مسلسل الطبيبان المُنهكان الحلقة 1

  • il y a 7 mois
في فترة يواجه فيها كل منهما أسوأ أزمة في حياته، تجمع الصدف طبيبًا وطبيبة من النوابغ، فيجدان السلوى في أحدهما الآخر بصورة غير متوقعة، بعد أن كانا خصمين لدودين في مرحلة الدراسة.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *Musique*
00:00:10 *Musique*
00:00:39 *Musique*
00:00:42 *Musique*
00:01:02 *Musique*
00:01:31 *Musique*
00:01:33 *Musique*
00:01:36 *Musique*
00:01:49 *Musique*
00:01:52 *Musique*
00:02:02 *Musique*
00:02:24 *Musique*
00:02:47 *Musique*
00:03:14 *Musique*
00:03:42 *Musique*
00:03:46 *Musique*
00:04:06 *Musique*
00:04:31 *Musique*
00:04:41 *Musique*
00:04:51 *Musique*
00:05:04 *Musique*
00:05:14 *Musique*
00:05:24 *Musique*
00:05:41 *Musique*
00:06:05 *Musique*
00:06:22 *Musique*
00:06:28 *Musique*
00:06:44 *Musique*
00:07:12 *Musique*
00:07:27 *Musique*
00:07:52 *Musique*
00:07:55 *Musique*
00:08:05 *Musique*
00:08:15 *Musique*
00:08:35 *Musique*
00:08:43 *Musique*
00:08:53 *Musique*
00:09:21 *Musique*
00:09:47 *Musique*
00:10:16 *Musique*
00:10:26 *Musique*
00:10:28 *Musique*
00:10:33 *Musique*
00:10:40 *Musique*
00:10:43 *Musique*
00:10:58 *Musique*
00:11:15 *Musique*
00:11:27 *Musique*
00:11:35 *Musique*
00:11:37 *Musique*
00:11:47 *Musique*
00:11:55 *Musique*
00:12:22 *Musique*
00:12:24 *Musique*
00:12:36 *Musique*
00:12:39 *Musique*
00:12:45 *Musique*
00:13:01 *Musique*
00:13:03 *Musique*
00:13:27 *Musique*
00:13:41 *Musique*
00:13:54 *Musique*
00:14:01 *Musique*
00:14:28 *Musique*
00:14:47 *Musique*
00:14:49 *Musique*
00:14:51 *Musique*
00:14:52 *Musique*
00:14:54 *Musique*
00:15:04 *Musique*
00:15:06 *Musique*
00:15:18 *Musique*
00:15:44 *Musique*
00:15:54 *Musique*
00:16:22 *Musique*
00:16:25 *Musique*
00:16:43 *Musique*
00:17:12 *Musique*
00:17:15 *Musique*
00:17:40 *Musique*
00:17:43 *Musique*
00:17:56 *Musique*
00:17:59 *Musique*
00:18:21 *Musique*
00:18:49 *Musique*
00:18:58 *Musique*
00:19:18 *Musique*
00:19:21 *Musique*
00:19:34 *Musique*
00:19:35 *Musique*
00:19:42 *Musique*
00:20:08 *Musique*
00:20:28 *Musique*
00:20:40 *Musique*
00:20:55 *Musique*
00:21:15 *Musique*
00:21:43 *Musique*
00:21:54 *Applaudissements*
00:22:04 *Musique*
00:22:22 *Musique*
00:22:50 *Musique*
00:23:00 *Musique*
00:23:10 *Musique*
00:23:22 *Musique*
00:23:39 *Musique*
00:23:49 *Musique*
00:23:59 *Musique*
00:24:11 *Musique*
00:24:25 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:29 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:31 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:36 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:46 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:47 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:48 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:49 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:50 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:51 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:52 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:53 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:55 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:56 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:57 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:58 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:24:59 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:00 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:01 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:02 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:03 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:04 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:05 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:06 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:07 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:08 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:09 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:25:10 *Musique triste*
