Animal Crackers Animal Crackers S01 E002 Eu-genial

  • il y a 7 mois
Transcript
00:00 Le délire des animaux
00:02 Les habitudes de la famille des espèces locales
00:13 Le vol des oiseaux majestueux
00:26 Le bonheur entre parent et enfant
00:30 Les animaux font ce que les animaux font
00:40 Ça ne devient pas plus fou que ça
00:48 Ne touchez pas à ce bouton
00:52 Ou autrement
00:55 Retour à plus de moi et Animal Dragons
00:59 Le vol de la famille des animaux
01:03 Le vol de la famille des animaux
01:31 Le vol de la famille des animaux
01:35 Le vol de la famille des animaux
01:39 Le vol de la famille des animaux
01:43 Le vol de la famille des animaux
01:47 Le vol de la famille des animaux
01:51 Le vol de la famille des animaux
01:55 Le vol de la famille des animaux
01:59 Hum...
02:01 Bougez vos pommes tout le monde !
02:03 Avec patience et diligence, il n'y a pas de raison de dire ce que nous pouvons trouver
02:10 J'ai honte de savoir où j'ai laissé ça
02:18 Vous réalisez ce que c'est ?
02:23 Oui, bien sûr
02:26 Oui, absolument
02:28 Non, pas de clue
02:32 Non, je ne pouvais même pas imaginer
02:34 Une capsule de temps !
02:36 Quelqu'un de l'an passé nous a appelé
02:45 Essayant de communiquer au cours de l'heure
02:49 Ce n'est pas juste du lipstick ?
02:54 Du lipstick ?
02:56 Qu'est-ce que quelqu'un de l'an passé aurait besoin de du lipstick ?
03:00 Oh, l'an passé, ah oui
03:04 Qu'est-ce que le cave-douceur voulait nous dire ?
03:07 A l'atelier !
03:09 Ok
03:11 Ça doit être quelque chose que j'ai mangé
03:19 Oh !
03:20 Hey, vous les gars !
03:38 Tada !
03:49 Oh, Lyle !
03:51 C'est ça ! Peut-être que Lana aimerait ça !
03:59 Certaines personnes peuvent apporter des apparences et des charmes et stimuler Patter à un rendez-vous
04:03 Mais je serai le gars avec le dinosaure !
04:06 J'étais si proche de l'obtenir !
04:15 Bien sûr, je peux toujours le reconstruire
04:18 Et Lana serait deux fois aussi impressionnée !
04:21 Les jambes sont connectées au jambon du dos
04:25 Les jambes de la tête sont connectées au... au...
04:28 Trombone !
04:29 C'est mieux
04:36 Ça me rappelle vraiment de quelque chose
04:42 Voyons voir
04:45 Pas un Triceratops
04:47 Un Tessorius ? Un Tessorius ?
04:50 Tessorius ?
04:51 Eureka !
04:53 Vous réalisez ce que c'est ?
04:56 Un livre ?
04:58 Je veux dire ça !
05:00 N'est-ce pas...
05:01 Votre idée est aussi bonne que la mienne !
05:05 Regardez ça !
05:08 C'est moi !
05:10 Pas moi maintenant, moi après !
05:12 Moi maintenant !
05:13 Mon ancêtre !
05:15 Je suis sûre que je ne dois pas vous rappeler
05:20 Combien d'anciens jambes sont anciennes et brides !
05:23 En fait, je me sens plutôt bien !
05:25 D'accord, équipe !
05:27 Mettons ce gars de retour ensemble !
05:30 Prêts ?
05:31 Prêts !
05:32 Ça n'est pas vrai !
05:38 Non, ça n'est pas bien du tout !
05:40 Encore !
05:43 Attends !
05:46 Il manque quelque chose !
05:48 Lann va adorer ça !
05:58 Mais je ne peux pas le laisser ici !
06:01 Lann !
06:03 Lann !
06:05 Lann !
06:06 Laissez-le ici !
06:07 Lann !
06:09 Lann !
06:10 J'ai une surprise pour vous !
06:13 Oh Lann !
06:15 Tais-toi !
06:20 Tu vas bien !
06:21 Tu vas bien !
06:22 Tu vas bien !
06:23 De la bonne façon !
06:25 Je suis là, Lann !
06:31 Elle n'est pas là !
06:32 Lann est au pont !
06:35 Lann n'est pas là !
06:36 Vous avez le bon pont !
06:38 Vous n'avez pas vu Lann ?
06:45 Vous avez vu Lann ?
