• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:29 *Musique*
01:00 Alvin et les Chipmunks reviendront après ces messages.
01:03 Nous retournons maintenant à Alvin et les Chipmunks.
01:08 *Musique*
01:10 *Musique*
01:13 *Musique*
01:15 *Musique*
01:43 *Musique*
02:11 *Rire*
02:13 Nous lui avons acheté du cologne pour le jour du père.
02:15 *Musique*
02:17 *Musique*
02:19 Nous lui avons acheté du sopage sur un couteau pour le Noël.
02:21 *Musique*
02:23 Nous avons été dans chaque boutique dans le mall.
02:25 Et nous n'avons toujours pas trouvé un cadeau pour Dave.
02:27 Oh oui nous l'avons.
02:29 *Musique*
02:31 Dave aime les films.
02:33 Mais il n'est pas un citoyen de plus.
02:35 Alors quoi ? Les enfants veulent toujours être plus vieux.
02:37 Pourquoi ne pas Dave ?
02:39 Une vision, s'il vous plaît. C'est un cadeau pour notre père. Il est très vieux.
02:48 Où je peux trouver des petits-loups et des cupcakes par l'affection ?
02:55 Comme ici, dans la section Golden Oldies, mon gars.
02:59 Golden Oldies ? Comme, ne vous en faites pas.
03:04 Comme… C'est un gars bizarre.
03:08 Voici votre changement.
03:10 Laissez-moi l'obtenir, monsieur.
03:12 Monsieur ?
03:14 Hey Dave, bonne nouvelle ! Mon premier grand-enfant est né hier.
03:20 Grand-enfant ?
03:22 Oh, je me sens 80 ans.
03:35 Bonne nouvelle à vous.
03:38 Voici les décorations de cake que vous avez voulu.
03:40 Ça ressemble à un chair de roche de Dollhouse.
03:44 C'est tout ce que les petits-loups pouvaient trouver.
03:46 La boutique de cartes était en train de se fermer.
03:49 Les cadeaux de bonne nouvelle ? C'était le seul qu'ils avaient.
03:54 Bonne nouvelle à vous.
04:00 Voici votre cadeau. C'est un pas vers les films.
04:05 Un pas vers les citoyens ?
04:08 Prenez du cake, Dave.
04:10 Et du lait. Il fait un peu chaud.
04:13 J'ai oublié de le mettre à l'intérieur du réfrigérateur après avoir fini de cuisiner.
04:17 C'est ok. Je pense que je devrais boire du lait chaud à mon âge.
04:23 Je vais me coucher.
04:27 Mais il est seulement 7h30.
04:29 Je sais. Je me sens juste fatigué.
04:33 Je suis fatigué.
04:35 Qu'est-ce qui se passe avec Dave ?
04:40 Les adultes réagissent mal aux anniversaires.
04:43 Je pense qu'il se sent vieux.
04:45 Et je sais comment le faire se sentir jeune de nouveau.
04:49 Dave a une vieille copine de l'école.
04:54 Quel était son nom ? Marcy Apple.
04:56 Je n'oublie jamais de manger.
05:00 Bonjour, Marcy. C'est Alvin Seville.
05:03 J'ai besoin de votre aide.
05:05 Dave, regarde. Tu es invité à dîner.
05:10 Je ne sais pas. Je suis un peu fatigué.
05:13 Trop fatigué de voir Marcy Apple ?
05:16 Marcy Apple ? Mon amie de l'école ?
05:20 Super !
05:22 Je reviendrai tôt, les garçons.
05:24 Faites-en une soirée.
05:26 Restez à 8h00.
05:28 8h30 même.
05:30 Davey Seville !
05:35 Bonjour !
05:36 Vous vous rappelez de moi ?
05:38 Je suis Bambi, la petite soeur de Marcy.
05:41 Marcy a dû travailler en retard.
05:43 Je vais être votre date de dîner.
05:45 Et nous allons nous amuser !
05:49 Il est 9h30.
05:51 Dave ne reste jamais si tard.
05:53 J'ai voulu que Dave m'aide à faire mon expérience chimique.
