• il y a 9 mois
Carl et son pote Lester sont transportés par magie dans un monde parallèle où la réalité est toute droite sortie d'un film pour adulte. Entourés des filles les plus sexy et dévergondées, ils vont pouvoir vivre leurs fantasmes les plus délirants.
Transcription
00:00:00 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:05 Cette vidéo est réalisée avec le soutien de Tipeee et Tipeee.fr
00:00:10 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:15 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:20 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:25 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:30 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:35 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:40 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:45 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:50 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:00:55 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:00 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:05 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:10 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:15 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:20 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:25 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:30 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:35 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:40 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:45 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:50 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:01:55 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:00 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:05 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:10 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:15 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:20 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:25 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:30 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:35 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:40 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:45 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:50 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:02:55 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:00 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:05 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:10 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:15 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:20 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:25 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:30 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:35 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:40 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:45 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:50 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:03:55 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:00 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:05 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:10 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:15 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:20 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:25 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:30 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:35 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:40 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:45 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:50 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:04:55 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:05:00 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:05:05 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:05:10 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:05:15 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
00:05:21 T'as complètement perdu la tête ! Qu'est-ce qui te prend ?
00:05:23 Tu veux quitter la boîte de papa après tout ce qu'il a fait pour toi, pour nous ?
00:05:27 Ah oui, je sais mais...
00:05:28 Le mariage, c'est juste 100 000 dollars.
00:05:31 Et qui paye ? Oh oui, c'est papa ! La lune de miel, digne encore papa !
00:05:36 Je reconnais qu'il est très généreux, j'espère...
00:05:38 J'arrive vraiment pas à comprendre pourquoi tu veux partir.
00:05:40 Mon frère adore ce job, mon oncle Harry aussi,
00:05:42 et maman vous apporte chaque jour un délicieux repas nourrissant
00:05:44 que tu as toujours prétendu adorer.
00:05:46 À moins bien sûr qu'à ce sujet tu ne m'aies... menti.
00:05:50 Est-ce que t'es un menteur ? T'en es un ?
00:05:55 Non, pas du tout ! J'adore ce que ta mère cuisine, c'est juste que je crois...
00:05:58 Karl, mon chéri, il ne faut pas que tu sois borné comme ça,
00:06:00 tu dois comprendre que quitter la boîte de papa est une chose...
00:06:03 qui n'arrivera pas. C'est compris, bébé ?
00:06:06 Fin de la discussion.
00:06:08 Et le veau, comment tu le trouves ?
00:06:13 Un peu froid.
00:06:14 Oups !
00:06:16 C'est un excellent choix.
00:06:18 Tu sais, t'as rien besoin de me dire.
00:06:20 Laisse-moi deviner, tu veux bien ?
00:06:23 Tu t'es assis les yeux dans les yeux et tu t'es écrasé comme une petite tafiole.
00:06:26 Est-ce que je me trompe ?
00:06:27 Même fonction, pas d'augmentation, un bureau tout merdique.
00:06:30 Comment tu disais déjà ? Le poste.
00:06:32 Et lundi matin, tu me disais que tu voulais me faire un petit déjeuner.
00:06:36 Et je te disais que tu voulais me faire un petit déjeuner.
00:06:38 Et je te disais que tu voulais me faire un petit déjeuner.
00:06:40 Et je te disais que tu voulais me faire un petit déjeuner.
00:06:42 Et je te disais que tu voulais me faire un petit déjeuner.
00:06:44 Et lundi matin, bienvenue en enfer. Je comprends pas.
00:06:47 On a toujours l'impression qu'elle a un truc à te reprocher.
00:06:50 Merde, c'est vrai quoi mon vieux, je crois que c'est plutôt toi qui devrais avoir les boules.
00:06:53 Je me disais que je devrais peut-être...
00:06:55 Je devrais peut-être lui offrir quelque chose de spécial.
00:06:58 Mais qui soit aussi... créatif.
00:07:01 Oh oui, offre-lui un mongol alors, avec une boîte de crayons.
00:07:04 Et n'oublie pas le taille-crayons, comme ça il pourra les tailler et prendre les copeaux et...
00:07:07 et s'en foutre partout sur la figure.
00:07:09 T'es un enfoiré.
00:07:10 Non, non, je suis pas un enfoiré, non. Les mongols adorent les crayons.
00:07:14 Carl, qu'est-ce que tu fais ? Non, non, ne fais pas ça à Carl.
00:07:16 Je l'appelle pas, rassure-toi.
00:07:18 Alors t'appelles qui ?
00:07:19 L'autre boîte pour dire que je refuse leur offre.
00:07:20 Sois pas si impulsif, rien ne t'oblige à dire ça tout de suite.
00:07:22 Laisse passer le week-end.
00:07:23 Pourquoi laisser passer le week-end ? Ça fera quoi de plus ?
00:07:25 Il se passera quoi ce week-end qui pourrait changer quelque chose ?
00:07:27 Oh !
00:07:28 Euh...
00:07:44 Tu l'as acheté ?
00:07:46 J'en sais rien, je ne sais pas du tout.
00:07:50 Je n'étais pas vraiment au top ce temps-ci, j'ai passé dix jours ivrement.
00:07:53 Non, j'ai l'impression de l'avoir gagné.
00:07:54 Je me souviens vaguement avoir joué à une loterie au téléphone.
00:07:57 J'espère que je ne l'ai pas acheté, ça.
00:07:59 Ça vaut une fortune cet engin, je n'ai pas pu l'acheter, je n'ai pas les moyens.
00:08:01 Super ! Et c'est moi qui dois remettre de l'ordre dans ma vie.
00:08:04 Oui, c'est toi.
00:08:05 Bon, alors si on branchait cet engin ?
00:08:08 Tu sais, c'est une vraie pièce de musée cette machine.
00:08:12 Tu vois, à l'époque c'est comme ça qu'on faisait, il n'y avait pas encore Internet.
00:08:14 On prenait une poignée de pièces, on entrait et on s'en allait.
00:08:16 Merci pour le cours d'histoire, allez, branche-la.
00:08:18 Oh, elle fonctionne !
00:08:23 Ouais, on dirait.
00:08:24 Viens, on va à l'intérieur.
00:08:25 Ouais, enfin, non.
00:08:27 Allez !
00:08:28 C'est comme une machine à remonter le temps qui te ramènera aux glorieuses heures du porno.
00:08:31 Génial, depuis le temps que je rêvais de ça.
00:08:33 C'est le modèle original de cabine à porno, Diamond Jim.
00:08:37 Ok.
00:08:38 Tu connais Diamond Jim, non ?
00:08:40 Non, pas du tout.
00:08:42 Tu connais Spielberg.
00:08:44 Ok, alors tu vois, ce type a eu le même genre d'influence sur le monde du porno.
00:08:47 Enfin, je veux dire, qu'avant d'avoir Diamond Jim, le porno était sale, lugubre et poilu.
00:08:52 Diamond Jim a fait une vraie révolution.
00:08:54 DJ a rendu le porno fun.
00:08:56 Et le fun, tu en manques beaucoup, Carl, ces derniers temps.
00:08:59 Et le peu de fun qui reste en toi te sera sucé par tu sais qui.
00:09:02 Ah, j'ai boit.
00:09:03 Et il sortira pas ton... parce qu'elle fait pas ça.
00:09:05 C'est une femme, c'est un peu déplacé, Salester.
00:09:07 Regarde un peu ces pornos et tu vas en voir des vraies femmes.
00:09:09 Ah, génial.
