Category
📺
TVTranscript
00:00:00 [MUSIC]
00:00:10 [MUSIC]
00:00:35 [MUSIC]
00:00:45 [MUSIC]
00:00:55 [MUSIC]
00:01:08 [MUSIC]
00:01:18 [MUSIC]
00:01:28 [MUSIC]
00:01:38 [MUSIC]
00:01:48 [MUSIC]
00:01:58 [MUSIC]
00:02:08 [MUSIC]
00:02:18 [MUSIC]
00:02:28 [MUSIC]
00:02:38 [MUSIC]
00:02:48 [MUSIC]
00:02:58 [MUSIC]
00:03:08 [MUSIC]
00:03:18 [MUSIC]
00:03:28 [MUSIC]
00:03:38 [MUSIC]
00:03:48 [MUSIC]
00:03:58 [MUSIC]
00:04:08 [MUSIC]
00:04:18 [MUSIC]
00:04:28 [MUSIC]
00:04:38 [MUSIC]
00:04:48 [MUSIC]
00:04:58 [MUSIC]
00:05:08 [MUSIC]
00:05:18 [MUSIC]
00:05:28 [MUSIC]
00:05:38 [MUSIC]
00:05:48 [MUSIC]
00:05:58 [MUSIC]
00:06:08 [MUSIC]
00:06:18 [MUSIC]
00:06:28 [MUSIC]
00:06:38 [MUSIC]
00:06:48 [MUSIC]
00:06:58 [MUSIC]
00:07:08 [MUSIC]
00:07:18 [MUSIC]
00:07:28 [MUSIC]
00:07:38 [MUSIC]
00:07:48 [MUSIC]
00:07:58 [MUSIC]
00:08:08 [MUSIC]
00:08:18 [MUSIC]
00:08:28 [MUSIC]
00:08:38 [MUSIC]
00:08:48 [MUSIC]
00:08:58 [MUSIC]
00:09:08 [MUSIC]
00:09:18 [MUSIC]
00:09:28 [MUSIC]
00:09:38 [MUSIC]
00:09:48 [MUSIC]
00:09:58 [MUSIC]
00:10:08 [MUSIC]
00:10:18 [MUSIC]
00:10:28 [MUSIC]
00:10:38 [MUSIC]
00:10:48 [MUSIC]
00:10:58 [MUSIC]
00:11:08 [MUSIC]
00:11:18 [MUSIC]
00:11:28 [MUSIC]
00:11:38 [MUSIC]
00:11:48 [MUSIC]
00:11:58 [MUSIC]
00:12:08 [MUSIC]
00:12:18 [MUSIC]
00:12:28 [MUSIC]
00:12:38 [MUSIC]
00:12:48 [MUSIC]
00:12:58 [MUSIC]
00:13:08 [MUSIC]
00:13:18 [MUSIC]
00:13:28 [MUSIC]
00:13:38 [MUSIC]
00:13:48 [MUSIC]
00:13:58 [MUSIC]
00:14:08 [MUSIC]
00:14:18 [APPLAUSE]
00:14:28 [MUSIC]
00:14:38 [MUSIC]
00:14:48 [MUSIC]
00:14:58 [MUSIC]
00:15:08 [MUSIC]
00:15:18 [MUSIC]
00:15:28 [MUSIC]
00:15:38 >> Good morning.
00:15:48 >> Good morning.
00:15:58 >> Good morning.
00:16:08 >> Good morning.
00:16:18 >> Good morning.
00:16:28 >> Good morning.
00:16:38 >> Good morning.
00:16:48 >> Good morning.
00:16:58 >> Good morning.
00:17:08 >> Good morning.
00:17:18 >> Good morning.
00:17:28 >> Good morning.
00:17:38 >> Good morning.
00:17:48 >> Good morning.
00:17:58 >> Good morning.
00:18:08 >> Good morning.
00:18:18 >> Good morning.
00:18:28 >> Good morning.
00:18:38 >> Good morning.
00:18:48 >> Good morning.
00:18:58 >> Good morning.
00:19:08 >> Good morning.
00:19:18 >> Good morning.
00:19:28 >> Good morning.
00:19:38 >> Good morning.
00:19:58 >> Good morning.
00:20:08 >> Good morning.
00:20:18 >> Good morning.
00:20:28 >> Good morning.
00:20:38 >> Good morning.
00:20:48 >> Good morning.
00:20:58 >> Good morning.
00:21:08 >> Good morning.
00:21:18 >> Good morning.
00:21:28 >> Good morning.
00:21:48 >> Good morning.
00:22:08 >> Good morning.
00:22:18 >> Good morning.
00:22:28 >> Good morning.
00:22:38 >> Good morning.
00:22:48 >> Good morning.
00:22:58 >> Good morning.
00:23:08 >> Good morning.
00:23:18 >> Good morning.
00:23:28 >> Good morning.
00:23:38 >> Good morning.
00:23:48 >> Good morning.
00:23:58 >> Good morning.
00:24:08 >> Good morning.
00:24:18 >> Good morning.
00:24:38 >> Good morning.
00:24:58 >> Good morning.
00:25:18 >> Good morning.
00:25:28 >> Good morning.
00:25:56 >> Good morning.
00:26:06 >> Good morning.
00:26:16 >> Good morning.
00:26:26 >> Good morning.
00:26:36 >> Good morning.
00:26:46 >> Good morning.
00:26:56 >> Good morning.
00:27:06 >> Good morning.
00:27:16 >> Good morning.
00:27:26 >> Good morning.
00:27:36 >> Good morning.
00:27:46 >> Good morning.
00:27:56 >> Good morning.
00:28:06 >> Good morning.
00:28:16 >> Good morning.
00:28:26 >> Good morning.
00:28:36 >> Good morning.
00:28:46 >> Good morning.
00:29:06 >> Good morning.
00:29:16 >> Good morning.
00:29:36 >> Good morning.
00:29:56 >> Good morning.
