Category
😹
AmusantTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:09 La famille oursa!
00:11 Starrant Ursulain, Ursula et Ursuline.
00:17 ♪ ♪ ♪
00:19 L'eau chaude pour Ursulain!
00:21 ♪ ♪ ♪
00:24 Une distribution NCA.
00:28 Version brésilienne BKS.
00:31 ♪ ♪ ♪
00:41 ♪ ♪ ♪
00:46 Nous n'avons pas d'eau chaude, Ursulain.
00:48 Ah, excellente, chérie.
00:51 ♪ ♪ ♪
00:54 Je ne peux pas laver les plats sans eau chaude, Ursulain.
00:57 ♪ ♪ ♪
01:02 Ursulain, as-tu entendu ce que je disais?
01:04 ♪ ♪ ♪
01:06 Oh, très bien, chérie.
01:08 ♪ ♪ ♪
01:10 ♪ ♪ ♪
01:15 Aaaaaaah!
01:17 Qu'est-ce qui t'arrive, Ursula? Cette brosse est froide.
01:20 Bien sûr que c'est froid.
01:22 C'est ce que je veux dire à toi.
01:25 Il y a quelque chose de mal dans la boîte.
01:28 Bien, peut-être que la lampe du pilote a éteint.
01:30 Je vais le réparer.
01:32 ♪ ♪ ♪
01:34 Il n'y a pas besoin d'avoir mis de l'eau froide sur moi.
01:37 ♪ ♪ ♪
01:38 Oh, oh, ça doit être un dégât.
01:40 ♪ ♪ ♪
01:43 Les fleurs de bois sont enceintes.
01:47 ♪ ♪ ♪
01:48 Il y a un dégât, mais calme-toi.
01:50 Je vais le réparer tout de suite.
01:52 Hey, Ursulino, viens ici un moment.
01:55 Donne-moi ta gomme de mascar.
01:57 ♪ ♪ ♪
02:00 C'est la soupe.
02:02 Il ne serait pas mieux de l'appeler Ursulon, le dégâteur?
02:05 Oh, c'est une blague, Ursula.
02:07 C'est déjà bien réparé.
02:10 Il nous reste seulement à l'utiliser un peu la tête.
02:13 Bien, quelque chose me dit que ce sera un jour comme celui-là.
02:17 Tu n'as pas marié avec une blague de nul, tu sais.
02:21 J'ai de la masse grise, quelque chose de fin.
02:24 Je suis un peu...
02:27 ♪ ♪ ♪
02:31 C'est ça.
02:33 Mettez votre meilleure boîte d'eau chaude.
02:35 À bientôt.
02:36 Mais pourquoi faire ça?
02:38 Tu sais que je pourrais avoir réparé une autre.
02:41 Hum.
02:42 ♪ ♪ ♪
02:44 J'ai déjà entendu ça avant, Ursulão.
02:46 Cette fois, je veux une nouvelle.
02:48 Pas de soucis, je vais en prendre.
02:51 Non, Ursuline a le véhicule.
02:54 Et alors? Je vais l'utiliser.
02:57 ♪ ♪ ♪
02:59 Je ne vais pas payer 10 dollars pour faire une réparation.
03:03 ♪ ♪ ♪
03:08 Oh, mon Dieu!
03:11 Je ne peux pas arrêter!
03:13 (coup de feu)
03:15 Oh, tu vas bien.
03:17 Attends, je vais voir ce que ça coûtera.
03:20 ♪ ♪ ♪
03:24 Oh, mon Dieu!
03:26 ♪ ♪ ♪
03:29 Oh, mais c'est Ursuline!
03:31 Hé, reviens ici!
03:33 ♪ ♪ ♪
03:36 Ah, aide-moi à mettre la boîte d'eau sur le cap, Ursuline.
03:39 Ah, oui, d'accord, père.
03:41 ♪ ♪ ♪
03:42 Très bien, allons-y.
03:44 (pleurs)
03:46 ♪ ♪ ♪
03:50 (cris)
03:52 (sifflement)
03:54 (pleurs)
03:56 ♪ ♪ ♪
03:58 (cri)
04:00 (cris)
04:02 ♪ ♪ ♪
04:06 (cris)
04:08 ♪ ♪ ♪
04:16 Oh, bonjour, mon garde.
04:18 Donnez-moi une main, s'il vous plaît.
04:21 (cris)
04:23 ♪ ♪ ♪
04:27 Hum, je ne sais pas, mais je pense que quelqu'un en haut me déteste.
04:32 ♪ ♪ ♪
04:34 Bien, j'ai enfin terminé le service.
04:36 Je savais que je pourrais le faire.
04:38 Maintenant, je vais allumer le gaz.
04:40 ♪ ♪ ♪
04:42 Il y a un phosphore ici.
04:44 Hé, Ursuline, il y a un phosphore.
04:46 Oh, père, tu sais que je ne fume pas.
04:49 Ah, mais, pour l'amour de Dieu, je dois faire tout ici, toujours.
04:54 ♪ ♪ ♪
04:56 Ah, de toute façon, on aura de l'eau chaude.
04:58 ♪ ♪ ♪
05:00 Oh, Ursuline, dis à ta mère qu'elle peut laver les plats en dix minutes.
05:04 ♪ ♪ ♪
05:05 Avec de l'eau chaude.
05:07 ♪ ♪ ♪
05:08 Grâce à moi.
05:10 ♪ ♪ ♪
05:14 Oh, il est en train de monter en vrai.
05:16 ♪ ♪ ♪
05:25 ♪ ♪ ♪
05:36 Bon, elle est jolie, mais elle est trop costille.
05:38 ♪ ♪ ♪
05:42 ♪ ♪ ♪
05:49 ♪ ♪ ♪
05:58 La famille d'ours.
