Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Guntur Kaaram (2024) Full Hindi Dubbed Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 Just a second.
00:00:02 Do you know what that old man wrote?
00:00:10 I know sir. I am the one who wrote this.
00:00:13 It says, "Your own mother will have to forget you."
00:00:16 Just like kids do drama while boarding school.
00:00:19 I don't understand why you are doing so much drama for a sign.
00:00:22 Your mother has left you, right?
00:00:26 Then why don't you sign?
00:00:29 (Coughs)
00:00:31 Hey, has he still not opened his mouth?
00:00:43 He has been given a discount of Rs. 10,000 on every load.
00:00:46 Did he tell you his name?
00:00:48 You go and have breakfast.
00:00:50 He will tell you everything when you have your breakfast.
00:00:52 He was missing us for 10 years.
00:00:54 And today someone gave him a discount.
00:00:57 Did you go to the market to buy it?
00:00:58 You trusted him for so many years.
00:01:00 Isn't he worth it for you?
00:01:02 What are you talking about?
00:01:04 You are talking about the lorry.
00:01:07 So what?
00:01:09 I mean, we are talking.
00:01:11 Go and prepare for breakfast.
00:01:13 Why are you talking to him so lovingly?
00:01:19 He was teasing your item.
00:01:22 Break it.
00:01:25 (Phone rings)
00:01:27 Pick up the phone.
00:01:30 This guy has stopped our Mirchi from coming.
00:01:36 Who is it?
00:01:38 If you touch him, I will cut you.
00:01:41 I just touched him.
00:01:43 Okay.
00:01:45 Wait.
00:01:47 If you don't reach Shamsa within 10 minutes,
00:01:49 then my name is not Malks.
00:01:52 At this age, you will change your name to Aadhaar card,
00:01:54 PAN card, Ration card, etc.
00:01:56 Hey Shamsa.
00:01:59 Put this in the car.
00:02:01 Let's see this Malks today.
00:02:03 Shamsa.
00:02:13 You burnt our warehouse and sent my father to jail.
00:02:16 You also killed your brother.
00:02:18 Don't be scared. I am there.
00:02:21 Nothing has happened.
00:02:22 That's why I have come to end this story.
00:02:24 The car has come.
00:02:33 Where is our boy?
00:02:35 Listen to me and improve your behavior.
00:02:37 Do this much and you will get your boy.
00:02:40 What?
00:02:42 Are you waiting for some fool?
00:02:44 Hit him.
00:02:46 Hit him hard.
00:02:50 Hey.
00:02:51 You want to do monopoly in the chili business.
00:02:54 Why brother?
00:02:56 Our warehouse is also full of chilies.
00:02:58 First Satyam's wife left him.
00:03:00 Now the son will also die.
00:03:02 Bring him under my shoe.
00:03:09 I will see how he will survive today.
00:03:13 [Music]
00:03:18 [Music]
00:03:22 [Music]
00:03:25 [Music]
00:03:29 [Music]
00:03:33 [Music]
00:03:37 [Music]
00:03:41 [Music]
00:03:45 [Music]
00:03:50 [Music]
00:03:53 [Music]
00:03:57 Come brother.
00:03:59 I want to see his performance.
00:04:01 [Music]
00:04:05 [Music]
00:04:09 [Music]
00:04:13 [Music]
00:04:18 [Music]
00:04:21 [Music]
00:04:25 [Music]
00:04:29 [Music]
00:04:33 [Music]
00:04:37 [Music]
00:04:41 [Music]
00:04:46 [Music]
00:04:49 [Music]
00:04:53 [Music]
00:04:57 [Music]
00:05:01 [Music]
00:05:05 [Music]
00:05:09 [Music]
00:05:14 [Music]
00:05:17 [Music]
00:05:21 [Music]
00:05:25 [Music]
00:05:29 [Music]
00:05:33 [Music]
00:05:37 [Music]
00:05:42 [Music]
00:05:45 [Music]
00:05:49 [Music]
00:05:53 [Music]
00:05:57 [Music]
00:06:01 [Music]
00:06:05 [Music]
00:06:10 [Music]
00:06:13 Uncle, you have sat enough.
00:06:16 Now lie down, I will explain something.
00:06:18 Oh my God!
00:06:20 Who is it, uncle?
00:06:26 Since I have come, I have been thinking.
00:06:29 Why have you kept this tent?
00:06:33 Give me your money.
00:06:37 Hey, where are you going?
00:06:39 His father is calling.
00:06:41 Where is that boy?
00:06:43 Tell me.
00:06:45 [Music]
00:06:48 Thanks uncle.
00:06:50 Right now.
00:06:52 [Music]
00:06:56 [Music]
00:07:00 [Music]
00:07:05 [Music]
00:07:08 [Music]
00:07:12 [Music]
00:07:16 [Music]
00:07:20 [Music]
00:07:24 [Music]
00:07:28 [Music]
00:07:33 [Music]
00:07:36 [Music]
00:07:40 A stone fell on my head and a roof fell on the car.
00:07:43 [Laughs]
00:07:45 [Car engine starts]
00:07:48 Is there car insurance?
00:07:50 Mechanic is my friend, he will repair the car.
00:07:53 What is your story?
00:07:56 You only said.
00:07:58 What will a girl like me do in the lodge?
00:08:02 So?
00:08:03 So?
00:08:05 So, you have brought suitcase.
00:08:08 Room is not vacant here.
00:08:11 Okay.
00:08:13 Will you listen to me?
00:08:17 You have to listen.
00:08:19 Listen girl.
00:08:22 My aunt does not like lazy people.
00:08:26 Go and keep the luggage in the room.
00:08:30 Room? But my clothes are there.
00:08:32 Which room in this house does not have clothes?
00:08:34 Burn them, problem will be solved.
00:08:36 Do one thing, you burn it.
00:08:38 Money is your father's.
00:08:40 I have given you room, shall I go?
00:08:42 Go.
00:08:44 [Music]
00:08:48 What is it?
00:08:50 My room.
00:08:52 You also want room?
00:08:54 You are a man.
00:08:56 Yes.
00:08:59 Don't go to any room.
00:09:00 Sir.
00:09:02 This is your bedroom.
00:09:04 Exactly. And this is my balcony.
00:09:06 And why toilet?
00:09:08 No need to be light at home.
00:09:10 Go out and do it under the tree.
00:09:12 Who said this?
00:09:14 Who else will say?
00:09:16 That Ramanna's son said.
00:09:18 Why he did not call me?
00:09:20 He said to call me on time.
00:09:22 I will tell him.
00:09:24 Your father must be.
00:09:26 What did he send?
00:09:29 Tell him to put the fan in his neck.
00:09:31 He is saying that if we don't sign, he will hang himself and die.
00:09:33 Oh man, he is gone.
00:09:35 He is not going to sign in this birth.
00:09:38 [Music]
00:09:41 Ramu.
00:09:43 I am unable to open the window, it is stuck.
00:09:47 Will you open it?
00:09:49 [Music]
00:09:57 Did you understand anything?
00:09:58 I am unable to open the window.
00:10:00 Before that.
00:10:02 Ramu.
00:10:04 I didn't know that my name sounds so good.
00:10:08 I didn't know that Ramanna can be called Ramu in short.
00:10:11 Listen girl.
00:10:13 Yes.
00:10:15 Can I ask you a question?
00:10:17 Yes.
00:10:19 Will you mind?
00:10:21 No.
00:10:23 Do you run before wearing clothes or after?
00:10:26 I wear striped jeans, Ramu.
00:10:28 Then it must be expensive than regular jeans.
00:10:30 How do you know sir?
00:10:32 The rate is good according to what it looks.
00:10:34 I am also at the level.
00:10:36 Didn't you like it?
00:10:38 You are great.
00:10:40 [Music]
00:10:43 Oh man.
00:10:45 What did I say about the daughter of water?
00:10:48 That she made water water and shook the whole system sir.
00:10:51 It is not system.
00:10:53 She shook everything.
00:10:55 I understood.
00:10:56 Did you dry the clothes?
00:10:58 Yes sir.
00:11:00 Did you eat anything?
00:11:02 No one gave anything.
00:11:04 What kind of shame in our house?
00:11:06 Did you eat anything outside?
00:11:08 [Music]
00:11:11 What happened?
00:11:13 You have become a minister to print money.
00:11:16 What has happened in Rani Gunda five years ago?
00:11:19 What is your connection with that?
00:11:21 You must be thinking that this.
00:11:24 The story is old.
00:11:25 Now you are sitting in some inquiry and dreaming of sending me to jail.
00:11:29 I will burn the whole state.
00:11:32 Ok, then inquire later.
00:11:34 But see this.
00:11:36 Your judge has come to office or not?
00:11:38 [Music]
00:11:49 Excuse me sir.
00:11:52 Judge Alok has sent a message.
00:11:54 For some personal reason he has withdrawn from Haridas case.
00:11:57 [Music]
00:12:07 In a week's time,
00:12:09 Judge can be changed.
00:12:11 In ten days, a minister can be changed.
00:12:14 But when Haridas will go to jail, it will take him twenty years to come out.
00:12:18 [Music]
00:12:21 [Music]
00:12:33 Why are you messing with him?
00:12:35 Listen to me.
00:12:37 There are principles in the worst of men but not in him.
00:12:40 He may not have any principles,
00:12:43 but I have responsibility.
00:12:45 [Music]
00:12:48 Narayana.
00:12:50 How did Haridas come to know about that judge?
00:12:52 How will he not know if he has a commission on him?
00:12:55 This has not been announced yet.
00:12:57 Madhu must have told him.
00:12:59 You can't sit quietly because of holidays.
00:13:01 Prepare your son.
00:13:03 He will not become an MLA if he does not get a chance to become an MP.
00:13:05 Yes.
00:13:07 Is it done?
00:13:09 Sir, it is not done yet.
00:13:11 You...
00:13:14 [Music]
00:13:27 Where are you going?
00:13:29 I did not think anything, sir.
00:13:31 I was just going.
00:13:33 Come on, wear these glasses.
00:13:35 [Music]
00:13:39 Great.
00:13:42 [Music]
00:13:44 You are no less than a hero.
00:13:46 I am feeling shy, sir.
00:13:48 This movie is presented by levelbook.com.
00:13:51 [Music]
00:13:54 Enough.
00:13:56 [Music]
00:14:00 You must have never worn such clothes.
00:14:02 [Music]
00:14:04 This is not my style.
00:14:06 Then make it.
00:14:08 Learn to tie a sari from him.
00:14:11 I have brought cream and perfume for you.
00:14:12 But it is useless.
00:14:14 [Music]
00:14:16 Hello, madam.
00:14:18 Teach her to dress up.
00:14:21 [Music]
00:14:26 If you don't mind, can I say something?
00:14:28 Yes, tell me.
00:14:30 Your eyes are already looking beautiful.
00:14:32 [Music]
00:14:34 Don't apply eyeliner and kajal.
00:14:36 Otherwise, what will happen to people like us?
00:14:38 Don't make fun of me.
00:14:40 [Music]
00:14:41 Wow.
00:14:43 I knew that this girl will fall for me.
00:14:47 [Music]
00:14:52 Why did you make a statue?
00:14:54 You look very bad.
00:14:56 Wear it first. You look good.
00:14:58 Wear it.
00:15:00 [Music]
00:15:05 She has left.
00:15:08 [Music]
00:15:14 If you ask, she will sign with blood.
00:15:17 We will attack at the right time.
00:15:20 Yes.
00:15:22 He is drinking.
00:15:28 I can see it.
00:15:30 Hi, sir.
00:15:32 What were you looking at?
00:15:34 I didn't want to bother you.