00:25:39 *Bruit de téléphone*
00:25:41 *Musique triste*
00:25:45 *Bruit de téléphone*
00:25:46 *Musique triste*
00:25:59 *Bruit de téléphone*
00:26:06 *Musique triste*
00:26:22 *Bruits de la salle*
00:26:24 *Bruits de la salle*
00:26:25 *Bruits de la salle*
00:26:26 *Bruits de la salle*
00:26:27 *Bruits de la salle*
00:26:28 *Bruits de la salle*
00:26:29 *Bruits de la salle*
00:26:30 *Bruits de la salle*
00:26:31 *Bruits de la salle*
00:26:32 *Bruits de la salle*
00:26:33 *Bruits de la salle*
00:26:34 *Bruits de la salle*
00:26:35 *Bruits de la salle*
00:26:36 *Bruits de la salle*
00:26:37 *Bruits de la salle*
00:26:38 *Bruits de la salle*
00:26:39 *Bruits de la salle*
00:26:40 *Bruits de la salle*
00:26:41 *Bruits de la salle*
00:26:42 *Bruits de la salle*
00:26:43 *Bruits de la salle*
00:26:44 *Bruits de la salle*
00:26:45 *Bruits de la salle*
00:26:46 *Bruits de la salle*
00:26:47 *Bruits de la salle*
00:26:48 *Bruits de la salle*
00:26:49 *Bruits de la salle*
00:26:50 *Bruits de la salle*
00:26:51 *Bruits de la salle*
00:26:52 *Bruits de la salle*
00:26:53 *Bruits de la salle*
00:26:54 *Bruits de la salle*
00:26:55 *Bruits de la salle*
00:26:56 *Bruits de la salle*
00:26:57 *Bruits de la salle*
00:26:58 *Bruits de la salle*
00:26:59 *Bruits de la salle*
00:27:00 *Bruits de la salle*
00:27:01 *Bruits de la salle*
00:27:02 *Bruits de la salle*
00:27:03 *Bruits de la salle*
00:27:04 *Bruits de la salle*
00:27:05 *Bruits de la salle*
00:27:06 *Bruits de la salle*
00:27:07 *Bruits de la salle*
00:27:08 *Bruits de la salle*
00:27:09 *Bruits de la salle*
00:27:10 *Bruits de la salle*
00:27:11 *Bruits de la salle*
00:27:12 *Bruits de la salle*
00:27:13 *Bruits de la salle*
00:27:14 *Bruits de la salle*
00:27:15 *Bruits de la salle*
00:27:43 *Bruits de la salle*
00:27:45 *Bruits de la salle*
00:27:46 *Bruits de la salle*
00:27:47 *Bruits de la salle*
00:27:48 *Bruits de la salle*
00:27:49 *Bruits de la salle*
00:27:50 *Bruits de la salle*
00:27:51 *Bruits de la salle*
00:27:52 *Bruits de la salle*
00:27:53 *Bruits de la salle*
00:27:54 *Bruits de la salle*
00:27:55 *Bruits de la salle*
00:27:56 *Bruits de la salle*
00:27:57 *Bruits de la salle*
00:27:58 *Bruits de la salle*
00:27:59 *Bruits de la salle*
00:28:00 *Bruits de la salle*
00:28:01 *Bruits de la salle*
00:28:02 *Bruits de la salle*
00:28:03 *Bruits de la salle*
00:28:05 *Bruits de la salle*
00:28:06 *Bruits de la salle*
00:28:07 *Bruits de la salle*
00:28:08 *Bruits de la salle*
00:28:09 *Bruits de la salle*
00:28:10 *Bruits de la salle*
00:28:11 *Bruits de la salle*
00:28:12 *Bruits de la salle*
00:28:13 *Bruits de la salle*
00:28:14 *Bruits de la salle*
00:28:15 *Bruits de la salle*
00:28:16 *Bruits de la salle*
00:28:17 *Bruits de la salle*
00:28:18 *Bruits de la salle*
00:28:19 *Bruits de la salle*
00:28:20 *Bruits de la salle*
00:28:21 *Bruits de la salle*
00:28:22 *Bruits de la salle*
00:28:23 *Bruits de la salle*
00:28:24 *Bruits de la salle*
00:28:25 *Bruits de la salle*
00:28:28 *Bruits de la salle*
00:28:29 *Bruits de la salle*
00:28:30 *Bruits de la salle*
00:28:31 *Bruits de la salle*
00:28:32 *Bruits de la salle*
00:28:33 *Bruits de la salle*
00:28:34 *Bruits de la salle*
00:28:35 *Bruits de la salle*
00:28:36 *Bruits de la salle*
00:28:37 *Bruits de la salle*
00:28:38 *Bruits de la salle*
00:28:39 *Bruits de la salle*
00:28:40 *Bruits de la salle*
00:28:41 *Bruits de la salle*
00:28:42 *Bruits de la salle*
00:28:43 *Bruits de la salle*
00:28:44 *Bruits de la salle*
00:28:45 *Bruits de la salle*
00:28:46 *Bruits de la salle*