06:00 ♪ ♪ ♪
06:02 En premier, Ursuline, Ursula et Ursulain.
06:06 ♪ ♪ ♪
06:10 Le golf classique d'Ursulain.
06:12 ♪ ♪ ♪
06:14 Une distribution MCA.
06:18 Une version brésilienne BKS.
06:21 ♪ ♪ ♪
06:33 Oui, ça me semble excellent.
06:36 Dix dollars par heure.
06:38 Ah.
06:39 C'est bon, à demain alors.
06:42 Quelle histoire est-ce de dix dollars par heure?
06:45 C'est pour que maman prenne des cours de golf, papa.
06:48 Ah, mais pas pour dix dollars par heure, non.
06:51 Ils ne m'appelaient pas le prince des golfistes, par accident.
06:54 Si tu vas prendre des cours de golf, tu vas apprendre avec moi.
06:57 ♪ ♪ ♪
07:01 [bruit de chants d'oiseaux]
07:08 Bon, on est arrivé.
07:09 Et la première chose est de s'occuper du thé.
07:12 C'est un thé.
07:13 On le met sur le sol et on met la balle en haut.
07:16 Ah, ça semble facile.
07:18 ♪ ♪ ♪
07:21 Prêt.
07:22 Que se passe-t-il, Ursulain?
07:24 Ah, mais, pour l'amour de Dieu, c'était très bien, Ursulain.
07:30 Je vais le montrer d'abord et tu vas être l'espion.
07:34 Fais attention à la balle.
07:38 Retiens le bras gauche ferme, impulsionne de l'arrière et tire la balle.
07:43 ♪ ♪ ♪
07:49 Ne bat pas le garçon.
07:51 Ah, quelle belle balle, maman.
07:53 ♪ ♪ ♪
07:55 Très bien, Ursulain, essaie.
07:57 ♪ ♪ ♪
07:59 Bonne balle, maman.
08:01 ♪ ♪ ♪
08:10 Je pense que tu as isolé la balle, Ursulain.
08:13 ♪ ♪ ♪
08:15 Ah, je l'ai trouvé ici, dans cette grotte haute, Charlie.
08:18 Je vais m'en aller un peu.
08:20 Attends, Ursulain, tu ne peux pas faire ça.
08:22 Tu dois jouer là-bas.
08:25 Qui a fait ce délirant mouvement?
08:28 Ça n'importe qui a fait ça, joue la balle.
08:31 Ah, c'est bon, je l'ai eu.
08:33 ♪ ♪ ♪
08:37 Ne reste pas là, en costume d'omelette.
08:40 Je t'aide, maman.
08:42 ♪ ♪ ♪
08:46 Allez, mon garçon.
08:48 ♪ ♪ ♪
08:53 Tu peux jouer avec Ursulain.
08:55 ♪ ♪ ♪
08:57 Ne reste pas là, Ursulain.
08:59 Ne te lève pas et regarde la balle.
09:01 Ne te lève pas, Ursulain.
09:03 ♪ ♪ ♪
09:10 Je l'ai mis dans le trou, Ursulain.
09:12 C'est bon, non?
09:14 Ursulain, ce trou est par 3.
09:16 C'est-à-dire que tu dois avoir trois coups.
09:19 Mais ne fais pas mal.
09:20 Ne fais pas de mal, ok?
09:22 ♪ ♪ ♪
09:27 Où est-ce que tu es allé?
09:28 Je suis devant toi, Ursulain.
09:31 C'est ce qu'on appelle de jouer avec un seul joueur.
09:33 ♪ ♪ ♪
09:39 Mais qu'est-ce que c'est?
09:41 Oh, mon Dieu!
09:44 Tu dois jouer avec une autre balle.
09:46 ♪ ♪ ♪
09:47 Ah, je pensais que je jouerais avec celle-là.
09:50 Essaye encore une fois, Ursulain.
09:52 Oh, mon Dieu!
09:54 ♪ ♪ ♪
10:01 Il est tombé dans un trou de sauvetage, papa.
10:03 Ferme ta bouche.
10:05 ♪ ♪ ♪
10:18 Je suis allé dans l'eau, papa.
10:20 Cette balle me coûtait 2 dollars et je vais la jouer.
10:23 ♪ ♪ ♪
10:27 Ursulain, regarde la balle.
10:29 ♪ ♪ ♪
10:33 Oh, mon Dieu!
10:36 ♪ ♪ ♪
10:38 Oh, la balle est tombée.
10:40 C'est facile.
10:41 ♪ ♪ ♪
10:45 Pascal, pourquoi tu n'as pas retiré la bande?
10:47 Ursulain, je suis fatigué de rouler tout le jour.
10:50 Pourquoi ne pas acheter un petit car de golf?
10:52 Ah, c'est bien, Ursulain.
10:54 C'est une jolie balle. Je peux la conduire, papa?
10:56 Non, je vais la conduire.
10:59 Allons-y.
11:01 ♪ ♪ ♪
11:03 Oh, mon Dieu!
11:05 ♪ ♪ ♪
11:09 Oh, mon Dieu!
11:11 ♪ ♪ ♪
11:17 Oui, tu as réussi à faire ça encore.
11:19 ♪ ♪ ♪
11:22 Cette fois, c'est pour moi.
11:24 Demain, je vais contracter un professionnel de vrai.
11:27 Tu as bien entendu, Ursulain?
11:29 ♪ ♪ ♪
11:33 ♪ ♪ ♪
11:39 ♪ ♪ ♪
11:47 La famille oursa.
11:49 Estrellando Ursulain, Ursula et Ursuline.
11:55 ♪ ♪ ♪
11:58 Ursulain, le travailleur.
12:00 ♪ ♪ ♪
12:02 Une distribution MCA.
12:06 Version brésilienne BKS.
