Cs Khánh Đơn CÔ ĐƠN với tuổi thơ KHÔNG cha mẹ, TRỬƠNG THÀNH từ những SCANDAL trong quá khứ_GCTN #203

  • 8 months ago
Gõ Cửa Thăm Nhà là chương trình truyền hình thực tế với nhiều cung bậc cảm xúc về gia đình nhằm mang lại giá trị trân quý về tình cảm gia đình. Với sự dẫn dắt của 2 nghệ sĩ duyên dáng, hài hước của 2 MC, họ sẽ đến gõ cửa vào đúng bữa cơm của một gia đình để thăm hỏi và tìm hiểu câu chuyện cuộc sống hiện tại của các gia đình, điều hạnh phúc, trăn trở, nuối tiếc, mong ước...
Cuối mỗi tập, chương trình sẽ dành tặng món quà bất ngờ đong đầy những cảm xúc tình thân khiến gia chủ xúc động!

Ca sĩ Khánh Đơn tên đầy đủ Nguyễn Khánh Đơn, anh là học trò của cố nhạc sĩ Đỗ Quang. Khán giả ấn tượng anh qua những ca khúc: "Một đêm nữa, Huyền thoại tình yêu..." Phía sau ánh hào quang anh đã từng có quá khứ đầy sóng gió...Năm 2020, anh đã tìm được một nửa tình yêu của đời mình là diễn viên Huỳnh Như. Phía sau hạnh phúc đó, hai vợ chồng Khánh Đơn gặp không ít những sóng gió. Cuộc sống hiện tại của gia đình ca sĩ, nhạc sĩ Khánh Đơn như thế nào?

Gõ Cửa Thăm Nhà phát sóng lúc 19H30 Thứ Năm hàng tuần trên HTV7 và 22H30 cùng ngày kênh Youtube MCVMedia

► Cùng MCV Media thăm nhà sao tại đây: http://bit.ly/Playlist-GOCUATHAMNHA

Cùng MCV Media xem các sản phẩm xịn, deal siêu mịn:
◼ Website: https://mshop247.com/

◼ TikTok: https://www.tiktok.com/@mshop.mcv?lan..
.
Cùng MCV Media chăm sóc sức khỏe cho những người thân yêu:
◼ Website: doctornetwork.us
◼ Tải Doctor Network trên IOS: http://invite.doctornetwork.us

◼ Tải Doctor Network trên Google Play: https://play.google.com/store/apps/de..
.

Cs Khánh Đơn CÔ ĐƠN với tuổi thơ KHÔNG cha mẹ, TRỬƠNG THÀNH từ những SCANDAL trong quá khứ|GCTN #203
#KhanhDon #MCVMedia #PhanNhuThao #QuocThuan #GCTN203 #MCVNetwork #GCTN #MCV
GCTN_203

Cùng Media theo dõi các chương trình hấp dẫn và đặc sắc khác:
► BẠN MUỐN HẸN HÒ – FULL: https://bit.ly/BanMuonHenHo_Full

► MẸ CHỒNG NÀNG DÂU – FULL : https://bit.ly/MECHONGNANGDAU2022

​►VỢ CHỒNG SON - FULL: https://bit.ly/VOCHONGSON2022

►TÌNH TRĂM NĂM - FULL: https://bit.ly/TINHTRAMNAM2022


Website: http://mcv.com.vn

~-~~-~~~-~~-~
© Chương trình thuộc bản quyền của MCV Media.Vui lòng không sao chép, re-upload dưới mọi hình thức.
✖Tài khoản của bạn có thể sẽ bị khóa vĩnh viễn nếu như sao chép và reup các nội dung trên