00:28:48 *Bruits de la salle*
00:28:49 *Bruits de la salle*
00:28:50 *Bruits de la salle*
00:28:51 *Bruits de la salle*
00:28:52 *Bruits de la salle*
00:28:53 *Bruits de la salle*
00:28:54 *Bruits de la salle*
00:28:55 *Bruits de la salle*
00:28:56 *Bruits de la salle*
00:28:57 *Bruits de la salle*
00:28:58 *Bruits de la salle*
00:28:59 *Bruits de la salle*
00:29:00 *Bruits de la salle*
00:29:01 *Bruits de la salle*
00:29:02 *Bruits de la salle*
00:29:03 *Bruits de la salle*
00:29:04 *Bruits de la salle*
00:29:05 *Bruits de la salle*
00:29:06 *Bruits de la salle*
00:29:07 *Bruits de la salle*
00:29:09 *Bruits de la salle*
00:29:10 *Bruits de la salle*
00:29:11 *Bruits de la salle*
00:29:12 *Bruits de la salle*
00:29:13 *Bruits de la salle*
00:29:14 *Bruits de la salle*
00:29:15 *Bruits de la salle*
00:29:16 *Bruits de la salle*
00:29:17 *Bruits de la salle*
00:29:18 *Bruits de la salle*
00:29:19 *Bruits de la salle*
00:29:20 *Bruits de la salle*
00:29:21 *Bruits de la salle*
00:29:22 *Bruits de la salle*
00:29:23 *Bruits de la salle*
00:29:24 *Bruits de la salle*
00:29:25 *Bruits de la salle*
00:29:26 *Bruits de la salle*
00:29:27 *Bruits de la salle*
00:29:28 *Bruits de la salle*
00:29:30 *Bruits de la salle*
00:29:31 *Bruits de la salle*
00:29:32 *Bruits de la salle*
00:29:33 *Bruits de la salle*
00:29:34 *Bruits de la salle*
00:29:35 *Bruits de la salle*
00:29:36 *Bruits de la salle*
00:29:37 *Bruits de la salle*
00:29:38 *Bruits de la salle*
00:29:39 *Bruits de la salle*
00:29:40 *Bruits de la salle*
00:29:41 *Bruits de la salle*
00:29:42 *Bruits de la salle*
00:29:43 *Bruits de la salle*
00:29:44 *Bruits de la salle*
00:29:45 *Bruits de la salle*
00:29:46 *Bruits de la salle*
00:29:47 *Bruits de la salle*
00:29:48 *Bruits de la salle*
00:29:49 *Bruits de la salle*
00:29:50 *Bruits de la salle*
00:29:51 *Bruits de la salle*
00:29:52 *Bruits de la salle*
00:29:53 *Bruits de la salle*
00:29:54 *Bruits de la salle*
00:29:55 *Bruits de la salle*
00:29:56 *Bruits de la salle*
00:29:57 *Bruits de la salle*
00:29:58 *Bruits de la salle*
00:29:59 *Bruits de la salle*
00:30:00 *Bruits de la salle*
00:30:01 *Bruits de la salle*
00:30:02 *Bruits de la salle*
00:30:03 *Bruits de la salle*
00:30:04 *Bruits de la salle*
00:30:05 *Bruits de la salle*
00:30:06 *Bruits de la salle*
00:30:07 *Bruits de la salle*
00:30:08 *Bruits de la salle*
00:30:09 *Bruits de la salle*
00:30:11 *Bruits de la salle*
00:30:12 *Bruits de la salle*
00:30:13 *Bruits de la salle*
00:30:14 *Bruits de la salle*
00:30:15 *Bruits de la salle*
00:30:16 *Bruits de la salle*
00:30:17 *Bruits de la salle*
00:30:18 *Bruits de la salle*
00:30:19 *Bruits de la salle*
00:30:20 *Bruits de la salle*
00:30:21 *Bruits de la salle*
00:30:22 *Bruits de la salle*
00:30:23 *Bruits de la salle*
00:30:24 *Bruits de la salle*
00:30:25 *Bruits de la salle*
00:30:26 *Bruits de la salle*
00:30:27 *Bruits de la salle*
00:30:28 *Bruits de la salle*
00:30:29 *Bruits de la salle*
00:30:30 *Bruits de la salle*
00:30:32 *Bruits de la salle*
00:30:33 *Bruits de la salle*
00:30:34 *Bruits de la salle*
00:30:35 *Bruits de la salle*
00:30:36 *Bruits de la salle*
00:30:37 *Bruits de la salle*
00:30:38 *Bruits de la salle*
00:30:39 *Bruits de la salle*
00:30:40 *Bruits de la salle*
00:30:41 *Bruits de la salle*
00:30:42 *Bruits de la salle*
00:30:43 *Bruits de la salle*
00:30:44 *Bruits de la salle*
00:30:45 *Bruits de la salle*
00:30:46 *Bruits de la salle*
00:30:47 *Bruits de la salle*
00:30:48 *Bruits de la salle*
00:30:49 *Bruits de la salle*
00:30:50 *Bruits de la salle*
00:30:51 *Bruits de la salle*
00:30:52 *Bruits de la salle*
00:31:06 *Bruits de la salle*
00:31:07 *Bruits de la salle*
00:31:08 *Bruits de la salle*
00:31:09 *Bruits de la salle*
