Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Le paradis de la femme
00:06 Le paradis de la femme
00:12 Le paradis de la femme
00:15 Le paradis de la femme
00:21 La Roberta, elle est partie ?
00:23 Oui, pendant que tu t'es changée
00:25 Et ce matin, que vas-tu faire ?
00:27 Je ne sais pas, mais je ne serai pas le blanc de la bruche de Thorn
00:30 La comtesse va devoir décharger son sarcasme sur quelqu'un d'autre aujourd'hui
00:34 Elle et les branches me trouveront à manquer
00:37 Tu étais bien envoltée
00:39 Oui, Flavia m'insultait depuis le premier jour qu'on s'est vues
00:43 Oui, c'est inoubliable, ce truc des cheveux
00:45 Oui
00:46 Et Ludovica ?
00:47 Ludovica est la fille de sa mère
00:49 Et maintenant qu'elle s'est promis avec Enricardo, elle est en train de se faire des choses
00:52 Et toi, tu t'es fait trop de mal
00:55 Je lui ai seulement conseillé de se réconcilier avec son père
00:58 Et si ils se mobilisent pour te garder loin, il doit y avoir un motif
01:03 Ce sont seulement des femmes qui s'abhorrent et qui ne savent pas comment occuper leur temps
01:07 Enricardo et moi, on ne faisait rien de mal, seulement parler de temps en temps
01:11 Et toi, pour un caprice et un seul, tu t'es accommodée
01:15 C'était pour la dignité
01:17 On voit que c'est prohibité pour sa amie d'Enricardo, comme moi
01:20 Bien, au moins, maintenant qu'on ne se voit plus, il n'y aura plus de malentendus
01:27 Et tu la laisses gagner comme ça ?
01:29 Oui, c'est ça
01:30 En fait, j'ai toujours aimé parler avec Enricardo, mais je n'ai jamais pensé prendre Ludovica
01:36 Ils semblent très différents, mais ils doivent avoir des choses en commun si ils sont ensemble
01:40 Oui, le fait d'être riches
01:42 Ils pensent que tout est de leur faute et n'assument pas leurs erreurs, je l'ai vu
01:47 Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:49 Cosimo Bergamini a commis un erreur avec l'uniforme d'Italie 61
01:53 Il n'a pas assumé sa responsabilité, mais il a donné la culpa à la Sra. Agnese et à moi
01:58 Mais qu'est-ce que tu dis ? C'est un coup basque
01:59 Oui
02:00 M. Conti, malheureusement, a compris la situation, mais Cosimo ne se décevra jamais
02:05 Comment peut-il être si arrogant et bourré ?
02:07 Il a raison, Salvatore, tu ne peux pas t'en faire confiance aux filles
02:10 Je vais suivre son conseil
02:12 Et tu devrais aussi bien regarder envers Enricardo
02:15 Il m'a toujours été amiable
02:17 Bien sûr, Enricardo est le Prince Blanc et Ludovica la Bruche Dolente
02:23 Mais tu es sûre de vouloir être la Vente aux Fogues ?
02:25 Oui
02:26 Je m'en vais
02:28 Bonne travail
02:29 A plus
02:30 A plus
02:31 Le Paradis de la Sra, bonjour
02:56 Dis que tu étais près du téléphone avec l'espoir que je t'appelais
02:59 Oui, ça fait 10 heures que je ne te vois pas et je t'admire
03:02 Moi aussi, et ce n'est pas une blague
03:05 Pourquoi je voudrais être avec toi tout le jour, mais...
03:08 Tu dois travailler
03:10 Tu me fais sortir ?
03:11 Non, non, non, et maintenant ?
03:13 Et comment est-ce que tu m'as appelé ?
03:15 Dis la vérité, tu ne pouvais pas commencer le jour sans m'entendre
03:18 J'ai eu un appel de la secrétaire du Docteur Farahone
03:20 Et il m'a dit qu'il y avait eu une annulation et qu'ils pouvaient m'opérer à Divendres
03:24 Et quand vas-tu lui donner une réponse ?
03:26 J'ai déjà donné, je ne pouvais pas risquer que je me retrouve au lieu
03:29 Comme ça tu as accepté, tu vas t'en occuper
03:31 Tu le savais, non ?
03:33 Oui, oui, je le savais, mais...
03:35 Tant de pression m'a fait tomber
03:38 En revanche, je suis content de ne pas m'attendre tant
03:41 Si tu es convaincue, je te fais de côté
03:44 Je ferais tout pour retourner avec toi
03:47 Même si ce serait juste venir te chercher la boule
03:49 Federico, tu ne dois pas faire ça pour moi
03:52 Je sais, et en fait je le fais pour moi
03:55 Et pour tout ce que je trouvais normal et que je veux faire de nouveau
03:59 Je veux que tu sois bien et que tu sois très heureux
04:02 Alors fais-moi de côté pendant que je récupère ma vie
04:05 Marina, mais comment trouverai-je un promès si je vais toujours au cinéma avec toi ?
04:09 Federico, je te laisse, je dois aller au travail
04:11 Oui... Ah, tu pourrais le dire à mon père ?
04:14 J'ai appelé le bureau, mais je ne l'ai pas trouvé
04:16 Très bien, je le dirai...
04:18 A plus tard
04:19 A plus tard
04:22 (Bruit de porte)
04:25 (Bruit de porte)
04:28 Vous êtes tous d'accord ?