00:30:06 >> Good morning.
00:30:16 >> Good morning.
00:30:26 >> Good morning.
00:30:36 >> Good morning.
00:30:46 >> Good morning.
00:30:56 >> Good morning.
00:31:06 >> Good morning.
00:31:16 >> Good morning.
00:31:36 >> Good morning.
00:31:46 >> Go.
00:31:56 >> Good morning.
00:32:06 >> Good morning.
00:32:16 >> Good morning.
00:32:26 >> Good morning.
00:32:36 >> Good morning.
00:32:46 >> Good morning.
00:32:56 >> Good morning.
00:33:06 >> Good morning.
00:33:16 >> Good morning.
00:33:26 >> Good morning.
00:33:36 >> Good morning.
00:33:46 >> Good morning.
00:34:06 >> Good morning.
00:34:16 >> Are you kidding?
00:34:17 >> What?
00:34:18 >> Wait.
00:34:30 >> What?
00:34:40 >> What?
00:34:50 >> What?
00:35:00 >> It's me.
00:35:01 >> It's me.
00:35:02 >> It's me.
00:35:03 >> Are you okay?
00:35:04 >> Yeah.
00:35:05 >> Are you okay?
00:35:25 >> I'm okay.
00:35:35 >> Are you okay?
00:35:45 >> Are you okay?
00:36:05 >> Good morning.
00:36:15 >> Good morning.
00:36:17 >> I'll just leave it.
00:36:18 >> Where is he?
00:36:19 >> I warned you.
00:36:20 >> You told him.
00:36:24 >> Don't talk to her like that.
00:36:25 >> You're a shit stain.
00:36:26 >> Come on, man.
00:36:34 >> Jesus Christ.
00:36:37 >> I'm going to get you out of here.
00:36:38 >> I'm going to get you out of here.
00:36:39 >> Jesus Christ.
00:36:40 >> I'm going to get you out of here.
00:36:41 >> I'm going to get you out of here.
00:36:42 >> I'm going to get you out of here.
00:36:43 >> I'm going to get you out of here.
00:36:44 >> I'm going to get you out of here.
00:36:45 >> I'm going to get you out of here.
00:36:46 >> I'm going to get you out of here.
00:36:47 >> I'm going to get you out of here.
00:36:48 >> I'm going to get you out of here.
00:36:49 >> I'm going to get you out of here.
00:36:50 >> I'm going to get you out of here.
00:36:51 >> I'm going to get you out of here.
00:36:52 >> I'm going to get you out of here.
00:36:53 >> I'm going to get you out of here.
00:36:54 >> Someone call mental rescue.
00:36:55 >> There's no fucking signal, is there?
00:36:57 >> Keep trying.
00:36:58 >> This is so bad.
00:36:59 This is so bad.
00:37:00 >> Your belt.
00:37:03 Give me your belt.
00:37:04 Give me your belt.
00:37:06 >> Fuck.
00:37:07 >> Andy, Andy, mate, you're going to be okay, okay?
00:37:15 We're going to get you out of here.
00:37:16 >> He's going to bleed out.
00:37:26 We need to stop the bleeding.
00:37:27 >> God.
00:37:28 Do something.
00:37:29 >> I'm going to get you out of here.
00:37:30 >> I'm going to get you out of here.
00:37:31 >> I'm going to get you out of here.
00:37:32 >> I'm going to get you out of here.
00:37:33 >> I'm going to get you out of here.
00:37:34 >> I'm going to get you out of here.
00:37:35 >> I'm going to get you out of here.
00:37:36 >> I'm going to get you out of here.
00:37:37 >> I'm going to get you out of here.
00:37:38 >> I'm going to get you out of here.
00:37:39 >> I'm going to get you out of here.
00:37:40 >> I'm going to get you out of here.
00:37:41 >> I'm going to get you out of here.
00:37:42 >> I'm going to get you out of here.
00:37:43 >> I'm going to get you out of here.
00:37:46 >> I'm going to get you out of here.
00:37:47 >> I'm going to get you out of here.
00:37:48 >> I'm going to get you out of here.
00:37:49 >> I'm going to get you out of here.
00:37:50 >> I'm going to get you out of here.
00:37:51 >> I'm going to get you out of here.
00:37:52 >> I'm going to get you out of here.
00:37:53 >> I'm going to get you out of here.
00:37:54 >> I'm going to get you out of here.
00:37:55 >> I'm going to get you out of here.
00:37:56 >> I'm going to get you out of here.
00:37:57 >> I'm going to get you out of here.
00:37:58 >> I'm going to get you out of here.
00:37:59 >> I'm going to get you out of here.
00:38:00 >> I'm going to get you out of here.
00:38:01 >> I'm going to get you out of here.
00:38:29 >> I'm going to get you out of here.
00:38:36 >> I'm going to get you out of here.
00:38:39 >> I'm going to get you out of here.
00:38:40 >> I'm going to get you out of here.
00:38:41 >> I'm going to get you out of here.
00:38:42 >> I'm going to get you out of here.
00:38:43 >> I'm going to get you out of here.
00:38:44 >> I'm going to get you out of here.
00:38:45 >> I'm going to get you out of here.
00:38:46 >> I'm going to get you out of here.
00:38:47 >> I'm going to get you out of here.
00:38:48 >> I'm going to get you out of here.
00:38:49 >> I'm going to get you out of here.
00:38:50 >> I'm going to get you out of here.
00:38:51 >> I'm going to get you out of here.
00:38:52 >> I'm going to get you out of here.
00:38:53 >> I'm going to get you out of here.
00:39:01 >> I'm going to get you out of here.
00:39:02 >> I'm going to get you out of here.
00:39:03 >> I'm going to get you out of here.
00:39:04 >> I'm going to get you out of here.
00:39:05 >> I'm going to get you out of here.
00:39:06 >> I'm going to get you out of here.
00:39:07 >> I'm going to get you out of here.
00:39:08 >> I'm going to get you out of here.
