• 9 months ago
Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Transcript
00:00:00 Just a second.
00:00:02 Do you know what that old man wrote?
00:00:10 I know sir. I am the one who wrote this.
00:00:13 It says, "Your own mother will have to forget you."
00:00:16 Just like kids do drama while boarding school.
00:00:19 I don't understand why you are doing so much drama for a sign.
00:00:22 Your mother has left you, right?
00:00:26 Then why don't you sign?
00:00:29 (Coughs)
00:00:31 Hey, has he still not opened his mouth?
00:00:43 He has been given a discount of Rs. 10,000 on every load.
00:00:46 Did he tell you his name?
00:00:48 You go and have breakfast.
00:00:50 He will tell you everything when you have your breakfast.
00:00:52 He was missing us for 10 years.
00:00:54 And today someone gave him a discount.
00:00:57 Did you go to the market to buy it?
00:00:58 You trusted him for so many years.
00:01:00 Isn't he worth it for you?
00:01:02 What are you talking about?
00:01:04 You are talking about the lorry.
00:01:07 So what?
00:01:09 I mean, we are talking.
00:01:11 Go and prepare for breakfast.
00:01:13 Why are you talking to him so lovingly?
00:01:19 He was teasing your item.
00:01:22 Break it.
00:01:25 (Phone rings)
00:01:27 Pick up the phone.
00:01:30 This guy has stopped our Mirchi from coming.
00:01:36 Who is it?
00:01:38 If you touch him, I will cut you.
00:01:41 I just touched him.
00:01:43 Okay.
00:01:45 Wait.
00:01:47 If you don't reach Shamsa within 10 minutes,
00:01:49 then my name is not Malks.
00:01:52 At this age, you will change your name to Aadhaar card,
00:01:54 PAN card, Ration card, etc.
00:01:56 Hey Shamsa.
00:01:59 Put this in the car.
00:02:01 Let's see this Malks today.
00:02:03 Shamsa.
00:02:13 You burnt our warehouse and sent my father to jail.
00:02:16 You also killed your brother.
00:02:18 Don't be scared. I am there.
00:02:21 Nothing has happened.
00:02:22 That's why I have come to end this story.
00:02:24 The car has come.
00:02:33 Where is our boy?
00:02:35 Listen to me and improve your behavior.
00:02:37 Do this much and you will get your boy.
00:02:40 What?
00:02:42 Are you waiting for some fool?
00:02:44 Hit him.
00:02:46 Hit him hard.
00:02:50 Hey.
00:02:51 You want to do monopoly in the chili business.
00:02:54 Why brother?
00:02:56 Our warehouse is also full of chilies.
00:02:58 First Satyam's wife left him.
00:03:00 Now the son will also die.
00:03:02 Bring him under my shoe.
00:03:09 I will see how he will survive today.
00:03:13 [Music]
00:03:18 [Music]
00:03:22 [Music]
00:03:25 [Music]
00:03:29 [Music]
00:03:33 [Music]
00:03:37 [Music]
00:03:41 [Music]
00:03:45 [Music]
00:03:50 [Music]
00:03:53 [Music]
00:03:57 Come brother.
00:03:59 I want to see his performance.
00:04:01 [Music]
00:04:05 [Music]
00:04:09 [Music]
00:04:13 [Music]
00:04:18 [Music]
00:04:21 [Music]
00:04:25 [Music]
00:04:29 [Music]
00:04:33 [Music]
00:04:37 [Music]
00:04:41 [Music]
00:04:46 [Music]
00:04:49 [Music]
00:04:53 [Music]
00:04:57 [Music]
00:05:01 [Music]
00:05:05 [Music]
00:05:09 [Music]
00:05:14 [Music]
00:05:17 [Music]
00:05:21 [Music]
00:05:25 [Music]
00:05:29 [Music]
00:05:33 [Music]
00:05:37 [Music]
00:05:42 [Music]
00:05:45 [Music]
00:05:49 [Music]
00:05:53 [Music]
00:05:57 [Music]
00:06:01 [Music]
00:06:05 [Music]
00:06:10 [Music]
00:06:13 Uncle, you have sat enough.
00:06:16 Now lie down, I will explain something.
00:06:18 Oh my God!
00:06:20 Who is it, uncle?
00:06:26 Since I have come, I have been thinking.
00:06:29 Why have you kept this tent?
00:06:33 Give me your money.
00:06:37 Hey, where are you going?
00:06:39 His father is calling.
00:06:41 Where is that boy?
00:06:43 Tell me.
00:06:45 [Music]
00:06:48 Thanks uncle.
00:06:50 Right now.
00:06:52 [Music]
00:06:56 [Music]
00:07:00 [Music]
00:07:05 [Music]
00:07:08 [Music]
00:07:12 [Music]
00:07:16 [Music]
00:07:20 [Music]
00:07:24 [Music]
00:07:28 [Music]
00:07:33 [Music]
00:07:36 [Music]
00:07:40 A stone fell on my head and a roof fell on the car.
00:07:43 [Laughs]
00:07:45 [Car engine starts]
00:07:48 Is there car insurance?
00:07:50 Mechanic is my friend, he will repair the car.
00:07:53 What is your story?
00:07:56 You only said.
00:07:58 What will a girl like me do in the lodge?
00:08:02 So?
00:08:03 So?
00:08:05 So, you have brought suitcase.
00:08:08 Room is not vacant here.
00:08:11 Okay.
00:08:13 Will you listen to me?
00:08:17 You have to listen.
00:08:19 Listen girl.
00:08:22 My aunt does not like lazy people.
00:08:26 Go and keep the luggage in the room.
00:08:30 Room? But my clothes are there.
00:08:32 Which room in this house does not have clothes?
00:08:34 Burn them, problem will be solved.
00:08:36 Do one thing, you burn it.
00:08:38 Money is your father's.
00:08:40 I have given you room, shall I go?
00:08:42 Go.
00:08:44 [Music]
00:08:48 What is it?
00:08:50 My room.
00:08:52 You also want room?
00:08:54 You are a man.
00:08:56 Yes.
00:08:59 Don't go to any room.
00:09:00 Sir.
00:09:02 This is your bedroom.
00:09:04 Exactly. And this is my balcony.
00:09:06 And why toilet?
00:09:08 No need to be light at home.
00:09:10 Go out and do it under the tree.
00:09:12 Who said this?
00:09:14 Who else will say?
00:09:16 That Ramanna's son said.
00:09:18 Why he did not call me?
00:09:20 He said to call me on time.
00:09:22 I will tell him.
00:09:24 Your father must be.
00:09:26 What did he send?
00:09:29 Tell him to put the fan in his neck.
00:09:31 He is saying that if we don't sign, he will hang himself and die.
00:09:33 Oh man, he is gone.
00:09:35 He is not going to sign in this birth.
00:09:38 [Music]
00:09:41 Ramu.
00:09:43 I am unable to open the window, it is stuck.
00:09:47 Will you open it?
00:09:49 [Music]
00:09:57 Did you understand anything?
00:09:58 I am unable to open the window.
00:10:00 Before that.
00:10:02 Ramu.
00:10:04 I didn't know that my name sounds so good.
00:10:08 I didn't know that Ramanna can be called Ramu in short.
00:10:11 Listen girl.
00:10:13 Yes.
00:10:15 Can I ask you a question?
00:10:17 Yes.
00:10:19 Will you mind?
00:10:21 No.
00:10:23 Do you run before wearing clothes or after?
00:10:26 I wear striped jeans, Ramu.
00:10:28 Then it must be expensive than regular jeans.
00:10:30 How do you know sir?
00:10:32 The rate is good according to what it looks.
00:10:34 I am also at the level.
00:10:36 Didn't you like it?
00:10:38 You are great.
00:10:40 [Music]
00:10:43 Oh man.
00:10:45 What did I say about the daughter of water?
00:10:48 That she made water water and shook the whole system sir.
00:10:51 It is not system.
00:10:53 She shook everything.
00:10:55 I understood.
00:10:56 Did you dry the clothes?
00:10:58 Yes sir.
00:11:00 Did you eat anything?
00:11:02 No one gave anything.
00:11:04 What kind of shame in our house?
00:11:06 Did you eat anything outside?
00:11:08 [Music]
00:11:11 What happened?
00:11:13 You have become a minister to print money.
00:11:16 What has happened in Rani Gunda five years ago?
00:11:19 What is your connection with that?
00:11:21 You must be thinking that this.
00:11:24 The story is old.
00:11:25 Now you are sitting in some inquiry and dreaming of sending me to jail.
00:11:29 I will burn the whole state.
00:11:32 Ok, then inquire later.
00:11:34 But see this.
00:11:36 Your judge has come to office or not?
00:11:38 [Music]
00:11:49 Excuse me sir.
00:11:52 Judge Alok has sent a message.
00:11:54 For some personal reason he has withdrawn from Haridas case.
00:11:57 [Music]
00:12:07 In a week's time,
00:12:09 Judge can be changed.
00:12:11 In ten days, a minister can be changed.
00:12:14 But when Haridas will go to jail, it will take him twenty years to come out.
00:12:18 [Music]
00:12:21 [Music]
00:12:33 Why are you messing with him?
00:12:35 Listen to me.
00:12:37 There are principles in the worst of men but not in him.
00:12:40 He may not have any principles,
00:12:43 but I have responsibility.
00:12:45 [Music]
00:12:48 Narayana.
00:12:50 How did Haridas come to know about that judge?
00:12:52 How will he not know if he has a commission on him?
00:12:55 This has not been announced yet.
00:12:57 Madhu must have told him.
00:12:59 You can't sit quietly because of holidays.
00:13:01 Prepare your son.
00:13:03 He will not become an MLA if he does not get a chance to become an MP.
00:13:05 Yes.
00:13:07 Is it done?
00:13:09 Sir, it is not done yet.
00:13:11 You...
00:13:14 [Music]
00:13:27 Where are you going?
00:13:29 I did not think anything, sir.
00:13:31 I was just going.
00:13:33 Come on, wear these glasses.
00:13:35 [Music]
00:13:39 Great.
00:13:42 [Music]
00:13:44 You are no less than a hero.
00:13:46 I am feeling shy, sir.
00:13:48 This movie is presented by levelbook.com.
00:13:51 [Music]
00:13:54 Enough.
00:13:56 [Music]
00:14:00 You must have never worn such clothes.
00:14:02 [Music]
00:14:04 This is not my style.
00:14:06 Then make it.
00:14:08 Learn to tie a sari from him.
00:14:11 I have brought cream and perfume for you.
00:14:12 But it is useless.
00:14:14 [Music]
00:14:16 Hello, madam.
00:14:18 Teach her to dress up.
00:14:21 [Music]
00:14:26 If you don't mind, can I say something?
00:14:28 Yes, tell me.
00:14:30 Your eyes are already looking beautiful.
00:14:32 [Music]
00:14:34 Don't apply eyeliner and kajal.
00:14:36 Otherwise, what will happen to people like us?
00:14:38 Don't make fun of me.
00:14:40 [Music]
00:14:41 Wow.
00:14:43 I knew that this girl will fall for me.
00:14:47 [Music]
00:14:52 Why did you make a statue?
00:14:54 You look very bad.
00:14:56 Wear it first. You look good.
00:14:58 Wear it.
00:15:00 [Music]
00:15:05 She has left.
00:15:08 [Music]
00:15:14 If you ask, she will sign with blood.
00:15:17 We will attack at the right time.
00:15:20 Yes.
00:15:22 He is drinking.
00:15:28 I can see it.
00:15:30 Hi, sir.
00:15:32 What were you looking at?
00:15:34 I didn't want to bother you.