04:30 Oui, et je voudrais que vous aussi
04:33 J'accepterais si c'était moins dangereux
04:36 Maman, je pense depuis des jours
04:38 S'il te plaît, ne commence pas
04:40 C'est moi qui te prie de valoriser attentivement le danger que tu courrais
04:45 Si tu veux vraiment m'aider, fais-moi de côté
04:51 Donne-moi du soutien, même si tu n'es pas d'accord
04:56 Je suis désolée, mais je ne peux pas
05:02 (Musique)
05:05 (Musique)
05:08 C'est bien passé
05:10 Oui, je n'aurais pas pu perdre l'occasion pour un coup
05:13 Parce que l'Italie 61 est un train qui passe à un seul camion
05:16 Oui, nous sommes près de la fin
05:18 L'uniforme de la Gabriella est splendide
05:20 Et comment se sont vus les modifications ?
05:22 Comme une amélioration, sans doute
05:24 Pensez qu'en revanche, le modèle lui a plu plus que le dessin
05:27 Espérons que la commission s'en convainc
05:29 Encore, nous sommes à temps d'obtenir le contrat
05:31 Bien sûr, et je suis optimiste
05:34 Mais ce qui m'inquiète, c'est...
05:37 Que se passera si nous gagnons ?
05:40 T'inquiètes de gagner ? J'ai bien compris
05:43 Regarde Luciano, la fabrique d'Embergamini n'a pas reproduit un modèle correctement
05:47 Imagine des dizaines d'uniformes
05:49 Si tu ne le confies plus, tu devrais chercher un autre propriétaire
05:52 Oui, j'y ai pensé
05:54 Mais regarde, nous avons fait notre première collection de marque Paradis
05:59 Grâce à Cosimo
06:00 Et dénoncer ça comme ça, le premier erreur
06:03 Tu devrais en parler avec lui
06:05 Oui, et en fait, je l'ai appelé pour savoir ce qui s'est passé
06:08 Et pour m'assurer qu'il ne passe plus jamais
06:11 Bien, entrez
06:14 Bonjour
06:16 Madame, s'il vous plaît
06:18 Si vous êtes occupés, je reviendrai plus tard
06:20 Non, passez, nous y sommes
06:22 Je veux voir le monsieur Conti
06:24 Je vous en prie, il m'a appelé Federico
06:27 Oui, il peut parler tranquillement, Vittorio est au courant de la situation
06:31 Nous lui avons appelé au bureau du Docteur Faraone il y a peu
06:35 Et il peut être opéré dimanche
06:38 Ce dimanche ?
06:39 Oui, il a été resté dans un endroit vide et il a décidé d'en profiter
06:43 Bien, attez la situation, vous pourriez aller en parler avec lui
06:48 Oui, bien sûr, nous y allons à l'heure de dîner
06:51 Luciano, de vrai, prenez tout le temps que vous voulez
06:54 Merci
06:55 Merci, monsieur Conti
06:57 A plus tard
06:59 A plus tard
07:01 Comment vas-tu, Luciano ?
07:07 Je suis...
07:08 Je suis... dérapé
07:10 Je ne pensais pas que ce serait si vite
07:12 Oui, bien sûr, je peux imaginer
07:14 Lui et Nicoletta sont ceux que j'aime le plus, tu sais
07:17 Federico montre sa volonté de vivre en subissant cette preuve
07:21 Et tu dois lui donner du soutien
07:24 Et finger que je partage son optimisme
07:28 C'est ce que nous faisons
07:31 Carregons les pèses que ceux que nous avons près ne peuvent pas en tenir
07:36 Il me semble qu'il y a quelque chose qui fait contact
07:45 Qu'est-ce qui fait contact ?
07:46 C'est assez, tu vas me le faire !
07:48 Non, c'est pas ça, mais si je me déplace, allons voir qui t'a vendu ça et je vais le faire
07:53 Si tu ne me réponds pas au téléphone
07:55 Je suis sûr qu'il nous a clavé une bonne étape
07:57 Non, non, mon ami, tu l'as clavé toi, l'étape
07:59 Très bien, alors clave-moi-les à moi et on termine
08:02 Si personne ne m'a clavé, je les réparerai
08:05 Mais que sais-tu de la machine, s'il te plaît, Rocco ?
08:08 Tu te souviens de la Jolie de l'Aire Macédo ?
08:10 Qu'est-ce que tu penses qu'il lui a réparé ?
08:12 Toi ?
08:13 Et qu'était-ce ? Tu le sais ?
08:15 Bien sûr
08:16 Un motoculteur
08:17 C'est pareil
08:18 En réalité, il n'y a pas grand-chose de différent
08:20 Toutes les deux choses font un bruit infernal
08:22 Rocco, viens, retourne à ta boule, viens
08:24 D'accord
08:25 Attends, attends, qu'est-ce que ça te coûte de le laisser tester ?
08:28 Qu'est-ce que ça nous coûte de temps et de patience ?
08:30 Peut-être qu'il a un talent amagé ?
08:31 Oui, très amagé
08:32 Regarde, un jour, j'ai réparé la radio d'un Isot de Fraschini, compris ?
08:37 Tu te souviens de quand le Giro s'est passé par Pertana ?
08:40 Il n'y avait que un tournevis et un fer
08:43 Oui, je suis un pilote de F1 parce que je sais conduire
08:46 Tu ne t'en fais pas, je vais le faire
08:48 A revoir Rocco, je vais le faire ici
08:50 Attends, attends, Rocco, laisse ton cousin rester
08:52 Qu'est-ce que tu veux ? Parle avec moi, je suis le cerveau
08:55 Faisons une chose, je te donne un bon dîner et tu fais ce que tu veux, qu'est-ce que tu en dis ?
