Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 *Musique*
00:07 *Musique*
00:10 *Musique*
00:13 *Musique*
00:16 *Musique*
00:18 Il prend toutes les sacs de poche de son fan.
00:22 Poachman, Pat, Poachman, Pat, Poachman, Pat,
00:27 Et il est comme un chat blanc.
00:29 Tous les oiseaux chanteront, et le jour est juste à partir.
00:35 Athée, il est un homme très heureux.
00:39 Tout le monde connaît son fan rouge et brillant.
00:45 Tous ses amis rirent quand il les salue.
00:50 Peut-être que vous n'êtes jamais sûrs qu'ils vous frappent.
00:56 Des lettres passent par votre porte.
01:01 Poachman, Pat, Poachman, Pat, Poachman, Pat,
01:05 Et il est comme un chat blanc.
01:07 Tous les oiseaux chanteront, et le jour est juste à partir.
01:14 Athée, il est un homme très heureux.
01:18 Athée, il est un homme très heureux.
01:23 Athée, il est un homme très heureux.
01:31 Il y avait du nez profond à Greendale.
01:35 Peter Fogg était occupé de faire le chemin.
01:40 Personne ne pouvait y aller jusqu'à ce que le nez se déplace.
01:43 Poachman, Pat, Anne Samwaldron,
01:49 et Mme Hubbard se suivent dans Peter Fogg.
01:54 Le Révérend Timms se déplace.
02:10 Il se déplace.
02:12 Il applaudit à Pat, en se déplaçant lentement.
02:16 Je vais me réchauffer, Jess.
02:38 Je vais me réchauffer, Jess.
02:40 Bonjour, Mme Goggins.
02:47 N'est-ce pas que la neige est terrible?
02:49 C'est bien que Peter Fogg soit en train de faire le chemin.
02:52 On n'aurait jamais pu y aller sans lui.
02:55 Ils disent qu'il y a des 10-feutres à l'intérieur de l'église, Pat.
03:01 Et ici, il y a un parcours urgent pour George, à la hauteur de la montagne.
03:05 Tu ne vas jamais y arriver aujourd'hui, tu sais.
03:08 Oh, mon Dieu. Mais je devrais y aller juste en cas.
03:12 Je gère en général, d'une certaine façon.
03:15 Bon, ça ne te prend pas de la peine, Pat.
03:17 On ne veut pas que tu te caches dans la neige.
03:19 Oh, ça va bien.
03:21 Salut.
03:32 On peut toujours se déchirer, non, Jess, si on se cache.
03:36 Pat était en train.
03:38 Il a dû conduire prudentement sur les routes déchirantes.
03:45 À la plage de Greendale, les twins étaient en train de l'attendre.
04:00 Oh, il est là.
04:01 Oh! Qui a fait ça?
04:11 Vous, petits monstres.
04:14 Vous pouvez jouer à ce jeu.
04:18 Hey! Qu'est-ce qui se passe?
04:27 Oh, mon Dieu. Désolé, Monsieur Thomson. Je ne savais pas que vous étiez là.
04:31 J'ai voulu voir les twins.
04:33 Ça va, Pat. C'est seulement un peu de plaisir.
04:36 Vous êtes juste en temps, car la route est bloquée et la neige est en train de se déchirer.
04:41 Nous sommes venus la chercher. Vous pouvez nous aider.
04:44 OK. Je ne peux pas continuer mon tour jusqu'à ce que la route soit claire.
04:48 Je vais juste donner à Mme Potage les lettres d'abord.
04:51 La neige est mauvaise cette année, Mme Potage.
04:54 Les twins l'aiment.
04:57 Oui, je l'ai découvert.
04:59 Au revoir, Pat.
05:00 Peter Fogg était déjà en train de chercher quand ils sont arrivés à la plage de neige.
05:19 Ici nous sommes, Ted. C'est le point.
05:22 Oups. Ne vous en faites pas, Peter. Nous vous enverrons pas.
05:26 Merci pour ça.
05:32 C'est du bon travail, je vous le dis.
05:35 Allez, les gars. Mettez vos couilles dedans.
05:40 [Il fait du bruit de la neige]
05:43 Attendez, je vais voir si je peux passer.
06:00 [Il fait du bruit de la neige]
06:03 Il a fait un tour de neige.
06:14 Allez, Peter. Tu peux le faire.
06:27 Il a fait le tour.
06:30 Les twins avaient été occupés.
06:35 Au revoir.
06:45 Au revoir, Pat. Au revoir.
06:49 [Il fait du bruit de la neige]
07:13 [Il fait du bruit de la neige]
07:17 [Il fait du bruit de la neige]
07:21 [Il fait du bruit de la neige]
07:25 [Il fait du bruit de la neige]
07:29 Venez, Pat. Le pauvre Révérend a tombé sur l'eau et a brisé son pied.
