partons immédiatement
01:32 Reposez-vous pendant ce temps
01:34 Merci messieurs
01:36 Nous nous chargeons de l'affaire
01:38 C'est à vous de ne regarder jamais de mon toit
01:44 Mais je te suivais Dupont, c'est à toi de regarder où je vais
01:48 Mais enfin Dupont, c'est moi qui te suivais
01:50 Eh bien, ça marche
01:52 En plus, c'est parce que tu me suivais que je me suis arrêté
01:55 East Down en Angleterre, bon
01:57 Les imbéciles, pourquoi ont-ils tiré sur ce fouineur ?
02:06 Maintenant il va vouloir fourrer son nez partout
02:09 A moins d'achever la besogne, je vais me charger de l'ouïe
02:13 Là, regarde
02:15 C'est lui
02:17 Mais non, malheureux, réfléchis un peu
02:22 Il y a trop de monde ici
02:24 Nous nous débarrasserons de lui plus tard
02:30 C'est lui
02:32 C'est lui
02:33 C'est lui
03:02 Que se passe-t-il ? Un accident ?
03:04 Eh, là-bas, attendez
03:08 Salope
03:13 Altoula
03:14 Eh, eh
03:15 Et où allez-vous comme ça, jeune homme ?
03:17 Attendez, il y a quelqu'un qui vient de sauter du wagon
03:20 Police ! Que personne ne sorte !
03:23 Bon, récapitulons depuis le début
03:25 Je viens de vous le dire, quelqu'un m'a assommé et m'a volé mon portefeuille
03:29 Dupont est Dupont ?
03:30 Mais c'est lui, je le reconnais, c'est mon agresseur
03:34 Moi ?
03:35 Mains en l'air, Tintin
03:36 Mais je...
03:37 Tiens, tiens, une matraque
03:40 Et voilà le portefeuille, comment expliquez-vous cela ?
03:44 C'est une odieuse machination
03:47 On a dû les glisser dans mes poches pendant que je dormais
03:49 Vous êtes en état d'arrestation
03:51 Je suis innocent
03:52 Et je dirais même plus, les apparences sont contre vous
03:57 [bruit de moteur]
04:00 [bruit de moteur]
04:02 Bravo, minou
04:29 [bruit de moteur]
04:31 [coup de feu]
04:40 [cris de douleur]
04:42 [cris de douleur]
04:44 Tintin !
04:47 Tintin !
04:52 Tintin !
04:54 Ah, enfin un village
05:00 Je vais essayer de trouver une voiture pour nous conduire, minou
05:03 Ce sera plus pratique car le port est encore loin
05:06 Bonjour, savez-vous où je pourrais trouver une...
05:16 Lui ! Tintin a tombé !
05:18 Oh non !
05:19 Au nom de la loi, arrêtez-vous immédiatement !
05:22 Vous ne vous en sortirez pas comme ça !
05:24 Parole de Dupont !
05:26 Vite nous gagnons du terrain, Dupont
05:29 Je dirais même plus, vous avez du terrain bien gagné
05:32 Zut ! Où peut-il bien être ?
05:36 Dites-moi, mon brave, n'avez-vous pas vu passer un jeune homme ?
05:40 Un jeune homme ?
05:43 Je crois bien qu'il est parti par là
05:47 Bien, nous le tenons
05:49 Ou alors par là
05:54 Merci
05:57 Minou !
06:02 Tintin !
06:05 Arrêtez, vous êtes pris !
06:07 Revenez immédiatement !
06:09 Vous êtes en état d'arrestation !
06:11 Revenez !
06:15 Arrêtez !
06:17 Pouvez-vous me déposer au port, s'il vous plaît ?
06:25 Allez-y, montez
06:27 Les derniers passagers sont bien embarqués
06:33 Départ instant
06:35 Veuillez se mettre de côté
06:37 Levez la porte
06:38 Vite, Minou !
06:39 C'était moi, lui !
06:43 Attendez, arrêtez Tintin !
06:45 Revenez !
06:47 Vous êtes en état d'arrestation !
06:55 Descendez immédiatement de ce bateau !