00:15:37 Will you join me?
00:15:38 Start the class.
00:15:40 You are right, sir. Thank you.
00:15:42 [Music]
00:15:46 Whatever happened, happened.
00:15:48 But her sari looks good on you.
00:15:51 It looks good.
00:15:54 Is this a scotch?
00:15:56 It's amazing.
00:15:58 It's just a bottle of desi.
00:16:00 There is hair inside.
00:16:02 A little. Just a little.
00:16:04 Yes, then take it.
00:16:06 What is your full name?
00:16:07 Balasubramaniam, sir.
00:16:09 SPB?
00:16:11 Just B.
00:16:13 Your name is like a legend.
00:16:15 Thank you, sir.
00:16:17 So, take his name and sing a nice song.
00:16:20 I can't sing Shruti.
00:16:22 Then fix the problem with Shruti.
00:16:24 Shruti means tune, sir.
00:16:26 This is not a royal court.
00:16:28 This is a chili shop.
00:16:30 Who else is here? Come on, get started.
00:16:32 [Music]
00:16:35 Why are you looking at me like this?
00:16:36 Do you want beer?
00:16:39 Sir, you are crossing the line.
00:16:41 Is there a kabaddi match going on here?
00:16:43 That you are crossing the line?
00:16:45 She is a kid, sir.
00:16:47 Such kids do a lot these days.
00:16:49 It would be better not to go that way, sir.
00:16:51 Is it vodka?
00:16:53 Hey, hey, hey.
00:16:55 Soda or water?
00:16:57 Juice.
00:16:59 Is the girl health conscious?
00:17:01 Hey, Yakub.
00:17:04 [Music]
00:17:05 Oh God, what is happening?
00:17:07 What happened to you?
00:17:09 I used to drop her to school with my own hands, sir.
00:17:13 So, you don't even let the kids go out?
00:17:15 No, no, no.
00:17:17 Stop the drama and sing a song.
00:17:19 Which song would you like to hear, sir?
00:17:22 Anything will do.
00:17:24 Anything will do.
00:17:26 Why am I thinking so much?
00:17:28 [Clears throat]
00:17:31 [Singing]
00:17:50 [Screams]
00:17:52 I was singing, then why did you hit me?
00:17:55 Rishi sir.
00:17:59 When he talks, I get emotional.
00:18:01 May God give peace to his soul.
00:18:05 Someone who is alive, has sung his song.
00:18:07 Someone whose heart starts throbbing,
00:18:11 and it goes wild.
00:18:13 This is right for him.
00:18:18 [Music]
00:18:25 What are you doing?
00:18:28 [Music]
00:18:32 Why am I hearing the original song?
00:18:34 Because the song is playing on the phone, sir.
00:18:36 Oh.
00:18:38 [Music]
00:18:53 You have done it again.
00:18:57 Wow, wow.
00:18:59 You have mixed the whole system.
00:19:02 But what is the use now?
00:19:05 Eid is over.
00:19:07 Republic day is coming up.
00:19:10 Party song is not working.
00:19:14 We don't understand their language.
00:19:17 They don't understand our language.
00:19:20 What can we do?
00:19:22 They don't even know our language.
00:19:24 They don't even know our language.
00:19:25 Baby.
00:19:29 Phone.
00:19:38 We are the sounds of the streets.
00:19:49 [Music]
00:20:13 He has got the ghost of Lord Dabbo inside him.
00:20:16 There is no bone in his body.
00:20:18 He has gone to get oil.
00:20:19 Where is the baby?
00:20:21 Updated piece.
00:20:28 Balu. Yes, baby.
00:20:31 Go to my library.
00:20:33 115. Done.
00:20:36 [Music]
00:20:49 Volume 20.
00:20:52 [Music]
00:21:21 [Music]
00:21:32 [Music]
00:21:53 [Music]
00:22:03 [Crying]
00:22:06 [Music]
00:22:12 Sorry, sir.
00:22:14 Why did he take my lungi?
00:22:16 Sorry, sir.
00:22:18 What kind of dance is this?
00:22:21 What if someone brings it?
00:22:22 Wow.
00:22:24 We can't match his energy.
00:22:27 I have not seen such a dance in my entire career.
00:22:30 Wow.
00:22:32 I have to agree.
00:22:35 I enjoyed a lot.
00:22:37 Same here, sir.
00:22:39 Life is like this.
00:22:41 True, sir.
00:22:43 You hide the pen in the blouse.
00:22:50 Why did you take out the paper from your pocket?
00:22:52 If you had signed on this occasion and hit the square,
00:22:56 then dancing was just an excuse.
00:22:58 You were in this trouble from the beginning, right?
00:23:03 Hmm.
00:23:05 Come, hold my glass.
00:23:07 [Music]
00:23:11 Walk slowly.
00:23:13 She had kept the key last night.
00:23:15 She slapped and left.
00:23:18 You won't be spared, Balu.
00:23:19 Let's go quickly.
00:23:21 We will never come here again.
00:23:23 We will forget this bad dream.
00:23:25 Let's go, the garage is that way.
00:23:27 Take the money.
00:23:29 The car is ready.
00:23:31 The headlight is not working.
00:23:33 The brakes are not working.
00:23:35 Sir, the key, sir.
00:23:37 Give it.
00:23:39 Thank you.
00:23:41 [Music]
00:23:47 Oh my God.
00:23:48 What happened now?
00:23:50 You broke someone's statue.
00:23:52 Whose?
00:23:54 Hey, who broke my father's statue?
00:23:56 Hey, he is the guest of Royal Satyam.
00:23:59 Satyam had killed my father.
00:24:01 And now his guests have not left his statue.
00:24:03 Beat them.
00:24:05 Sir, sir, whatever happened by mistake, we did not do it on purpose.
00:24:07 Hey, you just tell me the money, we will pay.
00:24:09 I have gone to get oil, your money.
00:24:11 Then what do you want?
00:24:13 Fix that statue's head, otherwise your head will be on it instead of that head.
00:24:16 Take it out, take it out.
00:24:17 Sir, sir, no, no.
00:24:19 Sir, sir, stop, sir, stop.
00:24:21 Move back, move back.
00:24:23 Move away.
00:24:25 Sir, sir, listen, sir, don't do this.
00:24:27 Sir, sir, stop, sir.
00:24:29 Move back, move back.
00:24:31 Sir, sir, listen.
00:24:33 Hey, catch him, catch him.
00:24:35 Tell them to stop, sir.
00:24:37 We are giving the money, they are not listening.
00:24:39 To die, go to the embedded place, Gandhi's statue is there.
00:24:41 My elder brother's statue.
00:24:45 Now I will leave it with my own hands, sir, sure.
00:24:47 You don't take tension, sir, the work will be done.
00:24:52 Till then this girl will stay with us, understood.
00:25:00 Take him away.
00:25:02 Sir, please leave madam.
00:25:04 [Music]
00:25:28 You are acting too much.
00:25:30 You like to act too much.
00:25:33 Brother, leave him, it's his mistake.
00:25:35 Like he did the work of giving the reward.
00:25:37 Whoever has done the mistake, he will get the punishment.
00:25:39 Oh wow.
00:25:41 Kans, we don't need to be Rajnikanth.
00:25:45 It doesn't suit you.
00:25:47 He has broken my brother's statue.
00:25:49 Oh, I see.
00:25:51 I thought he is a prostitute.
00:25:53 Whoever sees him, that poor guy will be blessed.
00:25:55 You also say something.
00:25:57 He doesn't listen.
00:25:59 Hey, why are you standing and watching the drama?
00:26:02 [Music]
00:26:03 Whoever comes ahead, I will beat him.
00:26:05 Then he will not be able to move ahead.
00:26:07 Hey, everyone stay back, no one will come ahead.
00:26:10 Hey, everyone stay back, stay back.
00:26:12 See, leave him now, leave him.
00:26:14 [Music]
00:26:18 Hey Balu. - Sir.
00:26:20 Go and sit in the car.
00:26:22 Let's go, let's go.
00:26:25 [Music]
00:26:40 Call me when the car is ready.
00:26:42 I will transfer the money to Google.
00:26:45 [Music]
00:27:13 [Music]
00:27:22 [Music]
00:27:51 [Music]
00:28:01 [Music]
00:28:18 [Music]
00:28:43 [Music]
00:29:12 [Music]
00:29:18 [Music]
00:29:47 [Music]
00:29:52 [Car Engine]
00:29:54 [Music]
00:30:11 I am going straight home now.
00:30:13 But we will meet soon.
00:30:16 Listen girl.
00:30:17 Tell your mother, she will take your eyes off.
00:30:22 You are looking like a firecracker in this color.
00:30:26 [Music]
00:30:33 How did you become so thin?
00:30:35 We don't eat rice in Guntur, mother.
00:30:37 Then what do we eat?
00:30:39 [Music]
00:30:45 Sir, the girl has come but the boy has gone.
00:30:47 Sir.
00:30:49 What happened sir?
00:30:51 There is no clarity even being a lawyer.
00:30:53 Why are you saying that the girl has come home?
00:30:55 My daughter has come home, that's clarity.
00:30:57 Where has she come from?
00:30:59 From another city.
00:31:01 Who came to drop her?
00:31:03 Ramana came to drop her.
00:31:05 That's more clarity.
00:31:07 Did he come inside?
00:31:09 We didn't ask him tea or coffee, he went out from outside.
00:31:11 At most clarity.
00:31:14 I am talking to Rami.
00:31:15 And why am I talking?
00:31:17 To get this boy arrested.
00:31:19 This is called clarity.
00:31:21 Why do you want to get him arrested?
00:31:23 What kind of clarity is this?
00:31:25 You don't need this.
00:31:28 [Music]
00:31:49 Why have you blocked the road?
00:31:51 Have you forgotten the way?