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [NON-ENGLISH SINGING]
00:09 [MUSIC PLAYING]
00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 [MUSIC PLAYING]
02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:03 [NON-ENGLISH SINGING]
03:26 [NON-ENGLISH SINGING]
03:29 [NON-ENGLISH SINGING]
03:32 [NON-ENGLISH SINGING]
03:35 [NON-ENGLISH SINGING]
03:38 [MUSIC PLAYING]
03:41 [MUSIC PLAYING]
03:44 [KNOCKING]
04:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:30 [LAUGHTER]
04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:43 [LAUGHTER]
04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:17 [MUSIC PLAYING]
05:20 - What? - I don't know.
05:22 - What? - I don't know.
05:23 - Lucky draw. - What?
05:24 Pick one, yellow or wine.
05:26 - No, it's just a cover. - It's a...
05:30 There's no wine inside.
05:32 - You... - I'll tell you what.
05:35 I'm in a very cool atmosphere.
05:38 This is a very chill place.
05:40 Especially, there's a big "Tet" letter on the back.
05:43 There.
05:44 And we have accompanied the "Goi Cua Thap Nha" show.
05:48 On the occasion of standing in front of a space full of Tet,
05:53 let's wish for Tet.
05:54 May Tet come to Phan Nhu Thao and...
05:57 Anh Quoc Thuan.
05:58 With the "Goi Cua Thap Nha" show,
06:00 I wish for Tet to all the audience of the show.
06:03 A new year full of prosperity,
06:05 prosperity as we wish.
06:06 What the old year did not wish for,
06:07 we will forget.
06:08 - And we will have good things. - That's right.
06:10 And I would like to say to Phan Nhu Thao,
06:12 I wish for everyone all over the world,
06:15 especially the audience of the "Goi Cua Thap Nha" show,
06:18 to love the show,
06:19 as well as love Quoc Thuan,
06:20 love Phan Nhu Thao,
06:22 and love Ngoc Lan.
06:24 I wish for everyone a new year
06:27 full of surprises.
06:29 And these surprises bring you
06:32 very positive and energetic energy.
06:35 There.
06:36 I wish for health.
06:39 - Yes. - With health, we can do everything.
06:42 And I wish for everyone this year,
06:44 luckily,
06:45 to come to "Goi Cua Thap Nha",
06:47 - Yeah. - to love each other,
06:49 each character, each person.
06:51 Yeah.
06:53 And now,
06:53 happy new year.
06:54 2, 3.
06:55 Happy new year.
06:57 I'm looking forward to it.
07:03 It's so delicious.
07:05 So delicious.
07:05 The best seller of the restaurant.
07:07 But I don't think you two chose this position.
07:09 Why did you choose this position to start a business?
07:12 There is a man, a man from the outside world.
07:14 He's not close to me,
07:15 like my father-in-law.
07:17 We came here,
07:18 and he said,
07:19 "It's so beautiful. I like this model."
07:21 He asked if we could find a piece of land to work on.
07:24 We said, "Okay, we have a friend here to introduce."
07:26 There was a big, wide piece of land.
07:28 They were just growing flowers.
07:29 They hadn't planned anything yet.
07:31 We met the land owner,
07:33 and he said, "Okay, they like this model."
07:35 We rented this piece of land for 10 years.
07:37 10 years.
07:38 - We started to work on it. - Gradually.
07:40 Gradually.
07:41 But we worked hard on it.
07:43 Within a few months, we built this area.
07:44 How many months did it take you to complete this area?
07:47 It took about 3 months to complete the basic construction.
07:50 But this area is very fast.
07:52 4 weeks ago, this was a flower field.
07:54 We just renovated this area.
07:57 We just made a floor and put a tent on it.
07:59 We are like Da Lat people.
08:02 We go back and forth almost every week.
08:04 Like going to the market.
08:05 We might go this morning,
08:07 come back in the afternoon, and go back to Saigon.
