Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 *musique*
00:12 *musique*
00:40 *musique*
01:03 *musique*
01:06 *musique*
01:28 *cris*
01:30 *musique*
01:32 *rire*
01:36 *musique*
01:39 *musique*
01:58 (cris de joie)
02:00 (rires)
02:02 (rires)
02:04 (rires)
02:06 (rires)
02:08 (rires)
02:10 (rires)
02:13 Hey, quel magnifique coquillon!
02:15 Et encore vous n'avez pas vu rien de spécial, regardez!
02:18 Hey, il devient grand et beau!
02:22 Mais après, il va voler en haut!
02:23 Certainement!
02:24 Et maintenant que j'ai présenté mon coquillon ultra fantastique, je vous présente mon fil super fort!
02:31 C'est magnifique Rudy, mais tu es sûr qu'il va voler?
02:34 Bien sûr!
02:36 Vous vous souvenez peut-être, mes amis, que de l'autre côté du fil, je suis là pour le diriger?
02:41 Tu sais que ce coquillon ressemble beaucoup à toi, Rudy!
02:44 Tu veux dire que nous allons tous monter très haut?
02:47 Non, je veux dire que vous ne allez nulle part!
02:51 Ah oui? Eh bien, on verra!
02:54 Allez Rudy, cours plus fort!
02:57 Il s'en va!
03:08 Vous avez vu comment je fais voler les coquillons?
03:11 Bravo Rudy, il vole! Il va toujours plus haut!
03:17 Il a disparu!
03:19 Hurray!
03:20 Rien ne me fermera plus! Je veux faire le record mondial!
03:24 Oh non!
03:28 Il est resté bloqué, il vole!
03:31 Oh non!
03:33 Oh non!
03:44 Tout va bien?
03:53 Bien sûr! Je suis indestructible!
03:57 Pour un moment, nous avions pensé que tu étais comme ce fameux livre!
04:00 "Vie avec le vent!"
04:02 Eh, où est-il allé, Russell?
04:07 Il était ici avec nous il y a peu, il est disparu!
04:10 Oui, c'est ce que je manquais! Ses insultes!
04:14 Il est parti parce qu'il avait encore à faire la recherche sur l'histoire américaine!
04:18 Mais il a un travail pour demain!
04:20 Je sais, mais comme d'habitude, Russell a attendu jusqu'au dernier moment
04:23 et maintenant il est allé étudier dans la bibliothèque!
04:27 Il est trop tard, je ne vais pas pouvoir le faire en temps.
04:31 Tu t'es fait mal, Russell!
04:38 Oh non, pas du tout!
04:40 C'est ton ordinateur!
04:42 Oui, je l'ai pris pour le connecter à mon modem!
04:46 Qu'est-ce que c'est, le modem?
04:48 C'est un appareil qui s'applique au téléphone,
04:50 ainsi ton ordinateur peut parler avec les autres ordinateurs.
04:53 Tu veux voir comment ça fonctionne?
04:56 Je ne peux pas! Je vais à la bibliothèque,
04:59 je dois finir mon travail sur l'histoire, c'est pour demain!
05:02 Si tu viens avec moi, je te montre comment on va à la bibliothèque
05:05 sans aller à la bibliothèque!
05:07 Viens, c'est facile, il suffit de connaître le truc!
05:11 Il n'y a pas de doute, les ordinateurs sont merveilleux!
05:15 Tu peux faire de nombreuses choses, tu peux écrire, tu peux faire des jeux,
05:19 tu peux même faire des expériences scientifiques, pensez!
05:23 C'est presque comme si ils avaient un cerveau,
05:25 mais c'est pas comme ça,
05:27 parce que tu es le plus intelligent, souviens-toi!
05:30 Sinon, c'est un problème!
05:32 Russell est allé chez Greg, voyons ce qui se passe!
05:36 Quelle race de voiture!
05:38 Je ne peux pas imaginer comment ça fonctionne!
05:40 Les ordinateurs sont compliqués!
05:42 Ce n'est pas difficile, une fois que tu as appris,
05:44 tu peux en chercher beaucoup de temps!