00:31:55 [Music]
00:32:14 [Speaking in Telugu]
00:32:20 [Music]
00:32:24 [Speaking in Telugu]
00:32:32 [Speaking in Telugu]
00:32:37 [Music]
00:32:39 [Speaking in Telugu]
00:32:41 [Music]
00:32:45 [Speaking in Telugu]
00:32:47 [Speaking in Telugu]
00:32:49 [Speaking in Telugu]
00:32:52 [Speaking in Telugu]
00:32:55 [Music]
00:32:58 [Speaking in Telugu]
00:33:00 [Speaking in Telugu]
00:33:02 [Music]
00:33:04 [Speaking in Telugu]
00:33:06 [Speaking in Telugu]
00:33:08 [Music]
00:33:10 [Speaking in Telugu]
00:33:12 [Music]
00:33:14 [Speaking in Telugu]
00:33:16 [Music]
00:33:18 [Speaking in Telugu]
00:33:21 [Speaking in Telugu]
00:33:22 [Speaking in Telugu]
00:33:24 [Speaking in Telugu]
00:33:26 [Speaking in Telugu]
00:33:28 [Speaking in Telugu]
00:33:30 [Speaking in Telugu]
00:33:32 [Speaking in Telugu]
00:33:34 [Speaking in Telugu]
00:33:36 [Speaking in Telugu]
00:33:38 [Speaking in Telugu]
00:33:40 [Speaking in Telugu]
00:33:42 [Speaking in Telugu]
00:33:44 [Speaking in Telugu]
00:33:46 [Speaking in Telugu]
00:33:48 [Speaking in Telugu]
00:33:50 [Speaking in Telugu]
00:33:51 [Speaking in Telugu]
00:33:53 [Speaking in Telugu]
00:33:55 [Speaking in Telugu]
00:33:57 [Speaking in Telugu]
00:33:59 [Speaking in Telugu]
00:34:01 [Speaking in Telugu]
00:34:03 [Speaking in Telugu]
00:34:05 [Speaking in Telugu]
00:34:07 [Speaking in Telugu]
00:34:09 [Speaking in Telugu]
00:34:11 [Speaking in Telugu]
00:34:13 [Speaking in Telugu]
00:34:15 [Speaking in Telugu]
00:34:17 [Speaking in Telugu]
00:34:19 [Speaking in Telugu]
00:34:20 [Speaking in Telugu]
00:34:22 [Speaking in Telugu]
00:34:24 [Speaking in Telugu]
00:34:26 [Speaking in Telugu]
00:34:28 [Speaking in Telugu]
00:34:30 [Speaking in Telugu]
00:34:32 [Speaking in Telugu]
00:34:34 [Speaking in Telugu]
00:34:36 [Speaking in Telugu]
00:34:38 [Speaking in Telugu]
00:34:40 [Speaking in Telugu]
00:34:42 [Speaking in Telugu]
00:34:44 [Speaking in Telugu]
00:34:46 [Speaking in Telugu]
00:34:48 [Speaking in Telugu]
00:34:49 [Speaking in Telugu]
00:34:51 [Speaking in Telugu]
00:34:53 [Speaking in Telugu]
00:34:55 [Speaking in Telugu]
00:34:57 [Speaking in Telugu]
00:34:59 [Speaking in Telugu]
00:35:01 [Speaking in Telugu]
00:35:03 [Speaking in Telugu]
00:35:05 [Speaking in Telugu]
00:35:07 [Speaking in Telugu]
00:35:09 [Speaking in Telugu]
00:35:11 [Speaking in Telugu]
00:35:13 [Speaking in Telugu]
00:35:15 [Speaking in Telugu]
00:35:17 [Speaking in Telugu]
00:35:18 [Speaking in Telugu]
00:35:20 [Speaking in Telugu]
00:35:22 [Speaking in Telugu]
00:35:24 [Speaking in Telugu]
00:35:26 [Speaking in Telugu]
00:35:28 [Speaking in Telugu]
00:35:30 [Speaking in Telugu]
00:35:32 [Speaking in Telugu]
00:35:34 [Speaking in Telugu]
00:35:36 [Speaking in Telugu]
00:35:38 [Speaking in Telugu]
00:35:40 [Speaking in Telugu]
00:35:42 [Speaking in Telugu]
00:35:44 [Speaking in Telugu]
00:35:47 [Speaking in Telugu]
00:35:48 [Speaking in Telugu]
00:35:50 [Speaking in Telugu]
00:35:52 [Speaking in Telugu]
00:35:54 [Speaking in Telugu]
00:35:56 [Speaking in Telugu]
00:35:58 [Speaking in Telugu]
00:36:00 [Speaking in Telugu]
00:36:02 [Speaking in Telugu]
00:36:04 [Speaking in Telugu]
00:36:06 [Speaking in Telugu]
00:36:08 [Speaking in Telugu]
00:36:10 [Speaking in Telugu]
00:36:12 [Speaking in Telugu]
00:36:15 [Speaking in Telugu]
00:36:16 [Speaking in Telugu]
00:36:18 [Speaking in Telugu]
00:36:20 [Speaking in Telugu]
00:36:22 [Speaking in Telugu]
00:36:24 [Speaking in Telugu]
00:36:26 [Speaking in Telugu]
00:36:28 [Speaking in Telugu]
00:36:30 [Speaking in Telugu]
00:36:32 [Speaking in Telugu]
00:36:34 [Speaking in Telugu]
00:36:36 [Speaking in Telugu]
00:36:38 [Speaking in Telugu]
00:36:40 [Speaking in Telugu]
00:36:42 [Speaking in Telugu]
00:36:45 [Speaking in Telugu]
00:36:46 [Speaking in Telugu]
00:36:50 [Speaking in Telugu]
00:36:52 [Speaking in Telugu]
00:36:54 [Speaking in Telugu]
00:36:56 [Speaking in Telugu]
00:36:58 [Speaking in Telugu]
00:37:00 [Speaking in Telugu]
00:37:02 [Speaking in Telugu]
00:37:04 [Speaking in Telugu]
00:37:06 [Speaking in Telugu]
00:37:08 [Speaking in Telugu]
00:37:10 [Speaking in Telugu]
00:37:13 [Speaking in Telugu]
00:37:14 [Speaking in Telugu]
00:37:16 [Speaking in Telugu]
00:37:18 [Speaking in Telugu]
00:37:20 [Speaking in Telugu]
00:37:22 [Speaking in Telugu]
00:37:24 [Speaking in Telugu]
00:37:26 [Speaking in Telugu]
00:37:28 [Speaking in Telugu]
00:37:30 [Speaking in Telugu]
00:37:32 [Speaking in Telugu]
00:37:34 [Speaking in Telugu]
00:37:36 [Speaking in Telugu]
00:37:38 [Speaking in Telugu]
00:37:40 [Speaking in Telugu]
00:37:42 [Speaking in Telugu]
00:37:43 [Speaking in Telugu]
00:37:45 [Speaking in Telugu]
00:37:47 [Speaking in Telugu]
00:37:49 [Speaking in Telugu]
00:37:51 [Speaking in Telugu]
00:37:53 [Speaking in Telugu]
00:37:55 [Speaking in Telugu]
00:37:57 [Speaking in Telugu]
00:37:59 [Speaking in Telugu]
00:38:01 [Speaking in Telugu]
00:38:03 [Speaking in Telugu]
00:38:05 [Speaking in Telugu]
00:38:07 [Speaking in Telugu]
00:38:09 [Speaking in Telugu]
00:38:11 [Speaking in Telugu]
00:38:12 [Speaking in Telugu]
00:38:14 [Speaking in Telugu]
00:38:16 [Speaking in Telugu]
00:38:18 [Speaking in Telugu]
00:38:20 [Speaking in Telugu]
00:38:22 [Speaking in Telugu]
00:38:24 [Speaking in Telugu]
00:38:26 [Speaking in Telugu]
00:38:28 [Speaking in Telugu]
00:38:30 [Speaking in Telugu]
00:38:32 [Speaking in Telugu]
00:38:34 [Speaking in Telugu]
00:38:36 [Speaking in Telugu]
00:38:38 [Speaking in Telugu]
00:38:40 [Speaking in Telugu]
00:38:41 [Speaking in Telugu]
00:38:43 [Speaking in Telugu]
00:38:45 [Speaking in Telugu]
00:38:47 [Speaking in Telugu]
00:38:49 [Speaking in Telugu]
00:38:51 [Speaking in Telugu]
00:38:53 [Speaking in Telugu]
00:38:55 [Speaking in Telugu]
00:38:57 [Speaking in Telugu]
00:38:59 [Speaking in Telugu]
00:39:01 [Speaking in Telugu]
00:39:03 [Speaking in Telugu]
00:39:05 [Speaking in Telugu]
00:39:07 [Speaking in Telugu]
00:39:09 [Speaking in Telugu]
00:39:10 [Speaking in Telugu]
00:39:12 [Speaking in Telugu]
00:39:14 [Speaking in Telugu]
00:39:16 [Speaking in Telugu]
00:39:18 [Speaking in Telugu]
00:39:20 [Speaking in Telugu]
00:39:22 [Speaking in Telugu]
00:39:24 [Speaking in Telugu]
00:39:26 [Speaking in Telugu]
00:39:28 [Speaking in Telugu]
00:39:30 [Speaking in Telugu]
00:39:32 [Speaking in Telugu]
00:39:34 [Speaking in Telugu]
00:39:36 [Speaking in Telugu]
00:39:38 [Speaking in Telugu]
00:39:39 [Speaking in Telugu]
00:39:41 [Speaking in Telugu]
00:39:43 [Speaking in Telugu]
00:39:45 [Speaking in Telugu]
00:39:47 [Speaking in Telugu]
00:39:49 [Speaking in Telugu]
00:39:51 [Speaking in Telugu]
00:39:53 [Speaking in Telugu]
00:39:55 [Speaking in Telugu]
00:39:57 [Speaking in Telugu]
00:39:59 [Speaking in Telugu]
00:40:01 [Speaking in Telugu]
00:40:03 [Speaking in Telugu]
00:40:05 [Speaking in Telugu]
00:40:07 [Speaking in Telugu]
00:40:08 [Speaking in Telugu]
00:40:10 [Speaking in Telugu]
00:40:12 [Speaking in Telugu]
00:40:14 [Speaking in Telugu]
00:40:16 [Speaking in Telugu]
00:40:18 [Speaking in Telugu]
00:40:20 [Speaking in Telugu]
00:40:22 [Speaking in Telugu]
00:40:24 [Speaking in Telugu]
00:40:26 [Speaking in Telugu]
00:40:28 [Speaking in Telugu]
00:40:30 [Speaking in Telugu]
00:40:32 [Speaking in Telugu]
00:40:34 [Speaking in Telugu]
00:40:36 [Speaking in Telugu]
00:40:37 [Speaking in Telugu]
00:40:39 [Speaking in Telugu]
00:40:41 [Speaking in Telugu]
00:40:43 [Speaking in Telugu]
00:40:45 [Speaking in Telugu]
00:40:47 [Speaking in Telugu]
00:40:49 [Speaking in Telugu]
00:40:51 [Speaking in Telugu]
00:40:53 [Speaking in Telugu]
00:40:55 [Speaking in Telugu]
00:40:57 [Speaking in Telugu]
00:40:59 [Speaking in Telugu]
00:41:01 [Speaking in Telugu]
00:41:03 [Speaking in Telugu]
00:41:05 [Speaking in Telugu]
00:41:06 [Speaking in Telugu]
00:41:08 [Speaking in Telugu]
00:41:10 [Speaking in Telugu]
00:41:12 [Speaking in Telugu]
00:41:14 [Speaking in Telugu]
00:41:16 [Speaking in Telugu]
00:41:18 [Speaking in Telugu]
00:41:20 [Speaking in Telugu]
00:41:22 [Speaking in Telugu]
00:41:24 [Speaking in Telugu]
00:41:26 [Speaking in Telugu]
00:41:28 [Speaking in Telugu]
00:41:30 [Speaking in Telugu]
00:41:32 [Speaking in Telugu]
00:41:34 [Speaking in Telugu]
00:41:35 [Speaking in Telugu]
00:41:37 [Speaking in Telugu]
00:41:39 [Speaking in Telugu]
