Garbage Pail Kids Garbage Pail Kids E008 Kinky Konk

  • il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 "Try to adjust your TV set. For the next 30 minutes, we will be in control. We control the vertical."
00:08 "We control the horizontal."
00:12 "We also control trapdoors."
00:19 "Hahaha!"
00:22 "C'est parti!"
00:24 "C'est parti!"
00:26 "C'est parti!"
00:29 "C'est parti!"
00:31 "C'est parti!"
00:34 "C'est parti!"
00:36 "C'est parti!"
00:38 "C'est parti!"
00:41 "C'est parti!"
00:43 "C'est parti!"
00:46 "C'est parti!"
00:48 "C'est parti!"
00:50 "C'est parti!"
00:52 "C'est parti!"
00:54 "C'est parti!"
00:56 "C'est parti!"
00:58 "Bow wow! Let's go!"
01:01 "C'est parti!"
01:04 "C'est parti!"
01:07 "C'est parti!"
01:10 "C'est parti!"
01:13 "C'est parti!"
01:16 "C'est parti!"
01:18 "C'est parti!"
01:20 "C'est parti!"
01:22 "C'est parti!"
01:24 "C'est parti!"
01:26 "C'est parti!"
01:28 "C'est parti!"
01:30 "C'est parti!"
01:33 "C'est parti!"
01:35 "C'est parti!"
01:38 "C'est parti!"
01:41 "C'est parti!"
01:44 "C'est parti!"
01:46 "C'est parti!"
01:49 "C'est parti!"
01:51 "C'est parti!"
01:53 "C'est parti!"
01:55 "C'est parti!"
01:57 "C'est parti!"
01:59 "C'est parti!"
02:02 "C'est parti!"
02:04 "C'est parti!"
02:06 "C'est parti!"
02:08 "C'est parti!"
02:10 "C'est parti!"
02:12 "C'est parti!"
02:14 "C'est parti!"
02:16 "C'est parti!"
02:18 "C'est parti!"
02:20 "C'est parti!"
02:22 "C'est parti!"
02:24 "C'est parti!"
02:26 "C'est parti!"
02:28 "C'est parti!"
02:31 "C'est parti!"
02:33 "C'est une île en slime."
02:35 "Je dis, pourquoi ne pas simplement attendre que je apprenne la merde?"
02:39 "Combien de tombes as-tu eu de succès?"
02:41 "En fait, ce serait mon premier."
02:44 "Merci pour l'offre."
02:46 "Prête ou pas, Kinky Kong? Je viens!"
02:49 "On dirait que les natifs sont inondés."
03:00 "Ok, les gars, on reprend le début."
03:03 "Un et deux et..."
03:05 "Oh, bien! Qu'est-ce qu'on a ici, les gars?"
03:10 "On dirait un scientifique, type féminin de la persuasion de la paléontologue."
03:15 "Je suppose."
03:16 "Comment le savez-vous?"
03:18 "Juste parce que je suis primitif, ça ne veut pas dire que je suis une fille stupide."
03:21 "Alors, laissez-moi imaginer. Vous êtes ici pour trouver..."
03:23 "Kinky Kong."
03:25 "Pourquoi ne me surprends-je pas? Venez ici."
03:28 "Bon, c'est parti. Bonne chance, garçon."
03:31 "Vous allez en avoir besoin."
03:33 "Souvenez-vous, il y a un jungle là-bas."
03:45 "Mon frère, quel jungle dense!"
03:49 "Je ne vois pas comment Kinky Kong peut vivre ici sans quitter un chemin."
03:53 "Il faut se rappeler la première règle du jungle."
03:56 "Évitez les arbres."
03:58 "Dis, je n'ai jamais vu des arbres comme ça."
04:01 "Un arbre bizarre, sans route."
04:04 "Hmm, dis, je me demande..."
04:07 "C'est lui, Kinky Kong!"