05:46 C'est comme aller à la bibliothèque sans aller à la bibliothèque!
05:51 Exact! Regarde comment on fait!
05:53 Mon modèle est connecté au ordinateur,
05:55 il suffit de former un numéro,
05:57 de pousser quelques boutons sur la clé,
05:59 et c'est fait!
06:00 On est à la bibliothèque!
06:02 Tu dis qu'on est à la bibliothèque?
06:04 Oui, maintenant on est dans la banque de données de la bibliothèque!
06:07 Voilà, maintenant je te montre comment ça fonctionne!
06:09 Quelles sont les choses que tu dois savoir pour faire ton travail?
06:12 Alors, j'ai besoin de savoir la ville où est né notre président,
06:17 la date de naissance et combien de enfants il a eu.
06:20 Ok, dans un instant tu auras la réponse,
06:22 sans devoir chercher des tonnes de livres!
06:25 Bien, maintenant tu dois pousser le bouton de l'ordinateur.
06:29 Quel est le rouge?
06:33 Non, c'est le fait de la super-velocité!
06:36 Ecoute ce qu'il y a écrit!
06:41 Le président Jefferson avait 6 enfants!
06:45 C'est fantastique!
06:49 Maintenant j'ai tout le temps de faire ma recherche
06:51 et demain je la donnerai!
06:53 Greg, je ne savais pas que la bibliothèque de l'école
06:56 était connectée à un ordinateur.
06:58 Ce n'est pas vrai!
06:59 J'ai eu cette information
07:01 de la bibliothèque de l'université!
07:03 Vraiment?
07:04 C'est magnifique!
07:05 La madame Vuker sera contente
07:08 quand je lui dirai que j'ai fait mes recherches
07:10 à la bibliothèque de l'université!
07:12 Non, il vaut mieux ne rien dire,
07:14 ni à elle, ni à personne d'autre.
07:15 Pourquoi?
07:16 Ecoute, je suis en train d'être impliqué
07:18 dans le système électronique de l'université.
07:21 Impliqué?
07:22 Que veut dire?
07:23 Que je suis un pirate de l'ordinateur!
07:25 Comment serait-ce un pirate?
07:26 C'est difficile de l'expliquer en deux mots,
07:29 mais l'important est que tu gardes la bouche fermée, d'accord?
07:32 Bien sûr, ne t'inquiète pas!
07:34 Et maintenant il va mieux que tu commences à écrire.
07:36 Ciao et mille grazie!
07:39 Greg a dit qu'il n'avait pas le temps pour expliquer,
07:42 mais peut-être qu'il n'a pas voulu.
07:44 Le pirate est un lointain.
07:45 Les pirates ne vont pas en tournée pour emprunter la personne,
07:47 mais ce qu'ils font est aussi mal.
07:49 Ce sont des intrus qui se connectent à une ligne téléphonique,
07:53 s'insérant de cette façon dans le système d'un autre ordinateur.
07:57 Et ils le font pour s'approprier toutes les informations de ce ordinateur.
08:01 Donc, ces pirates sont des lointains,
08:03 même si ils n'attaquent pas les personnes.
08:06 Espérons que Russell découvre tout ça avant de finir dans les travaux,
08:10 et des travaux gros.
08:13 [musique]
08:15 [rires]
08:42 [rires]
08:44 [rires]
08:57 [musique]
09:01 [musique]
09:04 Russell !
09:05 Je suis contente de toi.
09:09 Ton travail a été bien fait.
09:11 Merci, madame Booker.
09:13 J'ai été particulièrement touchée par tes recherches.
09:16 Ça t'a pris une semaine pour avoir ces nouvelles.
09:19 Oh, rien de tout ça.
09:21 J'espère que tu continueras à travailler ainsi.
09:23 Ça peut compter, madame.
09:26 Mais je dois y aller.
09:32 Par chance, tu as attendu jusqu'au dernier moment
09:34 pour faire la recherche.
09:35 Combien as-tu payé ?