00:41:41 [Speaking in Telugu]
00:41:43 [Speaking in Telugu]
00:41:45 [Speaking in Telugu]
00:41:47 [Speaking in Telugu]
00:41:49 [Speaking in Telugu]
00:41:51 [Speaking in Telugu]
00:41:53 [Speaking in Telugu]
00:41:55 [Speaking in Telugu]
00:41:57 [Speaking in Telugu]
00:41:59 [Speaking in Telugu]
00:42:01 [Speaking in Telugu]
00:42:03 [Speaking in Telugu]
00:42:04 [Speaking in Telugu]
00:42:06 [Speaking in Telugu]
00:42:08 [Speaking in Telugu]
00:42:10 [Speaking in Telugu]
00:42:12 [Speaking in Telugu]
00:42:14 [Speaking in Telugu]
00:42:16 [Speaking in Telugu]
00:42:18 [Speaking in Telugu]
00:42:20 [Speaking in Telugu]
00:42:22 [Speaking in Telugu]
00:42:24 [Speaking in Telugu]
00:42:26 [Speaking in Telugu]
00:42:28 [Speaking in Telugu]
00:42:30 [Speaking in Telugu]
00:42:32 [Speaking in Telugu]
00:42:33 [Speaking in Telugu]
00:42:35 [Speaking in Telugu]
00:42:37 [Speaking in Telugu]
00:42:39 [Speaking in Telugu]
00:42:41 [Speaking in Telugu]
00:42:43 [Speaking in Telugu]
00:42:45 [Speaking in Telugu]
00:42:47 [Speaking in Telugu]
00:42:49 [Speaking in Telugu]
00:42:51 [Speaking in Telugu]
00:42:53 [Speaking in Telugu]
00:42:55 [Speaking in Telugu]
00:42:57 [Speaking in Telugu]
00:42:59 [Speaking in Telugu]
00:43:01 [Speaking in Telugu]
00:43:02 [Speaking in Telugu]
00:43:04 [Speaking in Telugu]
00:43:06 [Speaking in Telugu]
00:43:08 [Speaking in Telugu]
00:43:10 [Speaking in Telugu]
00:43:12 [Speaking in Telugu]
00:43:14 [Speaking in Telugu]
00:43:16 [Speaking in Telugu]
00:43:18 [Speaking in Telugu]
00:43:20 [Speaking in Telugu]
00:43:22 [Speaking in Telugu]
00:43:24 [Speaking in Telugu]
00:43:26 [Speaking in Telugu]
00:43:28 [Speaking in Telugu]
00:43:30 [Music]
00:44:00 [Speaking in Telugu]
00:44:01 [Speaking in Telugu]
00:44:03 [Speaking in Telugu]
00:44:05 [Speaking in Telugu]
00:44:07 [Speaking in Telugu]
00:44:09 [Speaking in Telugu]
00:44:11 [Speaking in Telugu]
00:44:13 [Speaking in Telugu]
00:44:15 [Speaking in Telugu]
00:44:17 [Speaking in Telugu]
00:44:19 [Speaking in Telugu]
00:44:21 [Speaking in Telugu]
00:44:23 [Speaking in Telugu]
00:44:25 [Speaking in Telugu]
00:44:28 [Speaking in Telugu]
00:44:29 [Music]
00:44:32 [Speaking in Telugu]
00:44:34 [Speaking in Telugu]
00:44:36 [Speaking in Telugu]
00:44:38 [Speaking in Telugu]
00:44:40 [Speaking in Telugu]
00:44:42 [Speaking in Telugu]
00:44:44 [Speaking in Telugu]
00:44:46 [Speaking in Telugu]
00:44:48 [Speaking in Telugu]
00:44:50 [Speaking in Telugu]
00:44:52 [Speaking in Telugu]
00:44:54 [Speaking in Telugu]
00:44:57 [Speaking in Telugu]
00:44:58 [Speaking in Telugu]
00:45:00 [Speaking in Telugu]
00:45:02 [Speaking in Telugu]
00:45:04 [Speaking in Telugu]
00:45:06 [Speaking in Telugu]
00:45:08 [Speaking in Telugu]
00:45:10 [Speaking in Telugu]
00:45:12 [Speaking in Telugu]
00:45:14 [Speaking in Telugu]
00:45:16 [Speaking in Telugu]
00:45:18 [Speaking in Telugu]
00:45:20 [Speaking in Telugu]
00:45:22 [Speaking in Telugu]
00:45:24 [Speaking in Telugu]
00:45:26 [Speaking in Telugu]
00:45:27 [Speaking in Telugu]
00:45:29 [Speaking in Telugu]
00:45:31 [Speaking in Telugu]
00:45:33 [Speaking in Telugu]
00:45:35 [Speaking in Telugu]
00:45:37 [Speaking in Telugu]
00:45:39 [Speaking in Telugu]
00:45:41 [Speaking in Telugu]
00:45:43 [Speaking in Telugu]
00:45:45 [Speaking in Telugu]
00:45:47 [Speaking in Telugu]
00:45:49 [Speaking in Telugu]
00:45:51 [Speaking in Telugu]
00:45:53 [Speaking in Telugu]
00:45:55 [Speaking in Telugu]
00:45:56 [Speaking in Telugu]
00:45:58 [Speaking in Telugu]
00:46:00 [Speaking in Telugu]
00:46:02 [Speaking in Telugu]
00:46:04 [Speaking in Telugu]
00:46:06 [Speaking in Telugu]
00:46:08 [Speaking in Telugu]
00:46:10 [Speaking in Telugu]
00:46:12 [Speaking in Telugu]
00:46:14 [Speaking in Telugu]
00:46:16 [Speaking in Telugu]
00:46:18 [Speaking in Telugu]
00:46:20 [Speaking in Telugu]
00:46:22 [Speaking in Telugu]
00:46:24 [Speaking in Telugu]
00:46:25 [Speaking in Telugu]
00:46:27 [Speaking in Telugu]
00:46:29 [Speaking in Telugu]
00:46:31 [Speaking in Telugu]
00:46:33 [Speaking in Telugu]
00:46:35 [Speaking in Telugu]
00:46:37 [Speaking in Telugu]
00:46:39 [Speaking in Telugu]
00:46:41 [Speaking in Telugu]
00:46:43 [Speaking in Telugu]
00:46:45 [Speaking in Telugu]
00:46:47 [Speaking in Telugu]
00:46:49 [Speaking in Telugu]
00:46:51 [Speaking in Telugu]
00:46:54 [Speaking in Telugu]
00:46:55 [Speaking in Telugu]
00:46:57 [Speaking in Telugu]
00:46:59 [Speaking in Telugu]
00:47:01 [Speaking in Telugu]
00:47:03 [Speaking in Telugu]
00:47:05 [Speaking in Telugu]
00:47:07 [Speaking in Telugu]
00:47:09 [Speaking in Telugu]
00:47:11 [Speaking in Telugu]
00:47:13 [Speaking in Telugu]
00:47:15 [Speaking in Telugu]
00:47:17 [Speaking in Telugu]
00:47:19 [Speaking in Telugu]
00:47:22 [Speaking in Telugu]
00:47:23 [Speaking in Telugu]
00:47:25 [Speaking in Telugu]
00:47:27 [Speaking in Telugu]
00:47:29 [Speaking in Telugu]
00:47:31 [Speaking in Telugu]
00:47:33 [Speaking in Telugu]
00:47:35 [Speaking in Telugu]
00:47:37 [Speaking in Telugu]
00:47:39 [Speaking in Telugu]
00:47:41 [Speaking in Telugu]
00:47:43 [Speaking in Telugu]
00:47:45 [Speaking in Telugu]
00:47:47 [Speaking in Telugu]
00:47:49 [Speaking in Telugu]
00:47:51 [Speaking in Telugu]
00:47:52 [Speaking in Telugu]
00:47:54 [Speaking in Telugu]
00:47:56 [Speaking in Telugu]
00:47:58 [Speaking in Telugu]
00:48:00 [Speaking in Telugu]
00:48:02 [Speaking in Telugu]
00:48:04 [Speaking in Telugu]
00:48:06 [Speaking in Telugu]
00:48:08 [Speaking in Telugu]
00:48:10 [Speaking in Telugu]
00:48:12 [Speaking in Telugu]
00:48:14 [Speaking in Telugu]
00:48:16 [Speaking in Telugu]
00:48:18 [Speaking in Telugu]
00:48:20 [Speaking in Telugu]
00:48:21 [Speaking in Telugu]
00:48:23 [Speaking in Telugu]
00:48:25 [Speaking in Telugu]
00:48:27 [Speaking in Telugu]
00:48:29 [Speaking in Telugu]
00:48:31 [Speaking in Telugu]
00:48:33 [Speaking in Telugu]
00:48:35 [Speaking in Telugu]
00:48:37 [Speaking in Telugu]
00:48:39 [Speaking in Telugu]
00:48:41 [Speaking in Telugu]
00:48:43 [Speaking in Telugu]
00:48:45 [Speaking in Telugu]
00:48:47 [Speaking in Telugu]
00:48:49 [Speaking in Telugu]
00:48:50 [Speaking in Telugu]
00:48:52 [Speaking in Telugu]
00:48:54 [Speaking in Telugu]
00:48:56 [Speaking in Telugu]
00:48:58 [Speaking in Telugu]
00:49:00 [Speaking in Telugu]
00:49:02 [Speaking in Telugu]
00:49:04 [Speaking in Telugu]
00:49:06 [Speaking in Telugu]
00:49:08 [Speaking in Telugu]
00:49:10 [Speaking in Telugu]
00:49:12 [Speaking in Telugu]
00:49:14 [Speaking in Telugu]
00:49:16 [Speaking in Telugu]
00:49:18 [Speaking in Telugu]
00:49:19 [Speaking in Telugu]
00:49:21 [Speaking in Telugu]
00:49:23 [Speaking in Telugu]
00:49:25 [Speaking in Telugu]
00:49:27 [Speaking in Telugu]
00:49:29 [Speaking in Telugu]
00:49:31 [Speaking in Telugu]
00:49:33 [Speaking in Telugu]
00:49:35 [Speaking in Telugu]
00:49:37 [Speaking in Telugu]
00:49:39 [Speaking in Telugu]
00:49:41 [Speaking in Telugu]
00:49:43 [Speaking in Telugu]
00:49:45 [Speaking in Telugu]
00:49:47 [Speaking in Telugu]
00:49:48 [Speaking in Telugu]
00:49:50 [Speaking in Telugu]
00:49:52 [Speaking in Telugu]
00:49:54 [Speaking in Telugu]
00:49:56 [Speaking in Telugu]
00:49:58 [Speaking in Telugu]
00:50:00 [Speaking in Telugu]
00:50:02 [Speaking in Telugu]
00:50:04 [Speaking in Telugu]
00:50:06 [Speaking in Telugu]
00:50:08 [Speaking in Telugu]
00:50:10 [Speaking in Telugu]
00:50:12 [Speaking in Telugu]
00:50:14 [Speaking in Telugu]
00:50:16 [Speaking in Telugu]
00:50:17 [Speaking in Telugu]
00:50:19 [Speaking in Telugu]
00:50:21 [Speaking in Telugu]
00:50:23 [Speaking in Telugu]
00:50:25 [Speaking in Telugu]
00:50:27 [Speaking in Telugu]
00:50:29 [Speaking in Telugu]
00:50:31 [Speaking in Telugu]
00:50:33 [Speaking in Telugu]
00:50:35 [Speaking in Telugu]
00:50:37 [Speaking in Telugu]
00:50:39 [Speaking in Telugu]
00:50:41 [Speaking in Telugu]
00:50:43 [Speaking in Telugu]
00:50:46 [Speaking in Telugu]
00:50:47 [Speaking in Telugu]
00:50:49 [Speaking in Telugu]
00:50:51 [Speaking in Telugu]
00:50:53 [Speaking in Telugu]
00:50:55 [Speaking in Telugu]
00:50:57 [Speaking in Telugu]
00:50:59 [Speaking in Telugu]
00:51:01 [Speaking in Telugu]
00:51:03 [Speaking in Telugu]
00:51:05 [Speaking in Telugu]
00:51:07 [Speaking in Telugu]