00:31:10 *Bruits de la salle*
00:31:11 *Bruits de la salle*
00:31:12 *Bruits de la salle*
00:31:13 *Bruits de la salle*
00:31:14 *Bruits de la salle*
00:31:15 *Bruits de la salle*
00:31:16 *Bruits de la salle*
00:31:17 *Bruits de la salle*
00:31:18 *Bruits de la salle*
00:31:19 *Bruits de la salle*
00:31:20 *Bruits de la salle*
00:31:21 *Bruits de la salle*
00:31:22 *Bruits de la salle*
00:31:23 *Bruits de la salle*
00:31:24 *Bruits de la salle*
00:31:25 *Bruits de la salle*
00:31:26 *Bruits de la salle*
00:31:27 *Bruits de la salle*
00:31:28 *Bruits de la salle*
00:31:29 *Bruits de la salle*
00:31:30 *Bruits de la salle*
00:31:31 *Bruits de la salle*
00:31:32 *Bruits de la salle*
00:31:33 *Bruits de la salle*
00:31:34 *Bruits de la salle*
00:31:35 *Bruits de la salle*
00:31:36 *Bruits de la salle*
00:31:37 *Bruits de la salle*
00:31:38 *Bruits de la salle*
00:31:39 *Bruits de la salle*
00:31:40 *Bruits de la salle*
00:31:41 *Musique triste*
00:31:59 *Parle en japonais*
00:32:02 *Parle en japonais*
00:32:05 *Parle en japonais*
00:32:06 *Parle en japonais*
00:32:07 *Parle en japonais*
00:32:08 *Parle en japonais*
00:32:09 *Parle en japonais*
00:32:10 *Parle en japonais*
00:32:11 *Parle en japonais*
00:32:12 *Parle en japonais*
00:32:13 *Parle en japonais*
00:32:14 *Parle en japonais*
00:32:15 *Parle en japonais*
00:32:16 *Parle en japonais*
00:32:17 *Parle en japonais*
00:32:18 *Parle en japonais*
00:32:19 *Parle en japonais*
00:32:20 *Parle en japonais*
00:32:21 *Parle en japonais*
00:32:22 *Parle en japonais*
00:32:23 *Parle en japonais*
00:32:24 *Parle en japonais*
00:32:25 *Parle en japonais*
00:32:26 *Parle en japonais*
00:32:27 *Parle en japonais*
00:32:28 *Parle en japonais*
00:32:29 *Parle en japonais*
00:32:30 *Parle en japonais*
00:32:31 *Parle en japonais*
00:32:32 *Musique triste*
00:32:44 *Musique triste*
00:32:49 *Raclement de gorge*
00:32:51 *Raclement de gorge*
00:32:52 *Raclement de gorge*
00:32:53 *Raclement de gorge*
00:32:54 *Raclement de gorge*
00:32:55 *Raclement de gorge*
00:32:56 *Raclement de gorge*
00:32:57 *Raclement de gorge*
00:32:58 *Raclement de gorge*
00:32:59 *Raclement de gorge*
00:33:00 *Raclement de gorge*
00:33:01 *Raclement de gorge*
00:33:02 *Raclement de gorge*
00:33:03 *Raclement de gorge*
00:33:04 *Raclement de gorge*
00:33:05 *Raclement de gorge*
00:33:06 *Raclement de gorge*
00:33:07 *Raclement de gorge*
00:33:08 *Raclement de gorge*
00:33:09 *Raclement de gorge*
00:33:10 *Raclement de gorge*
00:33:11 *Raclement de gorge*
00:33:12 *Raclement de gorge*
00:33:13 *Raclement de gorge*
00:33:14 *Raclement de gorge*
00:33:15 *Raclement de gorge*
00:33:16 *Raclement de gorge*
00:33:17 *Raclement de gorge*
00:33:18 *Raclement de gorge*
00:33:19 *Raclement de gorge*
00:33:20 *Raclement de gorge*
00:33:21 *Raclement de gorge*
00:33:22 *Raclement de gorge*
00:33:24 *Raclement de gorge*
00:33:25 *Raclement de gorge*
00:33:26 *Raclement de gorge*
00:33:27 *Raclement de gorge*
00:33:28 *Raclement de gorge*
00:33:29 *Raclement de gorge*
00:33:30 *Raclement de gorge*
00:33:31 *Raclement de gorge*
00:33:32 *Raclement de gorge*
00:33:33 *Raclement de gorge*
00:33:34 *Raclement de gorge*
00:33:35 *Raclement de gorge*
00:33:36 *Raclement de gorge*
00:33:37 *Raclement de gorge*
00:33:38 *Raclement de gorge*
00:33:39 *Raclement de gorge*
00:33:40 *Raclement de gorge*
00:33:41 *Raclement de gorge*
00:33:42 *Raclement de gorge*
00:33:43 *Raclement de gorge*
00:33:44 *Raclement de gorge*
00:33:45 *Raclement de gorge*
00:33:46 *Musique*
00:34:14 *Musique*
00:34:35 *Musique*
00:34:39 *Musique*
00:35:06 *sonnerie de téléphone*
00:35:15 *sonnerie de téléphone*
00:35:41 *sonnerie de téléphone*
00:35:51 *sonnerie de téléphone*
00:36:06 - Oh !