12:10 ♪ ♪ ♪
12:20 ♪ ♪ ♪
12:41 Bonjour, ma chère.
12:42 Vous avez passé une journée agréable?
12:45 Non, je n'ai pas passé.
12:47 Comment est-ce que vous vous êtes mouillée, Ursula?
12:49 Il pleut dehors.
12:51 C'est pour ça que je me suis mouillée.
12:53 Je vais vous dire quelque chose, Ursulain.
12:55 Je ne me mouillerai pas de nouveau.
12:57 Je vais installer une porte automatique dans la garage.
13:00 Mais je...
13:02 Je vois un homme faire une démonstration au centre.
13:05 Ça coûte 200 dollars.
13:07 Attendez.
13:09 Je peux faire quelque chose comme ça sans payer un cent.
13:12 Je le fais moi-même.
13:14 ♪ ♪ ♪
13:16 Oh, mon Dieu, encore.
13:18 ♪ ♪ ♪
13:26 Là, Ursulain, il y a une porte qui s'ouvre automatiquement.
13:30 Je vais faire une démonstration.
13:32 Oh.
13:34 ♪ ♪ ♪
13:36 Regardez.
13:38 Il ne faut que quelques tigeaux et tout va bien.
13:42 C'est tout ce que je manquais.
13:45 ♪ ♪ ♪
13:48 Mais c'est incroyable.
13:51 Alors, que pensez-vous, Madame Sabitodo?
13:54 Attendez.
13:56 Alors, nous devons faire marcher une portion de tigeaux du bâton de devant.
14:00 Et ils ne coûtent pas 200 dollars.
14:04 Oh, aidez-moi.
14:08 ♪ ♪ ♪
14:12 Oh, et le plan de retour, Ursulain.
14:16 Oh, chérie, je pense que j'ai réussi.
14:20 Hé, hé, hé, c'est brillant.
14:23 Je vais juste essayer.
14:26 Maintenant, je vais au tank.
14:30 Je m'arrête, je mets le gaz.
14:35 Et maintenant, je rentre.
14:39 Comment ça va?
14:42 J'ai la tête, je suis expert.
14:45 Je vais appeler Ursula pour montrer comment ça marche.
14:48 Oh, aidez-moi.
14:51 Retirez cette porte de mes yeux.
14:55 Mais qu'est-ce que c'est?
14:58 C'est... c'est un ballon.
15:01 Un ballon?
15:03 ♪ ♪ ♪
15:06 ♪ ♪ ♪
15:09 ♪ ♪ ♪
15:10 Cette fois, j'ai la bonne idée.
15:13 La force de propulsion.
15:15 Quel est le plan de retour que vous avez cette fois?
15:18 Allez, vous pouvez ironiser, Ursula, mais cette fois, je sais.
15:21 Et j'ai fait tout seul aussi.
15:23 C'est exactement ce que je crains.
15:26 Maintenant, regardez ça.
15:29 Je me lève à l'extérieur et j'allume le panneau.
15:33 Maintenant, laissez la porte s'enlever.
15:36 Elle s'est vraiment enlevée.
15:44 Aïe!
15:45 C'est ça. J'ai besoin d'un ouverture automatique...
15:52 et d'une porte de garage nouvelle aussi.
15:55 C'est bon, Ursula, cette fois, tu gagnes.
15:58 Mais je vais te dire quelque chose. Je vais installer.
16:01 ♪ ♪ ♪
16:04 Je n'ai plus le temps de faire quelque chose de si simple.
16:08 Tout le monde pense que je suis une blague ou quelque chose de similaire.
16:13 Très bien, Ursula.
16:17 Regarde la porte de garage quand je presse ce bouton.
16:21 ♪ ♪ ♪
16:29 Oh, mais c'est un peu drôle, Ursula.
16:32 Comment fais-tu ça?
16:34 Il y a quelque chose de mal avec cette drogue de contrôle.
16:38 Tu vas me donner la paix, Ursula?
16:46 Je dois le faire.
16:48 La porte! Elle fonctionne!
16:54 Hé! Hé! Hé!
16:56 J'ai gagné!
16:58 Qu'est-ce qui s'est passé?
17:00 Bien, bien, bien, c'est ce que je savais.
17:05 ♪ ♪ ♪
17:08 ♪ ♪ ♪
17:36 La famille oursa.
17:38 Starre Ursulain, Ursula et Ursuline.
17:45 Ursulain ou Mandachouf
17:49 Une distribution MZA
17:55 Version brésilienne PKS
18:00 ♪ ♪ ♪
18:03 ♪ ♪ ♪
18:14 Mais qu'est-ce qui se passe avec toi, Ursula?
18:20 Je te dis que c'est la merde.
18:24 Le gré est en train de se cuire.
18:29 Trouve-toi un moyen de le réveiller.
18:31 Pourquoi Ursulain ne va pas? C'est à son tour.
18:34 Il est occupé à l'étude.
18:36 Il va faire le rôle d'Indien dans une pièce à l'école.
18:40 Bien.
18:41 ♪ ♪ ♪
18:44 Hein?
18:50 Ah!
18:55 ♪ ♪ ♪
18:58 Ah!
19:07 Mais qu'est-ce qui se passe, Ursula?
19:18 Regarde, je suis à toi.
19:22 Ah, quel dérapage de temps.
19:24 Mais quelle idée est-ce, Ursula?
19:29 Je suis décidé, Ursulain, qu'il ne faut plus régler.
19:33 Ah, non?
19:35 Non, nous allons installer un système automatique de réglementation.
19:38 Nous allons?
19:40 Attends, combien ça va coûter?
19:45 300 dollars.
19:47 Ah, non, je ne vais pas mettre 300 dollars dans un système de réglementation.