00:39:09 >> I'm going to get you out of here.
00:39:10 >> I'm going to get you out of here.
00:39:11 >> I'm going to get you out of here.
00:39:12 >> I'm going to get you out of here.
00:39:13 >> I'm going to get you out of here.
00:39:14 >> I'm going to get you out of here.
00:39:15 >> I'm going to get you out of here.
00:39:16 >> I'm going to get you out of here.
00:39:22 >> I'm going to get you out of here.
00:39:23 >> I'm going to get you out of here.
00:39:24 >> I'm going to get you out of here.
00:39:25 >> I'm going to get you out of here.
00:39:26 >> I'm going to get you out of here.
00:39:27 >> I'm going to get you out of here.
00:39:28 >> I'm going to get you out of here.
00:39:29 >> I'm going to get you out of here.
00:39:30 >> I'm going to get you out of here.
00:39:31 >> I'm going to get you out of here.
00:39:32 >> I'm going to get you out of here.
00:39:33 >> I'm going to get you out of here.
00:39:34 >> I'm going to get you out of here.
00:39:35 >> I'm going to get you out of here.
00:39:36 >> I'm going to get you out of here.
00:39:37 >> I'm going to get you out of here.
00:39:39 >> I'm going to get you out of here.
00:39:40 >> I'm going to get you out of here.
00:39:41 >> I'm going to get you out of here.
00:39:42 >> I'm going to get you out of here.
00:39:43 >> I'm going to get you out of here.
00:39:44 >> I'm going to get you out of here.
00:39:45 >> I'm going to get you out of here.
00:39:46 >> I'm going to get you out of here.
00:39:47 >> I'm going to get you out of here.
00:39:48 >> I'm going to get you out of here.
00:39:49 >> I'm going to get you out of here.
00:39:50 >> I'm going to get you out of here.
00:39:51 >> I'm going to get you out of here.
00:39:52 >> I'm going to get you out of here.
00:39:53 >> I'm going to get you out of here.
00:39:54 >> I'm going to get you out of here.
00:40:20 >> I'm going to get you out of here.
00:40:24 >> I'm going to get you out of here.
00:40:25 >> I'm going to get you out of here.
00:40:26 >> I'm going to get you out of here.
00:40:27 >> I'm going to get you out of here.
00:40:28 >> I'm going to get you out of here.
00:40:29 >> I'm going to get you out of here.
00:40:30 >> I'm going to get you out of here.
00:40:31 >> I'm going to get you out of here.
00:40:32 >> I'm going to get you out of here.
00:40:33 >> I'm going to get you out of here.
00:40:34 >> I'm going to get you out of here.
00:40:35 >> I'm going to get you out of here.
00:40:36 >> I'm going to get you out of here.
00:40:37 >> I'm going to get you out of here.
00:40:38 >> I'm going to get you out of here.
00:40:39 >> I'm going to get you out of here.
00:41:05 >> I'm going to get you out of here.
00:41:09 >> I'm going to get you out of here.
00:41:10 >> I'm going to get you out of here.
00:41:11 >> I'm going to get you out of here.
00:41:12 >> I'm going to get you out of here.
00:41:13 >> I'm going to get you out of here.
00:41:14 >> I'm going to get you out of here.
00:41:15 >> I'm going to get you out of here.
00:41:16 >> I'm going to get you out of here.
00:41:17 >> I'm going to get you out of here.
00:41:18 >> I'm going to get you out of here.
00:41:19 >> I'm going to get you out of here.
00:41:20 >> I'm going to get you out of here.
00:41:21 >> I'm going to get you out of here.
00:41:22 >> I'm going to get you out of here.
00:41:23 >> I'm going to get you out of here.
00:41:24 >> I'm going to get you out of here.
00:41:51 >> I want to bury him.
00:41:54 >> I want to bury him.
00:42:23 >> I want to bury him.
00:42:51 >> I want to bury him.
00:42:52 ♪♪♪
00:43:02 ♪♪♪
00:43:12 ♪♪♪
00:43:22 ♪♪♪
00:43:32 ♪♪♪
00:43:42 ♪♪♪
00:43:52 ♪♪♪
00:44:02 ♪♪♪
00:44:12 ♪♪♪
00:44:22 ♪♪♪
00:44:32 ♪♪♪
00:44:34 - Now what?
00:44:36 - Now we move on.
00:44:40 - And what the hell does that mean?
00:44:42 - It means we find the cabin, we clear our heads,
00:44:46 we go our separate fucking ways.
00:44:50 We forget that they ever happened.
00:44:52 - Like that's gonna happen?
00:44:58 - Don't act all high and mighty now, do you?
00:45:02 You're the reason he's dead.
00:45:08 I'm the reason that he's dead.
00:45:11 Fuck you, Heather.
00:45:14 This whole fucking tribe of you have been trying to get a fucking rise out of me.
00:45:18 Are you happy now?
00:45:20 You're the reason he's fucking dead.
00:45:22 - You're so fucking jealous.
00:45:23 - Shut up, shut up. This whole thing is fucked up.
00:45:25 - You got that right.
00:45:26 - My friend is fucking dead with his throat ripped open
00:45:28 and you're still squabbling with that slut of a girlfriend.
00:45:31 - Hey!
00:45:32 Oi.
00:45:36 Where's school?
00:45:39 [ominous music]
00:45:43 [ominous music]
00:45:46 [ominous music]
00:46:07 [ominous music]
00:46:10 [ominous music]
00:46:13 [ominous music]
00:46:16 [ominous music]
00:46:19 [ominous music]
00:46:22 [ominous music]
00:46:25 [ominous music]
00:46:28 [ominous music]
00:46:31 [ominous music]
00:46:34 - Jonah.
00:46:36 [ominous music]
00:46:38 Jonah.
00:46:39 - What?
00:46:40 - Do you think this was my fault?
00:46:42 Do you?
00:46:45 - No, I don't think it was your fault.