00:51:09 [Speaking in Telugu]
00:51:11 [Speaking in Telugu]
00:51:14 [Speaking in Telugu]
00:51:15 [Speaking in Telugu]
00:51:17 [Speaking in Telugu]
00:51:19 [Speaking in Telugu]
00:51:21 [Speaking in Telugu]
00:51:23 [Speaking in Telugu]
00:51:25 [Speaking in Telugu]
00:51:27 [Speaking in Telugu]
00:51:29 [Speaking in Telugu]
00:51:31 [Speaking in Telugu]
00:51:33 [Speaking in Telugu]
00:51:35 [Speaking in Telugu]
00:51:37 [Speaking in Telugu]
00:51:39 [Speaking in Telugu]
00:51:41 [Speaking in Telugu]
00:51:43 [Speaking in Telugu]
00:51:44 [Speaking in Telugu]
00:51:46 [Speaking in Telugu]
00:51:48 [Speaking in Telugu]
00:51:50 [Speaking in Telugu]
00:51:52 [Speaking in Telugu]
00:51:54 [Speaking in Telugu]
00:51:56 [Speaking in Telugu]
00:51:58 [Speaking in Telugu]
00:52:00 [Speaking in Telugu]
00:52:02 [Speaking in Telugu]
00:52:04 [Speaking in Telugu]
00:52:06 [Speaking in Telugu]
00:52:08 [Speaking in Telugu]
00:52:10 [Speaking in Telugu]
00:52:12 [Speaking in Telugu]
00:52:13 [Speaking in Telugu]
00:52:15 [Speaking in Telugu]
00:52:17 [Speaking in Telugu]
00:52:19 [Speaking in Telugu]
00:52:21 [Speaking in Telugu]
00:52:23 [Speaking in Telugu]
00:52:25 [Speaking in Telugu]
00:52:27 [Speaking in Telugu]
00:52:29 [Speaking in Telugu]
00:52:31 [Speaking in Telugu]
00:52:33 [Speaking in Telugu]
00:52:35 [Speaking in Telugu]
00:52:37 [Speaking in Telugu]
00:52:39 [Speaking in Telugu]
00:52:41 [Speaking in Telugu]
00:52:42 [Speaking in Telugu]
00:52:44 [Speaking in Telugu]
00:52:46 [Speaking in Telugu]
00:52:48 [Speaking in Telugu]
00:52:50 [Speaking in Telugu]
00:52:52 [Speaking in Telugu]
00:52:54 [Speaking in Telugu]
00:52:56 [Speaking in Telugu]
00:52:58 [Speaking in Telugu]
00:53:00 [Speaking in Telugu]
00:53:02 [Speaking in Telugu]
00:53:04 [Speaking in Telugu]
00:53:06 [Speaking in Telugu]
00:53:08 [Speaking in Telugu]
00:53:10 [Speaking in Telugu]
00:53:11 [Speaking in Telugu]
00:53:13 [Speaking in Telugu]
00:53:15 [Speaking in Telugu]
00:53:17 [Speaking in Telugu]
00:53:19 [Speaking in Telugu]
00:53:21 [Speaking in Telugu]
00:53:23 [Speaking in Telugu]
00:53:25 [Speaking in Telugu]
00:53:27 [Speaking in Telugu]
00:53:29 [Speaking in Telugu]
00:53:31 [Speaking in Telugu]
00:53:33 [Speaking in Telugu]
00:53:35 [Speaking in Telugu]
00:53:37 [Speaking in Telugu]
00:53:39 [Speaking in Telugu]
00:53:40 [Speaking in Telugu]
00:53:42 [Speaking in Telugu]
00:53:44 [Speaking in Telugu]
00:53:46 [Speaking in Telugu]
00:53:48 [Speaking in Telugu]
00:53:50 [Speaking in Telugu]
00:53:52 [Speaking in Telugu]
00:53:54 [Speaking in Telugu]
00:53:56 [Speaking in Telugu]
00:53:58 [Speaking in Telugu]
00:54:00 [Speaking in Telugu]
00:54:02 [Speaking in Telugu]
00:54:04 [Speaking in Telugu]
00:54:06 [Speaking in Telugu]
00:54:08 [Speaking in Telugu]
00:54:09 [Speaking in Telugu]
00:54:11 [Speaking in Telugu]
00:54:13 [Speaking in Telugu]
00:54:15 [Speaking in Telugu]
00:54:17 [Speaking in Telugu]
00:54:19 [Speaking in Telugu]
00:54:21 [Speaking in Telugu]
00:54:23 [Speaking in Telugu]
00:54:25 [Speaking in Telugu]
00:54:27 [Speaking in Telugu]
00:54:29 [Speaking in Telugu]
00:54:31 [Speaking in Telugu]
00:54:33 [Speaking in Telugu]
00:54:35 [Speaking in Telugu]
00:54:37 [Speaking in Telugu]
00:54:38 [Speaking in Telugu]
00:54:40 [Speaking in Telugu]
00:54:42 [Speaking in Telugu]
00:54:44 [Speaking in Telugu]
00:54:46 [Speaking in Telugu]
00:54:48 [Speaking in Telugu]
00:54:50 [Speaking in Telugu]
00:54:52 [Speaking in Telugu]
00:54:54 [Speaking in Telugu]
00:54:56 [Speaking in Telugu]
00:54:58 [Speaking in Telugu]
00:55:00 [Speaking in Telugu]
00:55:02 [Speaking in Telugu]
00:55:04 [Speaking in Telugu]
00:55:06 [Speaking in Telugu]
00:55:07 [Speaking in Telugu]
00:55:09 [Speaking in Telugu]
00:55:11 [Speaking in Telugu]
00:55:13 [Speaking in Telugu]
00:55:15 [Speaking in Telugu]
00:55:17 [Speaking in Telugu]
00:55:19 [Speaking in Telugu]
00:55:21 [Speaking in Telugu]
00:55:23 [Speaking in Telugu]
00:55:25 [Speaking in Telugu]
00:55:27 [Speaking in Telugu]
00:55:29 [Speaking in Telugu]
00:55:31 [Speaking in Telugu]
00:55:33 [Speaking in Telugu]
00:55:36 [Speaking in Telugu]
00:55:37 [Speaking in Telugu]
00:55:39 [Speaking in Telugu]
00:55:41 [Speaking in Telugu]
00:55:43 [Speaking in Telugu]
00:55:45 [Speaking in Telugu]
00:55:47 [Speaking in Telugu]
00:55:49 [Speaking in Telugu]
00:55:51 [Speaking in Telugu]
00:55:53 [Speaking in Telugu]
00:55:55 [Speaking in Telugu]
00:55:57 [Speaking in Telugu]
00:55:59 [Speaking in Telugu]
00:56:01 [Speaking in Telugu]
00:56:04 [Speaking in Telugu]
00:56:05 [Speaking in Telugu]
00:56:07 [Speaking in Telugu]
00:56:09 [Speaking in Telugu]
00:56:11 [Speaking in Telugu]
00:56:13 [Speaking in Telugu]
00:56:15 [Speaking in Telugu]
00:56:17 [Speaking in Telugu]
00:56:19 [Speaking in Telugu]
00:56:21 [Speaking in Telugu]
00:56:23 [Speaking in Telugu]
00:56:25 [Speaking in Telugu]
00:56:27 [Speaking in Telugu]
00:56:29 [Speaking in Telugu]
00:56:31 [Speaking in Telugu]
00:56:34 [Speaking in Telugu]
00:56:35 [Speaking in Telugu]
00:56:37 [Speaking in Telugu]
00:56:39 [Speaking in Telugu]
00:56:41 [Speaking in Telugu]
00:56:43 [Speaking in Telugu]
00:56:45 [Speaking in Telugu]
00:56:47 [Speaking in Telugu]
00:56:49 [Speaking in Telugu]
00:56:51 [Speaking in Telugu]
00:56:53 [Speaking in Telugu]
00:56:55 [Speaking in Telugu]
00:56:57 [Speaking in Telugu]
00:56:59 [Speaking in Telugu]
00:57:02 [Speaking in Telugu]
00:57:03 [Speaking in Telugu]
00:57:05 [Speaking in Telugu]
00:57:07 [Speaking in Telugu]
00:57:09 [Speaking in Telugu]
00:57:11 [Speaking in Telugu]
00:57:13 [Speaking in Telugu]
00:57:15 [Speaking in Telugu]
00:57:17 [Speaking in Telugu]
00:57:19 [Speaking in Telugu]
00:57:21 [Speaking in Telugu]
00:57:23 [Speaking in Telugu]
00:57:25 [Speaking in Telugu]
00:57:27 [Speaking in Telugu]
00:57:29 [Speaking in Telugu]
00:57:31 [Speaking in Telugu]
00:57:32 [Speaking in Telugu]
00:57:34 [Speaking in Telugu]
00:57:36 [Speaking in Telugu]
00:57:38 [Speaking in Telugu]
00:57:40 [Speaking in Telugu]
00:57:42 [Speaking in Telugu]
00:57:44 [Speaking in Telugu]
00:57:46 [Speaking in Telugu]
00:57:48 [Speaking in Telugu]
00:57:50 [Speaking in Telugu]
00:57:52 [Speaking in Telugu]
00:57:54 [Speaking in Telugu]
00:57:56 [Speaking in Telugu]
00:57:58 [Speaking in Telugu]
00:58:00 [Speaking in Telugu]
00:58:01 [Speaking in Telugu]
00:58:03 [Speaking in Telugu]
00:58:05 [Speaking in Telugu]
00:58:07 [Speaking in Telugu]
00:58:09 [Speaking in Telugu]
00:58:11 [Speaking in Telugu]
00:58:13 [Speaking in Telugu]
00:58:15 [Speaking in Telugu]
00:58:17 [Speaking in Telugu]
00:58:19 [Speaking in Telugu]
00:58:21 [Speaking in Telugu]
00:58:23 [Speaking in Telugu]
00:58:25 [Speaking in Telugu]
00:58:27 [Speaking in Telugu]
00:58:29 [Speaking in Telugu]
00:58:30 [Speaking in Telugu]
00:58:32 [Speaking in Telugu]
00:58:34 [Speaking in Telugu]
00:58:36 [Speaking in Telugu]
00:58:38 [Speaking in Telugu]
00:58:40 [Speaking in Telugu]
00:58:42 [Speaking in Telugu]
00:58:44 [Speaking in Telugu]
00:58:46 [Speaking in Telugu]
00:58:48 [Speaking in Telugu]
00:58:50 [Speaking in Telugu]
00:58:52 [Speaking in Telugu]
00:58:54 [Speaking in Telugu]
00:58:56 [Speaking in Telugu]
00:58:58 [Speaking in Telugu]
00:58:59 [Speaking in Telugu]
00:59:01 [Speaking in Telugu]
00:59:03 [Speaking in Telugu]
00:59:05 [Speaking in Telugu]
00:59:07 [Speaking in Telugu]
00:59:09 [Speaking in Telugu]
00:59:11 [Speaking in Telugu]
00:59:13 [Speaking in Telugu]
00:59:15 [Speaking in Telugu]
00:59:17 [Speaking in Telugu]
00:59:19 [Speaking in Telugu]
00:59:21 [Speaking in Telugu]
00:59:23 [Speaking in Telugu]
00:59:25 [Speaking in Telugu]
00:59:27 [Speaking in Telugu]
00:59:28 [Speaking in Telugu]
00:59:30 [Speaking in Telugu]
00:59:32 [Speaking in Telugu]
00:59:34 [Speaking in Telugu]
00:59:36 [Speaking in Telugu]
00:59:38 [Speaking in Telugu]
00:59:40 [Speaking in Telugu]
00:59:42 [Speaking in Telugu]
00:59:44 [Speaking in Telugu]
00:59:46 [Speaking in Telugu]
00:59:48 [Speaking in Telugu]
00:59:50 [Speaking in Telugu]
00:59:52 [Speaking in Telugu]
00:59:54 [Speaking in Telugu]
00:59:56 [Speaking in Telugu]
00:59:57 [Speaking in Telugu]
00:59:59 [Speaking in Telugu]
01:00:01 [Speaking in Telugu]
01:00:03 [Speaking in Telugu]
01:00:05 [Phone ringing]
01:00:07 Hey!
