Eat Your Love -Ep7- Eng sub BL

  • 7 months ago
Transcript
00:00 [car engine]
00:02 [car engine]
00:04 [car door]
00:06 [footsteps]
00:08 [whoosh]
00:10 [whoosh]
00:12 [whoosh]
00:14 [whoosh]
00:16 [yawn]
00:18 [yawn]
00:20 [yawn]
00:22 [speaking Chinese]
00:24 [speaking Chinese]
00:26 [speaking Chinese]
00:28 Isn't it just the monthly exam? What's so panic about?
00:31 If you can't pass the monthly exam,
00:33 why would you pass the mid-term exam?
00:35 So...
00:36 how can we improve our score?
00:39 Ultimate Plan,
00:42 Sea of Threats Tactics
00:44 So many questions,
00:46 when can we finish them?
00:48 Where are you going?
00:51 Going to the library to do some math,
00:53 be quiet.
00:56 You'd better not play tricks on me.
00:59 The End
01:02 To be continued...
01:06 To be continued...
01:09 To be continued...
01:12 To be continued...
01:17 To be continued...
01:20 To be continued...
01:23 To be continued...
01:26 To be continued...
01:29 To be continued...
01:32 To be continued...
02:01 I heard that you helped Zhao Qingqing...
02:04 The Huayuan Cup is about to start.
02:08 Don't make any extravagant moves.
02:09 I got it.
02:12 To be continued...
02:16 To be continued...
02:19 To be continued...
02:22 To be continued...
02:25 To be continued...
02:28 To be continued...
02:31 To be continued...
02:34 To be continued...
02:37 To be continued...
02:40 To be continued...
02:43 To be continued...
02:46 To be continued...
02:49 To be continued...
02:52 To be continued...
02:55 To be continued...
02:58 To be continued...
03:01 To be continued...
03:04 To be continued...
03:07 To be continued...
03:10 To be continued...
03:13 To be continued...
03:16 To be continued...
03:19 To be continued...
03:22 To be continued...
03:25 To be continued...
03:28 To be continued...
03:31 To be continued...
03:34 To be continued...
03:37 To be continued...
03:40 To be continued...
03:43 To be continued...
03:46 To be continued...
03:49 To be continued...
03:52 To be continued...
03:55 To be continued...
03:58 To be continued...
04:01 To be continued...
04:04 To be continued...
04:07 To be continued...
04:10 To be continued...
04:13 To be continued...
04:16 To be continued...
04:19 To be continued...
04:22 To be continued...
04:25 To be continued...
04:54 To be continued...
04:57 To be continued...
05:00 To be continued...
05:03 To be continued...
05:06 To be continued...
05:09 To be continued...
05:36 To be continued...
05:39 To be continued...
05:42 To be continued...
05:45 To be continued...
05:49 To be continued...
05:52 To be continued...
05:56 To be continued...
06:00 To be continued...
06:04 To be continued...
06:08 To be continued...
06:12 To be continued...
06:17 To be continued...
06:20 To be continued...
06:23 To be continued...
06:26 To be continued...
06:29 To be continued...
06:32 To be continued...
06:35 To be continued...
06:38 To be continued...
06:41 To be continued...
06:44 To be continued...
06:47 To be continued...
06:50 To be continued...
06:53 To be continued...
06:56 To be continued...
06:59 To be continued...
07:02 To be continued...
07:05 To be continued...
07:08 To be continued...
07:11 To be continued...
07:14 To be continued...
07:17 To be continued...
07:20 To be continued...
07:49 What's wrong?
07:50 What's wrong?
07:53 What's wrong?
07:55 You touched my stuff again?
07:58 No, I didn't.
08:02 Oh, you don't like this color either?
08:10 I'll say it again.
08:13 Don't enter my bedroom!
08:17 I'm leaving!
08:46 Senior.
08:47 Tan San, what did Zhao Qing Qing do to you?
09:09 What Zhao Qing Qing?
09:14 The Zhao Qing Qing who came to me three times a day
09:16 and gave me her photos and postcards.
09:19 These photos were taken with a mobile phone.
09:40 But with this photo,
09:42 only your phone can take photos of these people's phones.
09:46 And I also investigated the school's video.
09:49 Guess what?
09:50 I found that you were the one who was in the middle of everything.
09:54 Tan San.
09:55 Since you are a free photographer for Zhao Qing Qing,
10:03 then she must have promised to give you something.
10:06 Nonsense.
10:08 I don't have any underground dealings with her.
10:12 I'm not a free photographer.
10:14 I'm a free photographer.
10:16 I'm not a free photographer.
10:18 I'm a free photographer.
10:20 I'm a free photographer.
10:22 I'm a free photographer.
10:24 Zhao Qing Qing told me that she didn't know you at all.
10:26 And she was also taken by you.
10:28 She is very upset.
10:37 I'm sorry. I'm sorry.