07:33 Oh, mon Dieu. C'est de la mauvaise nouvelle.
07:36 Bonjour, Pat. Regardez-moi. N'est-ce pas stupide?
07:41 Un peu de malheur, je dirais, Révérend. Mais j'ai un mail pour vous accueillir.
07:47 Ah, oui. De cousin Sylvia. Ça fera une bonne rédaction.
07:52 Mais que va-t-il faire avec le magazine de la parish? Je voulais l'avoir aujourd'hui.
07:57 Je peux l'avoir avec mes lettres, dit Pat. Pas de problème. Je vais voir qu'ils y passent.
08:03 Salut, Révérend.
08:06 [Il fait du bruit de la neige]
08:10 [Il fait du bruit de la neige]
08:24 [Il fait du bruit de la neige]
08:29 [Il fait du bruit de la neige]
08:34 [Il fait du bruit de la neige]
08:38 [Il fait du bruit de la neige]
08:43 [Il fait du bruit de la neige]
08:48 À Thompson Ground, Dorothy Thompson était en train de récupérer les oeufs.
08:54 J'espère que vous n'avez pas de lettres pour Hilltop, elle a dit.
09:02 La neige était si mauvaise que Peter devait revenir.
09:06 La plage ne pouvait pas monter sur la colline.
09:09 Hmm, j'ai un parcel pour George, marqué urgent.
09:13 Que peux-je faire? Peut-être que je peux le marcher.
09:16 J'ai une meilleure idée.
09:18 On peut utiliser l'ancienne boulangerie.
09:21 J'ai besoin de prendre de l'alimentation pour les oeufs.
09:25 Ça fait longtemps que je suis sur la plage.
09:28 Mais ça semble être la seule façon de trouver le parcel.
09:32 "Voilà!" dit Al.
09:42 "Il vaut mieux prendre quelque chose pour George." dit Dorothy.
09:48 "Il peut être en retard, en s'éloignant comme ça."
09:54 Ils ont remporté la plage.
09:57 Ils sont partis.
10:09 C'était dur d'aller en haut, mais joli en bas.
10:19 C'était dur d'aller en haut, mais joli en bas.
10:23 Ils sont partis.
10:25 Ils sont partis.
10:27 Ils sont partis.
10:29 Ils sont partis.
10:31 Ils sont partis.
10:33 Ils sont partis.
10:36 Ils sont partis.
10:38 Ils sont partis.
10:41 Ils sont partis.
10:44 Ils sont partis.
10:46 Ils sont partis.
10:49 Ils sont partis.
10:52 Ils sont partis.
10:55 Ils sont partis.
10:58 Ils sont partis.
11:01 Ils sont partis.
11:04 Ils sont partis.
11:07 Ils sont partis.
11:11 Ils sont partis.
11:14 Ils sont partis.
11:16 Ils sont partis.
11:19 Ils sont partis.
11:22 Ils sont partis.
11:25 Ils sont partis.
11:28 Ils sont partis.
11:31 Ils sont partis.
11:34 Ils sont partis.
11:37 Ils sont partis.
11:41 Ils sont partis.
11:43 Ils sont partis.
11:46 Ils sont partis.
11:49 Ils sont partis.
11:52 Ils sont partis.
11:55 Ils sont partis.
11:58 Ils sont partis.
12:01 Ils sont partis.
12:04 Ils sont partis.
12:07 Ils sont partis.
12:11 Ils sont partis.
12:13 Ils sont partis.
12:16 Ils sont partis.
12:19 Ils sont partis.
12:22 Ils sont partis.
12:25 Ils sont partis.
12:28 Ils sont partis.
12:31 Ils sont partis.
12:34 Ils sont partis.
12:38 Ils sont partis.
12:41 "C'est une bonne façon de faire un parcel."
12:44 "On va en avoir besoin après ça."
12:47 "Voilà, tout est prêt pour vous."
12:51 "Jesse était content de rester au chaud."
12:56 "Merci, Mme Thompson. C'est tout ce que j'ai besoin."
13:01 "Je suis heureux de vous avoir venus."
13:08 "Je vous souhaite une bonne journée."
13:11 "Au revoir."
13:15 "Merci pour le tour. Au revoir."
13:18 "Le reste de Pat's Round était dans la vallée."
13:41 "Les routes étaient claires et grises."
13:44 "Pas de plus de chasse ou de chasse aujourd'hui."
13:48 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
13:53 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
13:57 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:00 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:04 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:09 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:12 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:16 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:20 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:24 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:28 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:32 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:37 "Il nous faut plus que de neige pour nous arrêter."
14:40 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org