00:15:37 Will you join me?
00:15:38 Start the class.
00:15:40 You are right, sir. Thank you.
00:15:42 [Music]
00:15:46 Whatever happened, happened.
00:15:48 But her sari looks good on you.
00:15:51 It looks good.
00:15:54 Is this a scotch?
00:15:56 It's amazing.
00:15:58 It's just a bottle of desi.
00:16:00 There is hair inside.
00:16:02 A little. Just a little.
00:16:04 Yes, then take it.
00:16:06 What is your full name?
00:16:07 Balasubramaniam, sir.
00:16:09 SPB?
00:16:11 Just B.
00:16:13 Your name is like a legend.
00:16:15 Thank you, sir.
00:16:17 So, take his name and sing a nice song.
00:16:20 I can't sing Shruti.
00:16:22 Then fix the problem with Shruti.
00:16:24 Shruti means tune, sir.
00:16:26 This is not a royal court.
00:16:28 This is a chili shop.
00:16:30 Who else is here? Come on, get started.
00:16:32 [Music]
00:16:35 Why are you looking at me like this?
00:16:36 Do you want beer?
00:16:39 Sir, you are crossing the line.
00:16:41 Is there a kabaddi match going on here?
00:16:43 That you are crossing the line?
00:16:45 She is a kid, sir.
00:16:47 Such kids do a lot these days.
00:16:49 It would be better not to go that way, sir.
00:16:51 Is it vodka?
00:16:53 Hey, hey, hey.
00:16:55 Soda or water?
00:16:57 Juice.
00:16:59 Is the girl health conscious?
00:17:01 Hey, Yakub.
00:17:04 [Music]
00:17:05 Oh God, what is happening?
00:17:07 What happened to you?
00:17:09 I used to drop her to school with my own hands, sir.
00:17:13 So, you don't even let the kids go out?
00:17:15 No, no, no.
00:17:17 Stop the drama and sing a song.
00:17:19 Which song would you like to hear, sir?
00:17:22 Anything will do.
00:17:24 Anything will do.
00:17:26 Why am I thinking so much?
00:17:28 [Clears throat]
00:17:31 [Singing]
00:17:50 [Screams]
00:17:52 I was singing, then why did you hit me?
00:17:55 Rishi sir.
00:17:59 When he talks, I get emotional.
00:18:01 May God give peace to his soul.
00:18:05 Someone who is alive, has sung his song.
00:18:07 Someone whose heart starts throbbing,
00:18:11 and it goes wild.
00:18:13 This is right for him.
00:18:18 [Music]
00:18:25 What are you doing?
00:18:28 [Music]
00:18:32 Why am I hearing the original song?
00:18:34 Because the song is playing on the phone, sir.
00:18:36 Oh.
00:18:38 [Music]
00:18:53 You have done it again.
00:18:57 Wow, wow.
00:18:59 You have mixed the whole system.
00:19:02 But what is the use now?
00:19:05 Eid is over.
00:19:07 Republic day is coming up.
00:19:10 Party song is not working.
00:19:14 We don't understand their language.
00:19:17 They don't understand our language.
00:19:20 What can we do?
00:19:22 They don't even know our language.
00:19:24 They don't even know our language.
00:19:25 Baby.
00:19:29 Phone.
00:19:38 We are the sounds of the streets.
00:19:49 [Music]
00:20:13 He has got the ghost of Lord Dabbo inside him.
00:20:16 There is no bone in his body.
00:20:18 He has gone to get oil.
00:20:19 Where is the baby?
00:20:21 Updated piece.
00:20:28 Balu. Yes, baby.
00:20:31 Go to my library.
00:20:33 115. Done.
00:20:36 [Music]
00:20:49 Volume 20.
00:20:52 [Music]
00:21:21 [Music]
00:21:32 [Music]
00:21:53 [Music]
00:22:03 [Crying]
00:22:06 [Music]
00:22:12 Sorry, sir.
00:22:14 Why did he take my lungi?
00:22:16 Sorry, sir.
00:22:18 What kind of dance is this?
00:22:21 What if someone brings it?
00:22:22 Wow.
00:22:24 We can't match his energy.
00:22:27 I have not seen such a dance in my entire career.
00:22:30 Wow.
00:22:32 I have to agree.
00:22:35 I enjoyed a lot.
00:22:37 Same here, sir.
00:22:39 Life is like this.
00:22:41 True, sir.
00:22:43 You hide the pen in the blouse.
00:22:50 Why did you take out the paper from your pocket?
00:22:52 If you had signed on this occasion and hit the square,
00:22:56 then dancing was just an excuse.
00:22:58 You were in this trouble from the beginning, right?
00:23:03 Hmm.
00:23:05 Come, hold my glass.
00:23:07 [Music]
00:23:11 Walk slowly.
00:23:13 She had kept the key last night.
00:23:15 She slapped and left.
00:23:18 You won't be spared, Balu.
00:23:19 Let's go quickly.
00:23:21 We will never come here again.
00:23:23 We will forget this bad dream.
00:23:25 Let's go, the garage is that way.
00:23:27 Take the money.
00:23:29 The car is ready.
00:23:31 The headlight is not working.
00:23:33 The brakes are not working.
00:23:35 Sir, the key, sir.
00:23:37 Give it.
00:23:39 Thank you.
00:23:41 [Music]
00:23:47 Oh my God.
00:23:48 What happened now?
00:23:50 You broke someone's statue.
00:23:52 Whose?
00:23:54 Hey, who broke my father's statue?
00:23:56 Hey, he is the guest of Royal Satyam.
00:23:59 Satyam had killed my father.
00:24:01 And now his guests have not left his statue.
00:24:03 Beat them.
00:24:05 Sir, sir, whatever happened by mistake, we did not do it on purpose.
00:24:07 Hey, you just tell me the money, we will pay.
00:24:09 I have gone to get oil, your money.
00:24:11 Then what do you want?
00:24:13 Fix that statue's head, otherwise your head will be on it instead of that head.
00:24:16 Take it out, take it out.
00:24:17 Sir, sir, no, no.
00:24:19 Sir, sir, stop, sir, stop.
00:24:21 Move back, move back.
00:24:23 Move away.
00:24:25 Sir, sir, listen, sir, don't do this.
00:24:27 Sir, sir, stop, sir.
00:24:29 Move back, move back.
00:24:31 Sir, sir, listen.
00:24:33 Hey, catch him, catch him.
00:24:35 Tell them to stop, sir.
00:24:37 We are giving the money, they are not listening.
00:24:39 To die, go to the embedded place, Gandhi's statue is there.
00:24:41 My elder brother's statue.
00:24:45 Now I will leave it with my own hands, sir, sure.
00:24:47 You don't take tension, sir, the work will be done.
00:24:52 Till then this girl will stay with us, understood.
00:25:00 Take him away.
00:25:02 Sir, please leave madam.
00:25:04 [Music]
00:25:28 You are acting too much.
00:25:30 You like to act too much.
00:25:33 Brother, leave him, it's his mistake.
00:25:35 Like he did the work of giving the reward.
00:25:37 Whoever has done the mistake, he will get the punishment.
00:25:39 Oh wow.
00:25:41 Kans, we don't need to be Rajnikanth.
00:25:45 It doesn't suit you.
00:25:47 He has broken my brother's statue.
00:25:49 Oh, I see.
00:25:51 I thought he is a prostitute.
00:25:53 Whoever sees him, that poor guy will be blessed.
00:25:55 You also say something.
00:25:57 He doesn't listen.
00:25:59 Hey, why are you standing and watching the drama?
00:26:02 [Music]
00:26:03 Whoever comes ahead, I will beat him.
00:26:05 Then he will not be able to move ahead.
00:26:07 Hey, everyone stay back, no one will come ahead.
00:26:10 Hey, everyone stay back, stay back.
00:26:12 See, leave him now, leave him.
00:26:14 [Music]
00:26:18 Hey Balu. - Sir.
00:26:20 Go and sit in the car.
00:26:22 Let's go, let's go.
00:26:25 [Music]
00:26:40 Call me when the car is ready.
00:26:42 I will transfer the money to Google.
00:26:45 [Music]
00:27:13 [Music]
00:27:22 [Music]
00:27:51 [Music]
00:28:01 [Music]
00:28:18 [Music]
00:28:43 [Music]
00:29:12 [Music]
00:29:18 [Music]
00:29:47 [Music]
00:29:52 [Car Engine]
00:29:54 [Music]
00:30:11 I am going straight home now.
00:30:13 But we will meet soon.
00:30:16 Listen girl.
00:30:17 Tell your mother, she will take your eyes off.
00:30:22 You are looking like a firecracker in this color.
00:30:26 [Music]
00:30:33 How did you become so thin?
00:30:35 We don't eat rice in Guntur, mother.
00:30:37 Then what do we eat?
00:30:39 [Music]
00:30:45 Sir, the girl has come but the boy has gone.
00:30:47 Sir.
00:30:49 What happened sir?
00:30:51 There is no clarity even being a lawyer.
00:30:53 Why are you saying that the girl has come home?
00:30:55 My daughter has come home, that's clarity.
00:30:57 Where has she come from?
00:30:59 From another city.
00:31:01 Who came to drop her?
00:31:03 Ramana came to drop her.
00:31:05 That's more clarity.
00:31:07 Did he come inside?
00:31:09 We didn't ask him tea or coffee, he went out from outside.
00:31:11 At most clarity.
00:31:14 I am talking to Rami.
00:31:15 And why am I talking?
00:31:17 To get this boy arrested.
00:31:19 This is called clarity.
00:31:21 Why do you want to get him arrested?
00:31:23 What kind of clarity is this?
00:31:25 You don't need this.
00:31:28 [Music]
00:31:49 Why have you blocked the road?
00:31:51 Have you forgotten the way?