06:58 J'ai prévenu nos amis
07:04 Une voiture nous attendra à l'arrivée
07:06 Bien
07:07 Prenez-le, c'est Tintin !
07:10 Tintin !
07:11 Je m'occuperai de lui une fois en Angleterre
07:17 Pouvez-vous me conduire à Isda ?
07:24 Oui, monsieur
07:26 Tintin !
07:27 Vous alors ! Mais que vous est-il arrivé ?
07:51 Les freins ont dû se bloquer
07:54 Peut-on vous aider ?
07:55 Oui, vous seriez bien aimable
07:58 Tintin !
08:00 Tintin !
08:02 Tintin !
08:04 Oh !
08:32 Mais enfin !
08:33 Descendez !
08:35 Et maintenant, il s'agit pour vous de battre les records du saut en profondeur
08:48 Sautez !
08:54 Allons ! Sautez !
08:55 Pour faire croire à un accident, n'est-ce pas ?
08:57 Voulez-vous qu'on vous aide ? Alors décidez-vous, je compte jusqu'à trois
09:01 Tintin !
09:03 Tintin !
09:05 Tintin !
09:07 Allons ! Sautez !
09:08 Pour faire croire à un accident, n'est-ce pas ?
09:10 Voulez-vous qu'on vous aide ? Alors décidez-vous, je compte jusqu'à trois
09:13 Bravo, Minou ! Les mains en l'air, Rodin !
09:40 Non ! Minou !
09:42 Non ! Minou !
09:44 Non ! Minou !
09:46 Non ! Minou !
09:48 Non ! Minou !
09:50 Nous ne devrions plus être très loin de l'Isdam, Minou
09:54 Nous ne devrions plus être très loin de l'Isdam, à présent
09:57 Nous devrions nous en occuper
10:02 Nous devrions nous en occuper
10:04 Nous devrions nous en occuper
10:06 Nous devrions nous en occuper
10:08 Nous devrions nous en occuper
10:10 Nous devrions nous en occuper
10:12 Nous devrions nous en occuper
10:14 Nous devrions nous en occuper
10:16 Nous devrions nous en occuper
10:18 Nous devrions nous en occuper
10:20 Nous devrions nous en occuper
10:22 Nous devrions nous en occuper
10:24 Nous devrions nous en occuper
10:26 Nous devrions nous en occuper
10:28 Nous devrions nous en occuper
10:30 Nous devrions nous en occuper
10:32 Nous devrions nous en occuper
10:34 Nous devrions nous en occuper
10:36 Nous devrions nous en occuper
10:38 Nous devrions nous en occuper
10:40 Nous devrions nous en occuper
10:42 Nous devrions nous en occuper
10:44 Nous devrions nous en occuper
10:46 Nous devrions nous en occuper
10:48 Nous devrions nous en occuper
10:50 Nous devrions nous en occuper
10:52 Nous devrions nous en occuper
10:54 Nous devrions nous en occuper
10:56 Nous devrions nous en occuper
10:58 Nous devrions nous en occuper
11:00 Nous devrions nous en occuper
11:02 Nous devrions nous en occuper
11:04 Nous devrions nous en occuper
11:06 Nous devrions nous en occuper
11:08 Nous devrions nous en occuper
11:10 Nous devrions nous en occuper
11:12 Nous devrions nous en occuper
11:14 Nous devrions nous en occuper
11:16 Nous devrions nous en occuper
11:18 Nous devrions nous en occuper
11:20 Nous devrions nous en occuper
11:22 Nous devrions nous en occuper
11:24 Nous devrions nous en occuper
11:26 Nous devrions nous en occuper
11:28 Nous devrions nous en occuper
11:30 Nous devrions nous en occuper
11:32 Nous devrions nous en occuper
11:34 Nous devrions nous en occuper
11:36 Nous devrions nous en occuper
11:38 Nous devrions nous en occuper
11:40 Nous devrions nous en occuper
11:42 Nous devrions nous en occuper
11:44 Nous devrions nous en occuper
11:46 Nous devrions nous en occuper
11:48 Nous devrions nous en occuper
11:50 Nous devrions nous en occuper
11:52 Nous devrions nous en occuper
11:54 Nous devrions nous en occuper
11:56 Nous devrions nous en occuper
11:58 Nous devrions nous en occuper
12:00 Nous devrions nous en occuper
12:02 Nous devrions nous en occuper
12:04 Nous devrions nous en occuper
12:06 Nous devrions nous en occuper
12:08 Nous devrions nous en occuper
12:10 Nous devrions nous en occuper
12:12 Nous devrions nous en occuper
12:14 Nous devrions nous en occuper
12:16 Nous devrions nous en occuper
12:18 Nous devrions nous en occuper
12:20 Nous devrions nous en occuper
12:22 Nous devrions nous en occuper
12:24 Nous devrions nous en occuper
12:26 Nous devrions nous en occuper
12:28 Nous devrions nous en occuper
12:30 Nous devrions nous en occuper
12:32 Nous devrions nous en occuper
12:34 Nous devrions nous en occuper
12:36 Nous devrions nous en occuper
12:38 Nous devrions nous en occuper
12:40 Nous devrions nous en occuper
12:42 Nous devrions nous en occuper
12:44 Oh non !