00:09:10 Ah oui.
00:09:11 Carl !
00:09:14 Quoi ?
00:09:15 Fais-moi confiance, entre dans la cage.
00:09:16 J'irai pas là-dedans.
00:09:17 C'est une relique, ce qui veut dire d'occasion, et par conséquent, poisseux aussi.
00:09:20 Ce qui est poisseux te dérange ?
00:09:22 Oui.
00:09:23 Alors pourquoi tu t'assoies sur mon lit ?
00:09:24 Ah, t'as vu ?
00:09:25 Ah, t'es dégueulasse.
00:09:26 Carl, fais-moi confiance.
00:09:28 Tiens le rideau.
00:09:30 "Votre choix."
00:09:35 Dis donc, ils ont l'air de vraiment aimer les infirmières.
00:09:42 Elles ont un coeur, Carl.
00:09:43 Comment dire ? Elles sont... elles sont dévouées.
00:09:48 Oh mon Dieu, surprise au pensionnat.
00:09:50 Oh non, c'est dingue, c'est trop dingue.
00:09:52 Non, non, non, non.
00:09:53 Quoi ?
00:09:54 Surprise au pensionnat à l'émerveille, c'est pourtant connu.
00:09:55 Bah non, je connais pas.
00:09:56 Du "Diamond Jim" en version expérimentale, un véritable chef-d'oeuvre et un tournage de légende
00:09:59 comme personne ne sait plus en faire maintenant depuis longtemps.
00:10:01 Certaines personnes disent que "Diamond Jim" est devenu fou en essayant de le terminer, d'ailleurs.
00:10:04 Oui, enfin, pour d'autres, ce qui l'a rendu fou, c'est les deux cuillères de coke qu'il prenait au petit-déjeuner.
00:10:07 Mais ça, c'est un chef-d'oeuvre.
00:10:09 Hé mec, choisis ton film !
00:10:11 Tu verras, ça va te donner le sourire.
00:10:13 Ça, je veux bien croire.
00:10:14 Très bon choix.
00:10:16 Allez, en voiture.
00:10:18 C'est toi qui a fait ça ?
00:10:23 Qu'est-ce que tu as fait ? Pourquoi ça te fait ça ?
00:10:27 Ça va, ça a l'air piquant.
00:10:28 Arrête-moi le truc.
00:10:29 Oh merde !
00:10:31 Mais on sort !
00:10:33 Oh !
00:10:34 Wow ! C'était vieux, là !
00:10:49 Est-ce que ça va ?
00:10:51 Je crois que oui.
00:10:52 Merde, mais où on est ?
00:10:54 Carre !
00:10:55 Oh !
00:10:56 On ne bouge plus !
00:11:03 Mettez les mains en l'air !
00:11:04 Je vous ai dit de ne pas bouger !
00:11:05 J'ai dit les mains en l'air, c'est compris ?
00:11:07 Qu'est-ce qu'on doit faire ? Lever les mains ou rester immobile ?
00:11:09 Ferme-la, enfoiré ! Britney, fouille-le !
00:11:11 Oh, doucement !
00:11:14 Je crois qu'il cache une arme sur lui.
00:11:20 C'est pas ce que vous croyez.
00:11:21 Ce serait pas une odeur d'alcool que je sens, là ?
00:11:24 Excusez-moi, je crois que nous n'avons rien fait de mal.
00:11:27 Vraiment ?
00:11:29 Et traverser la chaussée hors des clous de façon délibérée, ça te va ?
00:11:32 C'est faux, c'est drôle, mais je suis sûr que je vous connais.
00:11:35 Et vous aussi.
00:11:36 L'école, c'est pas que j'y sois souvent allé, hein.
00:11:38 Juste pour dealer de la beuh.
00:11:39 Non, non, je veux dire, pas vraiment.
00:11:40 Les alcooliques anonymes, alors ?
00:11:41 Silence !
00:11:42 Oh, merde, alors !
00:11:45 Oh !
00:11:53 Est-ce que vos uniformes sont réglementaires ?
00:11:55 À tous les unités disponibles, allez immédiatement au sud de l'île, et mettez vos canottes.
00:12:00 *musique*
00:12:24 Tu plaides coupable ou je t'envoie au trou ?
00:12:27 Parce que Rod Cannon te tient par les poches.
00:12:30 Et te connaît comme ses couilles.
00:12:32 Quoi ?
00:12:37 D'accord, c'est comme ça que tu comprends, hein.
00:12:39 Tu veux jouer au plus malin, mais je connais ce discours.
00:12:42 Alors écoute bien ce que je vais te dire.
00:12:44 Tu ferais mieux de te reprendre, et de me chanter la rumba.
00:12:48 Autrement, je te jure que tu vas très vite te retrouver sur le chemin qui te conduira direct à nulle part, Ville City.
00:12:54 *musique*
00:12:58 T'as vu l'étui, fiston ?
00:13:00 Tu veux pas voir le canon ?
00:13:03 Allez, tire-moi ces tracailles de là.
00:13:22 Regardez-moi ça.
00:13:24 Qu'est-ce que je vois là ?
00:13:27 On dirait de la pain de chair fraîche.
00:13:31 Euh...
00:13:33 Encore une tentative de rébellion, et je te jure que je t'envoie direct pourrir au mûtain.
00:13:45 On se calme, ok ? On se calme, on se calme, on s'accalme, on m'écoute, d'accord ?
00:13:51 Tout ce que je sais, c'est que j'étais de peinard avec mon pote, et que...
00:13:54 que ensuite il y a eu... des lumières, et du bruit, et puis...
00:13:57 Aaaaaah !
00:13:58 On s'est écrasé par terre.
00:13:59 Voilà, c'est tout.
00:14:00 Il y avait aussi des flics, avec des gros nibards.
00:14:03 *coup de feu*
00:14:04 Et ensuite, elles m'ont gazé, et explosé, et déburné, et je me retrouve là.
00:14:07 C'est tout ce que je peux dire, je sais rien d'autre.
00:14:10 Dis-moi, tu crois être le premier à me la faire, celle-là ?
00:14:13 *musique*
00:14:39 Il va falloir nous y faire, petite salope.
00:14:42 C'est toi la salope, sale pute !
00:14:44 Salope ! Ferme-la, espèce de petite salope !
00:14:47 Quoi ? Tu me cherches, salope ?
00:14:49 Salope !
00:14:51 Justement...
00:15:00 On se serait pas... On a pas déjà eu l'occasion de se rencontrer ?
00:15:04 Bah je crois bien que si.
00:15:05 Je n'en sais rien.
00:15:06 Des crapules dans ton genre, j'en vois tous les jours.
00:15:09 Oh, merde, alors...
00:15:13 Vous êtes...
00:15:15 Suzy. Suzy Diablon.
00:15:19 Écoute.
00:15:20 Oh...
00:15:21 Je peux t'interroger, tout en douceur,
00:15:25 ou je peux le faire à la sauvage.
00:15:29 Oh, mais c'est vrai, je connais, je connais, je connais la réponse,
00:15:32 je connais la réplique qui vient après. Attendez, attendez, attendez.
00:15:34 Alors ?
00:15:35 Annonce-y à la sauvage.
00:15:37 Oui.
00:15:38 Elle croit que ça va la faire.
00:15:44 Mais non.
00:15:46 Allez.
00:15:47 Est-ce que vous voulez...
00:16:11 Tiens, c'est ouvert.
00:16:13 Là, on est bien là.
00:16:15 Oui, c'est ce que je vois.
00:16:17 Tiens.