10:39 Tan San.
10:42 Three words.
10:45 A tool person.
10:47 I always thought you were good.
10:57 I didn't expect you to be a liar.
11:00 I'm sorry.
11:01 Why?
11:11 Why did Zhao Qing Qing...
11:13 Don't cry.
11:18 Anna is always like this.
11:20 She's not worth your tears.
11:21 Come.
11:24 Anna.
11:29 Anna.
11:30 Did I offend you?
11:34 If I really offended you,
11:36 then I apologize to you.
11:39 But why did you lie to He Yuan and say that I asked someone to take a photo of him?
11:43 I didn't do anything wrong.
11:46 I've always treated you as my best friend.
11:50 How could you do this to me?
11:52 What did you say?
11:56 Qing Qing, you're too kind.
11:58 You treat others as your friends,
12:00 but others don't treat you as their friend.
12:02 I've never done this before.
12:06 And I don't want to be blamed.
12:07 Don't just insult me.
12:09 And you.
12:10 I'm not like Tan San.
12:13 I won't let you bully me.
12:14 Forget it.
12:17 Let's just take it as a misunderstanding.
12:20 After all, Anna is always with Tan San.
12:23 Maybe she said it to He Yuan by accident.
12:26 How could it be an accident?
12:29 It's obviously on purpose.
12:31 Qing Qing, don't be sad.
12:34 You can't offend anyone for this.
12:35 Look, she's the one who's at fault.
12:37 She did something wrong and acted suspicious.
12:40 Who would believe her?
12:41 Forget it.
12:42 We're all friends.
12:43 Qing Qing, you're too kind.
12:45 Don't be sad.
12:47 [Zhang Da He]
12:49 Zhang Da He!
12:56 Anna.
13:00 Isn't this the rope that was lost?
13:03 Where is it?
13:04 It was at the door.
13:07 Maybe it went out to play.
13:08 It'll come back later.
13:09 It went out to play?
13:10 Why don't you tie it up?
13:11 You let it go out to play by itself.
13:13 Why would I tie it up?
13:16 It's on the way.
13:17 It'll come back later.
13:18 What if it gets lost if you don't tie it up?
13:21 Anna.
13:22 The master and the dog are fated.
13:25 It might mean that you two are fated to be together.
13:28 It's obviously your fault.
13:30 Why do you take the blame for it?
13:32 You're the same as them.
13:35 I won't trust you anymore.
13:37 Anna, where are you going?
13:40 Anna.
13:42 [Ding Ding]
13:48 Where are you?
13:50 Ding Ding.
13:52 Where are you?
13:54 Where are you, Ding Ding?
13:57 Anna.
14:00 Anna.
14:04 Anna.
14:06 Anna.
14:11 It's raining heavily.
14:13 Where are you?
14:14 Anna.
14:15 Anna.
14:19 Anna.
14:20 I've found you.
14:24 Come home with me.
14:25 Do you want to throw him away?
14:29 How could Uncle He do that?
14:32 Anna, go home with Uncle He and change your clothes.
14:34 Come here.
14:35 What if he can't live anymore?
14:37 He's so poor.
14:39 He just found a home.
14:41 What if he's lost?
14:43 He'll be a homeless.
14:45 No one cares about him.
14:47 No one loves him.
14:49 He has to bear all the grievances by himself.
14:52 If others treat him well,
14:54 he'll be completely like others.
14:56 Anna.
14:59 You're not just talking about losing him, are you?
15:01 I'm talking about losing him.
15:03 Although he's a bit naughty,
15:07 he wants to be loved by others.
15:10 He wants to be with you,
15:13 but you don't want him.
15:15 It's my fault.
15:18 It's my fault.
15:20 I thought you were a happy person
15:24 who didn't care about anything.
15:26 I didn't see the real you.
15:28 Anna, Uncle He will stay with you today.
15:32 If you feel sad or wronged,
15:34 just tell Uncle He.
15:36 He'll help you solve it.
15:38 Uncle He.
15:43 Anna, don't cry.
15:47 Anna.
15:49 Shut up.