08:08 Is it difficult to run everything here in Saigon?
08:11 We have a housekeeper here.
08:13 How many floors do you have?
08:15 We have a system for everything.
08:17 Can I ask you something?
08:18 What?
08:19 How much money did you invest?
08:20 Why are you so blank?
08:22 - Oh, the cost. - Oh.
08:24 - The cost is not a big deal. - Right.
08:26 Because people say,
08:28 "A musician is not rich."
08:30 - Right. - Right.
08:31 No.
08:31 - Right? - A rich musician?
08:34 He was poor in the past.
08:35 - See? - No.
08:36 - He was poor in the past. - See?
08:38 Why are you rich?
08:39 - Quyen. - See?
08:41 Musicians have to pay for their music.
08:43 Musicians have a stable income now.
08:45 I said that on purpose to make you say it.
08:48 - See? - I'm not going to say it.
08:50 Is your income a lot?
08:53 I don't think so.
08:55 But for me, it's quite a lot.
08:58 - Did you borrow money from your family? - No.
09:00 We have decided to do it.
09:02 We do what we can.
09:04 - Right. - We never borrow money.
09:05 Actually, if there was no show,
09:08 I wouldn't know that you two are single musicians.
09:11 You are very talented.
09:13 Do you know that you are a musician
09:16 and you write many songs?
09:18 Besides, you are the owner of a restaurant
09:21 that is operating in Ho Chi Minh City.
09:23 - Oh. - Besides, you are a father-in-law.
09:26 You are a husband and a father.
09:28 You are perfect.
09:30 Today, I know that you are the owner of a camping site.
09:33 I also have a department store in District 7.
09:35 - Oh. - So...
09:36 - A department store. - Many people will come to my store.
09:38 I have a surplus to do this.
09:40 What is your main job?
09:41 My main job is to make art.
09:43 I write songs for people.
09:44 I release 30 songs a year for normal singers.
09:46 I also sing at shows.
09:48 That's my main job.
09:50 I was born to make art.
09:52 Thanks to business, I don't have to work for money.
09:55 I don't have to be involved in art too much.
09:58 I used to make money.
10:00 Now, I have a stable income.
10:03 I can make a living.
10:05 Do you still play in movies,
10:08 photos, or acting?
10:10 Do you have any other jobs?
10:12 I've been locked up in a confinement since I got married.
10:16 I've been working since I got married.
10:20 I help my husband with business.
10:23 I've been working since then.
10:24 I don't have to go to the movies or shoot MVs.
10:28 Let's talk about this later.
10:29 I have many things to talk to Khanh Don.
10:33 [Khanh Don's story]
10:35 Ladies and gentlemen,
10:37 I didn't expect to have a chance to sit with my colleague
10:43 in such a relaxing place.
10:46 I have a question.
10:47 When you came here,
10:49 I mean when you came to Ho Chi Minh City,
10:51 did you want to go back?
10:54 Yes, I did.
10:55 I used to live there.
10:57 I've been to the US, Australia, and other places.
11:00 I was alone in Saigon.
11:01 I had friends and family.
11:03 I had a restaurant that I liked.
11:05 - It was not like Saigon. - That's right.
11:07 I remember I cried when I was in Da Lat.
11:11 Although everything was fine here,
11:15 I had to go back to Saigon to visit my family and friends.
11:18 You mentioned family.
11:20 Did you live with your parents or with someone else?
11:23 When I was young,
11:24 I was young when my mom passed away.
11:28 I was too young.
11:30 My dad was young.
11:32 I had to find another family.
11:33 I lived with my grandma since I was a kid.
11:35 My grandma and my uncle raised me since I was a kid.
11:38 Did you see your dad often?
11:40 Sometimes.
11:41 He worked in a restaurant.
11:43 He came home once every few months.
11:44 Sometimes, he came home once every year.