00:46:47 I think it was hers.
00:46:49 It was an accident.
00:46:51 He could have tripped crossing the falls.
00:46:53 - He didn't, he didn't.
00:46:55 - She's still the one that slit his throat open.
00:46:58 I shouldn't have, I shouldn't have said anything to Scott.
00:47:01 I shouldn't have and...
00:47:03 I just wanted to know how much I meant to him, you know?
00:47:06 - You know what it feels like to want to be someone's everything?
00:47:10 - What? - I can't believe this.
00:47:12 Why are we going further into the woods with her?
00:47:15 - Right?
00:47:16 - God, I'm not the only one that thinks this plan's batshit.
00:47:19 - Jonah, why are you making everything about you again?
00:47:24 - I'm not making it about me, just...
00:47:27 I found this this morning, it was...
00:47:29 Do you know how I was blotted up by the fire?
00:47:32 Like whoever threw it and missed.
00:47:34 - Keep up! - Yeah, just catching my breath.
00:47:36 - Former British Army officer Sergeant Carla Jane Brewster
00:47:42 failed to return from day release at Barlanach Psychiatric Hospital.
00:47:47 She was dishonorably discharged after killing two of her fellow officers.
00:47:51 And an Afghan woman.
00:47:53 What?
00:47:55 If any information is known about her whereabouts,
00:47:57 do not hesitate to get in touch with your local authorities.
00:48:00 - She's presumed to be extremely dangerous.
00:48:02 Are you shitting me? Why didn't you bring this up to me?
00:48:05 - You need to calm down, you need to be standing.
00:48:07 - I'm not standing.
00:48:08 - Oh my God. Now we know why she didn't want us to get help.
00:48:13 - What do we do?
00:48:15 - We need to get out of here.
00:48:20 But right now I need you to go and put on a classic Heather show
00:48:24 and go and distract Carla and let up Scott.
00:48:26 - I can't. - Yeah, yeah, you can, you can.
00:48:28 Just... - No, you don't have to talk to her.
00:48:31 Just go and talk to Donny.
00:48:33 Yeah? - Yeah.
00:48:35 - So, um, Donny, are you still thinking about doing that year abroad?
00:48:45 Where was it? You were going, um, States?
00:48:48 No, it's just 'cause I was also thinking about doing it too,
00:48:51 but, um, in, uh, Columbia.
00:48:53 - Columbia? - Yes.
00:48:55 - Scott! Scott! - It's going to be so beautiful.
00:48:57 - What do you want, Rona? - Listen, listen. It wasn't your fault.
00:49:00 Listen to me. It wasn't your fault.
00:49:02 - You're not going to make me feel any better.
00:49:04 - I mean it.
00:49:06 He could have tripped anywhere.
00:49:08 You saw the boots he was wearing.
00:49:10 She's the one that killed him.
00:49:12 I'm not a fucking doctor and I didn't know that he was going to die from that.
00:49:16 But I do know...
00:49:18 is that she looked him in the eye.
00:49:20 And she took that knife to his throat and she killed him.
00:49:24 And now we're going deeper into the woods with her.
00:49:27 - What are we going to tell the police? - The truth.
00:49:31 It's our four stories versus hers.
00:49:34 They'll have to believe us.
00:49:36 It was an accident, Scott.
00:49:38 It was an accident.
00:49:40 And you know it.
00:49:42 - Listen, Rona... - Just...
00:49:45 be ready, OK?
00:49:47 OK.
00:49:49 OK.
00:49:59 [♪♪♪]
00:50:27 Rona, get up here.
00:50:29 What is it?
00:50:35 Does any of this look familiar yet?
00:50:37 Uh... I'm not sure.
00:50:41 I would need to see what was on the other side of those cliffs.
00:50:45 OK.
00:50:47 We'll try and find you a better vantage point.
00:50:50 Can you climb?
00:50:53 Not a bit.
00:50:56 [♪♪♪]
00:50:58 I'll try and spot the cabin.
00:51:16 So someone has no idea where they are.
00:51:20 Again.
00:51:22 [♪♪♪]
00:51:24 Oh, Rona...
00:51:30 remember the secret is to never look back.
00:51:34 You mean down.
00:51:38 Yeah, sure.
00:51:40 [♪♪♪]
00:51:44 [♪♪♪]
00:51:47 [♪♪♪]
00:51:49 [♪♪♪]
00:51:51 [♪♪♪]
00:52:04 [♪♪♪]
00:52:17 [♪♪♪]
00:52:19 How's it going up there, Carla?
00:52:25 [♪♪♪]
00:52:29 OK, we're getting out of here now.
00:52:41 - What are you talking about? - She's a fucking serial killer.
00:52:43 Don't start this shit. It's all our fault Andy's dead. I should have stepped in.
00:52:46 - Oh, you're delusional. - You're just mad 'cause I fucked her.
00:52:49 Fuck you! Read it.
00:52:51 Read it.
00:52:54 Shit.
00:53:06 She can't go back. She's running. And now she's taking us to the middle of nowhere.
00:53:09 - Why? - Take a fucking guess, man.
00:53:11 - We have to go. Now. - What, have you got a plan?
00:53:13 She's 50 feet up a rock face. That's my fucking plan.
00:53:16 - Run. - No, we can't run all the way back to the bunkhouse.
00:53:18 It's over a day away. She'll catch us before then.
00:53:20 Makes you think she's going to come after us anyway.
00:53:22 She could just disappear out here forever.
00:53:24 She doesn't exactly seem the type.
00:53:26 Right, we go to the cabin.
00:53:31 There's a radio there. We can call the police.
00:53:33 - You don't even know where it is. - Well, we'll get a better idea than that.
00:53:35 It certainly isn't up there.
00:53:38 It's a key.
00:53:40 I remember it as a child.
00:53:42 I think I can get us there.
00:53:44 Guys, trust me.
00:53:47 Come on. You really think she's going to kill all of us?
00:53:50 - You really think we need to run? - Yeah. It's now or never.