00:16:18 De toute manière ou d'une autre, je sais que tu me diras tout ce que je veux savoir,
00:16:29 et s'il le faut, je n'hésiterai pas à utiliser les gros moyens pour te faire parler.
00:16:32 Oh, je ne te dirai pas un mot.
00:16:34 Je ne parlerai pas.
00:16:36 Oh non, tu n'arriveras pas à me faire parler.
00:16:37 Lester ! Lester !
00:16:39 Oh, mon Dieu !
00:16:40 Mais d'où il sort, celui-là ?
00:16:42 Oh, mon bébé, tu sais lui dépiser, mon pote ?
00:16:44 Non, sérieux, elle veut juste des renseignements.
00:16:46 T'inquiète, je t'expliquerai.
00:16:48 Bon, tu m'expliqueras.
00:16:49 Viens, viens, viens.
00:16:50 Je ne peux pas partir comme ça.
00:16:52 Je te traquerai jusqu'à ce que j'ai eu ce que je veux.
00:16:54 Oh !
00:16:55 Oh, mon Dieu !
00:17:14 C'est quoi ça ?
00:17:21 Oh !
00:17:22 Tu m'as…
00:17:43 Oh !
00:17:44 C'est entièrement ma faute.
00:17:53 T'inquiète pas, frangine.
00:17:55 On va fouiller toutes ces maisons et on va coffrer ces deux pines avant même que le poulet soit cuit.
00:18:01 Ah oui ?
00:18:02 Ah oui.
00:18:04 Oh !
00:18:05 Oh !
00:18:09 On arrête ça, choupette.
00:18:14 On arrête ça tout de suite.
00:18:16 Rod est toujours d'attaque, tu le sais très bien, mais avec ces deux pingues,
00:18:20 ces deux malades, ces deux glandus du cru de la glu, mon engin…
00:18:24 est le plus sûr moyen de leur mettre bien profond.
00:18:27 Comme tu veux.
00:18:28 Mais tu sais, si, c'est comme tu veux.
00:18:32 Oh !
00:18:33 Oh, passe, regarde !
00:18:42 Je suis toute mouillée !
00:18:44 Oh, mais elle est drôlement froide !
00:18:50 Regarde !
00:18:51 C'est toi, c'est moi qui suis la plus mouillée.
00:18:54 Non, c'est moi !
00:18:55 Wow, les filles ! Vous êtes bien mouillées, dis donc.
00:18:58 Allez, faisons un vote.
00:19:00 Oh oui, Miss Lee !
00:19:01 Qui est la plus mouillée ?
00:19:03 Brandy ou Mandy ?
00:19:05 Moi aussi, je veux jouer !
00:19:08 Wow, c'est toi la plus mouillée !
00:19:13 T'as déjà vu un truc comme ça ?
00:19:16 Ouais, mon pote, j'ai déjà vu ça.
00:19:22 C'est la scène d'ouverture de confession très intime.
00:19:25 Écoute-moi, ça suffit, les conneries, je suis sérieux, là.
00:19:27 Non, non, non, non, non, ce n'est pas une blague.
00:19:29 Je ne vois pas comment je pourrais être plus sérieux.
00:19:31 Je ne dirais que "Wow, c'est dingue, comme je suis mouillée, je n'avais jamais été comme ça".
00:19:36 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:19:37 Je ne dirais que "Wow, c'est dingue, comme je suis mouillée, j'avais jamais été comme ça".
00:19:45 Quoi ?
00:19:46 C'est facile, la fille du poste de police, elle s'appelle Suzy Diablo.
00:19:53 C'est une bornostar, elle est même ceinture noire de SM et il ne vaut mieux pas s'y frotter.
00:19:57 C'est une fille arte.
00:19:58 Ça suffit, mes filles.
00:19:59 Elle s'appelle Autaune Bliss et elle est la chaperone ici au pensionnat trippie.
00:20:05 Elle s'occupe de maintenir un petit peu d'ordre.
00:20:07 Ce sont toutes de sacrés coquilles.
00:20:09 Et elle, là, la pure blonde, c'est Daphne Cheeks, la spécialiste des sports noutiques.
00:20:13 Si tu vois ce que je veux dire, ce n'est pas vraiment celle que je préfère.
00:20:16 Et 5, 4, 3, 2...
00:20:24 Si Bambi que Ming.
00:20:27 C'est...
00:20:30 C'est la meilleure d'entre tous mes potes.
00:20:32 Elle prend le poids.
00:20:33 Merci.
00:20:34 Salut les filles.
00:20:38 Salut Bambi !
00:20:40 Salut Bambi.
00:20:42 Fin de l'histoire.
00:20:44 Carl, je crois qu'il faut qu'on envisage sérieusement la possibilité que nous soyons morts.
00:20:52 On a dû être électrocutés dans la cabine et arriver, je ne sais pas comment, au paradis, voilà.
00:20:57 Gloire à notre Seigneur.
00:20:59 Non, non, ça doit sûrement être un mauvais rêve d'alcoolique.
00:21:03 Et dans une minute, je parie que je vais me réveiller et tout va redevenir comme avant.
00:21:07 Ça m'étonnerait.
00:21:09 Diamond Jim en personne, mon roi.
00:21:13 Et s'il te plaît, appelle-moi DJ.
00:21:15 S'il vous plaît, dites-moi, c'est comme une sorte de rêve, c'est bien ça ?
00:21:18 Est-ce qu'on est morts ?
00:21:20 La réponse est oui et non. Tu vois, en fait, c'est très simple.
00:21:24 D'un côté, vous êtes entrés dans une forme alternative d'existence,
00:21:28 que l'on peut résumer comme quelque chose qui s'approche de l'état de rêve.
00:21:31 Mais d'un autre côté, puisque vous êtes physiquement là, vous n'existez plus dans votre monde,
00:21:35 ce qui veut dire que vous êtes morts.
00:21:36 Yes !
00:21:37 Mais pas vraiment, puisque vous êtes là et en vie.
00:21:39 Et...
00:21:41 Une minute, vous dites que...
00:21:43 que nous sommes dans...
00:21:45 que nous sommes dans une sorte de... une sorte de dimension alternative pornographique.
00:21:50 C'est bien ça ? Ou plutôt, on pourrait dire qu'on est à... à... à pornophilie.
00:21:54 Eh bien, si ça a l'odeur du porno et si ça ressemblait du porno...
00:21:57 Alors c'est forcément du porno !
00:22:00 Yes ! Yes ! Merci, merci, merci beaucoup.
00:22:03 Non, non, ça ne peut pas être vrai. Non, je refuse.
00:22:05 C'est pourtant vrai, Carl.
00:22:07 Et si t'as été amené ici, c'est pour une raison.
00:22:09 Et comme dans tout grand voyage,
00:22:12 la vraie aventure, c'est d'en trouver la raison.
00:22:15 Un truc comme ça.
00:22:17 Cool, j'adore les voyages initiatiques.
00:22:19 Soyez sympa, s'il vous plaît, et dites-moi où je peux...
00:22:21 trouver une de vos... cabines à portail dimensionnelle,
00:22:24 pour que je puisse vite rentrer chez moi.
00:22:26 Carl, tu n'auras pas ton ticket de retour,
00:22:29 tant que tu n'auras pas terminé le voyage.
00:22:31 Il n'y a pas de retour rapide, pigé fiston.
00:22:34 Bon, voilà les règles, alors soyez attentif.
00:22:37 Oui.
00:22:38 Il n'y en a aucune.