19:51 Je vais m'en acheter un de 30 mètres de canne et faire le service moi-même.
19:56 Hey, Ursulain!
20:02 Que veux-tu, père?
20:04 Viens ici m'aider.
20:06 Je vais y aller.
20:07 Et vite!
20:09 Je suis ici.
20:11 Oh, maman, le père veut me battre.
20:16 Arrête de t'impliquer avec Ursulain et retourne au travail.
20:20 Ursulain, arrête de me battre.
20:23 Pour l'amour de Dieu.
20:31 Ursulain, viens ici.
20:37 Maintenant, essaie de sortir de ce canot.
20:42 Oh, non!
20:44 Oh, non!
20:47 Oh, mon Dieu, pourquoi tout se passe avec moi?
20:56 Est-ce qu'elle est partie?
21:09 Oh, mon Dieu!
21:11 Ursulain, prends un canot.
21:15 Mais, idiot, pourquoi as-tu mis la pointe de son canot dans la lampe?
21:22 Maintenant, il va être entoupi.
21:25 Désolé, père, je suis un prouesseur.
21:27 Ne t'en fais pas, je le ferai.
21:30 Mon Dieu!
21:33 Viens ici, Ursulain.
21:36 Décidez laquelle de nos deux mains.
21:38 Cette.
21:40 Non, cette.
21:42 Tout est prêt, Ursulain.
21:47 Dites à votre mère de venir ici.
21:49 Nous sommes ici pour célébrer le grand lancement du système de connexion Ursulain.
21:58 Ursulain, donnez la clé à Mme Ursula.
22:01 Merci.
22:03 Maintenant, mon amour, vous pouvez vous régaler.
22:07 Mais, pourquoi ça ne fonctionne pas?
22:12 Je vous le dis.
22:14 Voici la quantité d'eau que vous n'avez pas payée.
22:16 Déségalez l'eau.
22:18 Maintenant, avez-vous encore une idée brillante pour régler la grève?
22:23 J'en ai une, maman.
22:25 Vous vous souvenez de mon livre de danse indienne?
22:27 Il parle de la danse de la pluie.
22:29 Et papa peut...
22:32 Mais quelle idée brillante!
22:34 Très bien, Ursulain.
22:36 Page 42 du livre de danse.
22:39 Ursulain, je me sens un peu stupide comme ça.
22:42 Vous ne pouvez pas entrer sans la pluie.
22:45 C'est pour ça que je veux des pluies et des tempêtes, Ursulain.
22:48 Il a déjà commencé à pleuvoir, Ursulain.
22:59 Mais...
23:01 Mais...
23:03 Mais...
23:05 Mais...
23:07 Mais...
23:09 Mais...
23:27 Le grand Ursulain, Ursula et Ursuline.
23:35 Le constructeur Trapalhain.
23:39 Une distribution MCA.
23:45 Version brésilienne MKS.
23:50 Le grand Ursulain.
23:53 Très bien, ça semble raisonnable.
24:04 15 dollars par mètre.
24:06 Vous pouvez commencer demain.
24:08 À bientôt.
24:10 Le grand Ursulain qui achète 15 dollars par mètre des couches d'or?
24:14 Le grand Ursulain sait qu'il faut un apposé dans la maison.
24:17 Un quartier de couture.
24:19 Oh, non!
24:21 Oh, oui, c'est ça!
24:23 Je ne vais pas payer 15 dollars pour un quartier de couture.
24:28 Vous pouvez couturer sur le toit.
24:31 C'est vrai, Ursulain, vous pouvez avoir votre quartier de couture.
24:36 Mais je vais vous dire quelque chose.
24:38 Je ne vais pas payer 15 dollars pour un quartier.
24:40 Je vais le faire moi-même.
24:42 Oh, mon Dieu, encore un coup!
24:45 Très bien, Ursulain, je vous donne le ciment.
24:51 Je vais y aller, père.
24:53 Oh, mon Dieu!
24:56 Regarde, mon Drongo!
24:58 Prends ces arbres aussi et tu peux faire tout ce que je...
25:10 Tire-moi d'ici, mon Drongo!
25:12 Mais, pour l'amour de Dieu!
25:24 Hey, Ursulain, tiens-moi ici, s'il te plaît.
25:39 Oh, mon Dieu!
25:40 Je t'ai demandé de tenir, mon drongo.
25:42 Mais je l'ai tenu, père.
25:44 Oh, non!
26:05 Ah, enfin, en place.
26:07 Mon fils, prends ces planches.
26:09 Je vais chercher la fenêtre.
26:11 Mais qu'est-ce que le diable fait, Ursulain?
26:15 Je mets les coulisses.
26:17 Mais tu ne peux pas faire ça maintenant.
26:19 Attends jusqu'à ce que la fenêtre soit mise en place,
26:21 puis mets les coulisses.
26:23 En plus, tu pourrais briser la vitresse.
26:26 Oh, mon Dieu, ces arbres.
26:31 Maintenant, quand la fenêtre sera chauffée, tu la tireras du feu.
26:35 C'est bon, père.
26:37 Je pense que c'est bon.
26:42 Tu as vu, j'ai été enculé par la teinte.
26:51 Mais la tête n'a pas été faite pour se faire la tête.
26:58 Je pense que je n'ai pas aimé cette couleur, Ursulain.
27:01 Je n'ai pas aimé.
27:09 Bien, mon fils, mets le sac de piches dans le gancho.
27:19 C'est bon, père.
27:21 Je ne peux pas.
27:25 C'est pas bon.
27:27 Torte de béret et de limon.
27:30 Je ne peux pas.
27:44 Ah.
27:46 Bien, c'est terminé.
28:09 Dis à ta mère de venir voir.
28:11 Ah, ça semble bien, Ursulain.
28:16 Maintenant, tu as un lit de couture, Ursulain.