11:46 He married a woman and lived near me.
11:48 I saw him often.
11:48 When I was young, I only had my two nieces.
11:51 I didn't have anyone else.
11:52 I have a memory.
11:54 I was living with my family.
11:56 We argued.
11:58 I was in the second or third grade.
12:01 We argued.
12:02 My grandma punished us both.
12:03 I was the right person.
12:05 She punished us both.
12:06 She beat us up.
12:08 She beat us up.
12:09 I was depressed.
12:10 I left home.
12:12 I walked about 40-50 kilometers.
12:15 I walked from morning to night.
12:17 I walked straight.
12:18 I had two nieces.
12:20 My grandma lost me.
12:23 My neighbors and my village came to find me.
12:25 I had a phone.
12:26 I didn't have a mobile phone.
12:27 I called my aunt and uncle.
12:29 The next day, my family came to find me.
12:31 I only remember the way to my grandma's house.
12:34 I went to my grandma's house.
12:35 I didn't go inside.
12:37 I slept in front of the house.
12:38 My grandma came to find me.
12:41 She saw me sleeping in front of my grandma's house.
12:43 How was she at that time?
12:44 I loved her more than my children.
12:49 I took care of her.
12:50 I ate and slept with her.
12:51 She hugged me and cried.
12:53 I cried too.
12:54 I realized I was wrong.
12:57 I was too young.
12:59 [The story of his grandma]
13:03 How about your grandma?
13:04 She passed away a few years ago.
13:06 I lived with her from childhood to the age of 12.
13:11 I started to live alone.
13:13 Then I moved to live with my uncle.
13:15 My grandma had 7 children.
13:16 They all lived far away.
13:19 My uncle finished his university.
13:22 I lived with my grandma until she passed away.
13:24 It's an unforgettable memory.
13:29 For the grandchildren,
13:32 for the grandparents,
13:34 it's a special feeling
13:38 of my grandma for Khanh Dan.
13:41 Although she passed away,
13:45 I believe that
13:47 in all of your successes,
13:49 you always have a look down
13:52 and a good follow from above
13:54 where she is now.
13:56 She still blesses you.
13:58 I think so too.
13:59 Do you think so?
14:00 I always think that
14:01 I have her support on my way.
14:03 But I don't know
14:05 when you fell in love with the music industry.
14:07 When was it, Khanh Dan?
14:08 From the age of 6 or 7,
14:09 I decided that
14:11 I would be a singer when I grew up.
14:13 I would be famous when I grew up.
14:14 I set myself up like that.
14:16 Then I rode my bike to my uncle's house.
14:19 I went there and asked to sing and dance
14:21 in Ho Chi Minh City.
14:23 My uncle accepted me.
14:25 I was lucky to meet the director of Ho Chi Minh City.
14:27 I told her that I had no money.
14:29 She loved me and accepted me.
14:31 I was passionate about it.
14:32 She said that I should go to Ho Chi Minh City
14:33 and get money from me.
14:34 So you studied for free?
14:35 Yes, for free.
14:36 Since then, I have studied in Ho Chi Minh City.
14:37 Every year,
14:38 there is a show called "Lien Hoa Buc Xien Hong"
14:39 of Ho Chi Minh City.
14:41 I went to perform there.
14:43 I sang in the first grade of the school.
14:46 I was in the second and third grade.
14:47 I was in the same band.
14:49 You sang in the school festival?
14:50 I sang in the school festival.
14:52 I sang in the school festival
14:53 and got prizes.
14:55 It was fun.
14:56 So you got paid?
14:57 Yes, I got paid.
14:58 But you were lucky with your singing.
15:00 I was lucky.
15:01 I was in the first film school
15:02 when I was in the 12th grade.
15:03 I was not an actor in the first film school.
15:05 I was an actor.
15:06 I was looking for a job
15:07 and formed a band.
15:08 Oh my god.
15:09 I was in the first film school.