04:16 "Yoohoo, Mr. Kong! Mr. Kinky Kong!"
04:25 "Hm? Hm?"
04:26 "Bonjour, je me demandais si vous aimeriez venir en Amérique..."
04:29 "Et devenir un grand star dans le circuit de la science naturelle."
04:31 "Je peux vous faire des défilés de top-top."
04:34 "Moi?"
04:35 "Oui, vous."
04:36 "Vous serez le plus célèbre du monde de la science."
04:38 "Et tout ce que vous devez faire, c'est admettre à quelques tests simples."
04:41 "Tests?"
04:43 "Si le monstre ne vient pas au musée..."
04:48 "Le musée va juste suivre le monstre."
04:52 "Aaaah!"
04:54 "Coucou!"
04:56 "Aaaah!"
05:02 "Viens, gros garçon, ne joue pas dur."
05:17 "Aaaah!"
05:20 "Aaaah!"
05:22 "Désolée, j'ai perdu mon déjeuner."
05:34 "Ne vous inquiétez pas, je peux trouver mon propre chemin."
05:36 "Pas de soucis!"
05:38 "Arrêtez, revenez ici!"
05:42 "Ce serait le début d'une belle relation de commerce."
05:47 "J'ai vu un!"
05:49 "Malheureusement, je suis venu préparé pour une telle contingence."
05:58 "Hydro-Nikita, en route!"
06:05 "Je l'ai vu venir de la côte ici en Californie."
06:13 "Où est-il allé?"
06:15 "Il m'a dit qu'il n'allait pas être si difficile à trouver."
06:18 "Décidez une lettre, gros garçon."
06:26 "Très bien, voulez-vous décider ce que ça dit?"
06:32 "J'ai compris!"
06:34 "C'est vrai, vous gagnez!"
06:36 "Maintenant, vous devez venir avec moi au labo pour récupérer votre prix."
06:43 "Je pense que c'est un négatif."
06:45 "Youhou!"
06:55 "Vous pouvez courir, mais vous ne pouvez pas vous cacher."
07:03 "Vous pouvez vous cacher, mais vous ne pouvez pas vous cacher."
07:06 "J'ai faim!"
07:15 "Aliments!"
07:17 "Hamburgers!"
07:19 "Pas de poules!"
07:23 "Délicieux!"
07:27 "J'ai cru que vous aviez faim."
07:31 "Ne soyez pas comme ça."
07:33 "Un peu de tests ne vous feront pas mal."
07:35 "Vous pouvez vous mettre à la place avec quelques tests pour obtenir un bon hamburger, n'est-ce pas?"
07:38 "Je l'ai fait juste pour vous."
07:40 "Il a tout ce que la gorilla doit."
07:42 "Carrots purés, espèces d'aliments, poules déchirées et du poulet."
07:46 "Attends, vous ne m'avez pas laissé vous raconter mon recette secrète."
07:52 "Vous pouvez vous cacher, mais vous ne pouvez pas vous cacher."
07:55 "Vous pouvez vous cacher, mais vous ne pouvez pas vous cacher."
07:58 "Vous pouvez vous cacher, mais vous ne pouvez pas vous cacher."
08:00 "Finalement, quelqu'un de mon côté."
08:06 "Où ai-je entendu parler de cette règle avant?"
08:13 "C'est un peu trop tard."
08:15 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:17 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:19 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:21 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:23 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:25 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:27 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:29 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:31 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:33 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:35 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:37 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:39 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:41 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:43 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:45 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:47 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:49 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:51 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:53 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:55 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:57 "Je vais me faire un petit déjeuner."
08:59 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:01 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:03 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:05 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:07 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:09 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:11 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:13 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:15 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:17 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:19 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:21 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:23 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:25 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:27 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:29 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:31 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:33 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:35 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:37 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:39 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:41 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:43 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:45 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:47 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:49 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:51 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:53 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:55 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:57 "Je vais me faire un petit déjeuner."