00:31:55 [Music]
00:32:14 [Speaking in Telugu]
00:32:20 [Music]
00:32:24 [Speaking in Telugu]
00:32:32 [Speaking in Telugu]
00:32:37 [Music]
00:32:39 [Speaking in Telugu]
00:32:41 [Music]
00:32:45 [Speaking in Telugu]
00:32:47 [Speaking in Telugu]
00:32:49 [Speaking in Telugu]
00:32:52 [Speaking in Telugu]
00:32:55 [Music]
00:32:58 [Speaking in Telugu]
00:33:00 [Speaking in Telugu]
00:33:02 [Music]
00:33:04 [Speaking in Telugu]
00:33:06 [Speaking in Telugu]
00:33:08 [Music]
00:33:10 [Speaking in Telugu]
00:33:12 [Music]
00:33:14 [Speaking in Telugu]
00:33:16 [Music]
00:33:18 [Speaking in Telugu]
00:33:21 [Speaking in Telugu]
00:33:22 [Speaking in Telugu]
00:33:24 [Speaking in Telugu]
00:33:26 [Speaking in Telugu]
00:33:28 [Speaking in Telugu]
00:33:30 [Speaking in Telugu]
00:33:32 [Speaking in Telugu]
00:33:34 [Speaking in Telugu]
00:33:36 [Speaking in Telugu]
00:33:38 [Speaking in Telugu]
00:33:40 [Speaking in Telugu]
00:33:42 [Speaking in Telugu]
00:33:44 [Speaking in Telugu]
00:33:46 [Speaking in Telugu]
00:33:48 [Speaking in Telugu]
00:33:50 [Speaking in Telugu]
00:33:51 [Speaking in Telugu]
00:33:53 [Speaking in Telugu]
00:33:55 [Speaking in Telugu]
00:33:57 [Speaking in Telugu]
00:33:59 [Speaking in Telugu]
00:34:01 [Speaking in Telugu]
00:34:03 [Speaking in Telugu]
00:34:05 [Speaking in Telugu]
00:34:07 [Speaking in Telugu]
00:34:09 [Speaking in Telugu]
00:34:11 [Speaking in Telugu]
00:34:13 [Speaking in Telugu]
00:34:15 [Speaking in Telugu]
00:34:17 [Speaking in Telugu]
00:34:19 [Speaking in Telugu]
00:34:20 [Speaking in Telugu]
00:34:22 [Speaking in Telugu]
00:34:24 [Speaking in Telugu]
00:34:26 [Speaking in Telugu]
00:34:28 [Speaking in Telugu]
00:34:30 [Speaking in Telugu]
00:34:32 [Speaking in Telugu]
00:34:34 [Speaking in Telugu]
00:34:36 [Speaking in Telugu]
00:34:38 [Speaking in Telugu]
00:34:40 [Speaking in Telugu]
00:34:42 [Speaking in Telugu]
00:34:44 [Speaking in Telugu]
00:34:46 [Speaking in Telugu]
00:34:48 [Speaking in Telugu]
00:34:49 [Speaking in Telugu]
00:34:51 [Speaking in Telugu]
00:34:53 [Speaking in Telugu]
00:34:55 [Speaking in Telugu]
00:34:57 [Speaking in Telugu]
00:34:59 [Speaking in Telugu]
00:35:01 [Speaking in Telugu]
00:35:03 [Speaking in Telugu]
00:35:05 [Speaking in Telugu]
00:35:07 [Speaking in Telugu]
00:35:09 [Speaking in Telugu]
00:35:11 [Speaking in Telugu]
00:35:13 [Speaking in Telugu]
00:35:15 [Speaking in Telugu]
00:35:17 [Speaking in Telugu]
00:35:18 [Speaking in Telugu]
00:35:20 [Speaking in Telugu]
00:35:22 [Speaking in Telugu]
00:35:24 [Speaking in Telugu]
00:35:26 [Speaking in Telugu]
00:35:28 [Speaking in Telugu]
00:35:30 [Speaking in Telugu]
00:35:32 [Speaking in Telugu]
00:35:34 [Speaking in Telugu]
00:35:36 [Speaking in Telugu]
00:35:38 [Speaking in Telugu]
00:35:40 [Speaking in Telugu]
00:35:42 [Speaking in Telugu]
00:35:44 [Speaking in Telugu]
00:35:47 [Speaking in Telugu]
00:35:48 [Speaking in Telugu]
00:35:50 [Speaking in Telugu]
00:35:52 [Speaking in Telugu]
00:35:54 [Speaking in Telugu]
00:35:56 [Speaking in Telugu]
00:35:58 [Speaking in Telugu]
00:36:00 [Speaking in Telugu]
00:36:02 [Speaking in Telugu]
00:36:04 [Speaking in Telugu]
00:36:06 [Speaking in Telugu]
00:36:08 [Speaking in Telugu]
00:36:10 [Speaking in Telugu]
00:36:12 [Speaking in Telugu]
00:36:15 [Speaking in Telugu]
00:36:16 [Speaking in Telugu]
00:36:18 [Speaking in Telugu]
00:36:20 [Speaking in Telugu]
00:36:22 [Speaking in Telugu]
00:36:24 [Speaking in Telugu]
00:36:26 [Speaking in Telugu]
00:36:28 [Speaking in Telugu]
00:36:30 [Speaking in Telugu]
00:36:32 [Speaking in Telugu]
00:36:34 [Speaking in Telugu]
00:36:36 [Speaking in Telugu]
00:36:38 [Speaking in Telugu]
00:36:40 [Speaking in Telugu]
00:36:42 [Speaking in Telugu]
00:36:45 [Speaking in Telugu]
00:36:46 [Speaking in Telugu]
00:36:50 [Speaking in Telugu]
00:36:52 [Speaking in Telugu]
00:36:54 [Speaking in Telugu]
00:36:56 [Speaking in Telugu]
00:36:58 [Speaking in Telugu]
00:37:00 [Speaking in Telugu]
00:37:02 [Speaking in Telugu]
00:37:04 [Speaking in Telugu]
00:37:06 [Speaking in Telugu]
00:37:08 [Speaking in Telugu]
00:37:10 [Speaking in Telugu]
00:37:13 [Speaking in Telugu]
00:37:14 [Speaking in Telugu]
00:37:16 [Speaking in Telugu]
00:37:18 [Speaking in Telugu]
00:37:20 [Speaking in Telugu]
00:37:22 [Speaking in Telugu]
00:37:24 [Speaking in Telugu]
00:37:26 [Speaking in Telugu]
00:37:28 [Speaking in Telugu]
00:37:30 [Speaking in Telugu]
00:37:32 [Speaking in Telugu]
00:37:34 [Speaking in Telugu]
00:37:36 [Speaking in Telugu]
00:37:38 [Speaking in Telugu]
00:37:40 [Speaking in Telugu]
00:37:42 [Speaking in Telugu]
00:37:43 [Speaking in Telugu]
00:37:45 [Speaking in Telugu]
00:37:47 [Speaking in Telugu]
00:37:49 [Speaking in Telugu]
00:37:51 [Speaking in Telugu]
00:37:53 [Speaking in Telugu]
00:37:55 [Speaking in Telugu]
00:37:57 [Speaking in Telugu]
00:37:59 [Speaking in Telugu]
00:38:01 [Speaking in Telugu]
00:38:03 [Speaking in Telugu]
00:38:05 [Speaking in Telugu]
00:38:07 [Speaking in Telugu]
00:38:09 [Speaking in Telugu]
00:38:11 [Speaking in Telugu]
00:38:12 [Speaking in Telugu]
00:38:14 [Speaking in Telugu]
00:38:16 [Speaking in Telugu]
00:38:18 [Speaking in Telugu]
00:38:20 [Speaking in Telugu]
00:38:22 [Speaking in Telugu]
00:38:24 [Speaking in Telugu]
00:38:26 [Speaking in Telugu]
00:38:28 [Speaking in Telugu]
00:38:30 [Speaking in Telugu]
00:38:32 [Speaking in Telugu]
00:38:34 [Speaking in Telugu]
00:38:36 [Speaking in Telugu]
00:38:38 [Speaking in Telugu]
00:38:40 [Speaking in Telugu]
00:38:41 [Speaking in Telugu]
00:38:43 [Speaking in Telugu]
00:38:45 [Speaking in Telugu]
00:38:47 [Speaking in Telugu]
00:38:49 [Speaking in Telugu]
00:38:51 [Speaking in Telugu]
00:38:53 [Speaking in Telugu]
00:38:55 [Speaking in Telugu]
00:38:57 [Speaking in Telugu]
00:38:59 [Speaking in Telugu]
00:39:01 [Speaking in Telugu]
00:39:03 [Speaking in Telugu]
00:39:05 [Speaking in Telugu]
00:39:07 [Speaking in Telugu]
00:39:09 [Speaking in Telugu]
00:39:10 [Speaking in Telugu]
00:39:12 [Speaking in Telugu]
00:39:14 [Speaking in Telugu]
00:39:16 [Speaking in Telugu]
00:39:18 [Speaking in Telugu]
00:39:20 [Speaking in Telugu]
00:39:22 [Speaking in Telugu]
00:39:24 [Speaking in Telugu]
00:39:26 [Speaking in Telugu]
00:39:28 [Speaking in Telugu]
00:39:30 [Speaking in Telugu]
00:39:32 [Speaking in Telugu]
00:39:34 [Speaking in Telugu]
00:39:36 [Speaking in Telugu]
00:39:38 [Speaking in Telugu]
00:39:39 [Speaking in Telugu]
00:39:41 [Speaking in Telugu]
00:39:43 [Speaking in Telugu]
00:39:45 [Speaking in Telugu]
00:39:47 [Speaking in Telugu]
00:39:49 [Speaking in Telugu]
00:39:51 [Speaking in Telugu]
00:39:53 [Speaking in Telugu]
00:39:55 [Speaking in Telugu]
00:39:57 [Speaking in Telugu]
00:39:59 [Speaking in Telugu]
00:40:01 [Speaking in Telugu]
00:40:03 [Speaking in Telugu]
00:40:05 [Speaking in Telugu]
00:40:07 [Speaking in Telugu]
00:40:08 [Speaking in Telugu]
00:40:10 [Speaking in Telugu]
00:40:12 [Speaking in Telugu]
00:40:14 [Speaking in Telugu]
00:40:16 [Speaking in Telugu]
00:40:18 [Speaking in Telugu]
00:40:20 [Speaking in Telugu]
00:40:22 [Speaking in Telugu]
00:40:24 [Speaking in Telugu]
00:40:26 [Speaking in Telugu]
00:40:28 [Speaking in Telugu]
00:40:30 [Speaking in Telugu]
00:40:32 [Speaking in Telugu]
00:40:34 [Speaking in Telugu]
00:40:36 [Speaking in Telugu]
00:40:37 [Speaking in Telugu]
00:40:39 [Speaking in Telugu]
00:40:41 [Speaking in Telugu]
00:40:43 [Speaking in Telugu]
00:40:45 [Speaking in Telugu]
00:40:47 [Speaking in Telugu]
00:40:49 [Speaking in Telugu]
00:40:51 [Speaking in Telugu]
00:40:53 [Speaking in Telugu]
00:40:55 [Speaking in Telugu]
00:40:57 [Speaking in Telugu]
00:40:59 [Speaking in Telugu]
00:41:01 [Speaking in Telugu]
00:41:03 [Speaking in Telugu]
00:41:05 [Speaking in Telugu]
00:41:06 [Speaking in Telugu]
00:41:08 [Speaking in Telugu]
00:41:10 [Speaking in Telugu]
00:41:12 [Speaking in Telugu]
00:41:14 [Speaking in Telugu]
00:41:16 [Speaking in Telugu]
00:41:18 [Speaking in Telugu]
00:41:20 [Speaking in Telugu]
00:41:22 [Speaking in Telugu]
00:41:24 [Speaking in Telugu]
00:41:26 [Speaking in Telugu]
00:41:28 [Speaking in Telugu]
00:41:30 [Speaking in Telugu]
00:41:32 [Speaking in Telugu]
00:41:34 [Speaking in Telugu]
00:41:35 [Speaking in Telugu]
00:41:37 [Speaking in Telugu]
00:41:39 [Speaking in Telugu]