28:19 Je pense que ma mère est heureuse, père.
28:25 Ursulain, tu n'as pas mis de tête et tu as une mouche qui pleure.
28:30 Je suis sérieux, Ursulain. Je le fais.
28:34 Je le fais.
28:36 Oh, qu'est-ce qui s'est passé?
28:44 Oh, non.
28:47 Oh, non.
28:49 Oh, non.
28:51 Oh, non.
29:16 La famille ours, déclenchant...
29:19 Ursulain, Ursula et Ursuline.
29:23 Le petit chien du patron.
29:29 Une distribution MCA.
29:35 Version brésilienne BKS.
29:40 Le petit chien du patron.
29:44 Hé, père, il y a un petit chien mignon dans la boutique.
29:54 Il coûte seulement deux dollars. Je peux l'acheter?
29:56 Non, tu ne peux pas.
29:57 Et je ne veux pas de chien dans la maison.
30:00 Oh, mon Dieu.
30:02 Allô?
30:04 Oui, oui, un moment.
30:06 Ursulain est votre patron.
30:09 Oh, allô, patron?
30:10 Oui, bien sûr, chef.
30:12 Avec très de l'orgueil, pas de problème.
30:15 À tout à l'heure.
30:16 À bientôt.
30:17 Mais qu'est-ce qui s'est passé, Ursulain?
30:20 Oh, mon Dieu.
30:21 Le chef va partir dans la ville.
30:23 Il veut que nous prenions soin de son chien.
30:26 Il arrive bientôt.
30:27 Je ne suis pas un chien.
30:30 Mais c'est le chien du chef.
30:32 Et mon emploi?
30:33 Et mon carpet?
30:35 Mais je suis un enfant.
30:37 Ici, la tige et la collier.
30:42 Entre, garçon.
30:43 Eh, patron, quel est son nom?
30:48 Oh, pour Dieu sain.
30:52 C'est bien, vous, quel est votre nom?
30:55 Sors de ma chaise.
30:57 Oh, mon Dieu.
31:03 Ursulain!
31:05 Prends cette fêle loin de moi.
31:07 Mais quel est son nom?
31:09 Je ne sais pas son nom.
31:11 Oh, ici, patron.
31:13 Ici, Duke, Rex, Calzinho.
31:17 Il est si petit.
31:20 Oh, pour Dieu sain.
31:21 Tu veux qu'on l'amène à la cuisine pour faire un oiseau?
31:23 Je ne peux pas rester ici le jour tout.
31:26 Allons, Fifi, allons à la cuisine.
31:29 Le chien veut de la nourriture.
31:34 Allons, Fifi, allons à la cuisine.
31:37 Le chien veut de la nourriture.
31:39 Allons, Fifi, allons à la cuisine.
31:41 Eh, sors de ma chaise, ton chien est perdu.
31:49 Fifi, Fifi.
31:50 Qu'est-ce que c'est?
32:06 C'est notre dîner grâce au chien de votre chef.
32:10 Ecoutez bien votre chien.
32:13 Allô?
32:17 Comment allez-vous et Gracin?
32:19 Vous avez le nom de Gracin.
32:21 Il n'y a personne qui a le nom de Gracin.
32:23 Vous devez venir voir mon patron.
32:25 Gracin est mon chien.
32:27 Oh, Gracin.
32:29 Il est très bien, chef.
32:31 Il est très amusant, le chien.
32:33 Nous avons beaucoup de plaisir.
32:35 D'accord, je vais chercher Gracin demain.
32:38 D'accord, à plus.
32:44 Oh, il est parti.
32:46 Oh, mon Dieu, regardez ce qu'il a fait.
33:10 Ecoutez bien ceci.
33:13 Allons, Gracin, vous voulez un petit chien?
33:21 Alors venez le prendre.
33:23 Je vais le laisser tranché jusqu'à ce que mon patron revienne.
33:27 Le patron est revenu.
33:29 Oh, mon Dieu.
33:32 Oh, mon Dieu.
33:35 Oh, mon Dieu.
33:37 Oh, mon Dieu.
33:40 Oh, mon Dieu.
33:43 Oh, mon Dieu.
33:46 Oh, mon Dieu.
33:48 Oh, mon Dieu.
34:15 Oh, mon Dieu.
34:17 Hé, père, regardez ce que ce garçon m'a donné.
34:21 Vous voulez voir? C'est un petit chat.
34:24 Il est venu.
34:33 Allons.
34:35 Oh, mon Dieu.
34:40 Oh, mon Dieu, votre patron a appelé.
34:43 Il dit qu'il reviendra dans un mois.
34:46 Oh, mon Dieu.
34:49 Sous-titres par Jean-Marc Jancovici
34:53 Sous-titres par Jean-Marc Jancovici
34:57 Sous-titres par Jean-Marc Jancovici
35:00 Sous-titres par Jean-Marc Jancovici
35:04 La famille Bear
35:07 Sous-titres par Jean-Marc Jancovici
35:10 Bear Knows How
35:19 Une distribution MCA
35:24 Une distribution MCA
35:27 Ursula!
35:44 Mais qu'est-ce qui se passe, Ursula?
35:47 La pièce est entoupie.
35:50 Mais c'est pas grave, je vais le réparer.
35:53 C'est facile.
35:55 Pas du tout.
35:57 Je vais appeler le ménage.
35:59 Non, ils cobrent 25 dollars par heure.
36:02 Et alors?
36:04 Je vais réparer.
36:06 Hey, Ursulino.
36:08 Qu'est-ce qui se passe, père?
36:10 Ta mère a un problème.
36:12 Oh, mon Dieu, quel problème?
36:16 Je ne peux pas résister comme un homme, mon fils.
36:19 Je dois dire que la pièce est entoupie.