00:22:40 Oh, mon dieu, merde, c'est vraiment un paradis.
00:22:42 Mais attendez un peu.
00:22:44 Je crois qu'il y en a une.
00:22:47 Oh, je ne m'en souviens plus.
00:22:49 Vous pouvez faire tout ce que vous voulez.
00:22:50 Ça commence à me plaire.
00:22:52 Mais juste un petit conseil.
00:22:54 Sachez rester simple.
00:22:56 Oh, il est parti.
00:23:02 Putain.
00:23:04 Bon, on ne peut pas se cacher ici, elle a vu tout le monde.
00:23:07 Et pourquoi on ne dirait pas dans la maison ?
00:23:09 Il y a un grenier où elles ne vont jamais.
00:23:11 Et parce que dans "L'étudiante à croquer neuf",
00:23:13 les filles font une séance de Ouija vibrant
00:23:15 avec une planche qu'elles croient hantée par un fantôme
00:23:17 avec un braque-marre de 50 centimètres,
00:23:19 qu'elles ont surnommé "le monstre du Zopnès"
00:23:21 et qui vit dans le grenier où elles ne vont jamais.
00:23:23 J'aurais dû te prendre plus au sérieux si j'avais su.
00:23:25 Oui, oui.
00:23:26 Bon, ça suffit, allons-y.
00:23:28 Oui, on va y aller, mais d'abord il va falloir qu'on reste cachés
00:23:30 encore cinq petites minutes.
00:23:31 Pourquoi ?
00:23:32 Elles sont sur le point de se faire une orchie, mon pote.
00:23:36 Allez.
00:23:37 Ça, c'est trop drôle.
00:23:51 Oh, regarde !
00:23:55 Quoi ?
00:23:56 Viens voir ça.
00:23:57 Oh, putain.
00:23:58 Elles font quoi, tous ces desserts ? Je ne comprends pas.
00:24:02 Attends.
00:24:05 C'était trop drôle.
00:24:06 Ouais, mais la fête ne fait que commencer,
00:24:08 parce que regarde ce que j'ai trouvé.
00:24:10 Wow.
00:24:11 T'as pas aussi du chocolat ?
00:24:19 Si.
00:24:20 C'est drôle.
00:24:22 C'est pas du tout le genre de chocolat que tu veux.
00:24:24 C'est pas du tout le genre de chocolat que tu veux.
00:24:26 C'est pas du tout le genre de chocolat que tu veux.
00:24:28 C'est pas du tout le genre de chocolat que tu veux.
00:24:30 C'est pas du tout le genre de chocolat que tu veux.
00:24:32 C'est drôle, c'est tout froid.
00:24:34 Et les filles, n'oubliez pas les cerises.
00:24:39 D'accord, Miss Bliss.
00:24:41 Miss Bliss.
00:24:42 Non, non, non.
00:25:06 Reste là.
00:25:08 Elles ont oublié les cerises.
00:25:10 Reste là.
00:25:11 Elles ont oublié les cerises.
00:25:13 Et elle dit...
00:25:14 Je me fous de consulter.
00:25:15 Elle...
00:25:16 Calme-toi.
00:25:17 Calme-toi.
00:25:18 Mais...
00:25:19 Super, super.
00:25:31 Je prends Mister Beau.
00:25:32 Oui, génial.
00:25:33 Je vais prendre une douche.
00:25:37 Moi je prends tout le temps des douches.
00:25:39 Ah oui, j'avais oublié.
00:25:56 Qu'est-ce qui t'es bête.
00:25:59 Tu peux te changer ici si tu veux.
00:26:01 Oh, et si on se retrouvait sous la douche ?
00:26:04 D'accord.
00:26:05 Ok.
00:26:07 Tu peux te changer ici si tu veux.
00:26:10 Oh, et si on se retrouvait sous la douche ?
00:26:13 D'accord.
00:26:14 Ok.
00:26:15 D'accord.
00:26:16 Ok.
00:26:17 Ok.
00:26:19 Ok.
00:26:21 Ok.
00:26:23 Ok.
00:26:25 Ok.
00:26:27 Oh.
00:26:29 Oh.
00:26:31 Oh.
00:26:33 Oh.
00:26:34 Oh.
00:26:36 Oh.
00:26:41 Oh.
00:26:58 Oh.
00:26:59 Oh.
00:27:01 Oh.
00:27:03 Oh.
00:27:05 Oh.
00:27:07 Oh.
00:27:09 Oh.
00:27:11 Oh.
00:27:13 Oh.
00:27:15 Oh.
00:27:17 Oh.
00:27:19 Oh.
00:27:21 Oh.
00:27:23 Oh.
00:27:26 Oh.
00:27:27 Oh.
00:27:29 Oh.
00:27:31 Oh.
00:27:33 Oh.
00:27:35 Oh.
00:27:37 Oh.
00:27:38 Oh.
00:27:39 Je peux savoir qui vous êtes et ce que vous faites dans mon placard ?
00:27:42 Pardon, pardon, je vais tout vous expliquer.
00:27:44 Vous avez intérêt. Ou alors je me mets à crier.
00:27:46 Non, non, non, ne criez pas, ne criez pas s'il vous plaît.
00:27:48 Bon, voilà. Je suis arrivé ici dans une espèce de cabine,
00:27:50 une cabine à vidéo qui n'en est pas une.
00:27:52 C'est un... un portail spatio-temporel.
00:27:55 Vous êtes sûre que ça vous intéresse ?
00:27:57 Oui, absolument.
00:27:59 Je contrôle la qualité de vos peluches, madame,
00:28:04 et je... je viens d'inspecter tous vos exemplaires et...
00:28:09 J'ai bien peur de devoir toutes vous les prendre.
00:28:12 Quoi ?
00:28:13 Même Mr. Boubou ?
00:28:15 Oh, oui, surtout lui, Mr. Boubou.
00:28:18 Alors, vous venez de... d'une autre planète ?
00:28:23 Euh, non, pas vraiment.
00:28:25 Vous allez me manger ?
00:28:26 Non, je vais... non, je ne vous ferai aucun mal.
00:28:28 Je veux seulement... je veux juste rentrer chez moi. Voilà.
00:28:32 Alors, monsieur, vous êtes bien sûr que vous allez prendre toutes mes peluches ?
00:28:36 Vous êtes obligé de le faire ?
00:28:38 Absolument sûr.
00:28:39 Mais... vous êtes sûr que... qu'il n'y a rien qui vous fera... changer d'avis ?
00:28:46 Bien... je...
00:28:52 Je suis sûr que...
00:28:54 Je pense que si...
00:29:00 Oh, merde !
00:29:02 À quel endroit... vous avez atterri ?
00:29:26 Je... j'en sais rien à part que c'était dans une ruelle et...
00:29:30 et ensuite on nous a arrêtés, mais franchement, ça s'est passé si vite, je n'en ai aucune idée.
00:29:33 Et on dirait que les choses ne vont pas se calmer de si tôt.
00:29:36 Oh, non, pas lui, pas ce type-là.
00:29:50 Ce flic, il est totalement dingue avec son cure-dents.
00:29:52 Je ne comprends rien à ce qu'il raconte.
00:29:53 Oui, c'est l'inspecteur Rod Cannon, il attrape toujours ses suspects.
00:29:56 Vous devez vous cacher.
00:29:57 Vous allez nous aider ?
00:29:58 Oui, bien sûr, idiot.
00:30:00 Oh, merci.
00:30:01 Daphné, il faut que tu les caches tous les deux. Dépêche-toi, Rod est là.