01:00:09 Is there any Ramana here?
01:00:12 One second.
01:00:16 Hello.
01:00:18 I can see you have come with a red light.
01:00:20 Are you taking me to the area?
01:00:22 [Sneezes]
01:00:25 [Laughing]
01:00:27 [Laughing]
01:00:28 [Laughing]
01:00:30 [Laughing]
01:00:32 [Laughing]
01:00:33 Hey Ram, get down.
01:00:59 [Speaking in Telugu]
01:01:00 [Speaking in Telugu]
01:01:02 [Speaking in Telugu]
01:01:04 [Speaking in Telugu]
01:01:06 [Speaking in Telugu]
01:01:08 [Speaking in Telugu]
01:01:10 [Speaking in Telugu]
01:01:12 [Speaking in Telugu]
01:01:14 [Speaking in Telugu]
01:01:16 [Speaking in Telugu]
01:01:18 [Speaking in Telugu]
01:01:20 [Speaking in Telugu]
01:01:22 [Speaking in Telugu]
01:01:24 [Speaking in Telugu]
01:01:26 [Speaking in Telugu]
01:01:28 [Speaking in Telugu]
01:01:29 [Speaking in Telugu]
01:01:31 [Speaking in Telugu]
01:01:33 [Speaking in Telugu]
01:01:35 [Speaking in Telugu]
01:01:37 [Speaking in Telugu]
01:01:39 [Speaking in Telugu]
01:01:41 [Speaking in Telugu]
01:01:43 [Speaking in Telugu]
01:01:45 [Speaking in Telugu]
01:01:47 [Speaking in Telugu]
01:01:49 [Speaking in Telugu]
01:01:51 Sir...
01:01:54 Sir...
01:01:56 Hey Samba!
01:01:57 Samba is not here, sir.
01:01:58 Samba!
01:02:00 Sir, Balu sir.
01:02:01 Sir, I am Balu.
01:02:03 What are you doing here?
01:02:07 Ammu has sent me, sir.
01:02:09 Ammu?
01:02:11 Yes.
01:02:12 Why did she send you?
01:02:13 Somamji has taken a contract to kill you, sir.
01:02:15 I was trying to tell you, but someone made me unconscious.
01:02:18 Who?
01:02:20 Huh?
01:02:22 [Music]
01:02:23 Who are all these people?
01:02:33 Have you called a new driver for the truck?
01:02:36 These are the people who are going to take the contract, sir.
01:02:38 Contract?
01:02:40 Yes.
01:02:41 Whose?
01:02:42 Ammu had sent me to tell you this, sir.
01:02:43 We don't talk.
01:02:45 Why did she send you?
01:02:47 Keep me away from your problem, sir.
01:02:50 I was trying to tell you, but someone made me unconscious.
01:02:52 Who?
01:02:54 You, sir.
01:02:57 For what?
01:03:03 My mistake, sir.
01:03:05 My bad luck.
01:03:07 My mistake.
01:03:08 Hey!
01:03:09 Looks like he found the hero.
01:03:11 Scoundrel.
01:03:13 Hey!
01:03:19 You want to cut me?
01:03:20 I don't want his hair, I want his head.
01:03:23 Should I bring it?
01:03:25 [Music]
01:03:27 [Music]
01:03:29 [Music]
01:03:30 [Music]
01:03:32 [Music]
01:03:34 [Music]
01:03:36 [Music]
01:03:38 [Music]
01:03:40 [Music]
01:03:42 [Music]
01:03:44 [Music]
01:03:46 [Music]
01:03:48 [Music]
01:03:50 [Music]
01:03:52 [Music]
01:03:54 [Music]
01:03:57 uh
01:04:26 oh
01:04:29 foreign
01:04:31 foreign
01:04:33 yeah
01:04:35 foreign
01:04:37 oh
01:04:39 good
01:04:41 foreign
01:04:43 foreign
01:04:45 foreign
01:04:47 oh
01:04:49 oh
01:04:51 oh
01:04:53 oh
01:04:55 foreign
01:04:57 foreign
01:04:59 foreign
01:05:01 foreign
01:05:03 foreign
01:05:05 foreign
01:05:07 foreign
01:05:09 foreign
01:05:11 foreign
01:05:13 foreign
01:05:15 foreign
01:05:19 foreign
01:05:27 foreign
01:05:29 foreign
01:05:31 foreign
01:05:33 foreign
01:05:35 foreign
01:05:37 foreign
01:05:39 [MUSIC PLAYING]
01:06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:04 [MUSIC PLAYING]
01:06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:08 Note for sale.
01:06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:11 Sir.
01:06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:15 is a very good movie. [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:28 [MUSIC PLAYING]
01:06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:36 [MUSIC PLAYING]
01:06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:54 [MUSIC PLAYING]
01:06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:00 [MUSIC PLAYING]
01:07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:06 [MUSIC PLAYING]
01:07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:10 [MUSIC PLAYING]
01:07:12 [GUNSHOTS]
01:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:20 [MUSIC PLAYING]
01:07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:24 [MUSIC PLAYING]
01:07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:28 [MUSIC PLAYING]
01:07:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:32 [MUSIC PLAYING]
01:07:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:40 I don't have one. I think he has both.
01:07:45 -He's blind! -Is there a doubt?
01:07:47 Blind? Who's blind? Hey, who is it?
01:07:50 What name did you say your 10 year cam?
01:07:54 -Gelatin Babji, bro. -Are you Christian?
01:07:57 -No, bro. Hindu. -What's gelatin?
01:08:01 It's my profession, bro.
01:08:03 I use gelatin stick and blast rock in mines.
01:08:06 -Is the stick this long? -No, only this big.
01:08:10 Hey, where's my grandpa?
01:08:18 How would I know where your grandpa is?
01:08:21 -Tell me, where's that old man? -Surya!
01:08:26 Share the location with him.
01:08:29 [MUSIC PLAYING]
01:08:32 What's up, Venkat Swami? The scenery is so beautiful.
01:08:50 -You look busy. -Why have you come here?
01:08:53 What do you want from me?
01:08:55 When we've settled the score, why did you send goons after me?
01:08:58 I didn't send goons.
01:09:00 Hey, what's he saying? Narayana?
01:09:03 Narayana?
01:09:05 Sir, Narayana. Sorry, sir. I couldn't do it.
01:09:09 You sent him?
01:09:11 Who told you to send him?
01:09:14 -I told you not to open his mouth. -I did?
01:09:18 Only a dead man like him can speak. There's no other way.
01:09:22 -Hey, Bhan. -Yes, bro.
01:09:25 Give him the phone. Let's hear Ramana's voice.
01:09:27 -Here you go, bro. -Give it to me.
01:09:29 Hey!
01:09:30 -Whom are you calling? -Shut your ears.
01:09:34 [MUSIC PLAYING]
01:09:37 I loaded the cars and set the trigger on the phone.
01:09:53 If there's a blast, the smoke will fly free.
01:09:56 Do you want to ruin my daughter and my political life?
01:10:00 Why would I join hands with that Chinti thief?
01:10:03 He came to me and got beaten up.
01:10:05 I took out my wallet during that time.
01:10:07 I lost 5000. Give it to me.
01:10:10 Bankruptcy, man.
01:10:12 Next time I come, I won't blow up the cars.
01:10:14 You'll blow up with the building.
01:10:16 -Come on. -Take me with you, bro.
01:10:20 Why are you watering the plants? Water the dry plants.
01:10:23 Hello.
01:10:24 She's not at home.
01:10:33 Is this a girl?
01:10:34 It's a girl.
01:10:35 Come in and sit.
01:10:37 -Is this her? -She's younger.
01:10:42 Does anyone like tea?
01:10:43 If you ask, I'll know.
01:10:45 -Is she a girl? -She's a girl. I'm losing my mind.
01:10:48 Okay.
01:10:49 [MUSIC PLAYING]
01:10:52 Should we thank her?
01:10:59 Looks like someone wants to.
01:11:01 When I heard you were okay, I wore a sari to the temple.
01:11:04 Would you have worn a half pant?
01:11:06 When will you understand my heart?
01:11:12 The way you play cricket and kabaddi with my heart?
01:11:15 But I'll have to understand.
01:11:18 -Why is he torturing me? -I don't know, baby.
01:11:20 Why are you getting him involved?
01:11:22 Asshole.
01:11:23 -What did I do, sir? -You didn't do anything.
01:11:25 You're a snake.
01:11:27 Did you ever let us sit together?
01:11:30 You took us away by calling us babies.
01:11:32 Asshole.
01:11:33 Is it enough to sit next to you or should I sit on your lap?
01:11:37 -I used to take her to school with my own hands. -What happened, Anu?
01:11:44 She'd say sorry and he'd say thank you.
01:11:46 But is she dark or fair?
01:11:48 She's fair. What do you care?
01:11:51 One, two, three, four, five, six, seven, eight...
01:11:55 Hey, hey, hey.
01:11:56 Why did you go to her?
01:11:58 She asked me to tell Ramanna about Gelatin Babs.
01:12:01 -She did? -No, she did.
01:12:02 Hey.
01:12:04 I asked you to get her signed and you're doing the opposite.
01:12:08 Have you gone mad after her?
01:12:12 Her own mother didn't accept her and left her.
01:12:16 I think she must have seen him.
01:12:18 And I think he didn't come home.
01:12:20 I came out myself.
01:12:22 Your mother told me he was ready to fight.
01:12:25 This is how you love him.
01:12:27 You don't understand my situation.
01:12:29 If you keep doing this, I'll tell the truth to everyone.
01:12:31 Balu.
01:12:33 What's this?
01:12:36 Are you blackmailing me?
01:12:37 Are you blackmailing me by saying I'll die?
01:12:39 This is for you.
01:12:40 If you can't get him out of here,
01:12:43 I'll throw him out of the house.
01:12:45 Listen, girl.
01:12:48 The most respected person in your house is Venkateshwami.
01:12:51 And I like Sri Venkateshwaraman.
01:12:54 I don't know why he keeps going to Hyderabad.
01:13:04 What's so special about it?
01:13:05 Maybe his mother dreams of him.
01:13:07 He and Baba are so confused.
01:13:08 Hey, get me some clothes.
01:13:11 I filed a case against you that day.
01:13:13 And I had to forcefully sign it.
01:13:14 I couldn't get any peace, so I called the goons.
01:13:16 Baba wants you to find out why that woman left you.
01:13:19 Go ask him.
01:13:20 Don't you care about the people around you?
01:13:22 Hey!
01:13:23 You've been talking for hours.
01:13:27 You closed the door and my mother left.
01:13:29 It's all your fault.
01:13:31 You're afraid I'll keep this in my mind.
01:13:34 Who told you?
01:13:36 Did you dream of it?
01:13:37 Going somewhere means going.
01:13:39 Coming back doesn't mean staying.
01:13:40 I thought drinking was a habit.
01:13:42 But even my mother is a habit.
01:13:43 I've realized that now.
01:13:44 Don't mention her name again.
01:13:46 Your father will hear you.
01:13:48 Let him hear.
01:13:49 I heard why she left me.
01:13:51 Now let him hear what I've decided.
01:13:53 We're all supporting Venkateshwaraman.