15:50 [music]
15:52 [music]
15:54 [music]
15:56 [music]
15:58 [music]
16:00 [music]
16:02 [music]
16:04 [music]
16:06 [music]
16:08 [music]
16:10 [music]
16:12 [music]
16:14 [music]
16:16 [music]
16:18 [music]
16:20 [music]
16:22 [music]
16:24 [music]
16:26 [music]
16:27 [music]
16:29 [music]
16:31 [music]
16:33 [music]
16:35 [music]
16:37 [music]
16:39 [music]
16:41 [music]
16:43 [music]
16:45 [music]
16:47 [music]
16:49 [music]
16:51 [music]
16:54 [music]
16:55 [music]
16:58 [music]
17:00 [music]
17:02 [music]
17:04 [music]
17:06 [music]
17:08 [music]
17:10 [music]
17:12 [music]
17:14 [music]
17:16 [music]
17:18 [music]
17:20 [music]
17:23 [music]
17:24 [music]
17:26 [music]
17:28 [music]
17:30 [music]
17:32 [music]
17:34 [music]
17:36 [music]
17:38 [music]
17:40 [music]
17:42 [music]
17:44 [music]
17:46 [music]
17:48 [music]
17:51 [music]
17:52 [music]
17:54 [music]
17:56 [music]
17:58 [music]
18:00 [music]
18:02 [music]
18:04 [music]
18:06 [music]
18:08 [music]
18:10 [music]
18:12 [music]
18:14 [music]
18:16 [music]
18:19 [music]
18:20 [music]
18:22 [music]
18:24 [music]
18:26 [music]
18:28 [music]
18:30 [music]
18:32 [music]
18:34 [music]
18:36 [music]
18:38 [music]
18:40 [music]
18:42 [music]
18:44 [music]
18:47 [music]
18:48 [music]
18:50 [music]
18:52 [music]
18:54 [music]
18:56 [music]
18:58 [music]
19:00 [music]
19:02 [music]
19:04 [music]
19:06 [music]
19:08 [music]
19:10 [music]
19:12 [music]
19:15 (groaning)
19:17 (groaning)
19:19 (sighing)
19:21 (speaking foreign language)
19:25, Anna. (groaning)
19:32 (speaking foreign language)
19:36 (screaming)
19:39 (speaking foreign language)
19:43 (camera clicking)
19:55 (speaking foreign language)
20:01 (speaking foreign language)
20:05 (groaning)
20:07 (footsteps)
20:09 (speaking foreign language)
20:20 (speaking foreign language)
20:23 (speaking foreign language)
20:27 (speaking foreign language)
20:31 (speaking foreign language)
20:34 (speaking foreign language)
20:38 (speaking foreign language)
20:42 (speaking foreign language)
20:45 (speaking foreign language)
20:49 (speaking foreign language)
20:53 (speaking foreign language)
20:56 (groaning)
21:08 (speaking foreign language)
21:23 (speaking foreign language)
21:26 (speaking foreign language)
21:30 (speaking foreign language)
21:34 (speaking foreign language)
21:37 (speaking foreign language)
21:38 (speaking foreign language)
21:42 (speaking foreign language)
21:45 (speaking foreign language)
21:49 (speaking foreign language)
21:53 (speaking foreign language)
21:56 (speaking foreign language)
22:00 (speaking foreign language)
22:04 (speaking foreign language)
22:07 (speaking foreign language)
22:11 (speaking foreign language)
22:15 (speaking foreign language)
22:18 (speaking foreign language)
22:22 (speaking foreign language)
22:26 (speaking foreign language)
22:29 (speaking foreign language)
22:33 (speaking foreign language)
22:37 (speaking foreign language)
22:40 (speaking foreign language)
22:44 (speaking foreign language)
22:48 (speaking foreign language)
22:51 (speaking foreign language)
22:55 (speaking foreign language)
22:59 (speaking foreign language)
23:02 (speaking foreign language)
23:06 (speaking foreign language)
23:10 (speaking foreign language)
23:13 (speaking foreign language)
23:17 (speaking foreign language)
23:21 (speaking foreign language)
23:24 (speaking foreign language)
23:28 (speaking foreign language)
23:32 (speaking foreign language)
23:35 (speaking foreign language)
23:39 (speaking foreign language)
23:43 (speaking foreign language)
23:46 (speaking foreign language)
23:50 (speaking foreign language)
23:54 (speaking foreign language)
23:57 (speaking foreign language)
24:01 (speaking foreign language)
24:05 (speaking foreign language)
24:08 (speaking foreign language)
24:12 (speaking foreign language)
24:16 (speaking foreign language)
24:19 (speaking foreign language)
24:23 (speaking foreign language)
24:26 (speaking foreign language)
24:30 (speaking foreign language)
24:34 (speaking foreign language)
24:37 (speaking foreign language)
24:41 (speaking foreign language)
24:45 (speaking foreign language)
24:48 (speaking foreign language)
24:52 (speaking foreign language)
24:56 (speaking foreign language)
24:59 (speaking foreign language)
25:03 (speaking foreign language)
25:07 (speaking foreign language)
25:10 (speaking foreign language)
25:33 (speaking foreign language)
25:37 (speaking foreign language)
25:41 (speaking foreign language)
25:59 (speaking foreign language)
26:03 (speaking foreign language)
26:10 (speaking foreign language)
26:14 (speaking foreign language)
26:17 (speaking foreign language)
26:22 (speaking foreign language)
26:26 (speaking foreign language)
26:30 (speaking foreign language)
26:34 (speaking foreign language)
26:57 (speaking foreign language)
27:01 (upbeat music)