15:11 The teacher asked me
15:12 why I was in the first film school.
15:14 I said that I wanted to be a singer.
15:16 But I was too lazy.
15:17 He said I was crazy.
15:18 I wanted to be a singer.
15:19 I wanted to be in a musical.
15:20 He said I could not sing anymore.
15:22 I was in a musical.
15:23 At that time,
15:24 the group 108 was popular.
15:26 They were handsome.
15:27 I wanted to form a boy band.
15:28 If you want to be handsome,
15:29 you have to go to film school.
15:30 If you go to musical school,
15:31 you can sing
15:32 but you can't be handsome.
15:33 That's right.
15:34 I explained to the teacher.
15:36 He said it made sense.
15:37 I joined the band.
15:38 Three of them were handsome.
15:40 I tried singing.
15:42 I started to sing.
15:43 I know that in Saigon,
15:45 there are hundreds of tea rooms.
15:47 We sang at weddings,
15:49 bars,
15:50 and at night clubs.
15:51 It was very cheap.
15:53 A band can sing for 100,000 or 120,000 VND.
15:55 A show can be sold for a few tens of thousands.
15:57 But it was hard to sing at night.
15:59 One or two shows were fine.
16:00 I could not go to the market.
16:02 One day,
16:03 we sang at a bar.
16:04 We met the musician Do Quang.
16:06 He was in the group 108.
16:07 Yes, he was in the group 108.
16:09 He was singing for the singer Chieu Hoang.
16:11 I know Chieu Hoang.
16:12 Chi Hai.
16:13 He sang the song "Mac Kè"
16:14 in the song "Nhà Vị".
16:15 It was lost.
16:16 He was watching the show.
16:18 He saw us.
16:20 He contacted us.
16:22 He invited us to his company.
16:24 We went to his company.
16:25 He was a musician.
16:27 He was the best in Vietnam.
16:29 All singers had to work at the company.
16:31 The teachers taught dancing,
16:33 music,
16:34 and music theory.
16:35 They taught us everything.
16:37 I knew all the music theory.
16:38 I learned a lot about music.
16:41 I learned about music.
16:43 During the talk,
16:44 he told me that
16:45 I had to write a song.
16:46 He told me why I had to write a song.
16:48 He told me why I had to write a song.
16:49 He told me why I had to write a song.
16:50 I learned a lot.
16:52 I wrote a few songs.
16:55 I wrote a few songs.
16:56 I did not dare to let anyone sing.
16:57 There was a singer named Chi Hai in the company.
16:59 I told him to sing this song.
17:02 I wrote the song.
17:03 I did not dare to let anyone sing.
17:05 Why did you not sing?
17:06 I sang.
17:07 He released an album for me.
17:08 But it was not successful.
17:10 When I finished, he released another album.
17:11 You gave it to someone else.
17:12 I gave it to someone else.
17:13 To change the lyrics.
17:14 Yes, to change the lyrics.
17:15 Chi Hai sang that song accidentally.
17:17 It was a love song.
17:18 It was a love song.
17:19 Yes.
17:20 He released many albums before.
17:21 But it was not successful.
17:22 It was fate.
17:23 I thought God was going to make it.
17:24 I changed two songs.
17:25 It was a love song.
17:26 I changed two people.
17:27 Chi Hai was very popular.
17:28 He always went to shows in Cà Luông.
17:29 I know.
17:30 He was very successful.
17:31 He did not have a show before.
17:32 He was not successful.
17:33 He released a song.
17:34 He sang 6 songs.
17:35 All the cafes were busy.
17:36 They were all singing.
17:37 When I changed,
17:38 all the singers came to me.
17:39 I changed one song.
17:40 I changed 2 songs.
17:41 I changed 3 songs.
17:42 I changed 4 songs.
17:43 I changed 5 songs.
17:44 I changed 6 songs.
17:45 I changed 7 songs.
17:46 I changed 8 songs.
17:47 I changed 9 songs.
17:48 I changed 10 songs.
17:49 I changed 11 songs.
17:50 I changed 12 songs.
17:51 I changed 13 songs.