00:41:41 [Speaking in Telugu]
00:41:43 [Speaking in Telugu]
00:41:45 [Speaking in Telugu]
00:41:47 [Speaking in Telugu]
00:41:49 [Speaking in Telugu]
00:41:51 [Speaking in Telugu]
00:41:53 [Speaking in Telugu]
00:41:55 [Speaking in Telugu]
00:41:57 [Speaking in Telugu]
00:41:59 [Speaking in Telugu]
00:42:01 [Speaking in Telugu]
00:42:03 [Speaking in Telugu]
00:42:04 [Speaking in Telugu]
00:42:06 [Speaking in Telugu]
00:42:08 [Speaking in Telugu]
00:42:10 [Speaking in Telugu]
00:42:12 [Speaking in Telugu]
00:42:14 [Speaking in Telugu]
00:42:16 [Speaking in Telugu]
00:42:18 [Speaking in Telugu]
00:42:20 [Speaking in Telugu]
00:42:22 [Speaking in Telugu]
00:42:24 [Speaking in Telugu]
00:42:26 [Speaking in Telugu]
00:42:28 [Speaking in Telugu]
00:42:30 [Speaking in Telugu]
00:42:32 [Speaking in Telugu]
00:42:33 [Speaking in Telugu]
00:42:35 [Speaking in Telugu]
00:42:37 [Speaking in Telugu]
00:42:39 [Speaking in Telugu]
00:42:41 [Speaking in Telugu]
00:42:43 [Speaking in Telugu]
00:42:45 [Speaking in Telugu]
00:42:47 [Speaking in Telugu]
00:42:49 [Speaking in Telugu]
00:42:51 [Speaking in Telugu]
00:42:53 [Speaking in Telugu]
00:42:55 [Speaking in Telugu]
00:42:57 [Speaking in Telugu]
00:42:59 [Speaking in Telugu]
00:43:01 [Speaking in Telugu]
00:43:02 [Speaking in Telugu]
00:43:04 [Speaking in Telugu]
00:43:06 [Speaking in Telugu]
00:43:08 [Speaking in Telugu]
00:43:10 [Speaking in Telugu]
00:43:12 [Speaking in Telugu]
00:43:14 [Speaking in Telugu]
00:43:16 [Speaking in Telugu]
00:43:18 [Speaking in Telugu]
00:43:20 [Speaking in Telugu]
00:43:22 [Speaking in Telugu]
00:43:24 [Speaking in Telugu]
00:43:26 [Speaking in Telugu]
00:43:28 [Speaking in Telugu]
00:43:30 [Music]
00:44:00 [Speaking in Telugu]
00:44:01 [Speaking in Telugu]
00:44:03 [Speaking in Telugu]
00:44:05 [Speaking in Telugu]
00:44:07 [Speaking in Telugu]
00:44:09 [Speaking in Telugu]
00:44:11 [Speaking in Telugu]
00:44:13 [Speaking in Telugu]
00:44:15 [Speaking in Telugu]
00:44:17 [Speaking in Telugu]
00:44:19 [Speaking in Telugu]
00:44:21 [Speaking in Telugu]
00:44:23 [Speaking in Telugu]
00:44:25 [Speaking in Telugu]
00:44:28 [Speaking in Telugu]
00:44:29 [Music]
00:44:32 [Speaking in Telugu]
00:44:34 [Speaking in Telugu]
00:44:36 [Speaking in Telugu]
00:44:38 [Speaking in Telugu]
00:44:40 [Speaking in Telugu]
00:44:42 [Speaking in Telugu]
00:44:44 [Speaking in Telugu]
00:44:46 [Speaking in Telugu]
00:44:48 [Speaking in Telugu]
00:44:50 [Speaking in Telugu]
00:44:52 [Speaking in Telugu]
00:44:54 [Speaking in Telugu]
00:44:57 [Speaking in Telugu]
00:44:58 [Speaking in Telugu]
00:45:00 [Speaking in Telugu]
00:45:02 [Speaking in Telugu]
00:45:04 [Speaking in Telugu]
00:45:06 [Speaking in Telugu]
00:45:08 [Speaking in Telugu]
00:45:10 [Speaking in Telugu]
00:45:12 [Speaking in Telugu]
00:45:14 [Speaking in Telugu]
00:45:16 [Speaking in Telugu]
00:45:18 [Speaking in Telugu]
00:45:20 [Speaking in Telugu]
00:45:22 [Speaking in Telugu]
00:45:24 [Speaking in Telugu]
00:45:26 [Speaking in Telugu]
00:45:27 [Speaking in Telugu]
00:45:29 [Speaking in Telugu]
00:45:31 [Speaking in Telugu]
00:45:33 [Speaking in Telugu]
00:45:35 [Speaking in Telugu]
00:45:37 [Speaking in Telugu]
00:45:39 [Speaking in Telugu]
00:45:41 [Speaking in Telugu]
00:45:43 [Speaking in Telugu]
00:45:45 [Speaking in Telugu]
00:45:47 [Speaking in Telugu]
00:45:49 [Speaking in Telugu]
00:45:51 [Speaking in Telugu]
00:45:53 [Speaking in Telugu]
00:45:55 [Speaking in Telugu]
00:45:56 [Speaking in Telugu]
00:45:58 [Speaking in Telugu]
00:46:00 [Speaking in Telugu]
00:46:02 [Speaking in Telugu]
00:46:04 [Speaking in Telugu]
00:46:06 [Speaking in Telugu]
00:46:08 [Speaking in Telugu]
00:46:10 [Speaking in Telugu]
00:46:12 [Speaking in Telugu]
00:46:14 [Speaking in Telugu]
00:46:16 [Speaking in Telugu]
00:46:18 [Speaking in Telugu]
00:46:20 [Speaking in Telugu]
00:46:22 [Speaking in Telugu]
00:46:24 [Speaking in Telugu]
00:46:25 [Speaking in Telugu]
00:46:27 [Speaking in Telugu]
00:46:29 [Speaking in Telugu]
00:46:31 [Speaking in Telugu]
00:46:33 [Speaking in Telugu]
00:46:35 [Speaking in Telugu]
00:46:37 [Speaking in Telugu]
00:46:39 [Speaking in Telugu]
00:46:41 [Speaking in Telugu]
00:46:43 [Speaking in Telugu]
00:46:45 [Speaking in Telugu]
00:46:47 [Speaking in Telugu]
00:46:49 [Speaking in Telugu]
00:46:51 [Speaking in Telugu]
00:46:54 [Speaking in Telugu]
00:46:55 [Speaking in Telugu]
00:46:57 [Speaking in Telugu]
00:46:59 [Speaking in Telugu]
00:47:01 [Speaking in Telugu]
00:47:03 [Speaking in Telugu]
00:47:05 [Speaking in Telugu]
00:47:07 [Speaking in Telugu]
00:47:09 [Speaking in Telugu]
00:47:11 [Speaking in Telugu]
00:47:13 [Speaking in Telugu]
00:47:15 [Speaking in Telugu]
00:47:17 [Speaking in Telugu]
00:47:19 [Speaking in Telugu]
00:47:22 [Speaking in Telugu]
00:47:23 [Speaking in Telugu]
00:47:25 [Speaking in Telugu]
00:47:27 [Speaking in Telugu]
00:47:29 [Speaking in Telugu]
00:47:31 [Speaking in Telugu]
00:47:33 [Speaking in Telugu]
00:47:35 [Speaking in Telugu]
00:47:37 [Speaking in Telugu]
00:47:39 [Speaking in Telugu]
00:47:41 [Speaking in Telugu]
00:47:43 [Speaking in Telugu]
00:47:45 [Speaking in Telugu]
00:47:47 [Speaking in Telugu]
00:47:49 [Speaking in Telugu]
00:47:51 [Speaking in Telugu]
00:47:52 [Speaking in Telugu]
00:47:54 [Speaking in Telugu]
00:47:56 [Speaking in Telugu]
00:47:58 [Speaking in Telugu]
00:48:00 [Speaking in Telugu]
00:48:02 [Speaking in Telugu]
00:48:04 [Speaking in Telugu]
00:48:06 [Speaking in Telugu]
00:48:08 [Speaking in Telugu]
00:48:10 [Speaking in Telugu]
00:48:12 [Speaking in Telugu]
00:48:14 [Speaking in Telugu]
00:48:16 [Speaking in Telugu]
00:48:18 [Speaking in Telugu]
00:48:20 [Speaking in Telugu]
00:48:21 [Speaking in Telugu]
00:48:23 [Speaking in Telugu]
00:48:25 [Speaking in Telugu]
00:48:27 [Speaking in Telugu]
00:48:29 [Speaking in Telugu]
00:48:31 [Speaking in Telugu]
00:48:33 [Speaking in Telugu]
00:48:35 [Speaking in Telugu]
00:48:37 [Speaking in Telugu]
00:48:39 [Speaking in Telugu]
00:48:41 [Speaking in Telugu]
00:48:43 [Speaking in Telugu]
00:48:45 [Speaking in Telugu]
00:48:47 [Speaking in Telugu]
00:48:49 [Speaking in Telugu]
00:48:50 [Speaking in Telugu]
00:48:52 [Speaking in Telugu]
00:48:54 [Speaking in Telugu]
00:48:56 [Speaking in Telugu]
00:48:58 [Speaking in Telugu]
00:49:00 [Speaking in Telugu]
00:49:02 [Speaking in Telugu]
00:49:04 [Speaking in Telugu]
00:49:06 [Speaking in Telugu]
00:49:08 [Speaking in Telugu]
00:49:10 [Speaking in Telugu]
00:49:12 [Speaking in Telugu]
00:49:14 [Speaking in Telugu]
00:49:16 [Speaking in Telugu]
00:49:18 [Speaking in Telugu]
00:49:19 [Speaking in Telugu]
00:49:21 [Speaking in Telugu]
00:49:23 [Speaking in Telugu]
00:49:25 [Speaking in Telugu]
00:49:27 [Speaking in Telugu]
00:49:29 [Speaking in Telugu]
00:49:31 [Speaking in Telugu]
00:49:33 [Speaking in Telugu]
00:49:35 [Speaking in Telugu]
00:49:37 [Speaking in Telugu]
00:49:39 [Speaking in Telugu]
00:49:41 [Speaking in Telugu]
00:49:43 [Speaking in Telugu]
00:49:45 [Speaking in Telugu]
00:49:47 [Speaking in Telugu]
00:49:48 [Speaking in Telugu]
00:49:50 [Speaking in Telugu]
00:49:52 [Speaking in Telugu]
00:49:54 [Speaking in Telugu]
00:49:56 [Speaking in Telugu]
00:49:58 [Speaking in Telugu]
00:50:00 [Speaking in Telugu]
00:50:02 [Speaking in Telugu]
00:50:04 [Speaking in Telugu]
00:50:06 [Speaking in Telugu]
00:50:08 [Speaking in Telugu]
00:50:10 [Speaking in Telugu]
00:50:12 [Speaking in Telugu]
00:50:14 [Speaking in Telugu]
00:50:16 [Speaking in Telugu]
00:50:17 [Speaking in Telugu]
00:50:19 [Speaking in Telugu]
00:50:21 [Speaking in Telugu]
00:50:23 [Speaking in Telugu]
00:50:25 [Speaking in Telugu]
00:50:27 [Speaking in Telugu]
00:50:29 [Speaking in Telugu]
00:50:31 [Speaking in Telugu]
00:50:33 [Speaking in Telugu]
00:50:35 [Speaking in Telugu]
00:50:37 [Speaking in Telugu]
00:50:39 [Speaking in Telugu]
00:50:41 [Speaking in Telugu]
00:50:43 [Speaking in Telugu]
00:50:46 [Speaking in Telugu]
00:50:47 [Speaking in Telugu]
00:50:49 [Speaking in Telugu]
00:50:51 [Speaking in Telugu]
00:50:53 [Speaking in Telugu]
00:50:55 [Speaking in Telugu]
00:50:57 [Speaking in Telugu]
00:50:59 [Speaking in Telugu]
00:51:01 [Speaking in Telugu]
00:51:03 [Speaking in Telugu]
00:51:05 [Speaking in Telugu]
00:51:07 [Speaking in Telugu]