01:14:03 [Train whistling]
01:14:05 [Train screeching]
01:14:07 [Train whistling]
01:14:09 [Train screeching]
01:14:11 [Train whistling]
01:14:13 [Train screeching]
01:14:15 [Train screeching]
01:14:17 [Train whistling]
01:14:19 [Train screeching]
01:14:21 [Train whistling]
01:14:23 [Train screeching]
01:14:25 [Train whistling]
01:14:27 [Indistinct chatter]
01:14:29 [Indistinct chatter]
01:14:31 (crowd chattering)
01:14:34 (upbeat music)
01:14:37 (crowd chattering)
01:14:40 (upbeat music)
01:14:44 (upbeat music)
01:14:48 (crowd chattering)
01:14:51 (upbeat music)
01:14:54 (upbeat music)
01:14:57 (speaking in foreign language)
01:15:23 (speaking in foreign language)
01:15:27 (upbeat music)
01:15:52 (speaking in foreign language)
01:15:56 (upbeat music)
01:16:13 (speaking in foreign language)
01:16:19 (upbeat music)
01:16:22 (speaking in foreign language)
01:16:27 (speaking in foreign language)
01:16:35 (upbeat music)
01:16:41 (speaking in foreign language)
01:16:46 (speaking in foreign language)
01:16:50 (upbeat music)
01:17:15 (speaking in foreign language)
01:17:20 (speaking in foreign language)
01:17:24 (speaking in foreign language)
01:17:29 (speaking in foreign language)
01:17:33 (upbeat music)
01:17:35 (speaking in foreign language)
01:17:44 (speaking in foreign language)
01:17:49 (speaking in foreign language)
01:17:53 (speaking in foreign language)
01:17:56 (speaking in foreign language)
01:18:01 (speaking in foreign language)
01:18:05 (speaking in foreign language)
01:18:09 (speaking in foreign language)
01:18:13 (speaking in foreign language)
01:18:17 (upbeat music)
01:18:20 (speaking in foreign language)
01:18:24 (speaking in foreign language)
01:18:28 (speaking in foreign language)
01:18:33 (speaking in foreign language)
01:18:37 (speaking in foreign language)
01:18:46 (speaking in foreign language)
01:18:50 (speaking in foreign language)
01:18:54 (speaking in foreign language)
01:19:19 (upbeat music)
01:19:22 (speaking in foreign language)
01:19:26 (speaking in foreign language)
01:19:34 (upbeat music)
01:19:44 (speaking in foreign language)
01:19:48 (upbeat music)
01:19:51 (speaking in foreign language)
01:20:03 (upbeat music)
01:20:05 (speaking in foreign language)
01:20:09 (speaking in foreign language)
01:20:14 (speaking in foreign language)
01:20:18 (speaking in foreign language)
01:20:22 (speaking in foreign language)
01:20:26 (speaking in foreign language)
01:20:31 (speaking in foreign language)
01:20:35 (speaking in foreign language)
01:20:40 (speaking in foreign language)
01:20:45 (speaking in foreign language)
01:20:49 (speaking in foreign language)
01:21:12 (speaking in foreign language)
01:21:16 (dramatic music)
01:21:26 (speaking in foreign language)
01:21:33 (speaking in foreign language)
01:21:42 (dramatic music)
01:21:45 (speaking in foreign language)
01:21:49 (speaking in foreign language)
01:21:53 (speaking in foreign language)
01:21:56 (speaking in foreign language)
01:22:01 (dramatic music)
01:22:04 (speaking in foreign language)
01:22:11 (wind blowing)
01:22:21 (wind blowing)
01:22:24 (speaking in foreign language)
01:22:39 (speaking in foreign language)
01:22:43 (speaking in foreign language)
01:22:47 (speaking in foreign language)
01:23:00 (speaking in foreign language)
01:23:11 (speaking in foreign language)
01:23:15 (speaking in foreign language)
01:23:20 (speaking in foreign language)
01:23:23 (speaking in foreign language)
01:23:39 (dramatic music)
01:23:47 (speaking in foreign language)
01:23:52 (dramatic music)
01:23:55 (speaking in foreign language)
01:24:10 (dramatic music)
01:24:13 (speaking in foreign language)
01:24:21 (speaking in foreign language)
01:24:25 (speaking in foreign language)
01:24:34 (speaking in foreign language)
01:24:46 (dramatic music)
01:24:49 (speaking in foreign language)
01:24:53 (dramatic music)
01:24:56 (dramatic music)
01:24:59 (dramatic music)
01:25:02 (dramatic music)
01:25:10 (dramatic music)
01:25:13 (speaking in foreign language)
01:25:17 (coughing)
01:25:23 (speaking in foreign language)
01:25:28 (dramatic music)
01:25:32 (speaking in foreign language)
01:25:40 (speaking in foreign language)
01:25:44 (dramatic music)
01:25:53 (speaking in foreign language)
01:25:59 (dramatic music)
01:26:02 (speaking in foreign language)
01:26:06 (speaking in foreign language)
01:26:10 (dramatic music)
01:26:13 (dramatic music)
01:26:16 (speaking in foreign language)
01:26:26 (upbeat music)
01:26:29 (upbeat music)
01:26:32 (upbeat music)
01:26:35 (upbeat music)
01:26:38 (upbeat music)
01:26:41 (upbeat music)
01:26:44 (upbeat music)
01:26:47 (upbeat music)
01:26:50 (upbeat music)
01:26:53 (upbeat music)
01:26:56 (upbeat music)
01:26:59 (speaking in foreign language)
01:27:03 (upbeat music)
01:27:06 (speaking in foreign language)
01:27:10 (upbeat music)
01:27:13 (speaking in foreign language)
01:27:17 (upbeat music)
01:27:20 (upbeat music)
01:27:23 (upbeat music)
01:27:26 (upbeat music)
01:27:29 (upbeat music)
01:27:32 (upbeat music)
01:27:35 (upbeat music)
01:27:38 (upbeat music)
01:27:41 (upbeat music)
01:27:44 (upbeat music)
01:27:47 (upbeat music)
01:27:50 (upbeat music)
01:27:53 (upbeat music)
01:27:56 (speaking in foreign language)
01:28:00 (upbeat music)
01:28:03 (upbeat music)
01:28:06 (upbeat music)
01:28:09 (speaking in foreign language)
01:28:13 (upbeat music)
01:28:16 (upbeat music)
01:28:19 (upbeat music)
01:28:22 (upbeat music)
01:28:25 (upbeat music)
01:28:28 (upbeat music)
01:28:31 (upbeat music)
01:28:34 (upbeat music)
01:28:37 (upbeat music)
01:28:40 (upbeat music)
01:28:43 (upbeat music)
01:28:46 (upbeat music)
01:28:49 (upbeat music)
01:28:52 (speaking in foreign language)
01:28:56 (speaking in foreign language)
01:29:00 (speaking in foreign language)
01:29:04 (speaking in foreign language)
01:29:08 (speaking in foreign language)
01:29:12 (speaking in foreign language)
01:29:16 (speaking in foreign language)
01:29:20 (speaking in foreign language)
01:29:24 (speaking in foreign language)
01:29:28 (speaking in foreign language)
01:29:32 (speaking in foreign language)
01:29:36 (speaking in foreign language)
01:29:40 (speaking in foreign language)
01:29:44 (speaking in foreign language)
01:29:48 (speaking in foreign language)
01:29:52 (speaking in foreign language)
01:29:56 (speaking in foreign language)
01:30:00 (speaking in foreign language)
01:30:04 (speaking in foreign language)
01:30:08 (speaking in foreign language)
01:30:12 (speaking in foreign language)
01:30:16 (speaking in foreign language)
01:30:20 (speaking in foreign language)
01:30:24 (speaking in foreign language)
01:30:28 (speaking in foreign language)
01:30:32 (speaking in foreign language)
01:30:36 (speaking in foreign language)
01:30:40 (speaking in foreign language)
01:30:44 (speaking in foreign language)
01:30:48 (speaking in foreign language)
01:30:52 (speaking in foreign language)
01:30:56 (speaking in foreign language)
01:31:00 (speaking in foreign language)
01:31:04 (speaking in foreign language)
01:31:08 (speaking in foreign language)
01:31:12 (speaking in foreign language)
01:31:16 (speaking in foreign language)
01:31:20 (speaking in foreign language)
01:31:24 (speaking in foreign language)
01:31:28 (speaking in foreign language)
01:31:32 (speaking in foreign language)
01:31:36 (speaking in foreign language)
01:31:40 (speaking in foreign language)
01:31:44 (speaking in foreign language)
01:31:48 (speaking in foreign language)
01:31:52 (speaking in foreign language)
01:31:56 (speaking in foreign language)
01:32:00 (speaking in foreign language)
01:32:04 (speaking in foreign language)
01:32:08 (speaking in foreign language)
01:32:12 (speaking in foreign language)
01:32:16 (speaking in foreign language)
01:32:20 (speaking in foreign language)
01:32:24 (speaking in foreign language)
01:32:28 (speaking in foreign language)
01:32:32 (speaking in foreign language)
01:32:36 (speaking in foreign language)
01:32:40 (speaking in foreign language)
01:32:44 (speaking in foreign language)
01:32:48 (speaking in foreign language)
01:32:52 (speaking in foreign language)
01:32:56 (speaking in foreign language)
01:33:00 (speaking in foreign language)
01:33:04 (speaking in foreign language)
01:33:08 (speaking in foreign language)
01:33:12 (speaking in foreign language)
01:33:16 (speaking in foreign language)
01:33:20 (speaking in foreign language)
01:33:24 (speaking in foreign language)
01:33:28 (speaking in foreign language)
01:33:32 (speaking in foreign language)
01:33:36 (speaking in foreign language)
01:33:40 (speaking in foreign language)
01:33:44 (speaking in foreign language)
01:33:48 (speaking in foreign language)
01:33:52 (speaking in foreign language)
01:33:56 (speaking in foreign language)
01:34:00 (speaking in foreign language)
01:34:04 (speaking in foreign language)
01:34:08 (speaking in foreign language)
01:34:12 (speaking in foreign language)
01:34:16 (speaking in foreign language)
01:34:20 (singing in foreign language)
01:34:26 (singing in foreign language)
01:34:29 (singing in foreign language)
01:34:33 (singing in foreign language)
01:34:37 (singing in foreign language)
01:34:41 (singing in foreign language)
01:34:45 (singing in foreign language)
01:34:49 (speaking in foreign language)
01:34:53 (speaking in foreign language)
01:34:57 (singing in foreign language)
01:35:01 (singing in foreign language)
01:35:05 (singing in foreign language)
01:35:09 (singing in foreign language)
01:35:13 (singing in foreign language)
01:35:17 (singing in foreign language)
01:35:21 (singing in foreign language)
01:35:25 (singing in foreign language)
01:35:29 (singing in foreign language)
01:35:33 (singing in foreign language)
01:35:37 (singing in foreign language)
01:35:41 (singing in foreign language)
01:35:45 (singing in foreign language)
01:35:49 (singing in foreign language)
01:35:53 (singing in foreign language)
01:35:57 (speaking in foreign language)
01:36:01 (singing in foreign language)
01:36:05 (singing in foreign language)
01:36:09 (singing in foreign language)
01:36:13 (singing in foreign language)
01:36:17 (singing in foreign language)
01:36:21 (singing in foreign language)
01:36:25 (singing in foreign language)
01:36:29 (singing in foreign language)
01:36:33 (singing in foreign language)
01:36:37 (singing in foreign language)
01:36:41 (singing in foreign language)
01:36:45 (singing in foreign language)
01:36:49 (singing in foreign language)
01:36:53 (singing in foreign language)
01:36:57 (singing in foreign language)
01:37:01 (singing in foreign language)
01:37:05 (singing in foreign language)