17:52 I changed 14 songs.
17:53 I changed 15 songs.
17:54 I changed 16 songs.
17:55 I changed 17 songs.
17:56 I changed 18 songs.
17:57 I changed 19 songs.
17:58 I changed 20 songs.
17:59 I changed 22 songs.
18:00 I changed 23 songs.
18:01 I changed 24 songs.
18:02 I changed 25 songs.
18:03 I changed 26 songs.
18:04 I changed 27 songs.
18:05 I changed 28 songs.
18:06 I changed 29 songs.
18:07 I changed 30 songs.
18:08 I changed 31 songs.
18:09 I changed 32 songs.
18:10 I changed 33 songs.
18:11 I changed 34 songs.
18:12 I changed 35 songs.
18:13 I changed 36 songs.
18:14 I changed 37 songs.
18:15 I changed 38 songs.
18:16 I changed 39 songs.
18:17 I changed 40 songs.
18:18 I changed 41 songs.
18:19 I changed 42 songs.
18:20 I changed 43 songs.
18:21 I changed 44 songs.
18:22 I changed 45 songs.
18:23 I changed 46 songs.
18:24 I changed 47 songs.
18:25 I changed 48 songs.
18:26 I changed 49 songs.
18:27 I changed 50 songs.
18:28 I changed 50 songs.
18:29 I changed 52 songs.
18:30 I changed 53 songs.
18:31 I changed 54 songs.
18:32 I changed 56 songs.
18:33 I changed 57 songs.
18:34 I changed 58 songs.
18:35 I changed 59 songs.
18:36 I changed 60 songs.
18:37 I changed 61 songs.
18:38 I changed 62 songs.
18:39 I changed 63 songs.
18:40 I changed 64 songs.
18:41 I changed 65 songs.
18:42 I changed 66 songs.
18:43 I changed 67 songs.
18:44 I changed 68 songs.
18:45 I changed 69 songs.
18:46 I changed 70 songs.
18:47 I changed 70 songs.
18:48 I changed 72 songs.
18:49 I changed 72 songs.
18:50 I changed 76 songs.
18:51 I changed 77 songs.
18:52 I changed 78 songs.
18:53 I changed 88 songs.
18:54 I changed 89 songs.
18:55 I changed 90 songs.
18:56 I changed 91 songs.
18:57 I changed 93 songs.
18:58 I changed 94 songs.
18:59 I changed 94 songs.
19:00 I changed 94 songs.
19:01 I changed 94 songs.
19:02 I changed 95 songs.
19:03 I changed 96 songs.
19:04 I changed 96 songs.
19:05 I changed 96 songs.
19:06 I changed 97 songs.
19:07 I changed 98 songs.
19:08 I changed 99 songs.
19:09 I changed 99 songs.
19:10 I changed 99 songs.
19:11 I changed 99 songs.
19:12 I changed 99 songs.
19:13 I changed 99 songs.
19:14 I changed 99 songs.
19:15 I changed 99 songs.
19:16 I changed 99 songs.
19:17 I changed 99 songs.
19:18 I changed 99 songs.
19:19 I changed 99 songs.
19:20 I changed 99 songs.
19:21 I changed 99 songs.
19:22 I changed 99 songs.
19:23 I changed 99 songs.
19:24 I changed 99 songs.
19:25 I changed 99 songs.
19:26 I changed 99 songs.
19:27 I changed 99 songs.
19:28 I changed 99 songs.
19:29 I changed 99 songs.
19:30 I changed 99 songs.
19:31 I changed 99 songs.
19:32 I changed 99 songs.
19:33 I changed 99 songs.
19:34 I changed 99 songs.
19:35 I changed 99 songs.
19:36 I changed 99 songs.
19:37 I changed 99 songs.
19:38 I changed 99 songs.
19:39 I changed 99 songs.
19:40 I changed 99 songs.
19:41 I changed 99 songs.
19:42 I changed 99 songs.
19:43 I changed 99 songs.
19:44 I changed 99 songs.
19:45 I changed 99 songs.
19:46 I changed 99 songs.
19:47 I changed 99 songs.
19:48 I changed 99 songs.
19:49 I changed 99 songs.
19:50 I changed 99 songs.
19:51 I changed 99 songs.
19:52 I changed 99 songs.
19:53 I changed 99 songs.
19:54 I changed 99 songs.
19:55 I changed 99 songs.
19:56 I changed 99 songs.
19:57 I changed 99 songs.
19:58 I changed 99 songs.
19:59 I changed 99 songs.
20:00 I changed 99 songs.
20:01 I changed 99 songs.
20:02 I changed 99 songs.
20:03 I changed 99 songs.
20:04 I changed 99 songs.
20:05 I changed 99 songs.
20:06 I changed 99 songs.
20:07 I changed 99 songs.
20:08 I changed 99 songs.
20:09 I changed 99 songs.
20:10 I changed 99 songs.
20:11 I changed 99 songs.
20:12 I changed 99 songs.
20:13 I changed 99 songs.