08:59 Un dîner gratuit ? Deux entrepans
09:02 Trois
09:03 Tracte fait, tu es intelligent, toi non
09:06 C'est à toi
09:07 Je porterai les outils du magasin et on les réparera tout de suite
09:10 Très bien, et quand elle sera faite en morceaux, on la lancera
09:13 Bonne journée Rocco
09:14 Bonne journée
09:15 Bonne journée Angela
09:16 Ah, que joli la machine, on met de la musique ?
09:19 Tu veux écouter de la musique ?
09:20 *chante*
09:22 A la musique
09:23 Laisse-la, elle n'a pas encore passé la rage par l'estafa que nous lui avons fait
09:28 Je suis désolée
09:29 Comment va la recherche de travail ?
09:32 Malheureusement, ils veulent seulement des hommes barmans
09:35 Tu veux travailler en barmans ?
09:36 Oui, parce que ça me paye mieux et parce que j'apprends à faire des cocktails au cercle
09:41 Ah, je peux faire quelques appels, je voudrais rester pour une interview
09:45 Bien sûr, pas de problème, mais quels annonces as-tu sélectionné ?
09:48 Bars, restaurants, je ne veux pas des endroits noirs comme le cercle
09:52 Le cercle doit être antipathique, pour entrer
09:56 Eh bien, pas tous sont antipathiques, certains s'en savent
09:59 Ah oui ? Et qui ? Enrico Guarnieri ?
10:02 Oui, c'est amusant, surtout quand l'accompagne, la Ludovica Branca
10:06 Tu as terminé ?
10:08 Je peux faire les appels ?
10:09 Bien, bien
10:10 Merci
10:11 C'est ici le problème, je suis sûr, sûr, parce que...
10:14 Enrico, tu es avec ça, tu ne le répareras pas
10:17 Ouvrons, les lettres ne se paient pas seules
10:20 Bonjour, messieurs
10:27 Bonjour
10:28 Que faites-vous ?
10:29 Je vous ai servi
10:30 Quel honneur
10:31 L'honneur est tout mien
10:33 Un sucre de tarange
10:34 Deux
10:35 Nous devons nous réhydrater
10:37 Et comment ça se fait ?
10:38 Malheureusement, une collaboratrice nous a laissé comme ça, de retour et de retour
10:43 Et elle a été obligée d'occuper son lieu
10:46 Ce sont des choses qui se passent quand le personnel est peu fiable
10:49 Je peux vous demander qui c'est ?
10:51 La Signe Barbieri
10:53 Depuis quand ?
10:55 Il y a quelques jours
10:57 Allons-y
10:59 Oui
11:00 Tu le savais ?
11:05 Pourquoi tu ne m'as pas dit ?
11:08 Parce que je ne croyais pas que ça t'intéressait
11:11 Et franchement, je pensais que la Comtesse t'en avait informé
11:14 C'est la manière de faire avec ma tante
11:16 C'est la Comtesse qui l'a insultée devant les partenaires
11:19 Elle l'a insultée ?
11:21 Et pour quel motive ?
11:23 Parce qu'elle ne sait pas être au lieu
11:25 Ou parce qu'elle n'arrête pas la pression
11:27 Le fait est qu'elle a manqué de respect pour ta tante et elle s'est accommodée immédiatement
11:32 En la connaissant, elle devait l'inciter
11:34 Et pourquoi tu la justifies ?
11:36 L'Angela est une fille équilibrée, elle perd rarement les nerves
11:39 Ne t'en fais pas
11:41 Son frère s'est aussi accommodé après deux jours de travail sans nous avouer
11:46 Et nous a offensé
11:48 La maléducation doit être un vice familial
11:51 Je parlerai à la tante
11:53 Je ne comprends pas pourquoi tu es si morbide, sans importance
11:58 C'est elle qui a décidé d'y aller, alors laissons-la partir
12:02 Merci
12:05 [Musique]
12:15 Vittorio
12:16 Bonjour Cosimo
12:17 Merci de venir si vite
12:18 Tu n'as pas laissé l'option au téléphone
12:20 Pourquoi est-ce si urgent ?
12:21 Tu ne t'en rends pas compte ?
12:22 L'uniforme pour l'Italie est de 61
12:24 Nous avons déclaré les choses, n'est-ce pas ?
12:26 Après un erreur comme ça
12:28 Je ne dis pas que c'était mon entreprise qui a fait la erreur
12:30 Nous avons vérifié les mesures du patron
12:32 Et je peux t'assurer que la responsabilité est sans doute de l'entreprise Palmieri
12:36 Bien, si c'est ainsi, je ne le dirai pas
12:38 Mais tout le monde peut avoir un petit erreur
12:40 Ce que tu me dis, un petit erreur
12:42 Est en train de nous faire perdre le concours de l'expo
12:45 Je me suis offert à résoudre le problème
12:47 Mais la seniorita Rossi ne m'a pas permis
12:49 Parce qu'il n'y avait pas de temps
12:51 Et si la Gabriela n'avait pas trouvé une solution
12:53 Maintenant, nous l'aurions menacé avec l'occasion perdue
12:55 Je suis déçu, Martha, de vrai
12:57 Mais l'important c'est que ça soit résolu de la meilleure façon
12:59 Non, l'important c'est que ça ne se passe plus
13:01 Nous devons pouvoir confier à toi et à ton entreprise
13:03 Je ne crois pas que vous ayez été au courant
13:05 Oui, les confections de la Palmieri ont toujours été de qualité, Vittorio
13:09 C'est vrai
13:10 Et je ne me mérite pas que ça me soit fait ainsi, pour un...