00:53:53 Guys, we could take her.
00:53:55 I'm running.
00:53:58 Guys, we could take her.
00:54:00 I'm running.
00:54:02 I'm running.
00:54:04 I'm running.
00:54:06 I'm running.
00:54:08 I'm running.
00:54:10 I'm running.
00:54:12 I'm running.
00:54:14 I'm running.
00:54:16 I'm running.
00:54:18 I'm running.
00:54:20 I'm running.
00:54:22 I'm running.
00:54:24 I'm running.
00:54:26 (dramatic music)
00:54:28 (dramatic music)
00:54:31 (dramatic music)
00:54:34 (dramatic music)
00:54:37 (dramatic music)
00:54:39 (dramatic music)
00:54:42 (dramatic music)
00:54:45 (dramatic music)
00:54:48 (gunshot)
00:54:58 (dramatic music)
00:55:01 (gunshot)
00:55:07 - I can't.
00:55:08 - Hold on.
00:55:08 (dramatic music)
00:55:10 - Come on.
00:55:11 - I can't.
00:55:12 - You have to.
00:55:12 - Come on, where the hell are we going?
00:55:14 - I've been here before.
00:55:15 - What you want to play?
00:55:16 - This way.
00:55:17 I've got an idea.
00:55:18 Come on.
00:55:19 (dramatic music)
00:55:22 - Drag what?
00:55:37 - There it is.
00:55:38 We need to get across.
00:55:40 (dramatic music)
00:55:43 - Go this.
00:55:52 (dramatic music)
00:55:55 (dramatic music)
00:55:57 - Fucking heat hikes.
00:56:15 - Come on, Scott, you can do this.
00:56:18 Come on, Scott, keep going.
00:56:23 Keep going.
00:56:24 - I don't need a fucking lecture, Heather.
00:56:25 - It's not a lecture.
00:56:26 Just keep going.
00:56:27 The key is to not stop.
00:56:28 (dramatic music)
00:56:30 - You go next.
00:56:38 (dramatic music)
00:56:41 - Got it.
00:56:49 (dramatic music)
00:56:52 - Go.
00:56:53 (dramatic music)
00:56:56 Go.
00:57:01 (dramatic music)
00:57:03 Come on.
00:57:10 (dramatic music)
00:57:13 (Heather panting)
00:57:16 - Fuck it.
00:57:37 - Donna, come on.
00:57:38 - Come on, Johnny.
00:57:38 (dramatic music)
00:57:41 (dramatic music)
00:57:44 - Go.
00:57:48 (dramatic music)
00:57:49 - Come on.
00:57:50 - I said go.
00:57:51 Get out of here, go.
00:57:52 (dramatic music)
00:57:55 - Johnny.
00:57:56 - Donna, what are you doing?
00:57:57 - What are you doing?
00:57:58 - No, Donna.
00:57:59 - What are you doing?
00:58:00 - No, no.
00:58:00 (dramatic music)
00:58:03 (water splashing)
00:58:06 (dramatic music)
00:58:09 - Hey.
00:58:24 (dramatic music)
00:58:27 (Heather gasping)
00:58:31 (dramatic music)
00:58:34 (water splashing)
00:58:38 (Johnny gasping)
00:58:39 - Johnny.
00:58:40 (water splashing)
00:58:42 (Johnny gasping)
00:58:45 (water splashing)
00:58:49 (water splashing)
00:58:54 - We have to go now, come on.
00:58:57 (dramatic music)
00:59:00 (water splashing)
00:59:03 (Johnny gasping)
00:59:10 - Rona, we need to go now.
00:59:15 Come on.
00:59:17 (dramatic music)
00:59:20 (water splashing)
00:59:25 (dramatic music)
00:59:28 - Guys.
00:59:34 - No, no.
00:59:35 Heather, we have to keep going.
00:59:37 - No, no.
00:59:38 - We don't stop now.
00:59:40 Carbohydrate doesn't need to kill us.
00:59:41 We'll die of dehydration.
00:59:42 - What?
00:59:43 (Heather gasping)
00:59:46 - You can't drink it like that.
00:59:50 Slow down.
00:59:51 - I need a minute.
00:59:54 (Heather gasping)
00:59:57 - We might as well build a fire and just catch our breath.
01:00:00 - I shall see our families.
01:00:01 - Yeah.
01:00:02 You know what you're in the day.
01:00:05 - Why a cabin?
01:00:21 - What?
01:00:22 - Your dad.
01:00:24 One of all things.
01:00:26 Why leave your cabin?
01:00:28 - It's the only thing I had left, I suppose.
01:00:36 - You don't really talk about him.
01:00:39 - He wasn't an evil man.
01:00:41 Misguided.
01:00:44 Flawed, even.
01:00:50 Not bad, just weak.
01:00:51 I like to think that he gave me the cabin
01:01:05 to remind me of the good times
01:01:08 when life was simple.
01:01:12 Innocent.
01:01:14 - I'm sorry.
01:01:19 (Heather sighing)
01:01:22 - Except for that last time.
01:01:27 We were walking through the woods
01:01:30 and we came across this horse stuck in a trap.
01:01:34 No idea where it came from.
01:01:36 His energy was so drained
01:01:41 and he must have been screaming
01:01:44 and screeching out for hours.
01:01:47 But when we got there,
01:01:49 we kind of just lay there.
01:01:52 I didn't try and pull away.
01:01:56 I just sort of looked up with these weary eyes.
01:02:00 I thought I was gonna help him and release it.
01:02:06 But it didn't run.
01:02:09 - Come on then, come on.
01:02:10 - I couldn't.
01:02:11 - Hoppa, hoppa, come on, hop.
01:02:16 - So he just helped it die.
01:02:18 (horse whinnying)
01:02:21 I ran.
01:02:35 I hated them so much for that.
01:02:40 - Where do you think you're going, eh?
01:02:43 Rona.
01:02:46 Rona!
