Piratul Jack - Episodul 5 - O noapte de dezmembrat

  • il y a 6 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Musique de Star Wars]
00:02 [Musique de Star Wars]
00:04 [Musique de Star Wars]
00:06 [Musique de Star Wars]
00:09 [Musique de Star Wars]
00:11 [Musique de Star Wars]
00:13 [Musique de Star Wars]
00:15 [Musique de Star Wars]
00:17 [Musique de Star Wars]
00:19 [Musique de Star Wars]
00:21 [Musique de Star Wars]
00:23 [Musique de Star Wars]
00:25 [Musique de Star Wars]
00:27 [Musique de Star Wars]
00:29 [Musique de Star Wars]
00:31 [Musique de Star Wars]
00:33 [Musique de Star Wars]
00:35 [Musique de Star Wars]
00:37 Jack, le pirat le plus terrible
00:39 Un cavaler de desmembrade
00:41 [Musique de Star Wars]
00:43 (musique d'horreur)
00:47 (paroles en russe)
00:50 (paroles en russe)
00:53 (coups de pas)
00:54 (paroles en russe)
01:01 (musique d'horreur)
01:03 (paroles en russe)
01:06 (coups de pas)
01:09 (paroles en russe)
01:13 (paroles en russe)
01:14 (paroles en russe)
01:15 "Je commande cette grande navette."
01:17 "Si tu veux dire que je suis le capitaine de cette grande navette, le réponse est oui."
01:21 "Je m'appelle Sir Gvytor, le cavalier libre et professionniste.
01:25 Je veux vous embaucher pour une mission importante de sauverie."
01:29 "Je me demande si tu as de la chance, mon ami métallique.
01:31 En sous le cap, vous, les cavaliers, êtes très pauvres,
01:34 je ne m'occupe pas de la sauverie et que ce soit notre jour libre,
01:37 au revoir."
01:39 "Je t'implore, tu es mon seul espoir."
01:41 "J'ai peur."
01:44 "Cette belle navette a été attaquée par un cavalier noir
01:47 et elle est tenue fortement sur un insolent, en dehors de la terre."
01:50 "Je m'en fiche. Bonne journée."
01:53 "Mais elle, elle, elle est...
01:56 l'amour de ma vie,
01:59 le soleil de mon esprit."
02:01 "Je peux te suggérer d'être plus attentif à elle
02:04 et de ne pas laisser un cavalier noir qui vienne la tuer, oui?"
02:06 "Un rayon a été tiré sur ma personne
02:10 et il a disparu seulement dans le soleil ces trois jours."
02:14 "Où as-tu appris à parler?
02:16 Je suis très occupé avec le jour du tuer, peux-tu partir?"
02:19 "Comment je me transporte sur cette île en dehors?
02:23 Oh, la tragédie!
02:26 Je ne vais plus entendre le chanteur
02:29 ne m'écouter une rire de ma amie.
02:31 Je ne vais jamais sentir la chaleur de sa chaleur.
02:34 Je suis condamné à vivre dans un nuage sans elle,
02:37 seul, pour toujours,
02:40 pour l'éternité, pour l'éternité.
02:43 Pour l'éternité, pour l'éternité, pour l'éternité."
02:48 "Je suis très occupé avec le chanteur,
02:51 peux-tu partir?"
02:53 "La vie, la merveilleuse, la jolie,
02:57 la riche, ma prochaine amie."
03:00 "Excusez, vous avez dit riche?"
03:03 "Oui, elle est riche et la propriétaire d'un grand verre
03:08 de biscuits pour les chiens."
03:10 "C'est une récompense?"
03:12 "Une récompense?
03:14 Tu fais ça pour de l'argent,
03:16 pas pour la bonheur de ton esprit?"
03:18 "Bien sûr que pour l'argent,
03:19 je dois payer le verre, n'est-ce pas?"
03:21 "Alors, tu vas recevoir une récompense."
03:23 "Au sujet de quoi?"
03:25 "Bien, je ne sais pas, une monnaie de l'or?"
03:28 "Que dis-tu de 10 000 monnaies de l'or?
03:32 Il devrait y en avoir."
03:33 "Tant de monnaies, pourquoi?"
03:35 "Oui, je vais essayer avec le bateau, non?"
03:41 "Je vais au futur, maintenant qu'on est sur la route,
03:43 ça serait très utile de savoir les noms de l'île sur laquelle on va."
03:46 "Cet endroit est appelé l'île de la joie."
03:49 "C'est...
03:50 dérapant.
03:52 Qui a dit ça à cette dame?"
03:53 "Un cavalier noir appelé Percy."
03:55 "Percy?
03:57 Le cavalier noir?"
03:58 "Oui, un petit peu mauvais et pervers,
04:01 un mytho de première main."
04:03 "Avec un nom comme Percy,
04:05 à quoi tu as été attiré?"
04:10 "C'est l'île de la joie?