13:12 Décuit
13:13 Tu as tout notre respect, Cosimo
13:15 Sinon, nous n'en serions pas là, je te le rassure
13:17 C'est une discussion pour faire un test de commerce
13:19 Ne t'en prends pas personnellement
13:21 C'est comme si je me sentais en un jugement, Martha
13:23 Ce n'est pas un jugement, en fait
13:25 Nous parlons en intérêt de tout le monde
13:27 Regardez, faire ces uniformes serait une énorme opération d'image pour le paradis et aussi pour votre entreprise
13:33 Nous serons sous les focs, nous ne pouvons pas permettre d'erreur, tu comprends ?
13:37 Parfaitement, Martha
13:39 Et je vous garantis que de faire face à un incident comme celui-ci ne se repérera pas
13:43 D'accord
13:45 Tu as déjà préparé tout pour la tramesse ?
13:47 Pas encore
13:49 Bien, il vaut mieux ne pas arriver à l'ultime minute, tu crois ?
13:52 Ecoute, fais une chose
13:54 Fais en sorte que tout soit prêt, le barret, les vêtements, et fais-le s'envoyer
13:57 Oui, s'il n'y a rien d'autre...
13:59 Non, on a fini
14:01 Quand je l'ai envoyé, je vous le dirai
14:04 A la prochaine
14:06 A la prochaine ?
14:09 Je suis triste qu'elle se sente incomode, mais on devait lui le dire
14:14 [Musique]
14:29 En voyant la dessinée, elle ressemble à une fille
14:32 Oui ?
14:34 Je suppose que quand elle était petite, elle rêvait de faire des vêtements magnifiques
14:38 C'est vrai que c'était un jeu qu'elle faisait souvent
14:42 Et elle continue de le faire
14:45 Quoi ?
14:48 Elle a pas été un signal de ma maturité
14:52 Le seigneur Conti m'a demandé comment ça allait, et je lui ai dit la vérité
14:58 Il pensait que nous avions une bonne collaboration, mais il s'est éloigné
15:03 Il n'a pas assumé la responsabilité de l'erreur
15:06 Et qu'est-ce qu'il aurait dû faire ? Demander pardon ?
15:08 Parce que ma modeuse a couté une foudre plus courte ?
15:12 Oui, peut-être que oui
15:14 Il aurait été mieux d'avoir une attitude plus collaboratoire
15:18 Mais peut-être que vous ne le considérez pas nécessaire, car...
15:22 Elle pourrait vivre parfaitement sans cette travaille
15:25 [Sonnerie de téléphone]
15:28 Oui ?
15:31 Oui, je passe, désolée
15:34 C'est pour vous
15:37 Oui, papa, mais qu'est-ce que...
15:44 Il fallait m'appeler, on en parlera le soir
15:47 Ne m'insiste pas, je ne changerai pas d'opinion
15:50 Ni parler d'elle
15:52 Je t'ai dit que non
15:54 Alors non, tu ne le feras pas
15:57 Papa, tu n'as pas le droit
16:02 Tout va bien ?
16:04 Non, tout va bien, Gabriella, au revoir
16:07 Amour, qu'est-ce qui s'est passé ?
16:11 Je ne sais pas, qu'est-ce qui s'est passé ?
16:13 Il s'est enfui de moi, parce que le seigneur Conti l'a appris
16:16 Il s'est enfui de toi ?
16:18 Mais que veux-tu dire ? Qu'il a manqué de respect ?
16:20 Non, parce que si j'ai appris...
16:22 Non, non, non, mon amour, que fais-tu ? Défends-tu mon honneur ?
16:25 Bien sûr, je suis ton promesse
16:28 Tranquille, merci, mais je sais sortir-moi bien seule
16:32 Je l'ai vu, elle a fugit avec tellement de peur qu'elle ressemblait à un conille
16:36 Oui, entre le seigneur Conti et moi, elle a reçu de fortes leçons
16:40 Mais je crois que le problème n'est pas nous
16:43 Tu veux voir mes dessins ?
16:45 Oui, mais j'ai aussi les tasses
16:47 Très bien, viens
16:49 L'entrée sera demain matin
16:53 On va répéter les tests et faire d'autres analyses que je ne connais pas
16:56 L'équipe du docteur prépare la résultation avec beaucoup d'attention
17:00 Ils ne laissent rien pour vérifier
17:02 Il ne me reste plus qu'à l'aider
17:05 Je ne m'attendais pas à ce que tu aies été annoncée si vite
17:08 Moi non plus
17:10 Mais je te vois tranquille
17:12 Oui, le Cap de Vall m'a fait attendre des mois à Arvan
17:15 C'est une chance qu'il y ait eu une annulation, non ?
17:18 Nous sommes une famille très fortunée
17:21 Merci
17:25 Tu as fait la soupe de légumes ?
17:27 Oui
17:28 Tu sais que je n'aime pas
17:30 Avant d'une opération, il faut manger beaucoup de fibres
17:34 Pour se dévorer, tu ne le sais pas ?
17:36 Oui, je sais, mais on opère de la columne, pas de la pendicite
17:40 Bon profit
17:44 Merci
17:46 Ce n'est pas mal
17:54 Ma mère cuisine tout de bon
17:56 Les choses doivent être testées avant de les juger
17:59 Oui, en fait, hier soir, je ne pouvais pas dormir
18:02 J'ai pensé qu'il y avait beaucoup de choses que je voulais faire
18:05 Et quelles ?
18:06 Si tu restes paralysé
18:07 Sylvia
18:08 Je suis l'unique qui s'adonne du peril de cette opération ?
18:12 Nous en sommes très conscients
18:15 Mais c'est la vie d'un Federico
18:22 Je suis conscient que si l'opération va mal, je serai un pèse pour vous tous
18:27 Et je vous demande de m'excuser
18:30 Mais je veux aussi vous remercier
18:33 Parce que vous avez décidé de vous arracher avec moi
18:36 Un tournabis
18:49 Pour vous
18:50 Celui-ci ?