09:59 "Je vais me faire un petit déjeuner."
10:01 "Je vais me faire un petit déjeuner."
10:03 "Je vais me faire un petit déjeuner."
10:05 [Musique]
10:07 [Musique]
10:09 Tu as enfin ton visage propre, mais comment as-tu pu faire ta main si salée?
10:13 En me lavant le visage!
10:15 Maman, demain, j'ai besoin d'oeufs à trois minutes!
10:20 Mais je pensais toujours que tu les aimais deux minutes!
10:23 Je sais, mais j'ai besoin de dormir un peu plus longtemps!
10:26 Hey! Qu'est-ce qui va se passer?
10:32 Des décorations de Noël à ce moment de l'année?
10:35 Ça n'a pas de sens!
10:38 J'aimerais avoir tous ces jouets pour Noël!
10:41 Mais ce n'est pas Noël!
10:44 Ce n'est pas...
10:47 Tout ce que je sais, c'est que nous avons découvert ce matin que Santa va venir au village!
10:52 En fait, il devrait arriver à la balle à tout moment!
10:56 Tu vois? C'est Noël!
10:58 Disons à Santa ce que nous voulons!
11:00 Attends! Quelle est la pression?
11:02 Je veux être la première en ligne!
11:04 Split-kick, allez!
11:06 Je ne veux pas voir Santa! Tu vas!
11:09 Wow! Nous allons tous le voir!
11:11 Allez, ça va être amusant!
11:13 Ils sont tous sortis, même avec du nez!
11:23 Le nez est bizarre, hein?
11:25 Regarde, je t'ai dit! Je ne veux pas voir Santa!
11:28 Mais pourquoi?
11:30 J'ai été assez dégoutée récemment!
11:32 Hey, personne n'est parfait! Viens!
11:35 Sors de mon chemin! Je viens!
11:42 Salut, Sandy!
11:43 Bordel, garçon!
11:45 C'est ça, Santa?
11:48 Merci de m'avoir sauvé!
11:51 Hey, tu ne peux pas faire ça!
11:53 Bien joué!
11:55 Pourquoi t'attendre en ligne quand tu peux te battre devant un mouche?
11:58 Dis, qu'est-ce que tu veux pour Noël?
12:00 Une moto! Et elle doit être une moto chère!
12:03 Oh, on parle de Santa!
12:06 J'aime Smart Alex! Tu as la moto!
12:09 En fait, je vais en faire une 12!
12:11 C'est le plus bizarre Santa que j'ai vu!
12:14 J'ai été vraiment bien tout l'année!
12:17 Je neige mon lit et je brosse mes dents!
12:19 Tais-toi! Tu me fais mal!
12:21 Hein? Tu ne veux pas que les enfants soient bons?
12:24 Non plus! Je suis fatigué de bons garçons et filles!
12:28 De maintenant, je veux que les enfants soient mauvais!
12:31 Hein? Comment as-tu pu dire ça?
12:34 Plus tu es mauvais, plus je vais t'apporter des cadeaux!
12:37 Dans deux jours, je vais vous offrir des cadeaux très spéciaux!
12:41 Mais seulement pour les enfants mauvais!
12:43 C'est horrible!
12:45 Horrible? Je pense que c'est moi!
12:48 Hey! Ho, ho, ho!
12:55 Si tu fais ça, je vais t'offrir un cadeau spécial!
12:59 Je n'ai pas besoin de t'écouter!
13:01 Tu vas me donner ce que je veux!
13:04 Qu'est-ce que tu fais, Kit? Ce n'est pas le Santa!
13:09 Bien sûr que si! Il va me donner des cadeaux!
13:12 Je ne sais pas. Il ne fait pas comme les autres Santas que j'ai vu!
13:16 Ce garçon avec son visage étrange ne trouve pas ta histoire!