00:30:11 Rod Cannon ? Le braquemard de la loi, Rod Cannon ?
00:30:14 Est-ce qu'il t'a interrogé ?
00:30:18 En quelque sorte.
00:30:21 Oh, non, merde !
00:30:23 C'est pas qu'on se fasse attraper par Rod.
00:30:26 Avec lui, on finit toujours par se faire prendre, si tu vois ce que je veux dire.
00:30:30 Tu sais, je ne comprends jamais trop ce que tu veux dire,
00:30:32 et cette fois, ne fais pas exception à la règle.
00:30:34 Quelle surprise, le grand Rod Cannon.
00:30:46 Bonjour, Miss Bliss.
00:30:50 Que puis-je faire pour vous aujourd'hui, chère inspecteur ?
00:30:52 Je suis en mission officielle.
00:30:54 Oh, tu sais très bien que les garçons ne sont pas admis au premier sans escorte.
00:30:59 Je te l'ai dit, ma jolie, c'est officiel.
00:31:03 Il arrive.
00:31:12 Oh, merde.
00:31:13 Envoyez, police.
00:31:27 Eh, salut, c'est pour quoi ?
00:31:29 Écarte-toi, s'il te plaît. Il faut que je jette un oeil à l'intérieur.
00:31:35 Cool. Il y a un problème ?
00:31:39 Désolé, c'est confidentiel.
00:31:41 Trop cool.
00:31:44 Amuse-toi bien.
00:31:45 Ouais.
00:31:46 Alors, les filles, vous n'avez pas vu quelque chose qui sort de l'ordinaire ?
00:31:57 Ça te fait rire ?
00:32:08 Non.
00:32:09 Rod, est-ce qu'on devrait se méfier de quelque chose ?
00:32:11 Sans moi, ce truc...
00:32:14 Je suis en mission, ma poupée.
00:32:16 Alors aujourd'hui, c'est inspecteur Cannon.
00:32:18 Et s'il te plaît, c'est moi qui pose les questions, petite, compris ?
00:32:22 Éteins-le !
00:32:24 J'y arrive pas.
00:32:25 Tu l'as depuis combien de temps ?
00:32:26 Qu'est-ce que tu...
00:32:27 J'y arrive pas.
00:32:28 Fais-le toi, si t'es doué.
00:32:29 Depuis combien de temps tu veux que je l'ai, Rod ?
00:32:34 Oh...
00:32:35 Oh...
00:32:41 Rod, est-ce que tu vas nous dire ce qui se passe ?
00:32:44 Rien, je maîtrise la situation.
00:32:45 C'est juste deux voyous en cavale et tu me connais.
00:32:47 J'arrive toujours à les prendre.
00:32:51 Fous-le par la fenêtre.
00:32:52 Chut !
00:32:57 Comme ça, on est plus délicieux.
00:32:59 D'accord, d'accord, alors...
00:33:02 Oh...
00:33:03 Oh...
00:33:06 Chut !
00:33:08 Vous avez entendu ?
00:33:18 Oh...
00:33:19 Non, non !
00:33:21 Quoi ? J'ai rien...
00:33:22 T'as entendu ?
00:33:23 Non, non...
00:33:24 Non...
00:33:29 Très bien, je crois que j'ai plus rien à faire ici.
00:33:32 Merci, Rod, on connaît ton numéro.
00:33:37 Oh, putain !
00:33:39 Oh, mon Dieu !
00:33:41 Oh, mon Dieu !
00:33:44 On va vous conduire à l'hôpital tous les deux.
00:33:46 Non, non, on n'a pas besoin de docteur.
00:33:48 Si, et puis ils ont tout un tas de gadgets bizarres
00:33:50 qui pourraient peut-être vous aider à retourner chez vous.
00:33:52 Oh, mon Dieu !
00:33:53 Oh, d'accord, c'est très gentil, merci.
00:33:56 Mais d'abord, je dois me coiffer.
00:33:57 C'est gentil.
00:33:58 C'est la coiffure d'hôpital.
00:33:59 Ta coiffure d'hôpital ?
00:34:00 Oh, mais qu'est-ce qui te prend ?
00:34:04 Tu ne crois pas que tu prends de gros risques à vouloir aider ce mystérieux étranger ?
00:34:08 Oh, tu sais comment je suis,
00:34:10 toujours prête à me mouiller quand je vois un nouveau mec.
00:34:13 Ce pauvre Carl est si mignon et surtout, il a l'air désemparé.
00:34:19 Il suffit de le regarder.
00:34:20 Donc, d'avoir tous les jours
00:34:27 ces deux paloukas qui se baladent dans les rues est un vrai problème.
00:34:30 Et ce n'en est pas seulement un pour moi, mais pour tout le commissariat.
00:34:34 Personne, et je dis bien absolument,
00:34:36 personne n'a le droit d'enfiler une Anglaise
00:34:38 comme je suis aux commandes, pas comme je suis aux commandes.
00:34:41 Chef, je viens d'avoir un tuyau.
00:34:45 Non, pas ce genre-là.
00:34:46 Tout pour t'accroire qu'il se planque à l'hôpital.
00:34:48 Diablo, penche-toi sur l'hôpital.
00:34:50 Dick et Lance, pénétrez le campus.
00:34:52 Je veux que ces crapules soient coiffrées avant la tombée de la nuit
00:34:55 ou je vous jure que vous allez avoir chaud aux fesses.
00:34:57 Allez, au boulot, on se bouge.
00:34:58 Je veux voir du mouvement.
00:34:59 Magnez-vous, magnez-vous, allez.
00:35:01 Pas par là, de l'autre côté, allez.
00:35:02 Attention, la zone rose sert uniquement à décharger...
00:35:08 J'ai une contorsion des lèvres, là.
00:35:13 Il me faut trois millilitres de toxo-machin.
00:35:15 Pourquoi vous mettez ce truc ?
00:35:17 Vous êtes sûr que vous êtes médecin ?
00:35:19 Celui-là, il a un humerus erectus qui est énorme.
00:35:22 Mais qu'est-ce que vous faites ?
00:35:24 Je n'ai pas besoin de ça.
00:35:25 Qu'est-ce que vous faites ?
00:35:27 Docteur, ils vont s'en sortir.
00:35:31 Ils sont pas beaux à voir, et c'est rien de le dire.
00:35:33 Par contre, toi, t'es super.
00:35:35 Est-ce que je peux faire quelque chose pour eux ?
00:35:37 Sûrement.
00:35:38 Je parie que tu réussiras à trouver.
00:35:40 Ah, oui.
00:35:41 Deuxième livraison pour le docteur Jennyfinger, on va vous le faire par derrière.
00:35:47 Carl, mais qu'est-ce que tu fais ?
00:35:51 Écoute, je peux pas rester là à perdre mon temps comme ça.
00:35:53 Il faut que je retrouve le portail et que je rentre chez moi.
00:35:55 Alors allons vite retrouver Lester, on puisse repartir.
00:35:57 Je suis désolée, je...
00:35:58 D'accord.
00:36:00 Il faut que j'aille à l'entraînement.
00:36:01 Demain, il y a les sélections pour les Pop-Up Girls.
00:36:03 Et puis, il faut surtout pas éveiller les soupçons.
00:36:06 Ouais, je vois.
00:36:08 Non, je comprends, c'est vrai que tu nous as déjà vraiment beaucoup aidé.
00:36:11 Mais je suis toujours prête à le faire.
00:36:13 Va trouver Lester, et ensuite, viens nous rejoindre au pensionnat.