36:22 Viens, allons travailler.
36:25 Oh, mon Dieu, tout de nouveau!
36:30 Toilette,
36:37 tableau,
36:39 gants de bouchon,
36:41 la torquise.
36:44 La torquise peut entouper une pièce.
36:47 L'eau vient ici, va par là,
36:51 passe par là et sort par là.
36:54 Il ne vaut pas le coup d'appeler le ménage, Ursulino?
37:00 Je ne pense pas. Je vais le faire.
37:03 Je pense que le problème est ici.
37:10 Oh, mon Dieu!
37:12 Oh, Fred, tu peux me donner ton entoupissement?
37:20 Et quand tu en reviendras, je reviendrai aussi ma clé
37:25 et les trapèzes pour la marmotte que tu as pris l'année dernière.
37:28 Oh, mon Dieu!
37:34 Oh, mon Dieu!
37:36 Ursulino, tu es en bleu!
37:46 Pourquoi as-tu fait ça?
37:54 Maintenant, le déchirant est en prison.
37:58 Au secours! Au secours!
38:01 Ursulino, où es-tu?
38:03 Ursulino, au secours!
38:05 Où es-tu, père?
38:07 Ici, sur la table.
38:09 Qu'est-ce que tu fais en bas, père?
38:12 Laisse-moi y aller et aide-moi à descendre.
38:15 Oh, mon Dieu!
38:19 Oh, c'est froid en bas.
38:21 Fais-le venir!
38:23 T'es un idiot!
38:29 Tu ne peux pas me faire un déchirant.
38:32 Je vais te faire un déchirant.
38:35 Je vais te faire un déchirant.
38:38 Je vais te faire un déchirant.
38:41 Je vais te faire un déchirant.
38:44 Je vais te faire un déchirant.
38:47 T'es un idiot!
38:49 C'est la clé du déchirant.
38:52 Qui est-ce?
38:57 J'ai une cobaye pour me l'envoyer.
39:00 T'es un idiot!
39:02 [Musique]
39:20 Qu'est-ce qui s'est passé, maman?
39:22 Ursulino, la cobaye de ton père dansait ici.
39:27 Je pense que tu as travaillé trop.
39:30 [Musique]
39:50 Qu'est-ce que tu vois ici?
39:53 Je devais imaginer.
39:56 C'est l'idiot Ursulino.
39:59 [Musique]
40:02 Ursulino, il doit y avoir un monstre.
40:04 Aide-moi à tirer cette cobaye.
40:07 [Musique]
40:15 Ursulino, je crois que c'est toi.
40:19 Ah, salut Fred. Tu viens prendre tes choses?
40:23 [Musique]
40:26 Et maintenant que tu sais tout, je peux appeler le médecin?
40:30 Oui, appelle le médecin Ursula.
40:33 Et appelle aussi le médecin.
40:37 [Rire]
40:40 [Musique]
40:57 La famille ours, déclenchant Ursulain, Ursula et Ursulino.
41:06 Les petits pêches et les petits ours.
41:11 Une distribution MCA.
41:15 Version brésilienne DKS.
41:19 [Musique]
41:30 [Musique]
41:35 [Rire]
41:37 Que diable est-ce que tu vois ici Ursula?
41:40 Ah mon dieu, je ne passais que l'aspirateur dans le carpet.
41:45 Comment je peux me reposer ici?
41:47 Cette chose ressemble à un Boeing volant dans la maison.
41:51 [Musique]
41:56 Vas-y Ursulain, prends un thé bon goûtant.
41:59 Ça va te calmer.
42:01 Tu es plus nerveux que une geladine.
42:03 Je ne suis pas nerveux, madame. Je ne veux pas de thé.
42:07 Prends le thé, Ursulain.
42:09 [Bruit de clavier]
42:10 Ah, tu n'es pas nerveux alors.
42:13 Je pense que c'est mieux que tu ailles au médecin.
42:15 Je ne suis pas nerveux et je ne vais pas voir un médecin.
42:19 Ah, vas-y.
42:21 Ah, je ne vais pas.
42:23 Je ne vais pas chercher un médecin, Ursula.
42:27 [Musique]
42:35 Hum.
42:36 Eh, quel est le véridique, docteur?
42:39 C'est un homme très nerveux, monsieur Ursulain.
42:42 Il doit se relâcher.
42:43 Vous avez un hobby?
42:45 Je regarde la télé.
42:48 Mais ce n'est pas suffisant.
42:50 Je vais vous montrer quelque chose.
42:53 J'ai un hobby spécial.
42:55 Créer des poissons tropicaux.
42:57 C'est une bonne thérapie de regarder les poissons nager.
43:00 Eh, c'est une bonne idée, docteur.
43:02 Je vais acheter un aquarium avec des poissons.
43:05 [Musique]
43:09 [Cris de poissons]
43:15 Silence!
43:18 Très bien, vous disiez...
43:20 Ah, je voulais un aquarium avec des poissons.
43:23 Quelle est la qualité de celui-ci?
43:25 Oh, oui, c'est excellent.
43:27 Mais quelle est la qualité des poissons?
43:29 Ah, ceux-ci semblent bons.
43:31 Je pense que je vais en prendre quelques-uns.
43:33 [Cris de poissons]
43:39 T'es fou, ces là-bas sont des piranhas.
43:42 Je pense que je vais chercher autre chose.
43:44 [Musique]
43:46 Eh, c'est une victoire.
43:48 [Musique]
43:51 Quelle est la qualité d'un poisson gâteau?
43:53 Ah, c'est drôle. Quelle est la qualité de celui-ci?
43:56 Adivinez, un poisson gâteau.
43:58 [Musique]
44:00 Je vais prendre l'aquarium dehors.
44:02 Vous choisissez une douzaine de poissons pour moi.