01:02:47 - He could have washed his hands a thousand times
01:02:52 and still all I would have seen
01:02:54 was the blood in his hands.
01:02:56 It was the last summer I saw him.
01:03:01 Thinking about it now,
01:03:15 maybe he was right.
01:03:17 Maybe he did the only thing he thought he could.
01:03:24 Like Carla.
01:03:26 - And a resistible sleep fell deeply on his eyes.
01:03:34 The sweetest, soundest oblivion.
01:03:38 Still as the sleep of death itself.
01:03:44 (somber music)
01:03:46 - We've been here too long.
01:03:55 It's time to move on.
01:03:57 (somber music)
01:03:59 (leaves rustling)
01:04:02 (somber music)
01:04:05 (leaves rustling)
01:04:07 (somber music)
01:04:10 (leaves rustling)
01:04:13 - Shh.
01:04:37 Don't say nothing.
01:04:41 We've been too loud.
01:04:42 You're being paranoid.
01:04:44 - I think she has a point.
01:04:45 - Thank God you always take her side.
01:04:47 - Shh.
01:04:48 (somber music)
01:04:50 (leaves rustling)
01:04:55 (exhales)
01:04:57 I've got a bad feeling about this.
01:05:05 We have to keep going.
01:05:07 (somber music)
01:05:09 - Guys, I need to pee.
01:05:18 - Seriously?
01:05:19 - Well, I can't exactly tie a knot on it like some.
01:05:22 - Well, it's not as if you're known for having self-control.
01:05:24 - Seriously, Scott?
01:05:25 - Christ, can the two of you just pack it in?
01:05:29 Go.
01:05:30 Just don't go far.
01:05:32 Pee somewhere there.
01:05:33 - Yeah, well, I need some privacy.
01:05:34 - Oh, now she's shy.
01:05:35 - Oh, don't be a dick.
01:05:37 You deserve that.
01:05:39 (leaves rustling)
01:05:42 (leaves rustling)
01:05:44 (leaves rustling)
01:05:47 (leaves rustling)
01:05:50 (leaves rustling)
01:05:53 (thuds)
01:05:55 (leaves rustling)
01:06:11 (leaves rustling)
01:06:14 (exhales)
01:06:32 - Look, I'm sorry I'm being such a dick.
01:06:36 I just, I'm so angry with her.
01:06:40 (birds chirping)
01:06:43 - You guys will sort it, you just need time.
01:06:47 - Are you kidding me?
01:06:49 No, I never want to see her again.
01:06:52 This whole mess.
01:06:54 Rona, I'm sorry, but I blame her.
01:06:59 I really do.
01:07:00 - It's not the time to be blaming people, Scott.
01:07:04 We need to be a team.
01:07:06 - No.
01:07:09 She and I are done.
01:07:10 - Where is she?
01:07:19 (dramatic music)
01:07:24 (Rona screams)
01:07:27 (dramatic music)
01:07:29 (Rona screams)
01:07:34 (Rona screams)
01:07:37 - Heather.
01:07:42 Heather, come on, we've got to go.
01:07:48 Heather.
01:07:52 Heather.
01:07:56 Heather.
01:07:58 (Rona screams)
01:08:02 (Rona coughs)
01:08:04 (Rona gasps)
01:08:07 (Rona sneezes)
01:08:09 (Rona gasps)
01:08:12 (Rona gasps)
01:08:14 (Rona coughs)
01:08:17 (Rona gasps)
01:08:19 (fire crackling)
01:08:22 - Hey, did you hear that?
01:08:37 - Heather.
01:08:41 Come on.
01:08:45 Heather.
01:08:47 Heather.
01:08:49 Heather.
01:08:50 (Rona gasps)
01:08:55 (Rona gasps)
01:08:57 - No.
01:09:03 (Rona gasps)
01:09:07 - No.
01:09:13 (Rona gasps)
01:09:16 (Rona gasps)
01:09:19 (Rona screams)
01:09:22 - Fucking come and kill me then, you fucking bitch.
01:09:27 (Rona screams)
01:09:28 Where the fuck are you?
01:09:31 (Rona screams)
01:09:33 (dramatic music)
01:09:41 (dramatic music)
01:09:44 (dramatic music)
01:09:46 (dramatic music)
01:09:49 (dramatic music)
01:09:52 (dramatic music)
01:09:55 (dramatic music)
01:09:58 (dramatic music)
01:10:00 (dramatic music)
01:10:08 (speaking in foreign language)
01:10:27 (dramatic music)
01:10:30 (dramatic music)
01:10:41 (Rona panting)
01:10:48 (dramatic music)
01:10:50 (Rona panting)
01:10:57 (dramatic music)
01:11:00 (speaking in foreign language)
01:11:18 - Just over that next hill, I think.
01:11:20 (dramatic music)
01:11:23 (dramatic music)
01:11:26 (dramatic music)
01:11:46 (dramatic music)
01:11:48 (speaking in foreign language)
01:12:14 (dramatic music)
01:12:18 (birds chirping)
01:12:21 (birds chirping)
01:12:23 (birds chirping)
01:12:26 (water dripping)
01:12:29 (water dripping)
01:12:32 (water dripping)
01:12:34 (water dripping)
01:12:37 (Rona grunts)
01:13:00 (Rona panting)
01:13:03 (Rona gasps)
01:13:05 (Rona grunts)
01:13:10 (Rona grunts)
01:13:12 (Rona grunts)
01:13:29 (Rona grunts)
01:13:36 (Rona grunts)
01:13:39 (Rona grunts)
01:14:01 (Rona grunts)
01:14:04 - Oh, I found the radio.
01:14:22 (door creaking)
01:14:25 Great.
01:14:35 Let's hope the generator still works.
01:14:40 (Rona grunts)
01:14:43 (birds chirping)
01:14:46 (rattling)
01:14:48 (rattling)
01:15:06 (rattling)
01:15:16 (Rona grunts)
01:15:18 (Rona grunts)
01:15:22 It's working.