12:48 Milou !
13:01 Là c'est fini, tout va bien, Milou
13:08 Il n'y a plus de danger
13:11 Il y a quelqu'un pris au piège numéro 2
13:13 Tiens, tiens
13:17 Quelle bonne surprise, Monsieur Tata
13:21 Allô, l'hôpital psychiatrique ?
13:34 C'est le docteur, je suis le docteur
13:37 Je suis le docteur, je suis le docteur
13:39 C'est le docteur Muller à l'appareil
13:41 Je vais vous faire amener un jeune garçon
13:43 Un sujet très dangereux
13:45 Oui, comme d'habitude
13:49 Il a l'air très lucide, mais...
13:53 Il faudra lui faire suivre le traitement spécial
13:58 Voilà
14:01 Et voilà !
14:08 Ah c'est comme ça, attends un peu
14:10 Non, arrêtez !
14:11 Je vais pas te louper
14:13 Attrape !
14:33 Attrape !
14:34 Ah, nous, c'est la mort !
14:40 Au feu !
14:55 Quoi ?
14:57 Au feu !
14:58 Au feu !
15:00 Au feu !
15:01 Au feu !
15:03 Au feu !
15:05 Au feu !
15:06 Au feu !
15:34 Y a-t-il encore quelqu'un dans la maison ?
15:36 Non, il n'y a plus personne, heureusement
15:38 Eh là ! Misérable, j'en vous ai vu !
15:52 Viens ici, docteur !
15:54 Un parole, on dirait qu'un...
15:56 Inspectez la maison, dépêchez-vous vite !
16:01 Il doit y avoir quelqu'un là-dedans !
16:04 Le voilà !
16:06 Qu'est-ce que vous faites ?
16:07 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:09 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:11 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:13 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:15 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:17 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:19 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:21 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:23 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:25 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:27 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:29 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:31 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:33 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:35 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:37 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:39 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:41 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:43 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:45 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:47 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:49 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:51 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:53 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:55 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:57 Vous êtes en train de faire quoi ?
16:59 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:01 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:03 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:05 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:07 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:09 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:11 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:13 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:15 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:17 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:19 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:21 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:23 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:25 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:27 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:29 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:31 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:33 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:35 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:37 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:39 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:41 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:43 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:45 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:47 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:49 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:51 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:53 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:55 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:57 Vous êtes en train de faire quoi ?
17:59 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:01 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:03 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:05 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:07 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:09 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:11 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:13 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:15 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:17 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:19 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:21 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:23 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:25 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:27 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:29 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:31 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:33 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:35 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:37 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:39 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:41 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:43 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:45 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:47 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:49 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:51 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:53 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:55 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:57 Vous êtes en train de faire quoi ?