05:57 Et moi ?
05:59 Je dois lui parler de mon liste de birthday.
06:02 Je ne peux pas dormir sans mon histoire de dormir.
06:05 Où est Dave ?
06:07 Il ne se trouve pas ?
06:09 Il est où ?
06:11 Il est où ?
06:13 Il est où ?
06:15 Où est Dave ?
06:17 Il ne réalise pas que ses enfants en ont besoin ?
06:20 Vous savez quelle heure il est ?
06:35 Désolé, les gars.
06:37 On était au disco et puis...
06:39 Ils n'ont pas de téléphones dans les discos ?
06:41 On a eu peur !
06:43 C'est fou !
06:45 Pizza ?
06:47 Vous avez mangé une pizza sans nous ?
06:49 Désolé, les gars.
06:51 Je vais vous appeler la prochaine fois.
06:53 La prochaine fois ?
06:55 Je pensais que c'était une nuit à la ville.
06:57 Bambi et moi avons tellement amusé que...
07:00 Bambi ? Qui est Bambi ?
07:02 La petite soeur de Marcy.
07:04 Elle sera en ville pendant une semaine.
07:06 C'est ridicule !
07:12 Il est jeune pour être sa fille.
07:14 Mais il est vieux pour être notre mère.
07:16 Théodore, arrêtez de penser !
07:19 Alvin, c'est juste une phase qu'il vit.
07:24 Vous savez comment ça se passe avec les parents.
07:26 Plus vous vous battez comme ça, plus ça dure.
07:30 Je ne pense pas qu'on devait espionner Dave.
07:33 On ne va pas l'espionner.
07:36 On va le sauver !
07:39 La vie est longue, mais vous n'êtes pas chez vous.
07:43 Votre esprit n'est pas seul.
07:47 Votre cœur s'éteint, votre corps bouge.
07:51 Un autre coup, c'est ce que ça prend.
07:55 Vous ne pouvez pas dormir, vous ne pouvez pas manger.
07:59 Il n'y a pas de doute, vous êtes très profond.
08:03 Votre esprit est profond, votre cœur s'éteint.
08:08 Vous ne pouvez pas respirer.
08:10 Un autre coup, c'est tout ce que vous avez besoin.
08:14 Vous aimez penser que vous êtes immuable à la chose.
08:18 Oh, oui !
08:20 Prenez la voie de la vérité.
08:24 Vous ne pouvez pas vous en tenir.
08:26 Vous allez devoir le faire si vous êtes obligé de vous aimer.
08:30 Vous allez devoir le faire si vous êtes obligé de vous aimer.
08:34 Vous allez devoir le faire si vous êtes obligé de vous aimer.
08:38 Le mariage a l'air génial.
08:43 Oh, oui !
08:46 Un endroit magnifique pour se marier.
08:49 Juste un coup de foudre, hein ?
08:51 Dave va se marier à Bambi.
08:54 Oh, on pourrait bien se détenir.
08:57 Dave a sa vie de sa propre.
08:59 Je suppose qu'il devait se passer plus tôt ou plus tard.
09:02 Mais pourquoi il devait se passer plus tôt ?
09:06 Nous étions des orphelins avant, nous pouvons être des orphelins encore.
09:13 (pleurs)
09:15 Mais j'ai faim !
09:29 Désolé, Theodore, nous sommes sur un budget.
09:31 Nous ne pouvons pas manger jusqu'à demain.
09:34 Qu'est-ce que ça sera, les gars ?
09:35 Juste du café.
09:36 N'êtes-vous pas un peu jeunes pour le café ?
09:39 Nous sommes des orphelins, personne ne s'inquiète si nous faisons notre croissance.
09:43 Les gars, merci ! J'ai tout regardé pour vous.
09:47 Dave !
09:49 Nous vous avons très manqué !
09:54 Oh, bonjour, Mme Seville.
09:57 Mme Seville ?
09:59 Dave et moi, on n'est pas mariés.
10:02 Mais nous vous avons entendu parler, à l'église.
10:06 L'église est où ma soeur s'est mariée.