00:36:07 - Oh ! - Où vas-tu ?
00:36:07 *sonnerie de téléphone*
00:36:09 *sonnerie de téléphone*
00:36:11 *sonnerie de téléphone*
00:36:18 - Hanera !
00:36:19 *sonnerie de téléphone*
00:36:21 *sonnerie de téléphone*
00:36:23 *sonnerie de téléphone*
00:36:25 *sonnerie de téléphone*
00:36:27 *sonnerie de téléphone*
00:36:29 *sonnerie de téléphone*
00:36:31 *sonnerie de téléphone*
00:36:33 - Hanera ! Hanera ! Hanera ! Hanera !
00:36:36 *sonnerie de téléphone*
00:36:47 *sonnerie de téléphone*
00:36:50 *sonnerie de téléphone*
00:36:52 *sonnerie de téléphone*
00:37:02 - Action !
00:37:03 *sonnerie de téléphone*
00:37:06 - Boogie-jiggy, le retourne.
00:37:07 *sonnerie de téléphone*
00:37:10 - Action !
00:37:11 *sonnerie de téléphone*
00:37:24 - Tu ne peux pas baisser le ton, non ? Il fait beaucoup de sang.
00:37:26 - Il a déjà été beaucoup baissé.
00:37:28 *sonnerie de téléphone*
00:37:29 - Le retourne !
00:37:30 *sonnerie de téléphone*
00:37:39 - Une autre !
00:37:40 *sonnerie de téléphone*
00:37:41 - Vite !
00:37:42 *sonnerie de téléphone*
00:37:51 - Comment tu fais pour que je ne meurs pas ?
00:37:53 *sonnerie de téléphone*
00:37:54 - Le rétrogradeur est à 200.
00:37:55 *sonnerie de téléphone*
00:38:24 *sonnerie de téléphone*
00:38:26 *soupir*
00:38:27 *sonnerie de téléphone*
00:38:32 - C'est un rétrogradeur ?
00:38:33 *soupir*
00:38:34 - Je crois que oui.
00:38:35 *sonnerie de téléphone*
00:38:40 *sonnerie de téléphone*
00:38:44 *sonnerie de téléphone*
00:38:48 *sonnerie de téléphone*
00:39:17 *sonnerie de téléphone*
00:39:19 *sonnerie de téléphone*
00:39:29 *musique triste*
00:39:32 *musique triste*
00:39:36 *musique triste*
00:39:41 *musique triste*
00:39:49 *musique triste*
00:40:09 *musique triste*
00:40:12 *musique triste*
00:40:17 *musique triste*
00:40:25 *musique triste*
00:40:51 *musique triste*
00:40:57 - Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:40:59 *musique triste*
00:41:04 *musique triste*
00:41:05 *cris*
00:41:06 *musique triste*
00:41:07 *soupir*
00:41:08 *musique triste*
00:41:14 *musique triste*
00:41:19 *musique triste*
00:41:26 *musique triste*
00:41:31 *musique triste*
00:41:38 *musique triste*
00:41:43 *musique triste*
00:41:50 *musique triste*
00:42:02 *musique triste*
00:42:08 *musique triste*
00:42:09 *musique triste*
00:42:13 *musique triste*
00:42:14 *musique triste*
00:42:15 *musique triste*
00:42:16 *musique triste*
00:42:17 *musique triste*
00:42:18 *musique triste*
00:42:19 *musique triste*
00:42:20 *musique triste*
00:42:21 *musique triste*
00:42:22 *musique triste*
00:42:23 *musique triste*
00:42:24 *musique triste*
00:42:25 *musique triste*
00:42:26 *musique triste*
00:42:27 *musique triste*
00:42:28 *musique triste*
00:42:29 *musique triste*
00:42:30 *musique triste*
00:42:31 *musique triste*
00:42:32 *musique triste*
00:42:33 *musique triste*
00:42:34 *musique triste*
00:42:35 *musique triste*
00:42:36 *musique triste*
00:42:37 *musique triste*
00:42:38 Il ne reste plus qu'un instant.
00:42:40 Mais qu'est-ce qu'ils font ?
00:42:43 Le juge, Yeo Jung-woo, a fait une opération sur le visage de la victime, Chang-bin, et a fait sa mort à cause de la tragédie.
00:42:53 En résultat, il a été observé une tragédie de l'intestin, de la visage, et de la visage de l'intestin.
00:43:00 Et en résultat de la vérification de la vie, il a été découvert d'un antacéroïde.