13:20 Oui, bien, je sais un garçon qui pourrait nous aider. Je vais lui donner une visite ce soir!
13:26 Qu'est-ce que...?
13:36 Bien! Le Santa! Où sont mes cadeaux?
13:40 Pas encore! Je suis venu pour faire un accord!
13:43 Je vais te donner tout ce que tu as toujours voulu pour Noël, si tu m'aides!
13:47 Moi? Un aideur du Santa? Bien!
13:51 Hey, petit! Tu veux un ballon de neige?
13:57 Ici! Et il y en a plein d'autres où ça vient!
14:01 Merci!
14:02 Tu ne crois pas ce qui se passe dans la ville! Regarde!
14:15 Et regarde là-bas! Tous les enfants se font mal sur le terrain!
14:19 Arrête de le piquer!
14:28 Ne t'en fais pas! Je veux qu'il me pique!
14:31 Ensuite, je vais lui taper les couilles! De cette façon, on va tous recevoir des cadeaux!
14:35 Vous devriez tous être déçus!
14:37 Dis ça à Split-Kit! Il a fait de la mieux!
14:42 Tiens, petit! Gardez ça! Je dois aller le dire au Santa et lui dire comment tu as fait!
14:47 Merci!
14:49 Tu as vu ça?
14:54 Oui, ce snowman est plus qu'un décor!
14:57 Split-Kit! Tu es comme un vrai salaud!
15:01 Oui! Qu'est-ce qui te prend?
15:03 Je suis un aideur du Santa!
15:05 Allez, Patty! Allons! Le petit est un escargot!
15:08 Allons voir ce snowman!
15:11 C'est un snowman!
15:13 Tu avais raison sur ce petit, boss!
15:19 Bien! Bientôt, tous les enfants vont suivre son exemple!
15:23 Grâce à Split-Kit, cette ville va avoir un très mauvais Noël!
15:28 Oui! Il vaut mieux commencer à charger ce truc dans l'hélicoptère!
15:32 Tu vois? Il n'est pas du tout un Santa!
15:37 Alors, qu'est-ce qui lui prend? Et qui est-il?
15:39 Je vais te le dire!
15:41 Qui es-tu?
15:42 J'étais un de ses espions, mais maintenant, Noël est trop loin!
15:46 Noël?
15:48 C'est son nom! Il était toujours mauvais, alors il n'était jamais sur la liste de bonheur du Santa et il n'a jamais reçu de cadeaux!
15:54 Alors il veut détruire Noël pour tout le monde!
15:57 Comment pouvons-nous l'arrêter?
15:59 Il n'y a qu'une seule personne qui peut faire quelque chose pour lui! Le vrai Santa Claus!
16:04 Alors, qu'est-ce qu'on attend? Allons!
16:08 Il est là! Le Nord-Pole!
16:11 Allez, tout le monde! Jouez!
16:13 C'est le workshop du Santa!
16:19 Oh, regarde! C'est le plus gros!
16:24 C'est moi!
16:25 Hey! C'est le vrai Santa!
16:28 Qui es-tu?
16:29 Je suis Elliot Mess, Monsieur Claus. Vous voyez, nous avons de la difficulté et nous avons besoin de votre aide!
16:34 Attendez! Vous devriez venir à l'intérieur!
16:37 Oh, c'est le vrai Santa!
16:43 C'est la computerie du Santa!
16:45 C'est la seule façon de vous tenir, les jeunes, aujourd'hui!
16:48 J'ai toujours des problèmes automatisant la ligne d'assemblage des jouets, alors...
16:53 Monsieur, tout ça est fantastique, mais nous avons vraiment un problème et...
16:59 Eh bien, je vais devoir vous aider!
17:01 Il faut s'assurer de savoir qui est gentil et qui est pas, vous savez!
17:04 Je suis Pati Pati!
17:07 Oh, oui!
17:08 Oui, vous êtes sur ma liste de gentils!