18:51 Oui, et l'autre ?
18:52 Tous les deux ?
18:53 Oui
18:54 Un plus gros que celui-ci, n'as-tu pas ?
18:56 Plus gros ? Bien sûr que nous en avons
18:58 C'est assez gros, Rocco ?
19:00 Tu n'as pas de crédit, Salvatore
19:02 Mais tu sais ce que tu fais, ou tu vas à la mer ?
19:10 A la mer
19:11 Ah, bien, et alors, qu'est-ce qu'on fait ? On va au refuge de San Rocco ?
19:14 De l'instinct, Salvatore
19:15 Crois-moi qu'il n'est pas d'erreur
19:17 Parce que tu sais quoi ? Quand le prêtre avait perdu une ouville, il savait immédiatement où la trouver
19:22 C'était sûr, Salvatore
19:23 Ce qui est sûr, c'est ma surprise, si tu le régles
19:26 Oui, mais où sont les trois entrepans ?
19:28 Les trois entrepans ? Au service, immédiatement
19:31 Excusez-moi, monsieur, excusez-moi
19:32 Allez, viens
19:33 Angela, faisons-lui trois entrepans, notre technique spécialisée dans la localisation d'ouvilles
19:38 Très bien
19:39 Excusez-moi pour tout à l'heure, la musique de la machine, mais je suis nerveux
19:45 Ne t'en fais pas, je t'entends
19:47 On te fait payer cher les appels, hein ?
19:50 Non, et maintenant, si je le fais de plaisir
19:52 Et je n'aurais pas dû demander ici, sinon...
19:54 Quand ton frère revient, nous t'enverrons la paix
19:56 Tranquille, je n'ai pas de pression, aujourd'hui je n'ai pas pu m'occuper d'une seule interview
20:00 Les entrepans
20:02 Merci
20:03 Mais d'un prêtre spécialisé en machines, on ne l'a pas entendu parler, même dans les accoudits
20:07 Voici les entrepans
20:10 Bonsoir à tous
20:12 Bonsoir
20:13 Bonsoir, Ricardo
20:15 Ah, la musique !
20:16 Bonne idée, félicitations
20:18 Oui, espérons qu'elle fonctionne encore
20:20 Bonsoir
20:23 Oh, je me lève
20:24 Bonsoir
20:25 Bonsoir
20:26 Tu peux faire un café ?
20:27 Bien sûr
20:28 Je suis content que tu sois bien
20:31 Pourquoi t'es en train de me faire le contraire ?
20:33 J'ai sauvé que tu étais à l'accueil et que je me suis un peu inquiété
20:36 Voir toi ici me rassure
20:38 Donc, tu as quitté le cercle pour venir travailler avec ton frère ?
20:42 Non, je ne travaille pas ici, Marcello fait des tâches et je les aide pendant qu'il n'y est pas
20:46 Et pourquoi tu es allé ?
20:48 Peut-être que c'est une question rhétorique
20:51 Je sais que tu as discuté avec ma tante
20:54 Oui, il y avait une discussion, mais j'avais déjà pensé en partir
20:59 Je sais, elle peut être irritante et provoquante quand elle veut
21:04 Et elle devait avoir au moins une partie de la cause
21:07 Ça fait des années
21:10 J'ai de l'influence avec elle, je peux parler avec elle et convaincre elle
21:13 Non, ça ne sert pas, tranquille
21:15 En fait, aller à ce lieu m'a fait un libérement
21:18 Je pensais que tu étais bien
21:21 Non, l'hypocrisie de ces gens me fait mal
21:25 Ces gens ? M'inclus ?
21:27 Non, tu es différent, mais tu es l'unique
21:29 Et les membres du cercle regardent le personnel comme si c'était d'une autre espèce
21:39 Je ne peux pas te le nier
21:40 Et en fait, ici, où l'ambiance est moins formelle, les gens te saluent, te sourient et te demandent comment tu vas
21:46 J'adorerais ta sincérité
21:49 Ta tante et d'autres personnes ne le feront pas, crois-moi
21:53 C'est vrai que tu avais fait des amis là-bas
21:55 Oui, mais tout de même, la décision d'y aller me l'a fait
22:00 Mais comment tu vas faire sans travail ? Angela, si tu veux, je peux...
22:03 Non, ne t'inquiète pas, je vais sortir seule, comme j'ai toujours fait
22:07 Et si je dois l'aider, je demanderai à l'unique ami de classe haute à l'université que je connais
22:12 Angela, le café est très bon, très bien
22:17 Bonne travail
22:22 Merci
22:23 C'est comme ça qu'il est venu t'accuser ?
22:28 Il a été très mal éduqué
22:31 Je le connais depuis des années et il n'avait jamais comporté avec autant d'arrogance
22:36 Mais je ne sais pas, je crois que quelque chose ne va pas
22:39 Oui, bien sûr, il n'aurait pas dû te parler de cette façon
22:42 Oui, mais je veux dire que quelque chose ne va pas dans sa famille
22:46 Et pourquoi tu le dis ?
22:48 Parce qu'avant, pendant que j'étais là, il a appelé son père et je l'ai entendu
22:53 Il était très nerveux et il parlait avec un ton de voix très... alteré
22:57 C'est pour ça que je crois qu'il y a peut-être un problème
23:00 Caprice
23:01 Qu'est-ce que tu dis ?
23:03 Caprice
23:05 C'est un homme avicé, riche et de bonne famille
23:07 Et comme tous les hommes riches et avicés, les choses vont comme ils le disent
23:11 Ou ils se battent à terre et crient fort
23:14 Ou ils se déchargent avec les autres
23:17 En tout cas, il n'a pas de respect pour les gens qui travaillent
23:20 Oui, mais...