00:51:09 [Speaking in Telugu]
00:51:11 [Speaking in Telugu]
00:51:14 [Speaking in Telugu]
00:51:15 [Speaking in Telugu]
00:51:17 [Speaking in Telugu]
00:51:19 [Speaking in Telugu]
00:51:21 [Speaking in Telugu]
00:51:23 [Speaking in Telugu]
00:51:25 [Speaking in Telugu]
00:51:27 [Speaking in Telugu]
00:51:29 [Speaking in Telugu]
00:51:31 [Speaking in Telugu]
00:51:33 [Speaking in Telugu]
00:51:35 [Speaking in Telugu]
00:51:37 [Speaking in Telugu]
00:51:39 [Speaking in Telugu]
00:51:41 [Speaking in Telugu]
00:51:43 [Speaking in Telugu]
00:51:44 [Speaking in Telugu]
00:51:46 [Speaking in Telugu]
00:51:48 [Speaking in Telugu]
00:51:50 [Speaking in Telugu]
00:51:52 [Speaking in Telugu]
00:51:54 [Speaking in Telugu]
00:51:56 [Speaking in Telugu]
00:51:58 [Speaking in Telugu]
00:52:00 [Speaking in Telugu]
00:52:02 [Speaking in Telugu]
00:52:04 [Speaking in Telugu]
00:52:06 [Speaking in Telugu]
00:52:08 [Speaking in Telugu]
00:52:10 [Speaking in Telugu]
00:52:12 [Speaking in Telugu]
00:52:13 [Speaking in Telugu]
00:52:15 [Speaking in Telugu]
00:52:17 [Speaking in Telugu]
00:52:19 [Speaking in Telugu]
00:52:21 [Speaking in Telugu]
00:52:23 [Speaking in Telugu]
00:52:25 [Speaking in Telugu]
00:52:27 [Speaking in Telugu]
00:52:29 [Speaking in Telugu]
00:52:31 [Speaking in Telugu]
00:52:33 [Speaking in Telugu]
00:52:35 [Speaking in Telugu]
00:52:37 [Speaking in Telugu]
00:52:39 [Speaking in Telugu]
00:52:41 [Speaking in Telugu]
00:52:42 [Speaking in Telugu]
00:52:44 [Speaking in Telugu]
00:52:46 [Speaking in Telugu]
00:52:48 [Speaking in Telugu]
00:52:50 [Speaking in Telugu]
00:52:52 [Speaking in Telugu]
00:52:54 [Speaking in Telugu]
00:52:56 [Speaking in Telugu]
00:52:58 [Speaking in Telugu]
00:53:00 [Speaking in Telugu]
00:53:02 [Speaking in Telugu]
00:53:04 [Speaking in Telugu]
00:53:06 [Speaking in Telugu]
00:53:08 [Speaking in Telugu]
00:53:10 [Speaking in Telugu]
00:53:11 [Speaking in Telugu]
00:53:13 [Speaking in Telugu]
00:53:15 [Speaking in Telugu]
00:53:17 [Speaking in Telugu]
00:53:19 [Speaking in Telugu]
00:53:21 [Speaking in Telugu]
00:53:23 [Speaking in Telugu]
00:53:25 [Speaking in Telugu]
00:53:27 [Speaking in Telugu]
00:53:29 [Speaking in Telugu]
00:53:31 [Speaking in Telugu]
00:53:33 [Speaking in Telugu]
00:53:35 [Speaking in Telugu]
00:53:37 [Speaking in Telugu]
00:53:39 [Speaking in Telugu]
00:53:40 [Speaking in Telugu]
00:53:42 [Speaking in Telugu]
00:53:44 [Speaking in Telugu]
00:53:46 [Speaking in Telugu]
00:53:48 [Speaking in Telugu]
00:53:50 [Speaking in Telugu]
00:53:52 [Speaking in Telugu]
00:53:54 [Speaking in Telugu]
00:53:56 [Speaking in Telugu]
00:53:58 [Speaking in Telugu]
00:54:00 [Speaking in Telugu]
00:54:02 [Speaking in Telugu]
00:54:04 [Speaking in Telugu]
00:54:06 [Speaking in Telugu]
00:54:08 [Speaking in Telugu]
00:54:09 [Speaking in Telugu]
00:54:11 [Speaking in Telugu]
00:54:13 [Speaking in Telugu]
00:54:15 [Speaking in Telugu]
00:54:17 [Speaking in Telugu]
00:54:19 [Speaking in Telugu]
00:54:21 [Speaking in Telugu]
00:54:23 [Speaking in Telugu]
00:54:25 [Speaking in Telugu]
00:54:27 [Speaking in Telugu]
00:54:29 [Speaking in Telugu]
00:54:31 [Speaking in Telugu]
00:54:33 [Speaking in Telugu]
00:54:35 [Speaking in Telugu]
00:54:37 [Speaking in Telugu]
00:54:38 [Speaking in Telugu]
00:54:40 [Speaking in Telugu]
00:54:42 [Speaking in Telugu]
00:54:44 [Speaking in Telugu]
00:54:46 [Speaking in Telugu]
00:54:48 [Speaking in Telugu]
00:54:50 [Speaking in Telugu]
00:54:52 [Speaking in Telugu]
00:54:54 [Speaking in Telugu]
00:54:56 [Speaking in Telugu]
00:54:58 [Speaking in Telugu]
00:55:00 [Speaking in Telugu]
00:55:02 [Speaking in Telugu]
00:55:04 [Speaking in Telugu]
00:55:06 [Speaking in Telugu]
00:55:07 [Speaking in Telugu]
00:55:09 [Speaking in Telugu]
00:55:11 [Speaking in Telugu]
00:55:13 [Speaking in Telugu]
00:55:15 [Speaking in Telugu]
00:55:17 [Speaking in Telugu]
00:55:19 [Speaking in Telugu]
00:55:21 [Speaking in Telugu]
00:55:23 [Speaking in Telugu]
00:55:25 [Speaking in Telugu]
00:55:27 [Speaking in Telugu]
00:55:29 [Speaking in Telugu]
00:55:31 [Speaking in Telugu]
00:55:33 [Speaking in Telugu]
00:55:36 [Speaking in Telugu]
00:55:37 [Speaking in Telugu]
00:55:39 [Speaking in Telugu]
00:55:41 [Speaking in Telugu]
00:55:43 [Speaking in Telugu]
00:55:45 [Speaking in Telugu]
00:55:47 [Speaking in Telugu]
00:55:49 [Speaking in Telugu]
00:55:51 [Speaking in Telugu]
00:55:53 [Speaking in Telugu]
00:55:55 [Speaking in Telugu]
00:55:57 [Speaking in Telugu]
00:55:59 [Speaking in Telugu]
00:56:01 [Speaking in Telugu]
00:56:04 [Speaking in Telugu]
00:56:05 [Speaking in Telugu]
00:56:07 [Speaking in Telugu]
00:56:09 [Speaking in Telugu]
00:56:11 [Speaking in Telugu]
00:56:13 [Speaking in Telugu]
00:56:15 [Speaking in Telugu]
00:56:17 [Speaking in Telugu]
00:56:19 [Speaking in Telugu]
00:56:21 [Speaking in Telugu]
00:56:23 [Speaking in Telugu]
00:56:25 [Speaking in Telugu]
00:56:27 [Speaking in Telugu]
00:56:29 [Speaking in Telugu]
00:56:31 [Speaking in Telugu]
00:56:34 [Speaking in Telugu]
00:56:35 [Speaking in Telugu]
00:56:37 [Speaking in Telugu]
00:56:39 [Speaking in Telugu]
00:56:41 [Speaking in Telugu]
00:56:43 [Speaking in Telugu]
00:56:45 [Speaking in Telugu]
00:56:47 [Speaking in Telugu]
00:56:49 [Speaking in Telugu]
00:56:51 [Speaking in Telugu]
00:56:53 [Speaking in Telugu]
00:56:55 [Speaking in Telugu]
00:56:57 [Speaking in Telugu]
00:56:59 [Speaking in Telugu]
00:57:02 [Speaking in Telugu]
00:57:03 [Speaking in Telugu]
00:57:05 [Speaking in Telugu]
00:57:07 [Speaking in Telugu]
00:57:09 [Speaking in Telugu]
00:57:11 [Speaking in Telugu]
00:57:13 [Speaking in Telugu]
00:57:15 [Speaking in Telugu]
00:57:17 [Speaking in Telugu]
00:57:19 [Speaking in Telugu]
00:57:21 [Speaking in Telugu]
00:57:23 [Speaking in Telugu]
00:57:25 [Speaking in Telugu]
00:57:27 [Speaking in Telugu]
00:57:29 [Speaking in Telugu]
00:57:31 [Speaking in Telugu]
00:57:32 [Speaking in Telugu]
00:57:34 [Speaking in Telugu]
00:57:36 [Speaking in Telugu]
00:57:38 [Speaking in Telugu]
00:57:40 [Speaking in Telugu]
00:57:42 [Speaking in Telugu]
00:57:44 [Speaking in Telugu]
00:57:46 [Speaking in Telugu]
00:57:48 [Speaking in Telugu]
00:57:50 [Speaking in Telugu]
00:57:52 [Speaking in Telugu]
00:57:54 [Speaking in Telugu]
00:57:56 [Speaking in Telugu]
00:57:58 [Speaking in Telugu]
00:58:00 [Speaking in Telugu]
00:58:01 [Speaking in Telugu]
00:58:03 [Speaking in Telugu]
00:58:05 [Speaking in Telugu]
00:58:07 [Speaking in Telugu]
00:58:09 [Speaking in Telugu]
00:58:11 [Speaking in Telugu]
00:58:13 [Speaking in Telugu]
00:58:15 [Speaking in Telugu]
00:58:17 [Speaking in Telugu]
00:58:19 [Speaking in Telugu]
00:58:21 [Speaking in Telugu]
00:58:23 [Speaking in Telugu]
00:58:25 [Speaking in Telugu]
00:58:27 [Speaking in Telugu]
00:58:29 [Speaking in Telugu]
00:58:30 [Speaking in Telugu]
00:58:32 [Speaking in Telugu]
00:58:34 [Speaking in Telugu]
00:58:36 [Speaking in Telugu]
00:58:38 [Speaking in Telugu]
00:58:40 [Speaking in Telugu]
00:58:42 [Speaking in Telugu]
00:58:44 [Speaking in Telugu]
00:58:46 [Speaking in Telugu]
00:58:48 [Speaking in Telugu]
00:58:50 [Speaking in Telugu]
00:58:52 [Speaking in Telugu]
00:58:54 [Speaking in Telugu]
00:58:56 [Speaking in Telugu]
00:58:58 [Speaking in Telugu]
00:58:59 [Speaking in Telugu]
00:59:01 [Speaking in Telugu]
00:59:03 [Speaking in Telugu]
00:59:05 [Speaking in Telugu]
00:59:07 [Speaking in Telugu]
00:59:09 [Speaking in Telugu]
00:59:11 [Speaking in Telugu]
00:59:13 [Speaking in Telugu]
00:59:15 [Speaking in Telugu]
00:59:17 [Speaking in Telugu]
00:59:19 [Speaking in Telugu]
00:59:21 [Speaking in Telugu]
00:59:23 [Speaking in Telugu]
00:59:25 [Speaking in Telugu]
00:59:27 [Speaking in Telugu]
00:59:28 [Speaking in Telugu]
00:59:30 [Speaking in Telugu]
00:59:32 [Speaking in Telugu]
00:59:34 [Speaking in Telugu]
00:59:36 [Speaking in Telugu]
00:59:38 [Speaking in Telugu]
00:59:40 [Speaking in Telugu]
00:59:42 [Speaking in Telugu]
00:59:44 [Speaking in Telugu]
00:59:46 [Speaking in Telugu]
00:59:48 [Speaking in Telugu]
00:59:50 [Speaking in Telugu]
00:59:52 [Speaking in Telugu]
00:59:54 [Speaking in Telugu]
00:59:56 [Speaking in Telugu]
00:59:57 [Speaking in Telugu]
00:59:59 [Speaking in Telugu]
01:00:01 [Speaking in Telugu]
01:00:03 [Speaking in Telugu]
01:00:05 [Phone ringing]
01:00:07 Hey!