10:09 J'espère que cela vous apprendra à méditer dans la vie des autres.
10:14 Ça ne se passera pas encore, Dave.
10:17 Nous en parlerons après qu'on dégage Bambi au départ.
10:20 Je vais manquer à Dave.
10:26 Je pourrais bien utiliser un petit ami comme lui.
10:29 Vous n'avez pas d'ami ?
10:31 La prochaine fois que vous serez en ville, appelez juste Mr Matchmaker.
10:36 Je vous réparerai.
10:38 Il y a mon coach de football.
10:40 Alvin, vous vous souvenez de ce que Dave a dit sur la médaille ?
10:43 Simon, ce n'est pas de la médaille, c'est de la matchmaking.
10:46 Maintenant, Bambi, il y a mon coach de football,
10:49 et ma musique,
10:51 et mon ami de rugby.
10:53 Alvin et les Chipmunks reviendront après ces messages.
10:58 Nous retournons à Alvin, c'est moi, et les Chipmunks.
11:02 Regarde le ciel !
11:08 Ressentez le soleil !
11:11 Je suis en route !
11:17 ♪ Mettez le feu à l'étage, mettez le feu au-dessus ♪
11:24 ♪ Mettez le feu à l'étage, ne laissez pas la musique s'arrêter ♪
11:28 ♪ On ne va pas le faire, on ne peut plus le faire ♪
11:32 ♪ Regarde cette montagne, regarde ces arbres ♪
11:38 ♪ Regarde ce mec là-bas, il est en pleine nuit ♪
11:41 ♪ Regarde ces filles, rien n'est comme nulle part ♪
11:46 ♪ De la piste de l'est, de la vallée ♪
11:52 *Musique*
12:16 *Musique* *Cri*
12:18 *Musique*
12:29 J'adore L.A. !
12:31 Techniquement Alvin, nous ne sommes pas en L.A.
12:34 Nous sommes à la Beverly Beverly Hotel, qui se trouve à Beverly Hills.
12:39 Alors, j'adore Beverly Hills !
12:43 J'adore ce hôtel ! Il a un menu juste pour desserts !
12:48 Et les plus jolies filles du monde !
12:50 *Musique*
12:56 Salut les filles, je m'appelle Alvin !
12:58 *Musique*
13:01 Comme Alvin et les Chipmunks ?
13:03 *Musique*
13:06 J'ai-je mentionné que je suis une actrice dans un nouveau film ?
13:10 *Musique*
13:12 Alvin, Theodore et moi allons regarder les boutiques.
13:16 Nous... nous tenons à ça.
13:18 *Musique*
13:22 Les gars, je viens de gagner un medallon d'or olympique !
13:25 *Musique*
13:31 Dis-moi, ça ne leur a pas pris attention.
13:33 *Rires*
13:38 Je ne peux pas croire !
13:40 Ils m'ont ignoré pour un mec comme lui ?
13:43 C'est Marvin Belch, l'acteur.
13:46 Ils lui ont donné un star sur le Walk de la Fame de Hollywood.
13:51 Quoi ? Nous sommes plus célèbres qu'il est !
13:53 Et ils ne nous ont jamais donné un star !
13:56 *Musique*
13:57 Et il y a des rumeurs que le prochain star sur le Walk peut être Dan the Dog.
14:03 Dan the Dog ?
14:05 *Musique*
14:06 Dan the Dog ? C'est ridicule !
14:09 Simon, que vas-tu acheter avec ton argent de vacances ?
14:12 Nomme une chose que Dan the Dog a fait pour avoir un star sur le Walk de la Fame.
14:17 Un star dans le plus grand film de l'année.
14:20 *Musique*
14:21 Oh ?
14:23 L'histoire de l'architecture de Los Angeles. C'est ce que je vais acheter.
14:28 Et nous ? Qu'est-ce qu'on peut acheter pour le star ?
14:31 Alvin, si ils veulent donner un star à Dan, il n'y a rien qu'on peut faire.
14:37 Mais il est un... un... chien !
14:40 Il est un chien que tout le monde connaît dans Hollywood. Il est un nom de famille.