23:22 Pas tous les hommes riches se comportent ainsi
23:24 Master, vous êtes faite d'une autre pâte
23:28 Parce que vous savez bien ce qu'est le souffrement
23:31 Envergamini, je crois qu'il est habitué à avoir ce qu'il veut, même les femmes
23:35 Oui, vous avez raison
23:39 Cosimo a toujours été délicat avec les filles jolies et il s'amuse facilement
23:44 Mais je pense... je veux dire, j'espère qu'il a vraiment intérêt à la travail
23:48 Je crois que oui
23:49 Et en plus, il a toujours démontré qu'il y était présent
23:51 Oui, oui, trop présent et peu scrupuleux
23:54 Je crois qu'il considère le paradis plus comme un terrain de conquête qu'une zone de travail
24:00 Je ne sais pas quoi dire
24:02 Je pensais qu'il avait intérêt à avoir l'exclusivité avec nous
24:05 Oui, mais si il s'est comporté de cette manière si déprimée, il y a un motivation
24:10 Ici, il y a la liste des pièces demandées
24:20 Lisez-les et marquez les qui sont arrivées
24:22 D'accord
24:24 Très bien
24:25 Merci, vous pouvez y aller
24:27 Merci
24:28 Merci
24:29 Et alors ? Comment se sent-il avec Federico ?
24:34 Bien, demain, il sera emprisonné à l'hôpital
24:37 Et Sylvia ? Elle a-t-elle résigné ?
24:40 Au contraire, elle est de plus en plus antipathique, malheureusement
24:45 Bien, je pense que c'est pour l'attention
24:47 Tout le monde serait préoccupé avant une opération comme celle-ci
24:50 Imagine une mère angoissée
24:52 Mais Federico n'est pas là, il affronte cette situation avec beaucoup de courage
24:56 C'est vrai, il est très déterminé
24:59 Malheureusement, Sylvia n'accepte pas
25:01 Oui, et en plus, l'entrée inattendue a augmenté encore plus sa inquiétude
25:06 Je sens la nécessité de protéger le fils, c'est normal
25:10 Oui, mais l'angoisse est contagieuse, je ne voudrais pas qu'il s'en prend
25:13 Ça ne passera pas si vous vous maintenez fort
25:15 Et tout y est, je suis sûr que quand il faudra, Sylvia sera là à côté pour l'encourager
25:21 Je pense que c'est ce qu'il va falloir faire, désolé, mais j'ai déjà pris trop de temps à la maison, je vais y aller
25:26 A plus tard
25:27 Moi aussi
25:28 Madame, attendez, Mme Caligari, je peux?
25:30 Oui, dites-moi
25:31 Je ne sais pas si Mme Pellegrino n'a dit rien, mais en Federico, il sera en opération dimanche
25:36 Non, je ne savais rien
25:38 Je voudrais laisser le reste de la semaine libre pour qu'il puisse être avec lui
25:42 Non, il n'y a pas besoin, je peux le voir le matin et l'heure
25:46 Non, madame, ne vous en faites pas, en ce moment, vous avez une tâche très délicate
25:51 Il pourrait venir à l'heure de plus de travail, je sais que la section de...
25:54 Je comprends qu'il ne veut pas faire de mal à ses compagnes, mais il doit faire face à une emergency
25:58 Et il est juste qu'il s'y dédique de plait
26:00 Exact, on trouvera la manière d'organiser
26:04 Dans une grande famille comme la nôtre, les difficultés, on les a affrontées ensemble
26:08 Merci, je vais au travail
26:12 Je reviens à la maison
26:14 Merci, à plus tard
26:15 Monsieur Conte, je peux parler?
26:17 Madame, ce n'est pas le moment, merci
26:19 Merci
26:20 Qui est-ce?
26:38 Je suis l'advocat Lomónaco
26:40 Advocat, bonne tarde, quelle surprise! Passez!
26:44 Merci
26:47 J'ai allé au cercle, mais ils m'ont dit qu'il n'y travaille plus
26:50 Oui, parfois dans la vie il faut faire un tom
26:54 Et peut-être que ce n'est pas le seul
26:57 Il y a des nouveautés
26:58 J'ai trouvé la manière de suivre le traçage de son fils
27:02 Et comment?
27:03 Je peux?
27:04 Oui, pardon, s'il vous plaît
27:05 J'ai connu un chercheur privé capable d'acquérir des informations
27:10 Et comment l'a-t-il connu? Il a dit qu'il y a des espérances de le trouver
27:14 L'advocat m'a donné une grande nouvelle
27:16 C'est un professionnel reconnu
27:17 Il a aidé d'autres familles et les forces de l'ordre
27:20 Pour le tribunal de Menorca
27:22 Très bien, et combien de temps il va falloir pour acquérir les informations?
27:26 Cela dépend de vous
27:28 Il veut que vous payiez en avance pour activer vos canaux
27:32 Vous pouvez répondre à cette urgence économique?
27:35 Je ne lui demande rien
27:39 Mais l'investisseur ne se mènera que quand il aura reçu le paiement
27:43 Ce qui fait cela a été très clair
27:45 Oui, c'est vrai
27:46 Ne vous en faites pas, je trouverai les moyens
27:51 On verra
27:55 Entrez
28:03 Monsieur Catania, vous voulez voir moi?
28:08 Roberta, entre
28:14 Je suis toujours si occupé par Federico
28:17 Je ne t'ai pas demandé comment tu vas
28:20 Bien, en médecine
28:23 Il le sait
28:26 Cette opération pourrait changer tout, tu le sais?