18:59 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:01 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:03 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:05 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:07 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:09 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:11 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:13 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:15 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:17 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:19 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:21 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:23 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:25 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:27 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:29 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:31 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:33 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:35 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:37 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:39 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:41 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:43 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:45 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:47 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:49 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:51 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:53 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:55 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:57 Vous êtes en train de faire quoi ?
19:59 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:01 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:03 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:05 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:07 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:09 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:11 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:13 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:15 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:17 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:19 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:21 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:23 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:25 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:27 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:29 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:31 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:33 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:35 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:37 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:39 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:41 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:43 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:45 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:47 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:49 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:51 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:53 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:55 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:57 Vous êtes en train de faire quoi ?
20:59 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:01 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:03 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:05 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:07 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:09 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:11 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:13 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:15 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:17 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:19 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:21 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:23 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:25 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:27 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:29 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:31 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:33 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:35 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:37 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:39 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:41 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:43 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:45 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:47 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:49 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:51 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:53 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:55 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:57 Vous êtes en train de faire quoi ?
21:59 Vous êtes en train de faire quoi ?
22:01 Vous êtes en train de faire quoi ?
22:03 Vous êtes en train de faire quoi ?
22:05 Vous êtes en train de faire quoi ?
22:07 Vous êtes en train de faire quoi ?
22:09 Vous êtes en train de faire quoi ?
22:11 Vous n'avez rien de cassé ?
22:37 Euh non, merci de vous être arrêté
22:39 Je suis à la poursuite de bandits qui ont fui en auto
22:41 Vous voulez m'aider ? Il faut les arrêter
22:43 Oh yes, very exciting
22:45 Vous montez derrière
22:47 Évidemment nous n'avançons pas très vite
22:55 Mais c'est mieux que rien
22:57 Oh non !
22:59 Oh non !
23:28 On l'a échappé, belle
23:30 N'est-ce pas mon brave Milou ?
23:32 Allez viens
23:34 C'est fichu maintenant, je ne pourrai plus les rattraper
23:40 Mais c'est leur voiture
23:42 Pardonnez-moi monsieur
23:44 Savez-vous ce qui est arrivé aux passagers ?
23:46 On les a vu se sauver
23:48 Apparemment ils se dirigeaient vers la gare
23:51 Ils sont là-bas
23:53 Milou !
24:13 Qui est-il Milou ?
24:21 Oh non !
24:23 Ne t'en fais pas Milou
24:26 Cette fois-ci nous sommes dans les temps
24:32 Mais restons sur nos gardes, je me méfie de ce Tintin
24:36 Tintin est dans le train, sauve qui peut
25:04 Vous pourriez dire partout tout de même
25:06 Voyons, jamais une excuse, jamais un bonjour, ni même un au revoir
25:10 Quelle éducation !
25:11 Excusez-moi madame mais je suis pressé
25:13 Oh mon garçon !
25:20 Désolé
25:21 Décidément c'est sa journée
25:23 Pourquoi t'as l'air...
25:31 Pourquoi t'as l'air...
25:33 Désolé Milou, ce n'est pas l'heure de déjeuner
25:37 En avant Milou
25:41 Que s'est-il passé ? Vous n'êtes pas blessé au moins ?
25:58 Je me suis fait stopper mais j'avais à peine tourné le dos que j'ai reçu un terrible coup sur la tête
26:02 Je ne sais donc pas par où ils sont partis
26:05 Il doit y avoir un aérodrome près d'ici
26:08 Ouvre l'œil Milou, ils sont certainement quelque part par là
26:14 Ne nous décourageons pas
26:16 Par exemple mais c'est un Tintin
26:22 Dupont et Dupont, que faites-vous ici ?
26:24 Cher ami, les bandits que vous aviez arrêtés semblent s'être échappés
26:27 Je dirais même plus s'ils se sont échappés, cher ami
26:30 Et nous avons toutes les raisons de croire que le dénommé Muller et son acolyte étaient dans le train
26:35 Ah oui, vraiment
26:36 Et bien maintenant les voilà sans doute partis en avion
26:38 En avion mais quel avion ?
26:40 Cet avion !
26:42 Mon chapeau !
26:49 Les conneries, les misérables, des chapeaux presque nommés
26:53 Où est Tintin ?