00:43:05 Ceci signifie que dans le processus de l'opération, un antacéroïde a été injecté dans le visage de la victime.
00:43:13 En conséquence, le juge a pris la peine de l'exemple de l'opération sur le visage de la victime.
00:43:18 Je vous respecte, monsieur le juge.
00:43:20 Nous avons confirmé tous les faits de la vérification de la vie.
00:43:23 Comme dans le cas de la déclaration de l'ordre et de la récompense, le juge n'a pas demandé d'entendre l'article de l'antacéroïde.
00:43:31 En plus, comme dans le cas de la vérification de la vie, il a été découvert d'une tragédie de la visage de l'intestin.
00:43:38 Il a donc été confirmé d'avoir pris l'antacéroïde, la Waparin, pendant une longue période.
00:43:43 Monsieur le juge, même si la victime a pris la Waparin pendant une longue période, elle ne peut pas avoir fait de la tragédie.
00:43:52 Le juge veut donc faire un procédé de question de la victime.
00:43:56 Oui, c'est ce que je veux.
00:43:58 Alors, le juge, s'il vous plaît, vous pouvez vous assister.
00:44:20 Le juge, vous n'avez vraiment pas commandé de l'antacéroïde ?
00:44:24 Non, je n'ai jamais commandé.
00:44:26 Alors, comment expliquer ceci ?
00:44:30 C'est un antacéroïde qui s'appelle le Waparin.
00:44:35 Je vous offre un document d'évidence.
00:44:36 Il n'y a pas.
00:44:38 Ce document n'a pas été enregistré dans les documents d'investigation, et on ne sait pas où il a été découvert.
00:44:44 Le juge, c'est un antacéroïde qui est venu de l'hôpital de Yeo Jung-woo.
00:44:49 Le juge a annoncé qu'il n'allait jamais mettre de l'antacéroïde dans son hôpital,
00:44:55 mais il a découvert ce antacéroïde dans le bâtiment de l'hôpital,
00:44:59 et le signe de la victime a été détecté.
00:45:02 Il n'y a pas de chance.
00:45:05 Je ne sais rien du tout.
00:45:08 Je ne sais rien du tout.
00:45:11 Je ne sais rien du tout.
00:45:38 Un film m'a dit que la faute et la victoire sont deux choses différentes.
00:45:48 Tout le monde peut faire une faute, mais la troisième fois, c'est la grande faute que les légendes nous ont présentées.
00:45:59 J'ai fait la troisième fois.
00:46:03 Je suis venu.
00:46:04 Mais il y a des gens qui m'ont fait croire.
00:46:13 Je vais me battre contre la vérité.
00:46:18 (Bruits de combat)
00:46:33 (Bruits de combat)
00:47:01 (Bruits de combat)
00:47:03 (Bruits de combat)
00:47:05 (Bruits de combat)
00:47:09 (Bruits de combat)
00:47:21 (Bruits de combat)
00:47:24 (Bruits de combat)
00:47:28 (Bruits de combat)
00:47:30 (Bruits de combat)
00:47:33 (Bruits de combat)
00:47:36 (Bruits de combat)
00:47:39 (Bruits de combat)
00:47:42 (Bruits de combat)
00:47:45 (Bruits de combat)
00:47:48 (Bruits de combat)
00:47:51 (Bruits de combat)
00:47:54 (Bruits de combat)
00:47:57 (Bruits de combat)
00:47:59 (Bruits de combat)
00:48:02 (Bruits de combat)
00:48:05 (Bruits de combat)
00:48:08 (Bruits de combat)
00:48:11 (Bruits de combat)
00:48:14 (Bruits de combat)
00:48:17 (Bruits de combat)
00:48:20 (Bruits de combat)
00:48:23 (Bruits de combat)
00:48:26 (Bruits de combat)
00:48:28 (Bruits de combat)
00:48:31 (Bruits de combat)
00:48:34 (Bruits de combat)
00:48:37 (Bruits de combat)
00:48:40 (Bruits de combat)
00:48:43 (Bruits de combat)
00:48:46 (Bruits de combat)
00:48:49 (Bruits de combat)
00:48:52 (Bruits de combat)
00:48:55 (Bruits de la mer)
00:48:57 (Bruits de la mer)
00:49:00 (Bruits de la mer)
00:49:03 (Bruits de la mer)
00:49:06 (Parle en japonais)
00:49:09 (Parle en japonais)
00:49:12 (Parle en japonais)
00:49:15 (Parle en japonais)
00:49:18 (Parle en japonais)