01:00:09 Is there any Ramana here?
01:00:12 One second.
01:00:16 Hello.
01:00:18 I can see you have come with a red light.
01:00:20 Are you taking me to the area?
01:00:22 [Sneezes]
01:00:25 [Laughing]
01:00:27 [Laughing]
01:00:28 [Laughing]
01:00:30 [Laughing]
01:00:32 [Laughing]
01:00:33 Hey Ram, get down.
01:00:59 [Speaking in Telugu]
01:01:00 [Speaking in Telugu]
01:01:02 [Speaking in Telugu]
01:01:04 [Speaking in Telugu]
01:01:06 [Speaking in Telugu]
01:01:08 [Speaking in Telugu]
01:01:10 [Speaking in Telugu]
01:01:12 [Speaking in Telugu]
01:01:14 [Speaking in Telugu]
01:01:16 [Speaking in Telugu]
01:01:18 [Speaking in Telugu]
01:01:20 [Speaking in Telugu]
01:01:22 [Speaking in Telugu]
01:01:24 [Speaking in Telugu]
01:01:26 [Speaking in Telugu]
01:01:28 [Speaking in Telugu]
01:01:29 [Speaking in Telugu]
01:01:31 [Speaking in Telugu]
01:01:33 [Speaking in Telugu]
01:01:35 [Speaking in Telugu]
01:01:37 [Speaking in Telugu]
01:01:39 [Speaking in Telugu]
01:01:41 [Speaking in Telugu]
01:01:43 [Speaking in Telugu]
01:01:45 [Speaking in Telugu]
01:01:47 [Speaking in Telugu]
01:01:49 [Speaking in Telugu]
01:01:51 Sir...
01:01:54 Sir...
01:01:56 Hey Samba!
01:01:57 Samba is not here, sir.
01:01:58 Samba!
01:02:00 Sir, Balu sir.
01:02:01 Sir, I am Balu.
01:02:03 What are you doing here?
01:02:07 Ammu has sent me, sir.
01:02:09 Ammu?
01:02:11 Yes.
01:02:12 Why did she send you?
01:02:13 Somamji has taken a contract to kill you, sir.
01:02:15 I was trying to tell you, but someone made me unconscious.
01:02:18 Who?
01:02:20 Huh?
01:02:22 [Music]
01:02:23 Who are all these people?
01:02:33 Have you called a new driver for the truck?
01:02:36 These are the people who are going to take the contract, sir.
01:02:38 Contract?
01:02:40 Yes.
01:02:41 Whose?
01:02:42 Ammu had sent me to tell you this, sir.
01:02:43 We don't talk.
01:02:45 Why did she send you?
01:02:47 Keep me away from your problem, sir.
01:02:50 I was trying to tell you, but someone made me unconscious.
01:02:52 Who?
01:02:54 You, sir.
01:02:57 For what?
01:03:03 My mistake, sir.
01:03:05 My bad luck.
01:03:07 My mistake.
01:03:08 Hey!
01:03:09 Looks like he found the hero.
01:03:11 Scoundrel.
01:03:13 Hey!
01:03:19 You want to cut me?
01:03:20 I don't want his hair, I want his head.
01:03:23 Should I bring it?
01:03:25 [Music]
01:03:27 [Music]
01:03:29 [Music]
01:03:30 [Music]
01:03:32 [Music]
01:03:34 [Music]
01:03:36 [Music]
01:03:38 [Music]
01:03:40 [Music]
01:03:42 [Music]
01:03:44 [Music]
01:03:46 [Music]
01:03:48 [Music]
01:03:50 [Music]
01:03:52 [Music]
01:03:54 [Music]
01:03:57 uh
01:04:26 oh
01:04:29 foreign
01:04:31 foreign
01:04:33 yeah
01:04:35 foreign
01:04:37 oh
01:04:39 good
01:04:41 foreign
01:04:43 foreign
01:04:45 foreign
01:04:47 oh
01:04:49 oh
01:04:51 oh
01:04:53 oh
01:04:55 foreign
01:04:57 foreign
01:04:59 foreign
01:05:01 foreign
01:05:03 foreign
01:05:05 foreign
01:05:07 foreign
01:05:09 foreign
01:05:11 foreign
01:05:13 foreign
01:05:15 foreign
01:05:19 foreign
01:05:27 foreign
01:05:29 foreign
01:05:31 foreign
01:05:33 foreign
01:05:35 foreign
01:05:37 foreign
01:05:39 [MUSIC PLAYING]
01:06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:04 [MUSIC PLAYING]
01:06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:08 Note for sale.
01:06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:11 Sir.
01:06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:15 is a very good movie. [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:28 [MUSIC PLAYING]
01:06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:36 [MUSIC PLAYING]
01:06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:54 [MUSIC PLAYING]
01:06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:00 [MUSIC PLAYING]
01:07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:06 [MUSIC PLAYING]
01:07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:10 [MUSIC PLAYING]
01:07:12 [GUNSHOTS]
01:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:20 [MUSIC PLAYING]
01:07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:24 [MUSIC PLAYING]
01:07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:28 [MUSIC PLAYING]
01:07:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:32 [MUSIC PLAYING]
01:07:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:40 I don't have one. I think he has both.
01:07:45 -He's blind! -Is there a doubt?
01:07:47 Blind? Who's blind? Hey, who is it?
01:07:50 What name did you say your 10 year cam?
01:07:54 -Gelatin Babji, bro. -Are you Christian?
01:07:57 -No, bro. Hindu. -What's gelatin?
01:08:01 It's my profession, bro.
01:08:03 I use gelatin stick and blast rock in mines.
01:08:06 -Is the stick this long? -No, only this big.
01:08:10 Hey, where's my grandpa?
01:08:18 How would I know where your grandpa is?
01:08:21 -Tell me, where's that old man? -Surya!
01:08:26 Share the location with him.
01:08:29 [MUSIC PLAYING]
01:08:32 What's up, Venkat Swami? The scenery is so beautiful.
01:08:50 -You look busy. -Why have you come here?
01:08:53 What do you want from me?
01:08:55 When we've settled the score, why did you send goons after me?
01:08:58 I didn't send goons.
01:09:00 Hey, what's he saying? Narayana?
01:09:03 Narayana?
01:09:05 Sir, Narayana. Sorry, sir. I couldn't do it.
01:09:09 You sent him?
01:09:11 Who told you to send him?
01:09:14 -I told you not to open his mouth. -I did?
01:09:18 Only a dead man like him can speak. There's no other way.
01:09:22 -Hey, Bhan. -Yes, bro.
01:09:25 Give him the phone. Let's hear Ramana's voice.
01:09:27 -Here you go, bro. -Give it to me.
01:09:29 Hey!
01:09:30 -Whom are you calling? -Shut your ears.
01:09:34 [MUSIC PLAYING]
01:09:37 I loaded the cars and set the trigger on the phone.
01:09:53 If there's a blast, the smoke will fly free.
01:09:56 Do you want to ruin my daughter and my political life?
01:10:00 Why would I join hands with that Chinti thief?
01:10:03 He came to me and got beaten up.
01:10:05 I took out my wallet during that time.
01:10:07 I lost 5000. Give it to me.
01:10:10 Bankruptcy, man.
01:10:12 Next time I come, I won't blow up the cars.
01:10:14 You'll blow up with the building.
01:10:16 -Come on. -Take me with you, bro.
01:10:20 Why are you watering the plants? Water the dry plants.
01:10:23 Hello.
01:10:24 She's not at home.
01:10:33 Is this a girl?
01:10:34 It's a girl.
01:10:35 Come in and sit.
01:10:37 -Is this her? -She's younger.
01:10:42 Does anyone like tea?
01:10:43 If you ask, I'll know.
01:10:45 -Is she a girl? -She's a girl. I'm losing my mind.
01:10:48 Okay.
01:10:49 [MUSIC PLAYING]
01:10:52 Should we thank her?
01:10:59 Looks like someone wants to.
01:11:01 When I heard you were okay, I wore a sari to the temple.
01:11:04 Would you have worn a half pant?
01:11:06 When will you understand my heart?
01:11:12 The way you play cricket and kabaddi with my heart?
01:11:15 But I'll have to understand.
01:11:18 -Why is he torturing me? -I don't know, baby.
01:11:20 Why are you getting him involved?
01:11:22 Asshole.
01:11:23 -What did I do, sir? -You didn't do anything.
01:11:25 You're a snake.
01:11:27 Did you ever let us sit together?
01:11:30 You took us away by calling us babies.
01:11:32 Asshole.
01:11:33 Is it enough to sit next to you or should I sit on your lap?
01:11:37 -I used to take her to school with my own hands. -What happened, Anu?
01:11:44 She'd say sorry and he'd say thank you.
01:11:46 But is she dark or fair?
01:11:48 She's fair. What do you care?
01:11:51 One, two, three, four, five, six, seven, eight...
01:11:55 Hey, hey, hey.
01:11:56 Why did you go to her?
01:11:58 She asked me to tell Ramanna about Gelatin Babs.
01:12:01 -She did? -No, she did.
01:12:02 Hey.
01:12:04 I asked you to get her signed and you're doing the opposite.
01:12:08 Have you gone mad after her?
01:12:12 Her own mother didn't accept her and left her.
01:12:16 I think she must have seen him.
01:12:18 And I think he didn't come home.
01:12:20 I came out myself.
01:12:22 Your mother told me he was ready to fight.
01:12:25 This is how you love him.
01:12:27 You don't understand my situation.
01:12:29 If you keep doing this, I'll tell the truth to everyone.
01:12:31 Balu.
01:12:33 What's this?
01:12:36 Are you blackmailing me?
01:12:37 Are you blackmailing me by saying I'll die?
01:12:39 This is for you.
01:12:40 If you can't get him out of here,
01:12:43 I'll throw him out of the house.
01:12:45 Listen, girl.
01:12:48 The most respected person in your house is Venkateshwami.
01:12:51 And I like Sri Venkateshwaraman.
01:12:54 I don't know why he keeps going to Hyderabad.
01:13:04 What's so special about it?
01:13:05 Maybe his mother dreams of him.
01:13:07 He and Baba are so confused.
01:13:08 Hey, get me some clothes.
01:13:11 I filed a case against you that day.
01:13:13 And I had to forcefully sign it.
01:13:14 I couldn't get any peace, so I called the goons.
01:13:16 Baba wants you to find out why that woman left you.
01:13:19 Go ask him.
01:13:20 Don't you care about the people around you?
01:13:22 Hey!
01:13:23 You've been talking for hours.
01:13:27 You closed the door and my mother left.
01:13:29 It's all your fault.
01:13:31 You're afraid I'll keep this in my mind.
01:13:34 Who told you?
01:13:36 Did you dream of it?
01:13:37 Going somewhere means going.
01:13:39 Coming back doesn't mean staying.
01:13:40 I thought drinking was a habit.
01:13:42 But even my mother is a habit.
01:13:43 I've realized that now.
01:13:44 Don't mention her name again.
01:13:46 Your father will hear you.
01:13:48 Let him hear.
01:13:49 I heard why she left me.
01:13:51 Now let him hear what I've decided.
01:13:53 We're all supporting Venkateshwaraman.