14:45 Alors nous serons des noms de famille dans Hollywood aussi !
14:48 *Musique*
14:50 C'est ça ! C'est ce que je veux acheter !
14:54 A plus tard Theodore.
14:55 Mon argent !
14:57 D'abord, nous devons trouver notre star sur le Walk de la Fame.
15:00 *Musique*
15:01 Nous n'avons pas de temps Alvin.
15:03 La dernière rencontre de Dave est aujourd'hui. Nous allons revenir demain.
15:07 Comment pouvons-nous faire des noms de famille en 24 heures ?
15:12 En étant vus dans les bons endroits par les bonnes personnes Theodore.
15:17 *Bip bip bip*
15:20 Bonjour, la salle de rugby ?
15:22 *Musique*
15:26 Chacun qui est chacun de vous à Los Angeles a de la nourriture dans la salle de rugby.
15:31 Nous sommes les Chipmunks.
15:33 *Musique*
15:35 Alors ?
15:37 Alors, nous voulons une table A.
15:39 De cette façon, messieurs.
15:42 *Musique*
15:45 Où avez-vous trouvé tout ce money ?
15:48 Notre allowance de vacances.
15:50 Vous avez donné mon argent de pâtisserie ?
15:54 *Cri de douleur*
15:58 Theodore, je l'ai fait pour nous. Pour notre star.
16:01 *Cri de douleur*
16:06 Messieurs, votre table.
16:08 *Musique*
16:12 Nous sommes dans la salle de rugby.
16:14 Juste d'être ici peut nous faire des célèbres de Hollywood.
16:17 Vous voulez-vous que nous vous offriez...
16:20 Oui ! J'ai le saladier de l'endive, la soupe de minestrone, la pâtisserie de la crème,
16:26 les pommes, les carottes, la pasta primavera et...
16:30 En d'autres mots, vous voulez que nous vous offriez tout sur le menu.
16:34 Excepte les brussels sprouts.
16:36 Faites-en trois eau, pas de nourriture.
16:38 Quoi ?
16:40 Nous avons déjà mangé.
16:42 Nous l'avons fait ?
16:44 *Cri de douleur*
16:46 Nous l'avons fait.
16:48 Theodore, nous n'avons presque pas assez d'argent pour le bus retourner au hôtel.
16:53 Mais... Je suis faim.
16:56 Appel pour Mr. Seville.
16:59 Je vous ai dit que ce lieu allait faire le truc.
17:01 Ils nous appellent probablement à propos de notre star.
17:04 Merci mon homme.
17:06 Alvin, vous lui avez donné nos deux dernières dollars.
17:09 Simon, nous avons une star sur le Walk of Fame.
17:13 Demandez-leur si nous pouvons avoir un sandwich au lieu.
17:17 Notre carrière va s'envoler.
17:20 Nous allons être riches.
17:22 Seville ici. Parlez-moi.
17:24 *Voix de Seville*
17:26 D'accord, tout de suite.
17:28 Nous devons partir. Ils ont besoin de la table pour quelqu'un de plus important.
17:32 Qui ?
17:33 Dan, le chien.
17:35 Alvin, je pense qu'il vaut mieux qu'on s'en fasse.
17:42 Tu as raison.
17:44 Alors que si mon rêve de vie ne se réalise jamais ?
17:48 Alors que si je meurs comme un vieux homme désolé ?
17:53 Alvin, nous sommes à des milliers de l'hôtel.
17:56 Et Theodore a faim.
17:59 Et c'est la suite, mes gars.
18:05 Nous sommes juste trois frères en recherche d'un rêve.
18:09 En voulant juste une petite star sur le Walk of Fame.
18:14 Vous devez me laisser aider.
18:16 Permettez-moi de vous présenter comme des invités sur mon émission.
18:20 Si vous insistez.
18:23 Et maintenant, mesdames et messieurs,
18:25 la hostesse de la talk show qui parle aux stars,
18:28 Miss Mona Gab.
18:30 Merci, merci.
18:32 Nous avons des invités géniaux aujourd'hui,
18:35 y compris trois jeunes jeunes très spéciaux.