44:04 [Musique]
44:06 Je vais le mettre au-dessus d'un voiture.
44:08 [Musique]
44:11 C'est un groupe spécial de nos amis.
44:14 Ils coûtent 52 dollars.
44:16 [Musique]
44:36 Maintenant, j'ai besoin d'eau.
44:38 [Musique]
44:42 Je vais me réveiller.
44:44 [Musique]
44:58 "Attaquer un policier et endommager la propriété publique."
45:02 "Signez ici."
45:04 [Musique]
45:09 Hey, maman, le père est arrivé.
45:12 [Musique]
45:16 Mousseline, je veux un sac d'eau.
45:19 [Musique]
45:20 Aide-moi à prendre ces petits poissons.
45:23 [Musique]
45:28 Maintenant, je vais devoir réparer un autre aquarium.
45:30 [Musique]
45:35 Mousseline, qu'est-ce que le diable fait?
45:38 Oh, j'ai acheté ces petits poissons.
45:41 Le médecin m'a dit que j'allais devoir avoir un hobby.
45:43 Il m'a dit de regarder les poissons nager.
45:46 [Musique]
45:51 Tu sais que je n'aime pas les poissons.
45:53 Maintenant, prends tout ça et ramène-les à la boutique.
45:56 [Musique]
46:03 Oh, non.
46:05 [Musique]
46:16 Oh, bonjour, monsieur Oursolant.
46:18 Mon Dieu, nous sommes très nerveux aujourd'hui.
46:20 Vous avez acheté ces petits poissons?
46:23 Oui, ici ils sont.
46:26 [Musique]
46:31 [Musique]
46:38 [Musique]
46:46 La famille Ours
46:48 [Musique]
46:49 Sous-titres par Jean-Luc Coulon
46:54 [Musique]
46:57 Va-t-il pleuvoir?
47:01 Une distribution NCA
47:06 Version brésilienne BKS
47:10 [Musique]
47:19 [Bruit de la bouche]
47:26 [Bruit de la bouche]
47:29 [Bruit de la bouche]
47:35 [Bruit de la bouche]
47:38 [Bruit de la bouche]
47:43 Pourquoi il pleut quand je joue au golf?
47:47 [Musique]
47:49 Oh, et maintenant?
47:51 Oh, mais pour l'amour de Dieu!
47:54 Quelle bruit est-ce, Oursolant?
47:57 Ça ne m'arrive pas.
47:59 Il pleut, je ne peux pas jouer au golf.
48:01 Et maintenant, la télé ne fonctionne pas.
48:04 Que vais-je faire?
48:06 Je ne sais pas, Oursolant, mais que ce soit, ne le fais pas.
48:11 Hey, Oursolino, tu veux jouer aux cartes, fils?
48:15 Mais je ne peux pas jouer maintenant, père, je suis très occupé.
48:18 [Musique]
48:27 Hmm, mon vieux trophée de Charleston.
48:31 Hmm, hommage à Oursolant, le champion des danseurs de Charleston.
48:37 [Rire]
48:40 [Musique]
49:02 Oh, mais qu'est-ce que c'est, père? Tu vas bien?
49:05 Oui, je vais très bien. Pourquoi tu me demandes?
49:08 Oh, je... je... je pensais que tu battais quelque chose.
49:12 Mais ce n'était pas ça.
49:14 [Cri]
49:16 Qu'est-ce qui se passe?
49:18 Mon père m'a battu.
49:20 [Rire]
49:22 [Musique]
49:27 Pourquoi tu ne joues pas à la patience, Oursolant?
49:30 La patience? Oh, pour l'amour de Dieu!
49:33 Mais tu n'es pas si dégueulasse.
49:36 [Rire]
49:38 Voici mon vieux...
49:41 [Rire]
49:43 Et voici mon vieux casque.
49:46 [Musique]
49:47 Hey, Oursolant, viens ici un peu.
49:50 Oursolant, tu te souviens?
49:52 [Musique]
49:53 Tu es ma petite chatte, je suis ton galant.
49:55 Nous sommes amoureux, pam, pam, pam.
49:57 Sous la lune, en soirée, en soirée ou le matin.
50:00 Nous aimons et nous chantons, pam, pam, pam, pam, pam, pam.
50:05 Ce n'est pas merveilleux de te souvenir, Oursolant.
50:08 Oui, et tu es toujours si folle.
50:11 Tu te souviens de la nuit où notre canoë s'est tourné
50:13 et nous avons dû allumer une feuille pour secer les vêtements?
50:16 Tu te souviens?
50:18 Je ne me souviens pas.
50:20 Parce que ce n'est pas avec moi,
50:22 c'est avec ton amie mététréfe, Carla Bolliga.
50:25 [Rire]
50:26 [Bruits de bouche]
50:29 Hmm, voici ma vieille boule de boliche.
50:33 Mais quelle belle vue.
50:36 Strike! C'est la boule de bouche qui gagne.
50:42 Oh, elle s'est échappée.
50:46 Viens ici, Oursolant.
50:58 Mais où es-tu?
51:02 Viens ici, mon amour.
51:04 Maintenant, prends cette boule et garde-la.
51:09 La télévision, on peut toujours la regarder.
51:15 Ursula, la télévision a fini de bouffer.
51:21 Je me suis déconnectée de la tomate pour passer l'aspirateur.
51:25 Tu peux appeler maintenant, Oursolant.
51:27 Oui, tu peux appeler maintenant, n'est-ce pas, Oursolant?
51:30 De Nouvelle-York, nous vous transmettons la partie
51:33 entre le cosmos et la sélection du monde.
51:36 Oursolant! Il y a de la pâte à goutte ici.
51:39 Oh, mais sans scandales, j'ai mis quelques ballons ici.
51:43 J'ai déjà demandé à réparer le toit.