06:46 Lann est belle ?
06:48 Oui !
06:49 Non !
06:50 Vous ?
06:51 Non !
06:52 Mais si vous voulez la laisser ici,
06:53 faites en s'assurant qu'elle l'obtienne !
06:55 Très bien !
07:00 Vous pensez qu'il voit cette petite route
07:02 qui se déplace devant ses pieds ?
07:04 Non !
07:05 Ça vous a plu ?
07:25 On parle d'un de mes proches !
07:28 Oui !
07:30 J'ai les yeux !
07:31 Vous pensez ?
07:32 J'ai les yeux !
07:33 Vous pensez ?
07:34 Où va-t-il ?
07:37 Ici !
07:40 Maintenant, soyez honnête !
07:41 Ça a l'air stupide !
07:42 Vous êtes hors de groupe !
07:43 Ça fait quelque chose ?
07:47 Bien sûr !
07:50 L'évolution donne et l'évolution prend !
07:54 Vous ne voyez pas ?
07:55 Ça explique tout !
07:57 J'ai-je manqué un rendez-vous ?
07:59 Je ne sais pas ce qu'il parle non plus !
08:02 Nous devons retourner à la source !
08:04 Suivez-moi !
08:05 Je ne me souviens pas qu'il y avait un extrait !
08:10 Léo !
08:12 Dodo, je dois chercher Lana !
08:13 Tu veux regarder mon...
08:15 J'ai la réponse à l'un des mystères du monde !
08:18 En fait, j'ai quelque chose de plutôt extraordinaire moi-même !
08:22 Quand on aura fini, tu ne deviendras jamais si un Dodo peut voler !
08:26 Quelqu'un a de la gomme ?
08:28 Sourire ou sucre ?
08:29 Sourire !
08:30 Sourire !
08:31 Sourire !
08:32 Sourire !
08:33 Sourire ou gomme ?
08:34 Gomme !
08:35 Gomme !
08:36 Sourire !
08:37 Préparez-vous à être étonnés !
08:57 Vous, regardez ici ! Il a raison !
09:00 Regardez là-haut !
09:01 Non, ici !
09:04 Attendez ! Là-bas !
09:05 Arrêtez !
09:06 Là-bas !
09:11 Suivez-moi !
09:12 De cette façon !
09:13 Dieu merci, le malheur arrive en trois !
09:21 Attendez...
09:22 Un...
09:23 Deux...
09:26 Et...
09:27 Un, deux...
09:28 Lana ?
09:36 Je t'ai cherché !
09:37 Tu m'étonnes ?
09:40 Non, je t'ai fait !
09:42 Je pensais que tu apprécierais quelque chose de différent de ce qu'un gars !
09:45 Tu devrais t'en décevoir !
09:47 Si ça te rend heureux !
09:49 Je suis venue parce que j'ai oublié de mettre ce parasol dans une capsule de temps que j'ai cachée ici ce matin.
09:54 Quelle capsule de temps ?
09:55 Une capsule de temps que tu as découvert et qui est devenu un jeu de personnage !
10:00 Oh ! Cette capsule de temps !
10:03 Merci de me faire repartir, Lana !
10:09 Non !
10:10 Tu penses que je vais le faire ?
10:29 Il est en train de se tenir ! Il a l'air de le faire !
10:32 Oh ! Il est en train de se tenir ! Il a l'air de le faire !
10:36 La fin du jeu
10:39 Restez pour d'autres vidéos !
10:41 C'est à l'heure ! Nous allons commencer plus de Crackers Animaux sans vous !
10:47 Crackers Animaux sans vous
10:49 Quelqu'un a tout de son luck !
11:14 Crackers Animaux sans vous
11:17 Attention !
11:19 Vous, les soldats, êtes le plus fort groupe de recrues que j'ai jamais vu !
11:22 Mais c'est mon travail de vous transformer en machines de combat !
11:27 Ça veut dire qu'on va jouer aux sports de contact ?
11:29 Je ne suis pas autorisée ! Ma mère dit que c'est mauvais pour mon asthme !
11:33 Je suis en charge ici, mon garçon !
11:35 Quand je dis charge, vous chargez !
11:37 Quand je dis tombe-en, vous tombez !
11:40 Et quand je dis jouez au dodgeball, vous jouez au dodgeball !
11:45 Maintenant, laissez-moi voir vos fesses en colère !
11:48 Tout à fait !
11:53 Première ordre du business, construire un lien !