20:14 I changed 99 songs.
20:15 I changed 99 songs.
20:16 I changed 99 songs.
20:17 I changed 99 songs.
20:18 I changed 99 songs.
20:19 I changed 99 songs.
20:20 I changed 99 songs.
20:21 I changed 99 songs.
20:22 I changed 99 songs.
20:23 I changed 99 songs.
20:24 I changed 99 songs.
20:25 I changed 99 songs.
20:26 I changed 99 songs.
20:27 I changed 99 songs.
20:28 I changed 99 songs.
20:29 I changed 99 songs.
20:30 I changed 99 songs.
20:31 I changed 99 songs.
20:32 I changed 99 songs.
20:33 I changed 99 songs.
20:34 I changed 99 songs.
20:35 I changed 99 songs.
20:36 I changed 99 songs.
20:37 I changed 99 songs.
20:38 I changed 99 songs.
20:39 I changed 99 songs.
20:40 I changed 99 songs.
20:41 I changed 99 songs.
20:42 I changed 99 songs.
20:43 I changed 99 songs.
20:44 I changed 99 songs.
20:45 I changed 99 songs.
20:46 I changed 99 songs.
20:47 I changed 99 songs.
20:48 I changed 99 songs.
20:49 I changed 99 songs.
20:50 I changed 99 songs.
20:51 I changed 99 songs.
20:52 I changed 99 songs.
20:53 I changed 99 songs.
20:54 I changed 99 songs.
20:55 I changed 99 songs.
20:56 I changed 99 songs.
20:57 I changed 99 songs.
20:58 I changed 99 songs.
20:59 I changed 99 songs.
21:00 I changed 99 songs.
21:01 I changed 99 songs.
21:02 (speaking in foreign language)
21:06 (speaking in foreign language)
21:10 (speaking in foreign language)
21:13 (speaking in foreign language)
21:17 (speaking in foreign language)
21:21 (speaking in foreign language)
21:25 (speaking in foreign language)
21:29 (speaking in foreign language)
21:33 (speaking in foreign language)
21:37 (speaking in foreign language)
21:42 (speaking in foreign language)
21:46 (speaking in foreign language)
21:50 (speaking in foreign language)
21:55 (speaking in foreign language)
21:59 (speaking in foreign language)
22:02 (speaking in foreign language)
22:06 (speaking in foreign language)
22:10 (speaking in foreign language)
22:15 (speaking in foreign language)
22:19 (speaking in foreign language)
22:23 (speaking in foreign language)
22:26 (speaking in foreign language)
22:30 (speaking in foreign language)
22:34 (speaking in foreign language)
22:38 (speaking in foreign language)
22:42 (speaking in foreign language)
22:47 (speaking in foreign language)
22:51 (speaking in foreign language)
22:56 (speaking in foreign language)
23:23 (speaking in foreign language)
23:27 (speaking in foreign language)
23:31 (speaking in foreign language)
23:35 (speaking in foreign language)
23:39 (speaking in foreign language)
23:42 (speaking in foreign language)
23:46 (speaking in foreign language)
23:50 (speaking in foreign language)
23:54 (speaking in foreign language)
24:23 (speaking in foreign language)
24:27 (speaking in foreign language)
24:31 (speaking in foreign language)
24:35 (speaking in foreign language)
24:39 (speaking in foreign language)
24:43 (speaking in foreign language)
24:47 (speaking in foreign language)
24:51 (speaking in foreign language)
24:55 (speaking in foreign language)
24:59 (speaking in foreign language)
25:03 (speaking in foreign language)
25:08 (speaking in foreign language)
25:12 (speaking in foreign language)
25:16 (speaking in foreign language)
25:20 (speaking in foreign language)
25:24 (speaking in foreign language)
25:28 (speaking in foreign language)
25:33 (speaking in foreign language)
25:37 (speaking in foreign language)
25:42 (speaking in foreign language)
25:46 (speaking in foreign language)
25:49 (speaking in foreign language)
25:53 (speaking in foreign language)
25:58 (speaking in foreign language)
26:02 (speaking in foreign language)
26:06 (speaking in foreign language)
26:22 (speaking in foreign language)
26:50 (speaking in foreign language)