51:48 Je ne peux que réparer après que ça arrête de pleuvoir.
51:51 Qui sait, je peux regarder du football.
52:00 Oh, non!
52:02 La boule est au centre du gré. Le docteur se prépare pour...
52:10 Oh, non!
52:16 (Rire)
52:18 La famille Oursa.
52:39 Un jour, Oursolant, Oursula et Oursolina.
52:43 Un jour, un jour.
52:48 Une distribution MCA, version brésilienne BKS.
52:58 (Musique)
53:01 (Musique)
53:14 (Bruits de pas)
53:16 Qu'est-ce que c'est, Oursolant?
53:18 Mais pourquoi as-tu fait ça?
53:22 C'est à cause de toi que la table n'a pas été réparée.
53:25 J'ai envoyé Oursolino.
53:27 Eh, Oursolino!
53:29 Qu'est-ce que c'est, père?
53:31 (Coup de feu)
53:32 Dis à Oursolino que je veux ce dégran peint et réparé aujourd'hui.
53:37 Je le dis, Oursolant.
53:41 (Musique)
53:44 Tinte fraîche.
53:54 Je pense que papa va être content quand il arrive à la maison.
53:58 Je finis de peindre en avant, maman.
54:02 Mais que c'est bien, Oursolino.
54:04 Mais il reste encore un peu de teinte. Je pense que je vais peindre l'entrée du fond aussi.
54:08 C'est une bonne idée, Oursolino.
54:10 Qu'est-ce que tu as pour le dîner?
54:12 J'ai été trop occupée à cuisiner.
54:14 On va manger quelques morceaux.
54:16 (Sonnerie)
54:17 Allô?
54:18 Ah, salut, Oursolant.
54:20 Je t'ai appelé pour te dire que je vais emmener le patron pour le dîner.
54:23 Pas du tout!
54:25 Mais... mais sa femme est en voyage.
54:28 Et c'est une bonne opportunité.
54:30 Ça peut signifier un augment pour moi, non?
54:33 À plus tard.
54:35 Oursolino, nous avons une emergency.
54:39 Appelez la pâtisserie et dites-leur de mettre un perroquet assaillé.
54:43 Ah, ça va se délicier, chef.
54:46 Ma femme est une artiste dans la cuisine.
54:49 Ah, ah, ça c'est de la teinte fraîche.
54:52 Allons entrer dans le fond.
54:54 Mais qui dirait, ils ont peint ici aussi.
54:58 Alors... hé hé hé hé...
55:00 Allons, chef, allons entrer par une fenêtre.
55:02 Regarde, Oursolant, pourquoi tu ne me ramènes pas à la maison?
55:05 Bêtise! Allons!
55:07 Allons, chef, vous entrez d'abord.
55:09 Regarde, Oursolant, oublie ça, c'est bon?
55:12 Non, monsieur, mangez un dîner merveilleux.
55:15 C'est bon comme ça.
55:18 Oursolant, il y a quelqu'un qui tire des choses sur moi.
55:24 Hé, maman, il y avait un vagabond qui voulait entrer par la fenêtre.
55:28 Attends ici, je vais entrer d'abord.
55:31 Hé, maman, là il est encore.
55:34 Mais quelle idée était-ce de faire ça?
55:37 Oursolant, pourquoi tu es entrant comme ça par la fenêtre?
55:41 Parce qu'un idiot a peint la sortie de l'avant et celle du fond aussi.
55:46 Mais où est votre chef?
55:48 Oh, viens ici, je veux vous présenter.
55:51 Chef, c'est ma femme, Ursula.
55:54 C'est un plaisir, mais maintenant je veux aller à la maison, si ça ne vous intéresse pas.
55:58 Oh non, rien du tout.
56:00 Tu vas aimer une nourriture faite à la maison.
56:03 Allez, donnez-moi votre chapeau.
56:05 Je vais prendre le plat.
56:10 Et moi, une autre chaise.
56:12 Ne t'inquiète pas, je n'ai pas faim.
56:14 Maintenant c'est ma chance de vous faire sortir de cette maison de nouveau.
56:19 Oursolant, mais qu'est-ce que tu fais?
56:25 J'ai pris ce vagabond à la fenêtre de nouveau.
56:28 Laisse-le, paspal.
56:30 Paspal, ce vagabond est mon chef.
56:33 Désolé, chef, mais tu vas te sentir mieux après un bon dîner.
56:37 Je n'ai pas faim.
56:39 Bien ce que tu préfères, une chaise ou un oiseau?
56:43 J'aimerais deux oiseaux pour sortir de là.
56:47 On joue toujours.
56:50 Désolé.
56:52 Il y a des choses qui se passent.
56:55 Comment je me dis de ces choses?
56:58 Je ne sais pas.
57:00 Paspal, c'est bon, il a juste pris un peu de dinde.
57:07 Il va y avoir un petit retard, chef.
57:10 Oursolant, prends un peu de benzine dans la garage.
57:13 On va nettoyer la chasse en une seconde.
57:16 Cette fois, utilisez la couteau électrique.
57:19 Faites attention, Oursolant.
57:22 Oursolant!
57:27 Fugiu!
57:28 Laissez-moi le prendre.
57:31 Je veux aller là-bas!
57:38 Vous allez bien, chef?
57:40 Je veux mon chapeau.
57:42 Mais vous n'avez rien mangé.
57:44 Mon Dieu!
57:47 Oursolant, tu peux prendre le soir de vacances demain.
57:50 Merci, chef.
57:52 Et après demain aussi.
57:54 Et le lendemain aussi.
57:57 En fait, vous êtes sorti!
58:00 Sous-titrage FR : VNero14
58:04 Sous-titrage FR : VNero14
58:09 Sous-titrage FR : VNero14
58:15 *Musique*