01:15:44 (rattling)
01:15:47 - Mayday, mayday, is anyone receiving me?
01:15:53 We need help, mayday, mayday.
01:15:55 - It's working.
01:16:00 - Mayday, mayday, is anyone receiving me?
01:16:03 We are 20 miles northwest of Mercy Falls.
01:16:06 We need help, mayday, mayday.
01:16:13 I don't know, maybe it just needs time or something.
01:16:15 Mayday, mayday.
01:16:17 - Scott, you know this only goes one of two ways, right?
01:16:25 - Rona, I-
01:16:29 - I am not dying like the rest of them.
01:16:33 It's her or us.
01:16:41 I don't know what to do.
01:16:43 - We stop her.
01:16:48 - I don't know if I can.
01:16:51 - Yes, do I.
01:16:52 But if I can't,
01:16:57 then I'm gonna die trying.
01:17:03 - Rona, you don't even kill spiders.
01:17:08 Do you hear what it is you're actually saying?
01:17:11 - She's killed all of our friends
01:17:13 and she's coming to kill us now.
01:17:16 So yeah, I know what I'm saying.
01:17:22 I'm gonna kill the fucking cunt.
01:17:28 (ominous music)
01:17:30 (ominous music)
01:17:33 (ominous music)
01:17:36 (ominous music)
01:17:38 (ominous music)
01:17:41 (ominous music)
01:17:44 (ominous music)
01:17:46 (ominous music)
01:17:49 (ominous music)
01:17:52 (ominous music)
01:17:55 (ominous music)
01:17:57 (ominous music)
01:18:00 (ominous music)
01:18:03 (ominous music)
01:18:05 (ominous music)
01:18:08 (ominous music)
01:18:11 (ominous music)
01:18:13 (ominous music)
01:18:16 (ominous music)
01:18:19 (ominous music)
01:18:21 (ominous music)
01:18:24 (ominous music)
01:18:27 (ominous music)
01:18:30 (ominous music)
01:18:33 (ominous music)
01:18:39 (ominous music)
01:18:49 (ominous music)
01:18:52 - Okay.
01:19:11 How do you want to do this exactly?
01:19:16 - Well,
01:19:18 I'm not exactly ready to go hand to hand
01:19:20 with a trained soldier,
01:19:22 but we know she's coming.
01:19:25 We know she'll find us.
01:19:28 We trap her.
01:19:32 - And if it doesn't work?
01:19:36 - It has to work.
01:19:38 - Okay, well, it's not gonna work in here.
01:19:45 (ominous music)
01:19:48 There's too many doors, windows.
01:19:51 It's too big a space.
01:19:52 There's too many angles.
01:19:53 - That's all we've got.
01:19:55 - The cave.
01:20:02 - The cave?
01:20:07 - Yeah.
01:20:08 It'll throw her off.
01:20:09 I mean, she'll be expecting us to hide in here.
01:20:11 She won't expect us there.
01:20:13 We can surprise her.
01:20:15 (ominous music)
01:20:17 - Yeah.
01:20:18 Get it.
01:20:20 (ominous music)
01:20:23 (ominous music)
01:20:39 (ominous music)
01:20:42 - Well?
01:20:52 (ominous music)
01:20:55 - This'll work.
01:21:02 - Now what?
01:21:08 - We set her trap.
01:21:09 (ominous music)
01:21:13 - She's smart.
01:21:23 She's trained.
01:21:25 Even without the advantage of this cave,
01:21:27 I don't see how we can do this.
01:21:28 - We need to weigh her down,
01:21:31 make her slow,
01:21:33 cause her pain.
01:21:36 (ominous music)
01:21:38 - Cause her pain?
01:21:39 - Yeah, distract her.
01:21:41 Rattle her.
01:21:44 The less focused she is, the better chance we'll have.
01:21:48 - We have a rusted hatchet and a couple of small knives.
01:21:56 It's not enough.
01:21:57 - Let me not then die ingloriously and without a struggle.
01:22:05 (knife clacking)
01:22:08 But let me first do some great thing
01:22:11 that shall be told amongst men hereafter.
01:22:16 (ominous music)
01:22:18 (ominous music)
01:22:22 (ominous music)
01:22:24 (ominous music)
01:22:28 (ominous music)
01:22:31 (ominous music)
01:22:33 (ominous music)
01:22:36 (ominous music)
01:22:39 (ominous music)
01:22:41 (ominous music)
01:22:44 (ominous music)
01:22:47 (ominous music)
01:22:49 (ominous music)
01:22:52 (ominous music)
01:22:55 (birds chirping)
01:23:20 (ominous music)
01:23:23 - Nothin'.
01:23:33 (liquid pouring)
01:23:46 (liquid pouring)
01:23:48 - For our friends.
01:24:00 - For our friends.
01:24:04 (glass clinking)
01:24:08 (ominous music)
01:24:10 (ominous music)
01:24:13 (ominous music)
01:24:16 (ominous music)
01:24:18 (ominous music)
01:24:21 (liquid pouring)
01:24:37 (liquid pouring)
01:24:43 (ominous music)
01:24:46 (ominous music)
01:24:49 (ominous music)
01:24:52 (ominous music)
01:24:55 (liquid pouring)
01:24:59 (ominous music)
01:25:01 (ominous music)
01:25:04 (ominous music)
01:25:07 (ominous music)
01:25:09 (ominous music)
01:25:12 (ominous music)
01:25:28 (ominous music)
01:25:30 (ominous music)
01:25:33 (ominous music)
01:25:36 (ominous music)
01:25:38 (ominous music)
01:25:42 (ominous music)
01:25:44 (ominous music)
01:25:47 (ominous music)
01:25:50 (ominous music)
01:25:52 (ominous music)
01:25:55 (ominous music)
01:25:58 (ominous music)
01:26:00 (ominous music)
01:26:03 (soft music)
01:26:28 (soft music)
01:26:30 (liquid pouring)
01:26:48 (glass clinking)
01:26:55 (soft music)
01:26:57 - I'll fix it.