01:14:03 [Train whistling]
01:14:05 [Train screeching]
01:14:07 [Train whistling]
01:14:09 [Train screeching]
01:14:11 [Train whistling]
01:14:13 [Train screeching]
01:14:15 [Train screeching]
01:14:17 [Train whistling]
01:14:19 [Train screeching]
01:14:21 [Train whistling]
01:14:23 [Train screeching]
01:14:25 [Train whistling]
01:14:27 [Indistinct chatter]
01:14:29 [Indistinct chatter]
01:14:31 (crowd chattering)
01:14:34 (upbeat music)
01:14:37 (crowd chattering)
01:14:40 (upbeat music)
01:14:44 (upbeat music)
01:14:48 (crowd chattering)
01:14:51 (upbeat music)
01:14:54 (upbeat music)
01:14:57 (speaking in foreign language)
01:15:23 (speaking in foreign language)
01:15:27 (upbeat music)
01:15:52 (speaking in foreign language)
01:15:56 (upbeat music)
01:16:13 (speaking in foreign language)
01:16:19 (upbeat music)
01:16:22 (speaking in foreign language)
01:16:27 (speaking in foreign language)
01:16:35 (upbeat music)
01:16:41 (speaking in foreign language)
01:16:46 (speaking in foreign language)
01:16:50 (upbeat music)
01:17:15 (speaking in foreign language)
01:17:20 (speaking in foreign language)
01:17:24 (speaking in foreign language)
01:17:29 (speaking in foreign language)
01:17:33 (upbeat music)
01:17:35 (speaking in foreign language)
01:17:44 (speaking in foreign language)
01:17:49 (speaking in foreign language)
01:17:53 (speaking in foreign language)
01:17:56 (speaking in foreign language)
01:18:01 (speaking in foreign language)
01:18:05 (speaking in foreign language)
01:18:09 (speaking in foreign language)
01:18:13 (speaking in foreign language)
01:18:17 (upbeat music)
01:18:20 (speaking in foreign language)
01:18:24 (speaking in foreign language)
01:18:28 (speaking in foreign language)
01:18:33 (speaking in foreign language)
01:18:37 (speaking in foreign language)
01:18:46 (speaking in foreign language)
01:18:50 (speaking in foreign language)
01:18:54 (speaking in foreign language)
01:19:19 (upbeat music)
01:19:22 (speaking in foreign language)
01:19:26 (speaking in foreign language)
01:19:34 (upbeat music)
01:19:44 (speaking in foreign language)
01:19:48 (upbeat music)
01:19:51 (speaking in foreign language)
01:20:03 (upbeat music)
01:20:05 (speaking in foreign language)
01:20:09 (speaking in foreign language)
01:20:14 (speaking in foreign language)
01:20:18 (speaking in foreign language)
01:20:22 (speaking in foreign language)
01:20:26 (speaking in foreign language)
01:20:31 (speaking in foreign language)
01:20:35 (speaking in foreign language)
01:20:40 (speaking in foreign language)
01:20:45 (speaking in foreign language)
01:20:49 (speaking in foreign language)
01:21:12 (speaking in foreign language)
01:21:16 (dramatic music)
01:21:26 (speaking in foreign language)
01:21:33 (speaking in foreign language)
01:21:42 (dramatic music)
01:21:45 (speaking in foreign language)
01:21:49 (speaking in foreign language)
01:21:53 (speaking in foreign language)
01:21:56 (speaking in foreign language)
01:22:01 (dramatic music)
01:22:04 (speaking in foreign language)
01:22:11 (wind blowing)
01:22:21 (wind blowing)
01:22:24 (speaking in foreign language)
01:22:39 (speaking in foreign language)
01:22:43 (speaking in foreign language)
01:22:47 (speaking in foreign language)
01:23:00 (speaking in foreign language)
01:23:11 (speaking in foreign language)
01:23:15 (speaking in foreign language)
01:23:20 (speaking in foreign language)
01:23:23 (speaking in foreign language)
01:23:39 (dramatic music)
01:23:47 (speaking in foreign language)
01:23:52 (dramatic music)
01:23:55 (speaking in foreign language)
01:24:10 (dramatic music)
01:24:13 (speaking in foreign language)
01:24:21 (speaking in foreign language)
01:24:25 (speaking in foreign language)
01:24:34 (speaking in foreign language)
01:24:46 (dramatic music)
01:24:49 (speaking in foreign language)
01:24:53 (dramatic music)
01:24:56 (dramatic music)
01:24:59 (dramatic music)
01:25:02 (dramatic music)
01:25:10 (dramatic music)
01:25:13 (speaking in foreign language)
01:25:17 (coughing)
01:25:23 (speaking in foreign language)
01:25:28 (dramatic music)
01:25:32 (speaking in foreign language)
01:25:40 (speaking in foreign language)
01:25:44 (dramatic music)
01:25:53 (speaking in foreign language)
01:25:59 (dramatic music)
01:26:02 (speaking in foreign language)
01:26:06 (speaking in foreign language)
01:26:10 (dramatic music)
01:26:13 (dramatic music)
01:26:16 (speaking in foreign language)
01:26:26 (upbeat music)
01:26:29 (upbeat music)
01:26:32 (upbeat music)
01:26:35 (upbeat music)
01:26:38 (upbeat music)
01:26:41 (upbeat music)
01:26:44 (upbeat music)
01:26:47 (upbeat music)
01:26:50 (upbeat music)
01:26:53 (upbeat music)
01:26:56 (upbeat music)
01:26:59 (speaking in foreign language)
01:27:03 (upbeat music)
01:27:06 (speaking in foreign language)
01:27:10 (upbeat music)
01:27:13 (speaking in foreign language)
01:27:17 (upbeat music)
01:27:20 (upbeat music)
01:27:23 (upbeat music)
01:27:26 (upbeat music)
01:27:29 (upbeat music)
01:27:32 (upbeat music)
01:27:35 (upbeat music)
01:27:38 (upbeat music)
01:27:41 (upbeat music)
01:27:44 (upbeat music)
01:27:47 (upbeat music)
01:27:50 (upbeat music)
01:27:53 (upbeat music)
01:27:56 (speaking in foreign language)
01:28:00 (upbeat music)
01:28:03 (upbeat music)
01:28:06 (upbeat music)
01:28:09 (speaking in foreign language)
01:28:13 (upbeat music)
01:28:16 (upbeat music)
01:28:19 (upbeat music)
01:28:22 (upbeat music)
01:28:25 (upbeat music)
01:28:28 (upbeat music)
01:28:31 (upbeat music)
01:28:34 (upbeat music)
01:28:37 (upbeat music)
01:28:40 (upbeat music)
01:28:43 (upbeat music)
01:28:46 (upbeat music)
01:28:49 (upbeat music)
01:28:52 (speaking in foreign language)
01:28:56 (speaking in foreign language)
01:29:00 (speaking in foreign language)
01:29:04 (speaking in foreign language)
01:29:08 (speaking in foreign language)
01:29:12 (speaking in foreign language)
01:29:16 (speaking in foreign language)
01:29:20 (speaking in foreign language)
01:29:24 (speaking in foreign language)
01:29:28 (speaking in foreign language)
01:29:32 (speaking in foreign language)
01:29:36 (speaking in foreign language)
01:29:40 (speaking in foreign language)
01:29:44 (speaking in foreign language)
01:29:48 (speaking in foreign language)
01:29:52 (speaking in foreign language)
01:29:56 (speaking in foreign language)
01:30:00 (speaking in foreign language)
01:30:04 (speaking in foreign language)
01:30:08 (speaking in foreign language)
01:30:12 (speaking in foreign language)
01:30:16 (speaking in foreign language)
01:30:20 (speaking in foreign language)
01:30:24 (speaking in foreign language)
01:30:28 (speaking in foreign language)
01:30:32 (speaking in foreign language)
01:30:36 (speaking in foreign language)
01:30:40 (speaking in foreign language)
01:30:44 (speaking in foreign language)
01:30:48 (speaking in foreign language)
01:30:52 (speaking in foreign language)
01:30:56 (speaking in foreign language)
01:31:00 (speaking in foreign language)
01:31:04 (speaking in foreign language)
01:31:08 (speaking in foreign language)
01:31:12 (speaking in foreign language)
01:31:16 (speaking in foreign language)
01:31:20 (speaking in foreign language)
01:31:24 (speaking in foreign language)
01:31:28 (speaking in foreign language)
01:31:32 (speaking in foreign language)
01:31:36 (speaking in foreign language)
01:31:40 (speaking in foreign language)
01:31:44 (speaking in foreign language)
01:31:48 (speaking in foreign language)
01:31:52 (speaking in foreign language)
01:31:56 (speaking in foreign language)
01:32:00 (speaking in foreign language)
01:32:04 (speaking in foreign language)
01:32:08 (speaking in foreign language)
01:32:12 (speaking in foreign language)
01:32:16 (speaking in foreign language)
01:32:20 (speaking in foreign language)
01:32:24 (speaking in foreign language)
01:32:28 (speaking in foreign language)
01:32:32 (speaking in foreign language)
01:32:36 (speaking in foreign language)
01:32:40 (speaking in foreign language)
01:32:44 (speaking in foreign language)
01:32:48 (speaking in foreign language)
01:32:52 (speaking in foreign language)
01:32:56 (speaking in foreign language)
01:33:00 (speaking in foreign language)
01:33:04 (speaking in foreign language)
01:33:08 (speaking in foreign language)
01:33:12 (speaking in foreign language)
01:33:16 (speaking in foreign language)
01:33:20 (speaking in foreign language)
01:33:24 (speaking in foreign language)
01:33:28 (speaking in foreign language)
01:33:32 (speaking in foreign language)
01:33:36 (speaking in foreign language)
01:33:40 (speaking in foreign language)
01:33:44 (speaking in foreign language)
01:33:48 (speaking in foreign language)
01:33:52 (speaking in foreign language)
01:33:56 (speaking in foreign language)
01:34:00 (speaking in foreign language)
01:34:04 (speaking in foreign language)
01:34:08 (speaking in foreign language)
01:34:12 (speaking in foreign language)
01:34:16 (speaking in foreign language)
01:34:20 (singing in foreign language)
01:34:26 (singing in foreign language)
01:34:29 (singing in foreign language)
01:34:33 (singing in foreign language)
01:34:37 (singing in foreign language)
01:34:41 (singing in foreign language)
01:34:45 (singing in foreign language)
01:34:49 (speaking in foreign language)
01:34:53 (speaking in foreign language)
01:34:57 (singing in foreign language)
01:35:01 (singing in foreign language)
01:35:05 (singing in foreign language)
01:35:09 (singing in foreign language)
01:35:13 (singing in foreign language)
01:35:17 (singing in foreign language)
01:35:21 (singing in foreign language)
01:35:25 (singing in foreign language)
01:35:29 (singing in foreign language)
01:35:33 (singing in foreign language)
01:35:37 (singing in foreign language)
01:35:41 (singing in foreign language)
01:35:45 (singing in foreign language)
01:35:49 (singing in foreign language)
01:35:53 (singing in foreign language)
01:35:57 (speaking in foreign language)
01:36:01 (singing in foreign language)
01:36:05 (singing in foreign language)
01:36:09 (singing in foreign language)
01:36:13 (singing in foreign language)
01:36:17 (singing in foreign language)
01:36:21 (singing in foreign language)
01:36:25 (singing in foreign language)
01:36:29 (singing in foreign language)
01:36:33 (singing in foreign language)
01:36:37 (singing in foreign language)
01:36:41 (singing in foreign language)
01:36:45 (singing in foreign language)
01:36:49 (singing in foreign language)
01:36:53 (singing in foreign language)
01:36:57 (singing in foreign language)
01:37:01 (singing in foreign language)