28:31 Il n'y a pas assez avec sa femme pour parler ainsi?
28:35 Ce que je voulais dire c'est que
28:37 Il serait normal que tu n'étais pas aussi sereine que tu me parais
28:40 Que tu aies des doutes
28:43 Des doutes? Quels doutes?
28:45 Tu veux te mettre?
28:47 Tu sais, quand Nicoleta avait un problème ou qu'elle voulait parler d'un sujet
29:00 Elle venait ici et nous a séparés
29:03 Laissez-moi te parler comme une fille
29:08 La chance d'avoir Federico affectera nos vies, bien ou mal
29:13 Je voudrais savoir si tu as pensé aux conséquences que cela pourrait avoir pour toi, pour ta vie
29:19 Pour tes décisions
29:21 Pour ton futur
29:22 Monsieur Catania, j'ai pensé beaucoup ces derniers jours
29:26 Et je pense que prévoir le futur est aussi inutile que penser au passé
29:30 Federico a besoin de quelqu'un qui l'aime, qui le soutienne et qui l'encourage
29:35 Et il y en aura
29:38 Je vois tous les sacrifices que tu fais pour lui
29:41 Quand est-ce que tu n'as pas vu la famille?
29:44 Et je suis sûr que tu t'attends aussi aux études de l'université
29:47 Mais mes études peuvent attendre jusqu'à ce que Federico ne me nécessite plus
29:52 Il te le fera toujours
29:54 Mais pour partager joie et succès, pas de préoccupations et de moments difficiles
30:00 Espérons que ce soit ainsi
30:05 Il vaut mieux que je retourne au travail
30:07 Roberta
30:09 Tu veux qu'on aille à la maison quand on se plie?
30:17 Ne viens pas à la maison ce soir
30:20 De demain jusqu'à l'opération et après tu vas passer du temps avec Federico
30:26 Ce soir, prends-en pour toi
30:28 Sors avec tes amies, amuse-toi, essaie de te distraire
30:32 Mais Federico m'attend
30:33 J'en parlerai
30:35 C'est un homme sensible, tu sais, il va m'entendre
30:38 Sensible comme son père
30:40 Merci, M. Catania
30:43 A plus tard
31:00 Tu sais que ici, on a les membres et les employés et vous ne partagez pas la première ni la deuxième catégorie
31:05 Est-ce que tu es en colère avec moi?
31:07 Non, je ne suis pas en colère, je me demande simplement pourquoi discuter et s'accommoder, je ne pouvais pas laisser ça se passer
31:13 J'avais déjà fait ça et ce n'était plus le cas, tu peux m'entendre?
31:18 Oui, bien sûr que je t'entends, mais je dois vivre avec cette travail
31:22 Et je crois que vous aussi, je crois que vous n'avez pas trouvé une meilleure
31:28 Non
31:30 Regardez, faisons un truc, laissons passer un paire de jours
31:34 Ensuite, je dirai à la comtesse que je ne peux pas trouver une substitution aussi bonne que vous
31:38 Alors, vous venez ici, vous demandez des excuses et vous offrez une autre opportunité
31:43 Non, ça ne peut pas être, la décision est prise
31:48 Tu ne veux pas récupérer la travail?
31:50 Je ne sais pas combien j'en aurais aimé, mais ce n'est pas à la coste de ma dignité
31:55 C'est pour ça que vous êtes venu ici, pour me saluer?
31:58 Et pour récupérer la liquidation
32:00 J'ai le droit, n'est-ce pas?
32:04 Je ne comprendrais pas si vous nous aviez donné les 15 jours de préavis, mais comme vous nous l'avez laissé tout de suite...
32:10 Vous aviez mis votre contrat, vous devriez le savoir
32:14 Il n'y a pas de manière
32:16 L'unique manière est de demander à la présidente
32:19 La comtesse de l'aire de San Terasmo
32:22 Ça me fait un peu d'orgueil
32:24 De la dignité, M. Parry, c'est différent
32:27 Ou la dignité, ou la liquidation
32:30 Je vous le répète, je pourrais en parler
32:33 Non, laissez-le être
32:36 Mais je vous remercie de tout ce qu'il a fait pour moi
32:40 Il aurait voulu faire plus
32:43 Bonne chance
32:46 Merci
32:48 Bonne nuit
32:50 Bonne nuit
32:52 Vous ne viendrez pas me coucher avec les mantes et me faire un bisou de bonne nuit?
32:57 Si vous n'avez rien à faire, je vais au lit
33:00 Demain je dois aller au lavabo
33:02 Je viens t'aider
33:03 Non, non, papa, merci, je le fais
33:06 Bonne nuit, maman
33:08 Bonne nuit
33:09 Vous ne viendrez pas me coucher avec les mantes et me faire un bisou de bonne nuit?