01:37:09 (singing in foreign language)
01:37:13 (singing in foreign language)
01:37:17 (singing in foreign language)
01:37:21 (singing in foreign language)
01:37:25 (singing in foreign language)
01:37:29 (singing in foreign language)
01:37:33 (singing in foreign language)
01:37:37 (singing in foreign language)
01:37:41 (singing in foreign language)
01:37:45 (singing in foreign language)
01:37:49 (singing in foreign language)
01:37:53 (singing in foreign language)
01:37:57 (singing in foreign language)
01:38:01 (singing in foreign language)
01:38:05 (singing in foreign language)
01:38:09 (speaking in foreign language)
01:38:13 (singing in foreign language)
01:38:17 (singing in foreign language)
01:38:21 (singing in foreign language)
01:38:25 (singing in foreign language)
01:38:29 (singing in foreign language)
01:38:33 (singing in foreign language)
01:38:37 (singing in foreign language)
01:38:41 (speaking in foreign language)
01:38:45 (speaking in foreign language)
01:38:49 (speaking in foreign language)
01:38:53 (speaking in foreign language)
01:38:57 (speaking in foreign language)
01:39:01 (speaking in foreign language)
01:39:05 (speaking in foreign language)
01:39:09 (speaking in foreign language)
01:39:13 (speaking in foreign language)
01:39:17 (speaking in foreign language)
01:39:21 (speaking in foreign language)
01:39:25 (speaking in foreign language)
01:39:29 (speaking in foreign language)
01:39:33 (speaking in foreign language)
01:39:37 (speaking in foreign language)
01:39:41 (speaking in foreign language)
01:39:45 (speaking in foreign language)
01:39:49 (speaking in foreign language)
01:39:53 (speaking in foreign language)
01:39:57 (speaking in foreign language)
01:40:00 (speaking in foreign language)
01:40:04 (speaking in foreign language)
01:40:08 (speaking in foreign language)
01:40:12 (speaking in foreign language)
01:40:16 (speaking in foreign language)
01:40:20 (speaking in foreign language)
01:40:24 (speaking in foreign language)
01:40:28 (speaking in foreign language)
01:40:32 (speaking in foreign language)
01:40:36 (speaking in foreign language)
01:40:40 (speaking in foreign language)
01:40:44 (speaking in foreign language)
01:40:47 (speaking in foreign language)
01:40:51 (speaking in foreign language)
01:40:57 (speaking in foreign language)
01:41:01 (speaking in foreign language)
01:41:05 (speaking in foreign language)
01:41:09 (speaking in foreign language)
01:41:13 (speaking in foreign language)
01:41:17 (dramatic music)
01:41:20 (speaking in foreign language)
01:41:36 (speaking in foreign language)
01:41:40 (speaking in foreign language)
01:41:44 (speaking in foreign language)
01:41:48 (speaking in foreign language)
01:41:53 (dramatic music)
01:41:56 (speaking in foreign language)
01:42:01 (dramatic music)
01:42:04 (speaking in foreign language)
01:42:09 (speaking in foreign language)
01:42:14 (speaking in foreign language)
01:42:19 (speaking in foreign language)
01:42:48 (speaking in foreign language)
01:42:51 (speaking in foreign language)
01:42:55 (speaking in foreign language)
01:42:59 (speaking in foreign language)
01:43:03 (speaking in foreign language)
01:43:07 (speaking in foreign language)
01:43:12 (dramatic music)
01:43:15 (speaking in foreign language)
01:43:20 (speaking in foreign language)
01:43:25 (speaking in foreign language)
01:43:29 (speaking in foreign language)
01:43:33 (speaking in foreign language)
01:43:37 (dramatic music)
01:43:42 (speaking in foreign language)
01:43:46 (dramatic music)
01:44:01 (speaking in foreign language)
01:44:05 (speaking in foreign language)
01:44:09 (speaking in foreign language)
01:44:13 (speaking in foreign language)
01:44:17 (speaking in foreign language)
01:44:21 (speaking in foreign language)
01:44:26 (dramatic music)
01:44:29 (speaking in foreign language)
01:44:33 (speaking in foreign language)
01:44:37 (speaking in foreign language)
01:44:41 (speaking in foreign language)
01:44:46 (dramatic music)
01:44:49 (speaking in foreign language)
01:44:54 (speaking in foreign language)
01:44:59 (dramatic music)
01:45:02 (speaking in foreign language)
01:45:07 (speaking in foreign language)
01:45:11 (dramatic music)
01:45:35 (speaking in foreign language)
01:45:39 (speaking in foreign language)
01:45:44 (speaking in foreign language)
01:45:49 (speaking in foreign language)
01:45:53 (dramatic music)
01:46:15 (speaking in foreign language)
01:46:18 (dramatic music)
01:46:21 (speaking in foreign language)
01:46:25 (speaking in foreign language)
01:46:29 (speaking in foreign language)
01:46:34 (speaking in foreign language)
01:46:38 (speaking in foreign language)
01:46:42 (speaking in foreign language)
01:46:46 (speaking in foreign language)
01:46:50 (gentle music)
01:47:13 (speaking in foreign language)
01:47:17 (gentle music)
01:47:19 (speaking in foreign language)
01:47:28 (speaking in foreign language)
01:47:32 (speaking in foreign language)
01:47:36 (speaking in foreign language)
01:47:40 (gentle music)
01:47:43 (speaking in foreign language)
01:47:48 (speaking in foreign language)
01:47:52 (speaking in foreign language)
01:47:56 (speaking in foreign language)
01:48:00 (speaking in foreign language)
01:48:04 (speaking in foreign language)
01:48:08 (gentle music)
01:48:24 (speaking in foreign language)
01:48:28 (gentle music)
01:48:31 (speaking in foreign language)
01:48:39 (speaking in foreign language)
01:48:43 (speaking in foreign language)
01:48:48 (speaking in foreign language)
01:48:52 (speaking in foreign language)
01:48:56 (speaking in foreign language)
01:49:00 (speaking in foreign language)
01:49:04 (speaking in foreign language)
01:49:09 (speaking in foreign language)
01:49:13 (speaking in foreign language)
01:49:17 (speaking in foreign language)
01:49:21 (speaking in foreign language)
01:49:26 (speaking in foreign language)
01:49:30 (speaking in foreign language)
01:49:35 (speaking in foreign language)
01:49:41 (speaking in foreign language)
01:49:47 (speaking in foreign language)
01:49:51 (speaking in foreign language)
01:49:59 (dramatic music)
01:50:07 (speaking in foreign language)
01:50:11 (dramatic music)
01:50:15 (speaking in foreign language)
01:50:19 (dramatic music)
01:50:22 (speaking in foreign language)
01:50:26 (speaking in foreign language)
01:50:30 (speaking in foreign language)
01:50:54 (speaking in foreign language)
01:50:58 (dramatic music)
01:51:13 (coughing)
01:51:15 (dramatic music)
01:51:22 (coughing)
01:51:24 (dramatic music)
01:51:29 (coughing)
01:51:31 (dramatic music)
01:51:34 (coughing)
01:51:36 (dramatic music)
01:51:39 (dramatic music)
01:51:42 (coughing)
01:51:44 (dramatic music)
01:51:47 (dramatic music)
01:51:50 (dramatic music)
01:51:53 (dramatic music)
01:51:56 (dramatic music)
01:51:59 (dramatic music)
01:52:02 (dramatic music)
01:52:05 (dramatic music)
01:52:08 (dramatic music)
01:52:11 (dramatic music)
01:52:14 (dramatic music)
01:52:17 (dramatic music)
01:52:20 (dramatic music)
01:52:23 (dramatic music)
01:52:26 (dramatic music)
01:52:29 (dramatic music)
01:52:31 (dramatic music)
01:52:35 (dramatic music)
01:52:37 (dramatic music)
01:52:41 (dramatic music)
01:52:43 (dramatic music)
01:52:47 (speaking in foreign language)
01:52:50 (dramatic music)
01:52:52 (speaking in foreign language)
01:52:56 (dramatic music)
01:52:58 (speaking in foreign language)
01:53:02 (dramatic music)
01:53:04 (speaking in foreign language)
01:53:08 (dramatic music)
01:53:11 (speaking in foreign language)
01:53:15 (dramatic music)
01:53:19 (dramatic music)
01:53:21 (speaking in foreign language)
01:53:25 (dramatic music)
01:53:28 (speaking in foreign language)
01:53:32 (dramatic music)
01:53:35 (dramatic music)
01:53:38 (dramatic music)
01:53:41 (dramatic music)
01:53:44 (dramatic music)
01:53:47 (dramatic music)
01:53:50 (speaking in foreign language)
01:53:54 (dramatic music)
01:53:57 (speaking in foreign language)
01:54:01 (dramatic music)
01:54:04 (dramatic music)
01:54:07 (dramatic music)
01:54:10 (dramatic music)
01:54:13 (dramatic music)
01:54:16 (dramatic music)
01:54:19 (dramatic music)
01:54:22 (dramatic music)
01:54:25 (dramatic music)
01:54:28 (dramatic music)
01:54:31 (dramatic music)
01:54:34 (dramatic music)
01:54:37 (dramatic music)
01:54:40 (dramatic music)
01:54:43 (dramatic music)
01:54:46 (dramatic music)
01:54:49 (dramatic music)
01:54:52 (dramatic music)
01:54:55 (dramatic music)
01:54:58 (speaking in foreign language)
01:55:02 (dramatic music)
01:55:05 (speaking in foreign language)
01:55:09 (dramatic music)
01:55:12 (dramatic music)
01:55:15 (speaking in foreign language)
01:55:19 (dramatic music)
01:55:22 (dramatic music)
01:55:25 (dramatic music)
01:55:28 (dramatic music)
01:55:31 (dramatic music)
01:55:34 (dramatic music)
01:55:37 (dramatic music)
01:55:40 (speaking in foreign language)
01:55:44 (dramatic music)
01:55:47 (speaking in foreign language)
01:55:51 (dramatic music)
01:55:54 (dramatic music)
01:55:57 (speaking in foreign language)
01:56:01 (dramatic music)
01:56:04 (dramatic music)
01:56:07 (speaking in foreign language)
01:56:11 (dramatic music)
01:56:14 (dramatic music)
01:56:17 (dramatic music)
01:56:20 (dramatic music)
01:56:23 (dramatic music)
01:56:26 (dramatic music)
01:56:29 (dramatic music)
01:56:32 (dramatic music)
01:56:35 (speaking in foreign language)
01:56:39 (dramatic music)
01:56:42 (speaking in foreign language)
01:56:46 (dramatic music)
01:56:49 (dramatic music)
01:56:52 (dramatic music)
01:56:55 (dramatic music)
01:56:58 (speaking in foreign language)
01:57:02 (speaking in foreign language)
01:57:06 (dramatic music)
01:57:09 (dramatic music)
01:57:12 (dramatic music)
01:57:15 (dramatic music)
01:57:18 (dramatic music)
01:57:21 (speaking in foreign language)
01:57:25 (dramatic music)
01:57:28 (dramatic music)
01:57:31 (speaking in foreign language)
01:57:35 (dramatic music)
01:57:38 (dramatic music)
01:57:41 (dramatic music)
01:57:44 (speaking in foreign language)
01:57:48 (speaking in foreign language)
01:57:52 (speaking in foreign language)
01:57:56 (speaking in foreign language)
01:58:00 (speaking in foreign language)
01:58:04 (speaking in foreign language)
01:58:08 (speaking in foreign language)
01:58:12 (speaking in foreign language)
01:58:16 (speaking in foreign language)
01:58:20 (speaking in foreign language)
01:58:24 (dramatic music)
01:58:27 (dramatic music)
01:58:30 (speaking in foreign language)
01:58:34 (dramatic music)
01:58:38 (speaking in foreign language)
01:58:43 (speaking in foreign language)
01:58:47 (speaking in foreign language)

Recommended