26:56 Il est là, il est là
26:58 Ne perdons pas de temps, il y a un autre appareil à bord
27:06 Odisse, mettez le moteur en marche, nous vous réquisitionnons ainsi que votre véhicule
27:12 Mais je...
27:13 Là, là, il n'y a pas de mais qui tiennent, c'est un ordre
27:15 L'ingas pilote
27:17 Plus vite, plus vite, plus vite
27:23 Plus vite, plus vite
27:26 Tintin, c'est bientôt fini, ces acrobaties nous poursuivront des bandits
27:33 Je suis désolé monsieur mais je ne suis que mécanicien
27:37 C'est la première fois que je pilote
27:39 Tout le monde du ciel, atterrissez immédiatement
27:45 Oh non !
27:47 Nous sommes louvriments
28:07 Rien n'est moins sûr, Dupont
28:11 Les voilà
28:13 Nous allons les perdre de vue
28:17 Ce brouillard est beaucoup trop dangereux, il va falloir atterrir
28:21 Nous allons les perdre de vue
28:23 Ce brouillard est beaucoup trop dangereux, il va falloir atterrir
28:26 Ce brouillard est beaucoup trop dangereux, il va falloir atterrir
28:30 Oh non !
28:33 Sous-titres par Juanfrance
28:36 Le jour du défi
28:39 Le jour du défi
28:41 Oh mon vieux Milou !
29:08 Le jour du défi
29:10 Bonjour
29:14 Oh jeune homme, vous êtes levé
29:16 Vous l'avez échappé belle, quelle bonne idée d'avoir choisi mon champ pour atterrir
29:20 Il n'y a plus guère que les chardons qui poussent
29:23 Mais que faisiez-vous à voler en plein brouillard ?
29:29 C'est une longue histoire monsieur, excusez-moi pour tout ce dérangement
29:32 Ce n'est rien mon garçon, vous savez il ne se passe jamais rien par ici
29:36 Alors ça me fait plaisir de vous rendre service
29:39 Tiens, on dirait que vous n'êtes pas le seul à vous être écrasé
29:43 L'avion de Muller
29:45 Pardonnez mon indiscrétion, vous connaissez ce malheureux ?
29:48 Oh oui, je les connais même trop bien
29:50 D'après les autorités de Quilthor, les passagers se seraient doignés
29:54 C'est loin d'ici Quilthor ?
29:56 Oui
29:57 On n'a pas retrouvé leur corps et on a cherché partout sauf sur l'île
30:16 Mais de quelle île parlez-vous ?
30:17 Laissez tomber mon garçon, ils se sont noyés
30:20 Mais si on n'a pas cherché sur l'île...
30:23 On l'appelle l'île noire
30:26 Mais Gregor !
30:27 Il a bien le droit de savoir
30:29 Pourquoi n'a-t-on pas fait de recherche là-bas ?
30:31 On voit bien que vous n'êtes pas des filles jeune homme
30:35 L'île noire est une île hantée
30:38 Une île hantée ?
30:39 Oui, par un monstre qui vit dans les ruines du château de Venmore
30:44 Un monstre si horrible que personne n'en est jamais revenu
30:48 C'est lui qui dévore tout ceux qui ont la témérité de s'aventurer par là
30:54 Quelquefois le soir, quand le vent vient du large
30:57 On l'entend qui fait un bruit de tonnerre dans la nuit noire
31:02 Écoutez, je vous le dis enfin vous-même mon garçon
31:08 Oh !
31:09 Soyez de retour sans faute au coucher du soleil
31:22 Entendu
31:23 Mais au fait, de quel côté comptez-vous aller ?
31:26 Du côté de l'île noire, j'aimerais visiter le château de Venmore
31:29 L'île noire ? Ah non !
31:30 Je vous préviens tout de suite, il n'en est pas question
31:32 Vous ne reviendrez pas et mon canot sera perdu
31:35 Et si je vous l'achète votre canot, hein ?