01:37:05 (singing in foreign language)
01:37:09 (singing in foreign language)
01:37:13 (singing in foreign language)
01:37:17 (singing in foreign language)
01:37:21 (singing in foreign language)
01:37:25 (singing in foreign language)
01:37:29 (singing in foreign language)
01:37:33 (singing in foreign language)
01:37:37 (singing in foreign language)
01:37:41 (singing in foreign language)
01:37:45 (singing in foreign language)
01:37:49 (singing in foreign language)
01:37:53 (singing in foreign language)
01:37:57 (singing in foreign language)
01:38:01 (singing in foreign language)
01:38:05 (singing in foreign language)
01:38:09 (speaking in foreign language)
01:38:13 (singing in foreign language)
01:38:17 (singing in foreign language)
01:38:21 (singing in foreign language)
01:38:25 (singing in foreign language)
01:38:29 (singing in foreign language)
01:38:33 (singing in foreign language)
01:38:37 (singing in foreign language)
01:38:41 (speaking in foreign language)
01:38:45 (speaking in foreign language)
01:38:49 (speaking in foreign language)
01:38:53 (speaking in foreign language)
01:38:57 (speaking in foreign language)
01:39:01 (speaking in foreign language)
01:39:05 (speaking in foreign language)
01:39:09 (speaking in foreign language)
01:39:13 (speaking in foreign language)
01:39:17 (speaking in foreign language)
01:39:21 (speaking in foreign language)
01:39:25 (speaking in foreign language)
01:39:29 (speaking in foreign language)
01:39:33 (speaking in foreign language)
01:39:37 (speaking in foreign language)
01:39:41 (speaking in foreign language)
01:39:45 (speaking in foreign language)
01:39:49 (speaking in foreign language)
01:39:53 (speaking in foreign language)
01:39:57 (speaking in foreign language)
01:40:00 (speaking in foreign language)
01:40:04 (speaking in foreign language)
01:40:08 (speaking in foreign language)
01:40:12 (speaking in foreign language)
01:40:16 (speaking in foreign language)
01:40:20 (speaking in foreign language)
01:40:24 (speaking in foreign language)
01:40:28 (speaking in foreign language)
01:40:32 (speaking in foreign language)
01:40:36 (speaking in foreign language)
01:40:40 (speaking in foreign language)
01:40:44 (speaking in foreign language)
01:40:47 (speaking in foreign language)
01:40:51 (speaking in foreign language)
01:40:57 (speaking in foreign language)
01:41:01 (speaking in foreign language)
01:41:05 (speaking in foreign language)
01:41:09 (speaking in foreign language)
01:41:13 (speaking in foreign language)
01:41:17 (dramatic music)
01:41:20 (speaking in foreign language)
01:41:36 (speaking in foreign language)
01:41:40 (speaking in foreign language)
01:41:44 (speaking in foreign language)
01:41:48 (speaking in foreign language)
01:41:53 (dramatic music)
01:41:56 (speaking in foreign language)
01:42:01 (dramatic music)
01:42:04 (speaking in foreign language)
01:42:09 (speaking in foreign language)
01:42:14 (speaking in foreign language)
01:42:19 (speaking in foreign language)
01:42:48 (speaking in foreign language)
01:42:51 (speaking in foreign language)
01:42:55 (speaking in foreign language)
01:42:59 (speaking in foreign language)
01:43:03 (speaking in foreign language)
01:43:07 (speaking in foreign language)
01:43:12 (dramatic music)
01:43:15 (speaking in foreign language)
01:43:20 (speaking in foreign language)
01:43:25 (speaking in foreign language)
01:43:29 (speaking in foreign language)
01:43:33 (speaking in foreign language)
01:43:37 (dramatic music)
01:43:42 (speaking in foreign language)
01:43:46 (dramatic music)
01:44:01 (speaking in foreign language)
01:44:05 (speaking in foreign language)
01:44:09 (speaking in foreign language)
01:44:13 (speaking in foreign language)
01:44:17 (speaking in foreign language)
01:44:21 (speaking in foreign language)
01:44:26 (dramatic music)
01:44:29 (speaking in foreign language)
01:44:33 (speaking in foreign language)
01:44:37 (speaking in foreign language)
01:44:41 (speaking in foreign language)
01:44:46 (dramatic music)
01:44:49 (speaking in foreign language)
01:44:54 (speaking in foreign language)
01:44:59 (dramatic music)
01:45:02 (speaking in foreign language)
01:45:07 (speaking in foreign language)
01:45:11 (dramatic music)
01:45:35 (speaking in foreign language)
01:45:39 (speaking in foreign language)
01:45:44 (speaking in foreign language)
01:45:49 (speaking in foreign language)
01:45:53 (dramatic music)
01:46:15 (speaking in foreign language)
01:46:18 (dramatic music)
01:46:21 (speaking in foreign language)
01:46:25 (speaking in foreign language)
01:46:29 (speaking in foreign language)
01:46:34 (speaking in foreign language)
01:46:38 (speaking in foreign language)
01:46:42 (speaking in foreign language)
01:46:46 (speaking in foreign language)
01:46:50 (gentle music)
01:47:13 (speaking in foreign language)
01:47:17 (gentle music)
01:47:19 (speaking in foreign language)
01:47:28 (speaking in foreign language)
01:47:32 (speaking in foreign language)
01:47:36 (speaking in foreign language)
01:47:40 (gentle music)
01:47:43 (speaking in foreign language)
01:47:48 (speaking in foreign language)
01:47:52 (speaking in foreign language)
01:47:56 (speaking in foreign language)
01:48:00 (speaking in foreign language)
01:48:04 (speaking in foreign language)
01:48:08 (gentle music)
01:48:24 (speaking in foreign language)
01:48:28 (gentle music)
01:48:31 (speaking in foreign language)
01:48:39 (speaking in foreign language)
01:48:43 (speaking in foreign language)
01:48:48 (speaking in foreign language)
01:48:52 (speaking in foreign language)
01:48:56 (speaking in foreign language)
01:49:00 (speaking in foreign language)
01:49:04 (speaking in foreign language)
01:49:09 (speaking in foreign language)
01:49:13 (speaking in foreign language)
01:49:17 (speaking in foreign language)
01:49:21 (speaking in foreign language)
01:49:26 (speaking in foreign language)
01:49:30 (speaking in foreign language)
01:49:35 (speaking in foreign language)
01:49:41 (speaking in foreign language)
01:49:47 (speaking in foreign language)
01:49:51 (speaking in foreign language)
01:49:59 (dramatic music)
01:50:07 (speaking in foreign language)
01:50:11 (dramatic music)
01:50:15 (speaking in foreign language)
01:50:19 (dramatic music)
01:50:22 (speaking in foreign language)
01:50:26 (speaking in foreign language)
01:50:30 (speaking in foreign language)
01:50:54 (speaking in foreign language)
01:50:58 (dramatic music)
01:51:13 (coughing)
01:51:15 (dramatic music)
01:51:22 (coughing)
01:51:24 (dramatic music)
01:51:29 (coughing)
01:51:31 (dramatic music)
01:51:34 (coughing)
01:51:36 (dramatic music)
01:51:39 (dramatic music)
01:51:42 (coughing)
01:51:44 (dramatic music)
01:51:47 (dramatic music)
01:51:50 (dramatic music)
01:51:53 (dramatic music)
01:51:56 (dramatic music)
01:51:59 (dramatic music)
01:52:02 (dramatic music)
01:52:05 (dramatic music)
01:52:08 (dramatic music)
01:52:11 (dramatic music)
01:52:14 (dramatic music)
01:52:17 (dramatic music)
01:52:20 (dramatic music)
01:52:23 (dramatic music)
01:52:26 (dramatic music)
01:52:29 (dramatic music)
01:52:31 (dramatic music)
01:52:35 (dramatic music)
01:52:37 (dramatic music)
01:52:41 (dramatic music)
01:52:43 (dramatic music)
01:52:47 (speaking in foreign language)
01:52:50 (dramatic music)
01:52:52 (speaking in foreign language)
01:52:56 (dramatic music)
01:52:58 (speaking in foreign language)
01:53:02 (dramatic music)
01:53:04 (speaking in foreign language)
01:53:08 (dramatic music)
01:53:11 (speaking in foreign language)
01:53:15 (dramatic music)
01:53:19 (dramatic music)
01:53:21 (speaking in foreign language)
01:53:25 (dramatic music)
01:53:28 (speaking in foreign language)
01:53:32 (dramatic music)
01:53:35 (dramatic music)
01:53:38 (dramatic music)
01:53:41 (dramatic music)
01:53:44 (dramatic music)
01:53:47 (dramatic music)
01:53:50 (speaking in foreign language)
01:53:54 (dramatic music)
01:53:57 (speaking in foreign language)
01:54:01 (dramatic music)
01:54:04 (dramatic music)
01:54:07 (dramatic music)
01:54:10 (dramatic music)
01:54:13 (dramatic music)
01:54:16 (dramatic music)
01:54:19 (dramatic music)
01:54:22 (dramatic music)
01:54:25 (dramatic music)
01:54:28 (dramatic music)
01:54:31 (dramatic music)
01:54:34 (dramatic music)
01:54:37 (dramatic music)
01:54:40 (dramatic music)
01:54:43 (dramatic music)
01:54:46 (dramatic music)
01:54:49 (dramatic music)
01:54:52 (dramatic music)
01:54:55 (dramatic music)
01:54:58 (speaking in foreign language)
01:55:02 (dramatic music)
01:55:05 (speaking in foreign language)
01:55:09 (dramatic music)
01:55:12 (dramatic music)
01:55:15 (speaking in foreign language)
01:55:19 (dramatic music)
01:55:22 (dramatic music)
01:55:25 (dramatic music)
01:55:28 (dramatic music)
01:55:31 (dramatic music)
01:55:34 (dramatic music)
01:55:37 (dramatic music)
01:55:40 (speaking in foreign language)
01:55:44 (dramatic music)
01:55:47 (speaking in foreign language)
01:55:51 (dramatic music)
01:55:54 (dramatic music)
01:55:57 (speaking in foreign language)
01:56:01 (dramatic music)
01:56:04 (dramatic music)
01:56:07 (speaking in foreign language)
01:56:11 (dramatic music)
01:56:14 (dramatic music)
01:56:17 (dramatic music)
01:56:20 (dramatic music)
01:56:23 (dramatic music)
01:56:26 (dramatic music)
01:56:29 (dramatic music)
01:56:32 (dramatic music)
01:56:35 (speaking in foreign language)
01:56:39 (dramatic music)
01:56:42 (speaking in foreign language)
01:56:46 (dramatic music)
01:56:49 (dramatic music)
01:56:52 (dramatic music)
01:56:55 (dramatic music)
01:56:58 (speaking in foreign language)
01:57:02 (speaking in foreign language)
01:57:06 (dramatic music)
01:57:09 (dramatic music)
01:57:12 (dramatic music)
01:57:15 (dramatic music)
01:57:18 (dramatic music)
01:57:21 (speaking in foreign language)
01:57:25 (dramatic music)
01:57:28 (dramatic music)
01:57:31 (speaking in foreign language)
01:57:35 (dramatic music)
01:57:38 (dramatic music)
01:57:41 (dramatic music)
01:57:44 (speaking in foreign language)
01:57:48 (speaking in foreign language)
01:57:52 (speaking in foreign language)
01:57:56 (speaking in foreign language)
01:58:00 (speaking in foreign language)
01:58:04 (speaking in foreign language)
01:58:08 (speaking in foreign language)
01:58:12 (speaking in foreign language)
01:58:16 (speaking in foreign language)
01:58:20 (speaking in foreign language)
01:58:24 (dramatic music)
01:58:27 (dramatic music)
01:58:30 (speaking in foreign language)
01:58:34 (dramatic music)
01:58:38 (speaking in foreign language)
01:58:43 (speaking in foreign language)
01:58:47 (speaking in foreign language)