01:27:01 (soft music)
01:27:24 (door slamming)
01:27:26 (soft music)
01:27:34 (fire crackling)
01:27:37 (fire crackling)
01:27:39 (fire crackling)
01:27:42 (door slamming)
01:27:45 (fire crackling)
01:27:48 (birds chirping)
01:27:50 (fire crackling)
01:27:53 (fire crackling)
01:27:56 (fire crackling)
01:27:59 (fire crackling)
01:28:01 (fire crackling)
01:28:05 (door slamming)
01:28:08 (door slamming)
01:28:12 (door opening)
01:28:15 (door opening)
01:28:19 (door opening)
01:28:21 (door opening)
01:28:27 (glass clinking)
01:28:47 (glass clinking)
01:28:50 (door opening)
01:29:02 (car engine starting)
01:29:06 - Hey Scott.
01:29:17 - Fuck.
01:29:18 - Are you looking for me?
01:29:24 It's so good to see you.
01:29:35 (thudding)
01:29:37 (grunting)
01:29:39 (dramatic music)
01:29:42 (grunting)
01:29:46 (thudding)
01:29:49 (grunting)
01:29:51 (thudding)
01:29:55 (thudding)
01:30:10 (thudding)
01:30:12 (grunting)
01:30:22 (grunting)
01:30:35 (dramatic music)
01:30:38 (grunting)
01:30:40 (dramatic music)
01:30:43 (snoring)
01:31:09 (dramatic music)
01:31:11 - Hey girl.
01:31:35 (dramatic music)
01:31:38 (dramatic music)
01:31:42 (dramatic music)
01:31:45 (dramatic music)
01:31:47 (sirens blaring)
01:32:09 (dramatic music)
01:32:12 (electricity crackling)
01:32:19 (dramatic music)
01:32:22 (dramatic music)
01:32:25 (thudding)
01:32:34 (dramatic music)
01:32:37 (footsteps)
01:32:49 (dramatic music)
01:32:53 (dramatic music)
01:32:55 (dramatic music)
01:32:59 (dramatic music)
01:33:02 (footsteps)
01:33:06 (dramatic music)
01:33:09 (thudding)
01:33:22 (dramatic music)
01:33:25 (footsteps)
01:33:28 (dramatic music)
01:33:30 (gasping)
01:33:45 (dramatic music)
01:33:48 (sirens blaring)
01:33:55 (dramatic music)
01:33:57 (grunting)
01:34:09 (dramatic music)
01:34:11 (grunting)
01:34:15 (grunting)
01:34:22 (grunting)
01:34:25 (dramatic music)
01:34:27 (grunting)
01:34:38 (grunting)
01:34:41 (dramatic music)
01:34:44 (grunting)
01:34:52 (dramatic music)
01:34:55 (screaming)
01:35:11 - All you have to do is ask, and I'll make it quick.
01:35:20 (grunting)
01:35:22 (screaming)
01:35:31 (dramatic music)
01:35:34 (grunting)
01:35:42 (grunting)
01:35:46 (dramatic music)
01:35:48 (panting)
01:35:51 (dramatic music)
01:35:55 (grunting)
01:36:04 (panting)
01:36:07 (dramatic music)
01:36:09 (dramatic music)
01:36:22 (dramatic music)
01:36:25 (panting)
01:36:39 (dramatic music)
01:36:42 (dramatic music)
01:36:45 (sighing)
01:36:57 (screaming)
01:37:01 (dramatic music)
01:37:06 (screaming)
01:37:09 (dramatic music)
01:37:14 (panting)
01:37:21 (dramatic music)
01:37:24 (sighing)
01:37:26 (dramatic music)
01:37:37 (groaning)
01:37:53 (dramatic music)
01:37:55 (groaning)
01:38:09 (dramatic music)
01:38:12 (dramatic music)
01:38:15 (crying)
01:38:40 (dramatic music)
01:38:43 (crying)
01:38:56 (dramatic music)
01:39:02 (dramatic music)
01:39:04 (dramatic music)
01:39:07 (dramatic music)
01:39:11 (dramatic music)
01:39:15 (dramatic music)
01:39:17 (dramatic music)
01:39:20 (dramatic music)
01:39:23 (dramatic music)
01:39:36 (dramatic music)
01:39:39 (dramatic music)
01:39:50 (dramatic music)
01:40:03 (dramatic music)
01:40:05 (dramatic music)
01:40:08 (dramatic music)
01:40:34 (dramatic music)
01:40:37 ♪ Cast your soul aside ♪
01:40:44 ♪ And listen to your heart beat ♪
01:40:51 ♪ With your eyes with prayer ♪
01:41:03 ♪ Look to the stars ♪
01:41:08 ♪ I think you will see ♪
01:41:15 ♪ Your light shine ♪
01:41:18 (dramatic music)
01:41:33 ♪ Your hope behind the reach ♪
01:41:38 ♪ And what's around you ♪
01:41:45 ♪ Come out of the dark ♪
01:41:50 ♪ And let your instincts guide you ♪
01:42:00 ♪ The world is in itself ♪
01:42:05 ♪ The last world ♪
01:42:10 (dramatic music)
01:42:26 (dramatic music)
01:42:28 (singing in foreign language)
01:42:48 (dramatic music)
01:42:51 (singing in foreign language)
01:42:56 (dramatic music)
01:42:59 (singing in foreign language)
01:43:04 (dramatic music)
01:43:07 (singing in foreign language)
01:43:11 (singing in foreign language)
01:43:15 (dramatic music)
01:43:18 (singing in foreign language)
01:43:22 (dramatic music)
01:43:26 (singing in foreign language)
01:43:29 (dramatic music)
01:43:32 (singing in foreign language)
01:43:36 (dramatic music)
01:43:40 (dramatic music)
01:43:43 [BLANK_AUDIO]