00:36:15 Et avec Daphné, on va vous trouver une bonne cachette.
00:36:17 Ouais, ça marche.
00:36:19 Merci, Bambi.
00:36:20 Pas de quoi.
00:36:22 Bonne chance.
00:36:23 Oui, merci.
00:36:30 Bonne chance à toi aussi, et...
00:36:32 Et merci encore, et...
00:36:34 Où ils sont ?
00:36:47 Alors, les filles, est-ce que vous voulez jouer un petit peu avec moi ?
00:36:50 Vous voulez qu'on s'éclate ?
00:36:52 Est-ce que vous êtes prêtes pour la toilette ?
00:36:54 Euh...ouais.
00:36:56 Non, tournez-vous.
00:37:03 Je vais vous faire un petit déjeuner.
00:37:06 Je vais vous faire un petit déjeuner.
00:37:08 Je vais vous faire un petit déjeuner.
00:37:10 Je vais vous faire un petit déjeuner.
00:37:12 Je vais vous faire un petit déjeuner.
00:37:14 Non, tournez-vous.
00:37:15 Ok.
00:37:18 On commence tout le temps par le dos.
00:37:20 Mais rassurez-vous, on termine toujours par devant.
00:37:24 Vous êtes excité ?
00:37:29 Non, pas vraiment.
00:37:31 Pas vraiment ?
00:37:32 Oui, là, tout au fond de la raie.
00:37:43 Alors, regardez ça.
00:37:45 Les mains poussent.
00:37:47 Oh, salut.
00:37:49 Waouh, ça a l'air vraiment très douloureux.
00:37:56 Salut, Lestie.
00:37:57 Le docteur Diplo est attendu en pleine gynécologie.
00:38:00 Bébé, j'ai l'impression que tu m'as bien attaché.
00:38:05 C'était pas très sympa de ta part de te sauver comme ça.
00:38:07 Il y a juste eu un petit problème de timing, bébé.
00:38:12 Regarde, je risque pas de me sauver cette fois, alors c'est sûr.
00:38:15 Ça va être la bonne, si tu vois ce que je veux dire.
00:38:17 C'est quoi, ce truc ?
00:38:20 Je t'assure qu'avec ça, tu vas avoir très mal.
00:38:30 Tu dis que je vais avoir très mal ?
00:38:32 Pour de faux.
00:38:33 Alors, ça va vraiment être très douloureux ?
00:38:37 Oui.
00:38:40 Waouh, non, tu peux pas faire ça.
00:38:42 Tu es sûr ?
00:38:43 Docteur Jellyfinger !
00:38:45 Docteur Jellyfinger !
00:38:47 Oh non, je suis pas...
00:38:48 Votre patiente vous attend.
00:38:49 Je n'ai pas de patiente.
00:38:50 Tu sais, il faut que tu saches.
00:38:52 Tu vois, je crois qu'il faudra peut-être...
00:38:56 Je préfère que tu saches...
00:38:58 Je suis vierge.
00:39:00 Oh, merde, c'est bon, allez, vas-y, qu'on en finisse.
00:39:06 Non, je...
00:39:07 Très bien.
00:39:09 Non ?
00:39:11 Docteur, je suis contente de vous voir.
00:39:14 Alors, dites-moi, quel est votre problème ?
00:39:20 C'est mes mamelons.
00:39:22 Ils ont un goût bizarre.
00:39:25 Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:39:30 Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:39:32 Ils ont un goût bizarre.
00:39:33 Goûtez.
00:39:37 Bon, je vous demanderai de...
00:39:40 de m'excuser, juste une petite...
00:39:42 Merde !
00:39:49 Carl, aide-moi !
00:40:00 Je ne vois personne.
00:40:01 Je ne sais pas de quoi tu parles, je ne vois absolument pas de quoi tu parles.
00:40:03 Parfait, derrière.
00:40:04 Arrête !
00:40:08 Mais j'en ai marre de tes amis.
00:40:10 Regarde un peu, c'est là qu'on est arrivé.
00:40:15 C'est là qu'on est tombé.
00:40:16 On s'en fout, il faut qu'on s'y rende avant qu'elle se pointe.
00:40:18 Elle va revenir avec cet engin de torture.
00:40:20 Allez, viens !
00:40:21 Bouge pas.
00:40:27 Il est encore là.
00:40:28 Laisse-moi.
00:40:29 Bouge pas.
00:40:30 Écoute, je vais...
00:40:31 Non.
00:40:32 Je vais compter jusqu'à trois.
00:40:33 N'ouvre pas les yeux.
00:40:35 Je mens que tu ne raconteras ça à personne.
00:40:46 Non.
00:40:47 A personne.
00:40:48 Non, je ne le dirai jamais à personne, jamais.
00:40:49 Je te le jure, Lester.
00:40:51 Non.
00:40:52 Il t'a enfilé entre les mains.
00:41:01 Alors, écoute-moi bien, fillette.
00:41:04 Je veux ces deux petites pines d'huître, immédiatement.
00:41:08 Autrement, t'es virée.
00:41:10 C'est compris, frangine ?
00:41:11 Bouge de là.
00:41:16 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:18 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:19 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:20 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:21 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:22 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:23 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:24 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:25 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:26 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:27 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:28 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:29 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:30 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:31 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:32 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:33 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:34 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:35 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:36 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:37 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:38 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:39 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:40 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:41 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:42 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:43 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:44 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:45 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:46 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:47 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:48 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:49 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:50 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:51 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:52 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:53 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:54 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:55 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:56 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:57 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:58 Je vais te faire un petit cadeau.
00:41:59 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:00 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:01 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:02 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:03 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:04 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:05 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:06 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:07 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:08 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:09 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:10 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:11 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:12 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:13 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:14 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:15 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:16 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:17 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:18 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:19 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:20 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:21 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:22 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:23 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:24 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:25 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:26 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:27 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:28 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:29 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:30 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:31 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:32 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:33 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:34 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:35 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:36 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:37 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:38 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:39 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:40 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:41 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:42 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:43 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:44 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:45 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:46 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:47 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:48 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:49 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:50 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:51 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:52 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:53 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:54 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:55 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:56 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:57 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:58 Je vais te faire un petit cadeau.
00:42:59 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:00 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:01 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:02 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:03 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:04 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:05 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:06 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:07 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:08 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:09 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:10 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:11 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:12 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:13 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:14 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:15 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:16 Je vais te faire un petit cadeau.
00:43:17 Très bien.
00:43:18 Certaines personnes disent qu'il n'y a pas de mensonge si on est dans un état second.
00:43:23 Alors je ne vois pas comment ce serait un mensonge si on est dans une putain d'autre
00:43:28 dimension.
00:43:29 Tu devrais arrêter de te prendre la tête.
00:43:31 Écoute-moi, Carl.
00:43:32 Je vais te dire ce que tu vas faire.
00:43:35 Tu retournes auprès de cette fille et tu te comportes en homme.
00:43:38 Tu sais, je crois qu'il faudrait que tu réalises quand même que tout ça n'a rien d'une blague.
00:43:42 Est-ce que c'est clair ? Si on ne trouve pas ce qu'on doit trouver, on risque vraiment
00:43:45 d'être bloqué ici pour toujours.
00:43:47 Je crois sincèrement, mon pote, que tu t'en portes un tout petit peu trop.
00:43:49 C'est vrai que tout ne se passe pas comme on voudrait, mais quand on aura démêlé
00:43:53 cette embrouille, tout ira pour le mieux.