18:39 C'est nous.
18:40 Pas si vite.
18:42 Mona va devoir vous travailler plus tard.
18:44 Et maintenant, notre première invitée,
18:47 l'actrice Heidi Swindleman,
18:49 qui a juste été nommée en tant que spokesperson pour le Conseil des Cockatoos.
18:54 Le show est presque fini.
18:57 Mona ! Mona !
19:03 Et leur diet est très intéressant aussi.
19:08 Et ils mangent beaucoup d'interessants trucs.
19:12 Mona !
19:14 Au revoir, chers amies.
19:15 À demain.
19:17 Attends ! Qu'est-ce qu'il y a de notre interview ?
19:20 Je suis désolée, chérie.
19:22 Nous avons perdu le temps.
19:23 Regarde, je dois courir.
19:26 Je vais enregistrer une interview pour demain.
19:29 Avec Sam le chien.
19:31 Où sommes-nous ?
19:37 Le Walk of Fame de Hollywood.
19:39 Vous ne voyez pas tous les étoiles ?
19:41 Ah oui.
19:43 Ça veut dire qu'on est presque de retour au hôtel ?
19:46 Non.
19:47 Cette télévision était au moins 20 milles de notre hôtel.
19:52 Combien de milles de nous reste-t-il ?
19:55 En moyenne, deux étoiles par mille.
19:59 Je dirais qu'on a environ 6 milles de reste.
20:02 Oh...
20:04 Mes pieds n'ont pas de place pour plus d'étoiles.
20:08 Et puis, nous avons dû marcher tout le long de la route.
20:11 Et, bien, vous savez le reste.
20:14 Vous m'avez fait si peur que j'ai appelé la police.
20:17 Nous sommes désolées, Dave.
20:19 Nous ne le ferons jamais de nouveau.
20:22 Nous ne pourrons jamais marcher de nouveau.
20:24 Bonjour ?
20:28 Quoi ?
20:29 Vous voulez donner aux garçons un étoile sur le Walk of Fame ?
20:32 Dites-leur que nous acceptons.
20:34 Oh non, je suis pas sûr que c'est impossible.
20:36 Oui, je suis sûr.
20:38 Au revoir.
20:39 C'est possible ! C'est possible !
20:41 Appelez-les de retour !
20:42 Non, ce n'est pas ça, Alvin.
20:43 Ils voulaient que vous marchiez dans une parade.
20:46 Ce soir.
20:48 Oh...
20:49 Vu que vous n'y arriveriez pas, ils donneront votre étoile à Dan le chien.
20:53 Non !
20:56 Sous-titrage FR : VNero14
21:01 Sous-titrage FR : VNero14
21:05 Sous-titrage FR : VNero14
21:09 Sous-titrage FR : VNero14
21:13 Sous-titrage FR : VNero14
21:17 Sous-titrage FR : VNero14
21:21 Sous-titrage FR : VNero14
21:25 Sous-titrage FR (+)
21:26 Sous-titrage FR (+)
21:27 Sous-titrage FR (+)
21:28 Sous-titrage FR (+)
21:29 Sous-titrage FR (+)
21:30 Sous-titrage FR (+)
21:31 Sous-titrage FR (+)
21:32 Sous-titrage FR (+)
21:33 Sous-titrage FR (+)
21:34 Sous-titrage FR (+)
21:35 Sous-titrage FR (+)
21:36 Sous-titrage FR (+)
21:37 Sous-titrage FR (+)
21:38 Sous-titrage FR (+)
21:39 Sous-titrage FR (+)
21:40 Sous-titrage FR (+)
21:41 Sous-titrage FR (+)
21:42 Sous-titrage FR (+)
21:43 Sous-titrage FR (+)
22:05 Sous-titrage FR (+)
22:10 Sous-titrage FR (+)
22:15 Sous-titrage FR (+)
22:18 Sous-titrage FR (+)
22:21 Sous-titrage FR (+)
22:24 Sous-titrage FR (+)
22:27 Sous-titrage FR (+)
22:30 Sous-titrage FR (+)

Recommandations