04:11 Je ne veux pas voir l'île de la déception."
04:13 "C'est le moment de nous avancer,
04:15 de sauver la fête."
04:17 "Qu'est-ce que je t'attendais ici?"
04:18 "Avec la lutte."
04:20 "Personne n'a dit rien de la lutte.
04:22 La lutte coûte en plus.
04:24 Si tu veux que je lutte,
04:26 ça te coûte 10 000 moraines."
04:27 "Très bien, tu vas avoir besoin de tout type d'aide.
04:30 C'est comme ça."
04:31 "Bien."
04:33 "Alors, où est le castle du cavalier noir?"
04:39 "Au sommet de ce volcan."
04:41 "Là-haut? Comment?
04:44 Probablement résistant au feu."
04:45 "Allons-y, il faut que nous y aillons."
04:47 "Je viens, je viens."
04:49 "On est proche de la blâche."
04:53 "Proche de quoi?"
04:55 "Il faut que nous y aillons."
04:56 "Tout le monde sait que le meilleur moyen
04:58 de traverser la blâche
04:59 est de le faire vite."
05:00 "Capitaine!"
05:01 "Vite, il n'y a pas de temps.
05:02 Les herbes de Nemol vont dévorer."
05:04 "Quoi?"
05:07 "Quoi?"
05:08 "Quoi?"
05:09 "Quoi?"
05:11 "Quoi?"
05:12 "Quoi?"
05:14 "Quoi?"
05:15 "Quoi?"
05:17 "Quoi?"
05:18 "Quoi?"
05:20 "Quoi?"
05:21 "Qu'est-ce qui se passe?"
05:23 "Il faut que nous aillons dans la blâche
05:25 avec attention."
05:26 "Oui, merci pour l'avertissement.
05:28 Est-ce qu'il y a encore quelque chose
05:29 que je dois savoir?"
05:31 "Allons-y, nous y allons."
05:33 "Regardez."
05:35 "Le château de la diabolique Percy."
05:37 "Qu'est-ce que c'est que ça?"
05:40 "Si Percy a fait mal à un chanteur..."
05:43 "Princesse Hoa!"
05:49 "Princesse Hoa!"
05:51 "Oh!"
05:52 "Oh!"
05:57 "Ah ah ah!"
06:03 "Ah ah ah!"
06:04 "Ah ah, en fin, mon chanteur,
06:06 je savais que tu allais venir.
06:07 Maintenant, je peux te détruire une fois pour toutes."
06:10 "Si tu as touché un fils de porc
06:12 à la tête de la princesse,
06:13 je vais..."
06:15 "Vas-y, tu vas brûler l'armure?"
06:18 "Ha ha ha ha!"
06:19 "Viens avec moi maintenant
06:21 dans l'arène des chanteurs
06:22 et regarde ce qui t'attend."
06:24 "Avec plaisir!"
06:25 "Oh! Oh!"
06:27 "Oh, j'ai brûlé la glace!"
06:29 "Viens, monte le château de la diabolique Percy,
06:32 viens ici!"
06:33 "Tu, mon second,
06:35 dois te battre au lieu de moi!"
06:37 "Quoi? Oh non, pas besoin!"
06:39 "Oh oh oh, mon chanteur,
06:41 appareillez-vous! Allez!"
06:43 "Je n'ai pas besoin d'armure?"
06:44 "Mets ça sur toi, capitaine."
06:46 "Je ne vois pas ce que tu veux,
06:49 comment tu veux te battre dans un duel?"
06:50 "Je veux que tu te mettes en direct
06:52 et que tu commences à agir avec cette sabre."
06:54 "D'accord, Percy,
06:56 prépare-toi pour un plus grand défi de ta vie."
06:58 "Tu veux un cocuille ou deux?"
07:02 "Ah!"
07:03 "Et maintenant, je vais te tirer dans le frigo
07:05 comme sur un...
07:06 quelque chose avec un frigo dans lui."
07:08 "J'aime les petits boules."
07:17 "Je ne vais rien faire avec toi!"
07:21 "Oh! Oh oh oh oh!"
07:24 "C'est bon, je... ah, j'ai..."
07:30 "Ah ah ah ah!"
07:32 "Oui, mais Percy,
07:36 ainsi on n'arrive jamais.
07:37 Pourquoi ne pas résoudre ça
07:38 d'une manière plus sportive?"
07:40 "Ah ah ah, tu veux dire?"
07:41 "Je me suis dit de faire un défi
07:42 de sauter dans l'eau."
07:43 "Bien, je ne sais pas..."
07:45 "Ah, bien sûr, tu seras génial!"
07:46 "Mais je n'ai pas de baie."
07:50 "Qu'est-ce que tu veux?
07:51 Mets-en celle-là.
07:52 Tu es prêt?"
07:53 "Bien, maintenant,
07:54 on saute dans le même temps, oui?"
07:55 "Bien sûr que oui!