00:49:21 (Parle en japonais)
00:49:25 (Parle en japonais)
00:49:27 (Parle en japonais)
00:49:30 (Parle en japonais)
00:49:33 (Parle en japonais)
00:49:36 (Parle en japonais)
00:49:39 (Parle en japonais)
00:49:42 (Parle en japonais)
00:49:45 (Parle en japonais)
00:49:48 (Parle en japonais)
00:49:52 (Parle en japonais)
00:49:54 (Parle en japonais)
00:49:57 (Parle en japonais)
00:50:00 (Parle en japonais)
00:50:03 (Parle en japonais)
00:50:06 (Parle en japonais)
00:50:09 (Parle en japonais)
00:50:12 (Parle en japonais)
00:50:15 (Parle en japonais)
00:50:18 (Parle en japonais)
00:50:21 (Parle en japonais)
00:50:23 (Parle en japonais)
00:50:26 (Parle en japonais)
00:50:29 (Parle en japonais)
00:50:32 (Parle en japonais)
00:50:35 (Parle en japonais)
00:50:38 (Parle en japonais)
00:50:41 (Parle en japonais)
00:50:44 (Parle en japonais)
00:50:47 (Parle en japonais)
00:50:50 (Parle en japonais)
00:50:52 (Parle en japonais)
00:50:55 (Parle en japonais)
00:50:58 (Parle en japonais)
00:51:01 (Parle en japonais)
00:51:04 (Parle en japonais)
00:51:07 (Parle en japonais)
00:51:10 (Parle en japonais)
00:51:13 (Parle en japonais)
00:51:16 (Parle en japonais)
00:51:19 (Parle en japonais)
00:51:21 (Parle en japonais)
00:51:24 (Parle en japonais)
00:51:27 (Parle en japonais)
00:51:30 (Parle en japonais)
00:51:33 (Parle en japonais)
00:51:36 (Parle en japonais)
00:51:39 (Parle en japonais)
00:51:42 (Parle en japonais)
00:51:45 (Parle en japonais)
00:51:48 (Parle en japonais)
00:51:50 (Parle en japonais)
00:51:53 (Parle en japonais)
00:51:56 (Parle en japonais)
00:51:59 (Parle en japonais)
00:52:02 (Parle en japonais)
00:52:05 (Parle en japonais)
00:52:08 (Parle en japonais)
00:52:11 (Parle en japonais)
00:52:14 (Parle en japonais)
00:52:17 (Parle en japonais)
00:52:19 (Parle en japonais)
00:52:22 (Parle en japonais)
00:52:25 (Parle en japonais)
00:52:28 (Parle en japonais)
00:52:31 (Parle en japonais)
00:52:34 (Parle en japonais)
00:52:37 (Parle en japonais)
00:52:40 (Parle en japonais)
00:52:43 (Parle en japonais)
00:52:46 (Parle en japonais)
00:52:48 (Parle en japonais)
00:52:51 (Parle en japonais)
00:52:54 (Parle en japonais)
00:52:57 (Parle en japonais)
00:53:00 (Parle en japonais)
00:53:03 (Parle en japonais)
00:53:06 (Parle en japonais)
00:53:09 (Parle en japonais)
00:53:12 (Parle en japonais)
00:53:15 (Parle en japonais)
00:53:17 (Parle en japonais)
00:53:20 (Parle en japonais)
00:53:23 (Parle en japonais)
00:53:26 (Parle en japonais)
00:53:29 (Parle en japonais)
00:53:32 (Parle en japonais)
00:53:35 (Parle en japonais)
00:53:38 (Parle en japonais)
00:53:41 (Parle en japonais)
00:53:44 (Parle en japonais)
00:53:46 (Parle en japonais)
00:53:49 (Parle en japonais)
00:53:52 (Parle en japonais)
00:53:55 (Parle en japonais)
00:53:58 (Parle en japonais)
00:54:01 (Parle en japonais)
00:54:04 (Parle en japonais)
00:54:07 (Parle en japonais)
00:54:10 (Parle en japonais)
00:54:13 (Parle en japonais)
00:54:15 (Parle en japonais)
00:54:18 (Parle en japonais)
00:54:21 (Parle en japonais)
00:54:24 (Parle en japonais)
00:54:27 (Parle en japonais)
00:54:30 (Parle en japonais)
00:54:33 (Parle en japonais)
00:54:36 (Parle en japonais)
00:54:39 (Parle en japonais)
00:54:42 (Parle en japonais)
00:54:44 (Parle en japonais)
00:54:47 (Parle en japonais)
00:54:50 (Parle en japonais)
00:54:53 (Parle en japonais)
00:54:56 (Parle en japonais)
00:54:59 (Parle en japonais)
00:55:02 (Parle en japonais)
00:55:05 (Parle en japonais)
00:55:08 (Parle en japonais)
00:55:11 (Parle en japonais)