11:56 Si vous vous êtes touchés derrière des lignes et qu'il pleut, vous pouvez toujours enlever un de ces !
12:01 Maintenant, pendant que je termine sur le toit, vous, les voisins, commencez à ramasser ces bâtons !
12:08 Oh !
12:09 On va en avoir des problèmes pour ça ?
12:22 Mes collègues, nous avons un problème !
12:29 Ces enfants de l'équipe C sont des terroristes !
12:32 Ils ont déjà traversé 5 scouts !
12:35 En fait, 6 ! Nous devons toujours organiser une fête de recherche pour le sergent Rhino !
12:39 Faites un note de ça, s'il vous plaît ! Fête de recherche pour le sergent Rhino !
12:42 Nous avons besoin d'un nouveau scout pour l'équipe C !
12:45 Quelqu'un de valide ! Quelqu'un de patient ! Quelqu'un de vraiment gueulant !
12:50 Mais qui est gueulant assez pour prendre le travail ?
12:52 Lou, que fais-tu avec toutes ces pizzas ?
13:01 J'ai dû prendre les pizzas pour le reste de la fête, car j'ai reçu le short straw !
13:06 Je suppose que c'est juste le luck de la chance !
13:08 Il y avait une chance ?
13:09 Lou, j'aimerais que tu imagines quelque chose !
13:12 Non, Lou, je vais te dire ce que tu dois imaginer !
13:19 Imaginez-vous, un leader né, dans la forêt, le soleil brillant sur vous, le vent qui souffle dans vos cheveux !
13:29 Un peu moins de vent !
13:31 C'est le nouveau que nous cherchons ! Un nouveau avec des savants de la forêt !
13:35 Un nouveau avec des savants de la forêt ! Un nouveau avec des connaissances de l'animal !
13:40 Et ce nouveau, c'est vous !
13:42 Lou, je vous apporte le leader de la équipe C, le leader de la équipe C !
13:49 Mais je ne sais rien de...
13:50 De être le leader de la équipe C ? C'est bon, c'est dans ce livre !
13:54 Allez, allez, allez !
13:56 Allez, allez !
13:57 Hurray !
13:58 Un nouveau avec des savants de la forêt ! Un nouveau avec des savants de la forêt !
14:03 Un nouveau avec des connaissances de l'animal !
14:06 Plus tôt je trouve ce nouveau, plus mieux ! Je vais en avoir besoin !
14:14 Il n'y a rien de plus chouette que la challenge d'une bonne chasse !
14:23 Lou, que fais-tu ?
14:25 Je suis en train de m'améliorer en tant que leader de la équipe C !
14:28 Hein ? Pourquoi ?
14:30 C'est mon nouveau hobby !
14:32 Hobby, hein ?
14:33 Bien sûr, tout le monde a un hobby, quelque chose qu'ils sont bons à faire, quelque chose qu'ils aiment faire !
14:38 Ouais !
14:39 Tu n'as pas un hobby ?
14:42 Bien sûr, j'ai...
14:43 Le chasser des petunias n'est pas un hobby ?
14:45 Oh, bien, je pense que je devrais trouver un vrai hobby, comme tout le monde !
14:51 Hobby, hobby, hobby, hobby...
14:54 Oups, j'ai presque oublié ! Merci, New !
14:57 Pas de problème !
14:58 Le chasser des pétunias... Non...
15:01 Le chasser des pétunias... Non...
15:03 Le chasser des voitures de muscles... Non...
15:06 Hey, Lyle, que fais-tu ?
15:08 Ça ne serait pas, par chance, un... hobby ?
15:13 Oui !
15:14 Super ! J'ai besoin d'un hobby ! Tu veux que je te donne un orel ?
15:23 Hey, c'est bon, pas mal !
15:26 Chapitre 4 "Bark Burgers"
15:30 Un ami des campeurs faimants !
15:33 Tu l'as cassé, gros !
15:36 Hey !
15:37 Je suis désolée, j'ai perdu mon temps ! J'ai dit des choses que je regrette maintenant !
15:41 Hey, Lyle, c'est bon, nous tous faisons des erreurs !
15:45 Le collecte des pièces de l'or... Non...
15:49 Le danse de la ligne de l'Ouest... Non...
15:52 Hey, Lana, que fais-tu ?
15:54 Je lis !
15:55 Un genre de... hobby ? J'ai besoin d'un hobby !
15:58 Aide-toi à lire un livre !
16:00 "Les Mice et les Hommes"
16:05 Oh, un livre de horreur !