07:56 Tu es prêt?"
07:58 "Sors!"
07:58 "Oh oh oh oh oh!"
08:02 "Hum, je crois que c'est de l'eau."
08:06 "Excellent, monsieur!
08:07 Vous luttez avec courage
08:08 de nombreux hommes!"
08:09 "Oui, mais je ne suis pas
08:10 obligé de lutter.
08:11 Que fait le pauvre?"
08:12 "Ah, bien, je vais
08:14 me défendre."
08:15 "Je suis désolé de l'entendre.
08:16 Bon, allons trouver la princesse
08:17 pour que je reçoive les pommes."
08:18 "Oui, d'ici, il faudrait que je sois
08:21 en eau."
08:22 "Ici, princesse!
08:24 Allez!"
08:27 "Oh oh oh oh!
08:28 Princesse!"
08:29 "Oh!
08:32 Quelle fille intelligente!
08:34 Prends-la, mon amour!"
08:36 "C'est la princesse?"
08:37 "Oui, oui, oui!
08:38 Et ce sont des gens amables
08:39 qui m'ont aidé à te sauver."
08:41 "Ne me donne pas la princesse!
08:45 Si tu ne me donnes pas,
08:46 tu donnes 30 000 bolets d'or!"
08:48 "Princesse!
08:51 Non, la petite!
08:52 Ne bouge pas le pirat
08:53 le plus drôle!"
08:54 "Je n'ai jamais été
08:55 si bon avec Aniwa.
08:57 Je suis toujours
08:58 avec les animaux."
08:59 "Eh bien, capitaine,
09:02 tu as reçu la récompense."
09:03 "Oui, je crois que j'ai mérité!"
09:05 "Et seulement une série de 15 injections
09:07 anti-rabies de Enduraznak.
09:09 Une après l'autre,
09:10 il n'y avait pas de travail."
09:11 "Et regarde-toi,
09:12 tous ces sacs, capitaine,
09:13 30 000 bolets d'or!"
09:15 "Ah, que tu me regardes!
09:17 Je me suis dit que je te donnerais
09:18 6 d'entre eux."
09:19 "6 sacs?
09:20 Sérieusement?"
09:21 "Non!
09:22 Non, 6 bolets!
09:23 Ne sois pas ridicule!"
09:25 "Eh, eh, eh, eh, eh!
09:25 Ce n'est pas la peine de me faire ça!
09:26 C'est mon argent!"
09:27 "Note de plate."
09:30 "30 000 bolets d'or!"
09:31 "Péché, capitaine."
09:33 "Eh bien, j'en ai encore 6!"
09:34 "Mais ce sont mes."
09:35 "Donne-les-moi!"
09:36 "J'ai été presque riche."
09:37 "Pfff,
09:38 pas vraiment presque,
09:39 mais 6 bolets sont encore un début!"
09:40 "Comment nous sentons-nous aujourd'hui,
09:41 monsieur Jack,
09:42 le terrible?"
09:43 "Capitaine,
09:44 Jack, le terrible,
09:45 et nous sentons misérable!"
09:46 "Alors,
09:47 peut-être que ça vous aidera.
09:48 En plus,
09:49 vous avez un bon rapport
09:50 avec les animaux,
09:52 donc peut-être que ça vous aidera.
09:53 Une plosca,
09:54 9 nœuds!"
09:55 "Ah,
09:56 merci!"
09:57 "Avec plaisir!
09:58 Ça vous coûte 6 monnaies,
09:59 amis!"
10:00 "Eh,
10:02 le malheur vomit encore
10:03 sur mes pantalons
10:04 blancs,
10:05 Snak!"
10:06 "Regarde la bonne part,
10:07 monsieur!"
10:08 "Ce serait bien de faire quelque chose de bien,
10:09 Snak,
10:10 ou je te frappe le dos avec la plosca!"
10:11 "Mais tu es en bonne santé!"
10:13 "Ah!"
10:16 "Ah!"
10:17 "Ah!"
10:17 "Ah!"
10:18 "Ah!"
10:19 "Ah!"
10:20 "Ah!"
10:21 "Ah!"
10:22 "Ah!"
10:23 "Ah!"
10:24 "Ah!"
10:25 "Ah!"
10:26 "Ah!"
10:27 "Ah!"
10:28 "Ah!"
10:29 "Ah!"
10:30 "Ah!"
10:31 "Ah!"
10:32 "Ah!"
10:33 "Ah!"
10:34 "Ah!"
10:35 "Ah!"
10:36 "Ah!"
10:37 "Ah!"
10:38 "Ah!"
10:39 "Ah!"
10:40 "Ah!"
10:41 "Ah!"
10:42 "Ah!"
10:43 "Ah!"
10:44 "Ah!"
10:46 "Ah!"
10:46 "Ah!"
10:47 "Ah!"
10:48 "Ah!"
10:49 *Bruit de l'espace*