00:55:13 (Parle en japonais)
00:55:16 (Parle en japonais)
00:55:19 (Parle en japonais)
00:55:22 (Parle en japonais)
00:55:25 (Parle en japonais)
00:55:28 (Parle en japonais)
00:55:31 (Parle en japonais)
00:55:34 (Parle en japonais)
00:55:37 (Parle en japonais)
00:55:40 (Parle en japonais)
00:55:42 (Parle en japonais)
00:55:45 (Parle en japonais)
00:55:48 (Parle en japonais)
00:55:51 (Parle en japonais)
00:55:54 (Parle en japonais)
00:55:57 (Parle en japonais)
00:56:00 (Parle en japonais)
00:56:03 (Parle en japonais)
00:56:06 (Parle en japonais)
00:56:09 (Parle en japonais)
00:56:11 (Parle en japonais)
00:56:14 (Parle en japonais)
00:56:17 (Parle en japonais)
00:56:20 (Parle en japonais)
00:56:23 (Parle en japonais)
00:56:26 (Parle en japonais)
00:56:29 (Parle en japonais)
00:56:32 (Parle en japonais)
00:56:35 (Parle en japonais)
00:56:38 (Parle en japonais)
00:56:40 (Parle en japonais)
00:56:43 (Parle en japonais)
00:56:46 (Parle en japonais)
00:56:49 (Parle en japonais)
00:56:52 (Parle en japonais)
00:56:55 (Parle en japonais)
00:56:58 (Parle en japonais)
00:57:01 (Parle en japonais)
00:57:04 (Parle en japonais)
00:57:07 (Parle en japonais)
00:57:09 (Parle en japonais)
00:57:12 (Parle en japonais)
00:57:15 (Parle en japonais)
00:57:18 (Parle en japonais)
00:57:21 (Parle en japonais)
00:57:24 (Parle en japonais)
00:57:27 (Parle en japonais)
00:57:30 (Parle en japonais)
00:57:33 (Parle en japonais)
00:57:36 (Parle en japonais)
00:57:38 (Parle en japonais)
00:57:41 - C'est une dureme, là.
00:57:46 - Ah !
00:57:48 - Ah...
00:57:50 - Ah...
00:57:52 (Musique douce)
00:57:57 (Bourdonnement)
00:58:00 (Bourdonnement)
00:58:04 (Musique douce)
00:58:06 (Bourdonnement)
00:58:09 (Bourdonnement)
00:58:12 (Bourdonnement)
00:58:15 (Musique douce)
00:58:18 (Bourdonnement)
00:58:21 (Bourdonnement)
00:58:24 (Bourdonnement)
00:58:27 (Bourdonnement)
00:58:30 (Bourdonnement)
00:58:33 (Bourdonnement)
00:58:35 (Bourdonnement)
00:58:38 (Bourdonnement)
00:58:41 (Musique d'action)
00:58:44 (Bourdonnement)
00:58:47 (Bourdonnement)
00:58:50 (Rire)
00:58:53 - Non !
00:58:55 - Mais...
00:58:57 (Bourdonnement)
00:59:01 (Bourdonnement)
00:59:03 (Bourdonnement)
00:59:06 - Ah !
00:59:08 - Ah...
00:59:10 - Ah...
00:59:12 - Ah...
00:59:14 - Ah...
00:59:16 - Ah, bon...
00:59:18 (Musique douce)
00:59:21 (Musique douce)
00:59:24 (Musique douce)
00:59:27 (Musique douce)
00:59:30 (Musique douce)
00:59:32 (Musique douce)
00:59:35 (Musique douce)
00:59:38 (Musique douce)
00:59:41 (Musique douce)
00:59:44 (Musique douce)
00:59:47 (Musique douce)
00:59:50 (Musique douce)
00:59:53 (Musique douce)
00:59:56 (Musique douce)
00:59:59 (Musique douce)
01:00:01 (Musique douce)
01:00:04 (Musique douce)
01:00:07 (Musique douce)
01:00:10 (Musique douce)
01:00:13 (Musique douce)
01:00:16 (Musique douce)
01:00:19 (Musique douce)
01:00:22 (Musique douce)
01:00:25 (Musique douce)
01:00:28 (Musique douce)
01:00:30 (Musique douce)
01:00:33 (Musique douce)
01:00:36 (Musique douce)
01:00:39 (Musique douce)
01:00:42 (Musique douce)
01:00:45 (Musique douce)
01:00:48 (Musique douce)
01:00:51 (Musique douce)
01:00:54 (Musique douce)
01:00:57 (Musique douce)
01:00:59 (Musique douce)
01:01:02 (Musique douce)
01:01:05 (Musique douce)
01:01:08 (Musique douce)
01:01:11 (Musique douce)
01:01:14 (Musique douce)
01:01:17 (Musique douce)
01:01:20 (Musique douce)
01:01:23 (Musique douce)
01:01:26 (Musique douce)
01:01:28 (Musique douce)
01:01:31 (Musique douce)
01:01:34 (Musique douce)
01:01:37 (Musique douce)
01:01:40 JTBC
01:01:42 [SILENCE]

Recommandations