26:54 (speaking in foreign language)
26:58 (speaking in foreign language)
27:02 (speaking in foreign language)
27:07 (speaking in foreign language)
27:11 (speaking in foreign language)
27:15 (speaking in foreign language)
27:19 (speaking in foreign language)
27:22 (speaking in foreign language)
27:26 (speaking in foreign language)
27:30 (speaking in foreign language)
27:34 (speaking in foreign language)
27:38 (speaking in foreign language)
28:05 (speaking in foreign language)
28:09 (speaking in foreign language)
28:13 (speaking in foreign language)
28:17 (speaking in foreign language)
28:21 (speaking in foreign language)
28:25 (speaking in foreign language)
28:29 (speaking in foreign language)
28:33 (speaking in foreign language)
28:37 - Oh my God.
28:38 (speaking in foreign language)
28:43 - Okay.
28:44 (speaking in foreign language)
28:47 (speaking in foreign language)
28:55 (speaking in foreign language)
29:00 (speaking in foreign language)
29:04 (speaking in foreign language)
29:08 (speaking in foreign language)
29:12 (speaking in foreign language)
29:16 (speaking in foreign language)
29:20 (speaking in foreign language)
29:24 (speaking in foreign language)
29:28 (speaking in foreign language)
29:32 (speaking in foreign language)
29:39 (speaking in foreign language)
29:58 (speaking in foreign language)
30:02 (speaking in foreign language)
30:07 (speaking in foreign language)
30:11 (speaking in foreign language)
30:15 (speaking in foreign language)
30:21 (speaking in foreign language)
30:26 (speaking in foreign language)
30:29 (speaking in foreign language)
30:34 (speaking in foreign language)
30:38 (speaking in foreign language)
30:42 (speaking in foreign language)
31:06 (speaking in foreign language)
31:09 (speaking in foreign language)
31:13 (speaking in foreign language)
31:17 (speaking in foreign language)
31:21 (speaking in foreign language)
31:26 (speaking in foreign language)
31:30 (speaking in foreign language)
31:44 (speaking in foreign language)
31:53 (speaking in foreign language)
31:57 (speaking in foreign language)
32:02 (speaking in foreign language)
32:07 (speaking in foreign language)
32:11 (speaking in foreign language)
32:15 (speaking in foreign language)
32:19 (speaking in foreign language)
32:23 (speaking in foreign language)
32:27 (speaking in foreign language)
32:31 (speaking in foreign language)
32:36 (speaking in foreign language)
32:40 (speaking in foreign language)
32:45 (speaking in foreign language)
32:49 (speaking in foreign language)
32:55 (speaking in foreign language)
32:59 (speaking in foreign language)
33:03 (speaking in foreign language)
33:08 (speaking in foreign language)
33:13 (speaking in foreign language)
33:38 (speaking in foreign language)
33:42 (speaking in foreign language)
33:46 (speaking in foreign language)
33:51 (speaking in foreign language)
33:55 (speaking in foreign language)
33:59 (speaking in foreign language)
34:02 (speaking in foreign language)
34:06 (speaking in foreign language)
34:10 (speaking in foreign language)
34:18 (speaking in foreign language)
34:34 (speaking in foreign language)
34:38 (speaking in foreign language)
34:43 (speaking in foreign language)
34:47 (speaking in foreign language)
35:16 (speaking in foreign language)
35:45 (speaking in foreign language)
35:49 (upbeat music)
36:08 (upbeat music)
36:10 (upbeat music)
36:13 (upbeat music)
36:15 (upbeat music)
36:18 (upbeat music)
36:21 (upbeat music)
36:24 (upbeat music)
36:26 (upbeat music)
36:29 (upbeat music)
36:32 (upbeat music)
36:35 (upbeat music)
36:37 (upbeat music)
36:40 (upbeat music)
36:42 (upbeat music)
36:45 (upbeat music)
36:48 (upbeat music)
36:50 [BLANK_AUDIO]

Recommended