17:13 A l'aise, brushez vos doigts après chaque repas!
17:16 Comment savez-vous tout ça?
17:18 Le Santa sait tout!
17:21 Eh bien, voici quelque chose que vous ne savez pas!
17:23 Il y a un gars qui vous impersonne!
17:26 Son nom est Chris Mess, et il est le plus grand de tous!
17:29 Chris Mess?
17:31 Il ne fait jamais de travail, ne bat pas,
17:36 je pensais que je reconnaissais ce nom de ma liste de gentils!
17:39 Vite, il vaut mieux qu'on y aille!
17:41 La dernière maison!
17:46 Les kits de séparation!
17:47 Juste en temps, c'est presque matin!
17:50 Hein? C'est le Santa!
17:53 Pfiou!
17:55 Hey, Santa!
17:57 Qu'est-ce que tu m'as apporté?
17:58 Un vrai prix de Noël!
18:00 Un prix de boubée, c'est-à-dire!
18:04 Et tu as fallu pour ça, sale!
18:07 Joyeux Noël!
18:08 Tu ne t'en sortiras pas de là!
18:10 Je vais dire à tout le monde que tu es un santé-femme dégueulasse!
18:13 Oh, oui?
18:14 À Cupid, à Dasher, à Donner, à Murray!
18:20 Murray? Qu'est-ce qui se passe à Blitzen?
18:22 Pendant la saison off, il y a eu un délire!
18:25 Qu'est-ce que tu vas faire avec eux?
18:27 Garder le silence jusqu'à ce que nous partagions la ville!
18:29 Ils devraient ouvrir leurs cadeaux maintenant!
18:34 Hey!
18:35 Quel cadeau dégueulasse!
18:37 J'avais eu la moindre idée!
18:38 Il ne doit pas y avoir un Santa!
18:40 Regarde ce qui s'est passé!
18:41 Ils sont là!
18:47 Volez juste à côté de la maison!
18:49 Je ne veux pas que vous me suivez!
18:52 Ils sont là!
18:53 Volez juste à côté de l'hélicoptère!
18:55 Et laissez-nous les autres!
18:57 Chut! Je vais écouter le knot!
19:03 Oh non!
19:09 Il est lâche!
19:10 Wow!
19:15 Je vais sortir de là!
19:17 Oh non!
19:18 J'ai un cadeau pour vous, Santa!
19:30 Hey, regarde!
19:34 Oh non!
19:35 On veut vraiment un Santa!
19:37 Bien, bien, bien!
19:39 En fonction de mon database, vous avez tous été moches, non?
19:43 On sera bons! On veut des cadeaux!
19:46 Ho, ho, ho!
19:48 L'esprit du Santa n'est pas simplement d'obtenir des cadeaux!
19:52 Vous devriez être bons parce que ça vous fait vous sentir bien!
19:56 Merde!
19:57 Qu'est-ce que vous allez faire avec ces gars?
19:59 Je vais leur donner des points bons en les mettant au travail!
20:04 Peut-être que vous apprendrez quelque chose
20:08 sur le vrai sens du Santa
20:10 en faisant des jouets pour d'autres!
20:13 Alors vous allez détruire le Santa?
20:15 Oh, fermez-vous!
20:17 Et vous, Kit?
20:19 Qu'avez-vous appris sur l'esprit du Santa?
20:22 C'est mieux de donner que de recevoir!
20:30 C'est le chien de la salle de bain!
20:38 Une fois qu'elle entre, elle ne sort jamais!
20:43 Je sors dans deux minutes!
20:45 Mais deux minutes signifie vraiment deux jours pour l'esprit de la salle de bain!
20:50 Pizza pour l'esprit de la salle de bain!
20:52 Je l'ouvre à l'entrée!
20:54 La seule façon de défendre l'esprit de la salle de bain
20:57 est de faire tomber la porte!
21:01 Sous-titrage: difuze
21:04 [Générique de fin]