00:43:55 C'est juste que j'ai une vie que je voudrais bien retrouver.
00:43:58 Tu sais, une vraie vie.
00:43:59 Et tu n'as quand même pas oublié qu'on a un chien.
00:44:01 Charlie ?
00:44:02 Charlie ? Oui.
00:44:03 OK.
00:44:04 Alors écoute-moi bien.
00:44:05 Si j'abandonne tout ça, je veux que tu me promettes tout de suite qu'une fois de retour
00:44:14 chez toi, tu feras l'effort d'essayer de modifier quelque chose dans ta vie.
00:44:17 Une minute, Lester.
00:44:18 Tu veux en venir où ?
00:44:19 Je ne veux pas que tu rentres chez toi et que tu reprennes la même vie de merde.
00:44:22 Ah bon ? Parce que j'ai une vie de merde ? C'est ce que tu penses ?
00:44:26 Tu as une vie de tout ce qu'il y a de plus merdique, ouais.
00:44:27 Tu es sur le point d'épouser une nana qui ne te laissera pas être toi.
00:44:30 Mais ce n'est pas tout.
00:44:31 Elle a fait de toi une vraie lopette.
00:44:33 Tu n'es plus qu'une lopette, Carl.
00:44:34 Elle te les a rattrapées, elle te les a coupées et maintenant, tu es une lopette.
00:44:37 Je ne te reconnais plus.
00:44:38 Wow ! Wow ! Wow ! Wow ! Wow ! Wow ! Wow !
00:44:45 Wow !
00:44:46 Allez, viens.
00:44:47 Bon, alors tu penses qu'on devrait le chercher où ? Le moyen de…
00:44:59 Oh, je vais te dire une bonne chose.
00:45:00 J'ai un millier d'idées là qui infusent et je suis pressé de voir ce qu'elles peuvent
00:45:02 vraiment donner.
00:45:03 Mais avant ça, je voudrais que tu me laisses prendre un bain.
00:45:06 Avec Daphné.
00:45:07 Elle a envie de s'amuser alors tu pourrais sortir et me laisser un moment à la salle
00:45:12 de bain, ce serait sympa.
00:45:13 Bon, d'accord.
00:45:14 Alors on voit tout ça demain matin ?
00:45:15 Oui, c'est ça.
00:45:16 Demain matin, c'est parfait.
00:45:17 Tu peux compter sur moi.
00:45:18 Amuse-toi bien.
00:45:19 Oh, que oui.
00:45:20 Ça a été les deux secondes les plus longues de toute ma vie.
00:45:25 Comme ça, c'est parfait.
00:45:30 Salut, papy.
00:45:33 J'espère pour toi que tu as de la glace.
00:45:40 Pourquoi il me faudrait de la glace ?
00:45:49 Je reviens.
00:45:56 J'avais oublié que tu faisais partie du pensionnat depuis le numéro 11 de confession
00:46:21 très intime.
00:46:22 J'avais oublié.
00:46:23 Merde, je suis trop con.
00:46:24 Calate, que te ponga a limpiar el piso con la lengua.
00:46:28 Je comprends pas ce que tu dis, je parle pas cette langue.
00:46:31 Ah, sale pute, yes, Carl.
00:46:32 Oh mon dieu, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:46:33 Ça, c'est la femme qu'il y avait à l'hôpital et qui...
00:46:34 Oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:35 Elle a fait quoi ? Je la connais pas, je sais pas d'où elle sort.
00:46:46 C'est la femme qui lui a fait du mal.
00:46:50 Putain de pute.
00:46:52 Je vais me faire choper dessus.
00:46:55 Faut qu'on trouve une planque ailleurs.
00:46:57 Oui, mais où ?
00:46:58 C'est ce que Bombi a trouvé le mieux pour nous cacher.
00:47:09 Est-ce que j'ai encore du pommier dans mes sourcils ? Non, j'ai tout enlevé.
00:47:12 Ferme la.
00:47:13 Comment elles vont ? T'as encore mal ? Écoute, je trouve que Bombi prend vraiment mal.
00:47:20 Écoute, je trouve que Bombi prend vraiment de gros risques en nous aidant et forcément
00:47:24 Daphné aussi et je pense que...
00:47:26 Je pense qu'on devrait essayer de les épargner un peu, ne pas leur causer plus de problèmes.
00:47:32 Oh, oh, oh, oh, oh, saligaud, j'en étais sûr, t'as craqué sur elle.
00:47:35 Elle est très charmante mais...
00:47:37 Elle n'existe pas.
00:47:39 Premièrement, Bombi Cumming est de loin la plus chaude de toutes.
00:47:42 Elle est chaude comme un plat de raviolis sorti du micro-ondes et deuxièmement, elle te veut.
00:47:46 Ça me dépasse.
00:47:47 Je ne comprends pas, il y a des millions de bites sur pattes dans le coin.
00:47:49 Elle peut se faire qui elle veut mais c'est toi qu'elle choisit.
00:47:53 Bombi Cumming est bien réelle.
00:47:54 Assez pour que tu puisses la toucher, assez pour que tu puisses te la tirer et aussi assez pour que tu sois tombé amoureux d'elle.
00:48:00 Alors tu vois, cette fille est bien réelle.
00:48:02 Bonne nuit Carl, je t'aime.
00:48:10 Je t'aime aussi.
00:48:11 Merde !
00:48:12 Tu m'as bien...
00:48:13 Je t'aime.
00:48:14 T'as l'air de bonne humeur aujourd'hui.
00:48:30 Je suis toute... je me sens... je sais pas comment dire.
00:48:34 C'est... Carl.
00:48:36 Vous êtes au courant pour Carl ?
00:48:38 Bien sûr ma chérie, je sais tout par Daphné.
00:48:41 Il a l'air d'être très gentil.
00:48:43 Oh oui alors, c'est drôle, je ne m'étais jamais sentie comme ça avant.
00:48:47 Je crois que je suis... amoureuse.
00:48:50 Amoureuse ? Wow, ça fait quel effet alors ?
00:48:53 Oh ben je sais pas, d'abord je pense vraiment tout le temps à lui, tout le temps.
00:48:58 Et puis j'ai comme un nœud dans mon estomac.
00:49:00 Et mon cœur bat vraiment super fort.
00:49:03 J'ai du mal à respirer.
00:49:05 Et j'ai la tête qui tourne et aussi c'est terrible cette sensation.
00:49:09 Oh je... wow.
00:49:11 J'étais exactement dans cet état après ma première double pénétration.
00:49:16 Tu sais ce qu'on dit, on n'oublie jamais la première fois.
00:49:19 Je sais.
00:49:20 Oh ben on dirait.
00:49:22 Oh non.
00:49:24 C'est pas ici.
00:49:46 Quoi ?
00:49:47 Ce que tu cherches, Carl.
00:49:49 Hey DJ, vous voulez pas, s'il vous plaît, dites-moi où est le portail que je puisse partir d'ici ?
00:49:56 Je peux te donner un indice, Carl, tu veux ?
00:49:59 Oui merci, ça je veux bien. Donnez-moi un indice.
00:50:01 La clé de ton retour ne se trouve pas dans quelque chose que tu peux toucher,
00:50:04 mais plutôt dans quelque chose...
00:50:07 que tu peux ressentir.
00:50:09 Tu me suis ?
00:50:10 Je sais pas DJ, si vous voulez rien me dire sur la façon de rentrer chez moi,
00:50:14 vous pourriez peut-être alors me donner quelques renseignements utiles comme...
00:50:17 Rod ?