16:08 Qui est Lenny ?
16:16 Eugene, pourquoi ne pas commencer au début du livre et découvrir ?
16:21 Comment ça va prendre ?
16:23 Quelques heures, parfois des jours.
16:26 Je veux un hobby, pas une carrière !
16:29 Laisse-moi savoir comment ça se termine !
16:31 Le jardin... Non...
16:36 Le pêcheur de fleurs... Non...
16:39 Le skydiver...
16:41 Que fais-tu, Dodo ?
16:43 C'est ma nouvelle machine de train !
16:45 Je vais augmenter mes puissances de vent pour pouvoir enfin faire l'aéroport !
16:50 Tu es en train de travailler, hein ?
16:52 Je peux t'aider à faire un autre hobby !
16:54 Tu veux que je te le fasse ?
16:55 S'il te plaît !
16:56 Comment ça...
16:57 C'est... un peu...
16:59 ... délicat !
17:00 Eugene, laisse-moi t'aider !
17:02 C'est bon, je vais bien !
17:04 Pêcher un jardin est facile si vous suivez ces simples règles.
17:15 Premièrement, dénoncez-le pour ne pas que ça ne bouge !
17:18 Le macramé... Non...
17:20 Le figure-skate... Non...
17:23 Deuxièmement, assurez le jardin au plus proche de la pente
17:26 en cas de chute dans un des terrestres où le sol s'ouvre et vous dégoute !
17:30 Les scouts de la zone junior...
17:36 C'est un vrai hobby !
17:37 Troisièmement, assurez-vous que votre jardin ait assez d'espace pour les oiseaux !
17:45 Ne vous inquiétez pas, votre père reviendra !
17:47 Ce jardin est un rentement !
17:49 Pour obtenir les 8 premières badges, les scouts de la zone junior doivent montrer une capacité à s'adapter aux blessures !
17:56 Le bras-slingue... Bien !
17:58 Le pied-déplacement... Oui !
18:00 Et le tourniquet... Excellent !
18:03 La badge de la zone junior sera donnée aux scouts qui montrent une capacité à construire des choses !
18:08 Le sac à poche... Très bien !
18:11 La machine de motion perpétuelle... Excellent !
18:15 Et qu'est-ce que c'est ?
18:17 C'est un réfrigérateur de chameleon
18:19 Eugene, il n'y a pas de trous dans ce truc !
18:22 Comment est-ce que le chameleon doit entrer ?
18:24 Ou sortir !
18:26 La badge de la zone junior sera donnée aux scouts qui montrent une capacité à acquérir de la nourriture dans le jardin !
18:33 Bien !
18:35 Très bien !
18:42 Très bien !
18:43 Et maintenant, la badge la plus importante de tous, la badge de la courage !
18:49 Elle sera donnée aux scouts qui montrent une calme et une force intérieure face aux grands dangers !
18:55 Laissez-moi être votre modèle !
18:57 Vous pensez que c'est un test ?
19:03 Vous avez raison, il vaut mieux que nous les sauves, juste pour le moment !
19:10 Darn !
19:12 Darn !
19:21 C'est génial ! Je suis si fier de vous !
19:33 Comment avez-vous fait ?
19:35 On a trouvé ce vin et on l'a enlevé en un lasso !
19:38 On l'a enlevé en un lasso !
19:40 Mais vous n'avez pas encore enlevé vos badges !
19:44 Ah bien, c'est l'idée qui compte !
19:49 Félicitations aux scouts juniors pour leur courage et leur force intérieure face aux dangers !
19:56 Et un mention spéciale à New pour avoir fait tout cela possible !
20:04 C'est bizarre, j'ai 6 badges mais seulement 5 scouts juniors ! J'ai manqué quelqu'un ?
20:10 Ouais !
20:12 Qu'est-ce que vous regardez ? Un gars n'a pas un hobby ?
20:19 Ouais !
20:22 Hey, mec ! Laisse-moi ton rémoteur !
20:25 Où étions-nous ?
20:29 Oh, ouais ! Animal Crackers !
20:31 Tadam !
20:35 Tadam !
20:36 C'est difficile de réussir sans l'encouragement !
20:59 *Cri de douleur*
21:02 *Musique de fin*
21:06 *Musique de fin*
21:10 *Musique de fin*
21:14 *Musique de fin*
21:17 *Musique de fin*
21:29 *Musique de fin*
21:34 *Musique de fin*
21:41 *Musique de fin*
21:44 *Musique de fin*