33:14 Au moins, un sourire, tu pourrais le faire
33:17 Je suis triste, mais je ne peux pas
33:21 Il ne va pas en guerre
33:23 Et avec cette tête de funéraire, tu ne l'aides pas
33:26 Il ne va pas en guerre, mais il risque sa vie
33:29 Le docteur ne nous a rien assuré
33:32 Il ne va pas en guerre
33:34 Mais il risque sa vie
33:36 Le docteur ne nous a rien assuré
33:39 Il ne va pas en guerre
33:41 Le docteur ne nous a rien assuré
33:44 D'accord, le docteur est peut-être un homme de moindres mots, mais sa carrière parle pour lui
33:51 Dans la situation où il se trouve, il écouterait un charlatan de cirque
33:58 S'il vous plaît, arrêtez de le traiter comme un bébé
34:01 Je ne le traite pas comme un bébé
34:03 Inconscient, peut-être
34:06 Et en plus, la Roberta ne devait pas l'avoir émue comme ça
34:10 On en a déjà parlé
34:12 Je crois que c'est une chance que la Roberta soit dans sa vie
34:15 C'est la seule chose qui lui donne de l'allure, un peu de désespoir
34:18 On en a déjà parlé, c'est vrai, mais c'est pas pour ça qu'on doit s'en souvenir
34:23 Après ce qu'il a dit, je ne suis pas sûre que sa présence lui fasse plaisir à Frederic
34:28 Mais comment peux-tu dire ça ? Je ne t'entends pas
34:32 J'ai peur qu'il l'influencie trop
34:36 Et qu'il lui fasse du mal, juste parce qu'il n'est pas en paix avec lui-même
34:42 Pourquoi lui, Luciano ? Pourquoi ?
34:48 Ce qui s'est passé, s'est passé
34:51 Maintenant, il faut se préparer pour affronter ce qui pourrait arriver
34:55 Il est presque là
34:57 Je pense que...
34:58 Il va exploser
34:59 Irène !
35:00 Je vois un méthode dans sa travail
35:02 Que dis-tu, Roberta, s'il te plaît ? Si le matin, tu mets les médicaments sur les sabates
35:06 Ne parle pas mal de ton cousin, il essaie et il est généreux
35:09 Merci
35:11 Je crois que l'ingénieure a raison
35:13 Attends un moment
35:14 Je vais aller chercher la salle de bain
35:16 Je vais aller chercher la salle de bain
35:18 Je vais aller chercher la salle de bain
35:20 Je vais aller chercher la salle de bain
35:22 Je vais aller chercher la salle de bain
35:24 Attends un moment
35:25 Et en plus, pour te faire prendre soin de lui, j'ai perdu toute la journée de travail
35:29 Mais tu as du mal à te moquer, non ?
35:31 Écoute, on appose qu'on le répare ?
35:32 Combien on appose ?
35:33 1000 liras
35:34 1000 liras, parfait !
35:35 Comme ça, je récupère les diners de tous les entrepans qu'il a mangé gratuitement
35:39 Je les mets
35:40 Je dis que ça ne sortira pas et j'appose 500 liras
35:44 Non, désolé
35:45 L'apposte est de 1000
35:46 1000, hein ?
35:47 1000, comme tout le monde
35:48 Mon amour, appose et aussi, ainsi mon partenaire va devoir aller chez lui
35:52 On verra, on verra
35:53 Non, non, non, je n'appose pas
35:55 J'appose
35:56 Très bien, Roberta
35:57 J'appose pour lui, ça sortira
35:59 Toi-même, les diners sont teux
36:01 Rocco, ne me fais pas mal, surtout à Ovinga
36:03 Et qu'est-ce que tu veux que je fasse, s'il te plaît ?
36:05 C'est bon
36:06 Tu as terminé ?
36:07 Peut-être, aidez-moi à le mettre
36:10 Allez
36:11 A voir
36:12 A peu près
36:14 Ah, oui
36:16 Alors, a voir
36:21 Viens ici, mon amour
36:23 Ça marche !
36:31 Ça marche, tu as vu ? Il n'y a pas assez de lumière
36:33 Rocco, pour toi, l'honneur
36:35 Merci
36:36 Ça marche, ça marche
36:39 Calme-toi
36:40 Ça marche, ça marche
36:44 Calme-toi
36:45 Salvatore, ici il y a écrit Tina Amato
36:48 Oui, celle-ci, celle-ci
36:50 Tu veux celle-ci ?
36:51 Prends la lettre C et le numéro 18
36:53 Et ensuite, le bouton rouge
36:55 Oui, 18, rouge
36:57 Très bien
37:07 Et maintenant, on prend les diners, hein ?
37:09 Quelle bonne Tina, dans ce dos
37:14 On prend les diners
37:17 Comme ça, tu m'as fait perdre 1000 liras, hein ?
37:19 Comme ça, tu m'as fait perdre 1000 liras
37:21 Merci
37:27 De rien
37:28 Rocco, Rocco, ce sont tes diners
37:32 Non, non, Marcello, pourquoi ? J'ai fait ça pour l'amitié
37:35 Merci
37:38 C'est à cause de toi que j'ai perdu la poste
37:43 Tu as cherché tout
37:45 Alors, danse avec moi et peut-être que je t'en pardonnerai
37:48 Mais qui, moi ? Non, je ne sais pas danser
37:51 Je t'en montre, viens
37:53 Les mains ici
37:55 L'esquenne droite et détend-toi
37:57 Va
38:00 Qu'est-ce que tu dois faire ?
38:01 Laisse-toi partir, viens
38:02 Va
38:04 Je pense que tu n'es plus là
38:10 Sans toi, une vie qui sera
38:17 Restera
38:20 Seul un rêve
38:22 Cet amour
38:24 Et je
38:26 Vivrai
38:32 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
38:35 "La Marseillaise"
38:39 "La Marseillaise"
38:42 "La Marseillaise"
38:46 "La Marseillaise"
38:49 "La Marseillaise"
38:53 "La Marseillaise"
38:57 "La Marseillaise"
39:01 "La Marseillaise"
39:04 "La Marseillaise"
39:10 "La Marseillaise"
39:16 "La Marseillaise"
39:22 "La Marseillaise"
39:30 "La Marseillaise"
39:33 "La Marseillaise"
39:40 "La Marseillaise"
39:47 "La Marseillaise"
39:55 "La Marseillaise"
39:58 "La Marseillaise"
40:06 "La Marseillaise"
40:15 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
40:18 [SILENCE]