31:37 Encore un qu'on ne reverra plus
31:49 Le château de Venmore
31:54 Le château de Venmore
31:59 Le château de Venmore
32:04 Le château de Venmore
32:09 Le château de Venmore
32:13 Le château de Venmore
32:19 Le château de Venmore
32:24 Le château de Venmore
32:28 Ah ! Quelle vue magnifique !
32:52 C'est où ?
32:53 Milou !
33:20 Tiens bon Milou, j'arrive !
33:23 Ah !
33:25 Ah !
33:26 Ah !
33:28 Ah !
33:30 Ah !
33:31 Ah !
33:33 Ah !
33:35 Ah !
34:03 Ciel est fermé !
34:05 On m'a emprisonné !
34:07 Là, évidemment
34:20 Ah !
34:21 Le canot a disparu
34:48 Cherche, Franco, cherche !
34:50 Arrête, Franco !
35:07 Et voilà, plus ou bien !
35:09 Je ne vois vraiment pas ce qu'il y a de drôle
35:17 Oh non !
35:18 La marée !
35:20 Cette fois-ci son compte est bon
35:34 La marée va se charger de ses chers trintins
35:36 Nous allons périr comme des rats dans leur trou
35:44 Milou, tu es un as
35:46 Voyons où cela va nous mener
35:51 C'est absolument parfait
35:57 Arrête pas tant
36:00 Le filigrane est bien visible ?
36:03 Bravo, c'est du beau travail
36:06 Ouais
36:07 On les met en
36:09 Eh bien, docteur Muller, je crois en savoir suffisamment sur vos occupations maintenant
36:12 C'est trop serré, vous me faites mal
36:16 Désolé, Muller, mais cette fois vous ne m'échapperez pas
36:19 Et là, mais ce pistolet est à moi
36:22 C'est vrai, et d'un calibre supérieur à celui-ci
36:25 Mon pistolet n'est pas chargé
36:27 Quoi ?
36:28 Arrête, au secours !
36:30 Taisez-vous, je vais vous faire un petit coup de main
36:33 Je vais vous faire un petit coup de main
36:35 Arrête, au secours !
36:37 Taisez-vous
36:38 Au secours !
36:40 Voilà une autre façon d'utiliser un pistolet
36:44 Voilà qui tombe à pic, un post-émetteur
36:57 SOS, je répète, SOS, j'appelle la police de Kiltor
37:05 C'est la police centrale, on vous écoute
37:07 Je ne comprends pas, comment tu peux m'échapper ?
37:12 Il est malin, tout simplement
37:14 Mais nous allons en finir avec lui
37:17 Allons-y
37:20 La police sera bientôt ici
37:24 Nous sommes perdus
37:25 Ici le central de police, nous sommes perdus
37:29 Nous sommes perdus
37:31 Nous sommes perdus
37:33 Nous sommes perdus
37:35 Nous sommes perdus
37:37 Nous sommes perdus
37:39 Nous sommes perdus
37:41 Nous sommes perdus
37:43 Nous sommes perdus
37:45 Nous sommes perdus
37:47 Nous sommes perdus
37:49 Nous sommes perdus
37:52 Ici le central de police, timidement, entendez-vous
37:54 Une fenêtre se dirige vers les doigts
37:57 Deux hommes de la police secrète qui sont en recherche sont pris en place à bord
38:00 Bien temps pour le surveil
38:02 Mais qu'est-ce que...
38:15 Bien joué, Milou
38:18 Bien joué, Milou
38:19 Pauvre bête, elle s'est démis le bras en tombant
38:34 Eh bien, il était temps
38:44 Natho, êtes-vous sûr qu'il n'est pas dangereux ?
38:47 Rancourt ?
38:48 Mais non, il est doux comme un agneau
38:51 Muler s'en servait pour faire peur aux gens et les éloigner de sa presse clandestine
38:57 Une histoire pour touristes, il n'y a pas plus de bêtes sur l'île noire que sur le dos de ma main
39:08 Mais oui, enfin voyons ici, personne n'y a jamais cru
39:12 Ce sont des incontables
39:14 Hein ?
39:15 Grrrrr
39:17 Grrrrr
39:19 *musique*

Recommandations