00:50:19 Pourquoi est-ce qu'il nous traque à travers toute la ville ?
00:50:22 Parce que c'est son job.
00:50:24 C'est un flic.
00:50:26 Et les flics sont comme ça.
00:50:28 Ils essayent d'attraper les gens, c'est tout.
00:50:30 C'est comme... comme Bambi.
00:50:32 Bambi va être la plus excitante de toutes les pom-pom girls que j'ai jamais eues.
00:50:36 Sexy.
00:50:37 J'ai une folle envie de vous mettre une raclée là.
00:50:40 Je sais pas si j'y arriverai, mais vous ne m'aidez absolument pas, d'accord ?
00:50:43 Alors je me dis qu'une raclée ferait peut-être avancer les choses.
00:50:45 Tu veux que je te fasse le coup du cobra, c'est ça ?
00:50:47 Si vous y arrivez...
00:50:48 Je vais te foutre une branlée.
00:50:49 Montre ce que t'as dans ton bon chat.
00:50:50 Je les sens bien.
00:50:51 Toutes mes aventures c'est moi seule qui les fasse, j'ai compris ?
00:50:52 Tu prends le sang de la haie, c'est tout ce que je viens de dire.
00:50:54 Attention, oh !
00:50:55 Tu calmes-toi !
00:50:56 Oh, père de requin !
00:50:57 Quoi ?
00:50:58 Oh, quel connard !
00:51:03 Je suis toute excitée par ces sélections.
00:51:21 Je ferais n'importe quoi pour être retenue dans les tours.
00:51:23 Moi aussi, je crois que rien ne pourrait m'arrêter, je suis prête à tout.
00:51:27 J'ai entendu dire qu'il leur manquait un juge et qu'ils risquaient d'annuler les sélections.
00:51:32 Non !
00:51:33 Écoute, frangine, tu veux jouer un peu au boule ou non ?
00:51:39 Oui !
00:51:40 Alors, on se calme, choupette.
00:51:45 Si tu veux l'alligator, va falloir cracher le morceau.
00:51:51 Mais j'ai promis à Bambi que je ne tuerai rien.
00:51:53 Ok.
00:51:54 Oh, non, non, non, d'accord, oh dis donc, ok.
00:51:58 Sur le campus, dans le vestiaire des filles...
00:52:01 Hé, calme ta joie, choupette.
00:52:04 J'ai la faux.
00:52:09 Bon, le campus, vestiaire des filles, terminé.
00:52:13 Bon, à nos deux.
00:52:14 Bon, s'il ne vient pas, on va être obligés d'annuler.
00:52:23 Oh, oh, oh, oh.
00:52:27 Désolé pour l'en retard.
00:52:33 Problème de manuel.
00:52:35 Allons-y, les filles.
00:52:38 Yeah, yeah, yeah.
00:52:40 Yeah, yeah, yeah.
00:52:44 Yeah, yeah, yeah.
00:52:48 Yeah, yeah, yeah.
00:52:51 She's a beauty.
00:52:53 She's a queen.
00:52:57 Don't wake me up now.
00:53:01 This must be a dream.
00:53:05 Yeah, yeah, yeah.
00:53:07 Yeah, yeah, yeah.
00:53:11 Yeah, yeah, yeah.
00:53:15 Bring it down, bring it down now.
00:53:19 Yeah, yeah, yeah.
00:53:33 Yeah, yeah, yeah.
00:53:35 Par les pouvoirs qui me sont conférés en tant que...
00:53:41 que juge le mieux sapé et le plus cool de la vallée,
00:53:44 j'ai l'immense honneur de vous annoncer que votre nouvelle capitaine est...
00:53:48 Bambi Cummings.
00:53:50 Merci, le star.
00:53:54 Il est là.
00:53:55 Oh, merde.
00:53:56 Vas-y, rapetit.
00:53:58 Comment ?
00:54:04 Ouvre la porte, ouvre la porte, ouvre la porte.
00:54:09 Là, il y a les filles qui arrivent. Ouvre vite la porte.
00:54:12 Je l'ai pété.
00:54:13 Oh, merde.
00:54:14 Allez, Jean.
00:54:26 Je t'ai vu.
00:54:32 Je t'ai vu.
00:54:34 Je t'ai vu.
00:54:36 Je t'ai vu.
00:54:38 Je t'ai vu.
00:54:41 Je t'ai vu.
00:54:42 Je t'ai vu.
00:54:45 Je t'ai vu.
00:54:46 Je t'ai vu.
00:54:47 Je t'ai vu.
00:54:48 Comment on va s'en sortir ?
00:54:53 Je te l'ai dit, Carl. J'ai un plan.
00:54:55 Ouais, c'est ça.
00:54:56 Il s'appelle Busta.
00:55:04 Busta Nuts.
00:55:07 C'est un prétendu rappeur qui est devenu star du porno et qui a dirigé quelques vidéos à petit budget pour un MC totalement inconnu.
00:55:13 Il a rencontré Diamond Jim et voilà, une franchise de plus.
00:55:16 En quoi ça va nous aider à rentrer à la maison ?
00:55:19 Ce gars a toute une collection de vieux jeux vidéo qu'il conserve précieusement au sous-sol de sa boîte.
00:55:23 Des vieux jeux et aussi une cabine. Est-ce que tu me suis ?
00:55:28 Oui, je vois. C'est bon.
00:55:30 C'est vrai ?
00:55:33 Fais-moi confiance.
00:55:37 Yo, yo.
00:55:38 Barrez-vous de là, enfoiré.
00:55:50 Se ma-ivrer !
00:55:54 Tu me reconnais pas ?
00:55:56 Allez, suis-moi, regarde bien.
00:55:58 Rumpa.
00:56:00 Rumpa.
00:56:02 Rumpatoupa.
00:56:05 Rumpatoupa.
00:56:06 Allez, tu vas voir.
00:56:08 D'accord, vas-y.
00:56:09 Avec le pop et le bang bang, top là et lèvre le pouce.
00:56:13 Porter ses croix.
00:56:15 Et bébé.
00:56:17 Tiens, tu vois peut-être un petit peu de tchic.
00:56:20 Ok, Rumpa, mon frère.
00:56:24 Oui, et lui c'est mon pote, Bébé NJ.
00:56:27 On l'appelle Odd Carl, il adore qu'on s'épuise sur sa queue.
00:56:29 Dis-lui.
00:56:31 J'adore que les nanas s'épuisent sur ma queue.
00:56:34 C'est un malade, tu vois.
00:56:35 Mais on veut entrer parce que tu vois, on a entendu de la musique,
00:56:38 et on veut jouer les nanas et on s'est dit qu'on pourrait entrer pour voir si ça déchire.
00:56:41 Tu laisses passer, mon pote ?
00:56:42 Ouais, tu peux entrer.
00:56:44 Merci, c'est cool.
00:56:47 J'adore ce que tu fais.
00:56:49 Salut.
00:56:50 Je commençais à être excité, moi.
00:56:55 Et ça me rend complètement givré.
00:56:57 Je vais tout te mettre en cloque ce soir.
00:57:00 Je vais pas me retirer.
00:57:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:57:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:58:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:59:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:00:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:01:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:02:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:03:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:04:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:05:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:06:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:07:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:08:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:09:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:10:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:11:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:12:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:13:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:14:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:15:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:16:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:17:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:18:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:19:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:20:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:21:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:22:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:23:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:24:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:25:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:21 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:31 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:37 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:49 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
01:26:57 Je vais te faire un petit déjeuner.

Recommandations