09:37 Je n'ai pas payé rien, Albert.
09:39 J'ai utilisé le ordinateur.
09:41 Pourquoi tu ne l'as pas dit tout de suite ?
09:42 C'est fantastique.
09:44 Un instant.
09:47 Ton ordinateur n'est pas là.
09:50 Oui, mais j'ai utilisé celui de Greg.
09:52 Il m'a montré comment on utilise la banque de données de la bibliothèque.
09:56 La banque de données de la bibliothèque ?
09:57 C'est fantastique.
09:59 J'aurais dû le dire à la madame Vuker.
10:02 Oui, un jour ou l'autre, je lui dirai.
10:06 Au revoir, amis.
10:07 Je ne savais pas que notre bibliothèque avait une banque de données.
10:10 Bonjour, Russell.
10:16 Bonjour, madame.
10:18 Greg est à la maison ?
10:19 Oui, bien sûr, Russell.
10:21 Il travaille au computer, comme d'habitude.
10:23 Qu'est-ce qu'il y a, Russell ?
10:24 Je voulais te dire que la madame Vuker a beaucoup apprécié cette recherche.
10:29 J'espérais que tu m'expliques mieux ce que signifie "pirate".
10:33 Pirate ?
10:34 C'est le jargon des computers, maman.
10:37 Je suis très occupé, mais entre.
10:40 Viens.
10:41 Je ne sais pas comment tu fais avec tous ces trucs compliqués.
10:47 Bien sûr, il faut un peu pour apprendre.
10:50 C'est beau, ça ressemble à une fritelle en carré avec un beau trou au centre.
10:54 Ici, je mémorise toutes les informations.
10:56 Il s'appelle un floppy disk et peut contenir 360 000 bytes.
11:01 Même 360 000 ?
11:04 Il nous faut une fritelle beaucoup plus grosse.
11:07 Qu'est-ce qu'un byte ?
11:08 C'est le jargon des computers.
11:10 Il nous faut 8 petits bits pour pouvoir former un byte.
11:13 Le byte correspond à une lettre de l'alphabet.
11:17 C'est-à-dire qu'une de ces fritelles peut contenir...
11:21 Bien sûr, 2 880 000 bytes.
11:27 Non, attends, je fais le calcul.
11:30 Bien joué, la chiffre est exacte.
11:33 Rien de spécial, je connais l'arithmétique.
11:36 J'espère que tu seras bon avec les computers.
11:38 Tu vois, tu pourras en avoir besoin d'aide.
11:41 Que dirais-tu si je te donnais quelques leçons ?
11:43 Tu es sûr que je peux apprendre ?
11:45 Bien sûr, je peux t'enseigner beaucoup de choses tout de suite.
11:48 Pour les difficultés, ça va prendre du temps.
11:51 Par exemple, faire le pirate ?
11:53 Oui, ça aussi.
11:55 Qu'est-ce qu'un pirate ?
11:57 Un pirate, c'est quelqu'un qui arrive à...
12:00 à s'inscrire dans un autre système électronique.
12:04 Comment ? Mais tu es sûr que c'est la bonne chose ?
12:07 Bien sûr, les pirates le font toujours.
12:10 Mais je te l'enseigne plus tard.
12:12 Je veux que tu deviennes un petit mage des computers.
12:16 Russell est un garçon rapide.
12:18 Mais il devrait se rendre compte
12:20 que les computers doivent être utilisés
12:22 de façon responsable et légale.
12:24 Sans doute, les computers sont utiles pour beaucoup de choses.
12:27 Certaines personnes les utilisent pour étudier les matières
12:30 qu'elles apprennent à l'école.
12:31 D'autres utilisent les computers
12:33 pour faire des programmations.
12:35 Et il y a beaucoup de gens qui les utilisent pour s'amuser.
12:38 Vous le savez.
12:39 Pas de problème.
12:40 Mais si en utilisant les computers,
12:42 vous vous interférez dans le computer d'une autre personne,
12:44 alors ça peut être dangereux pour votre futur.
12:47 Voyons voir ce qui se passe à l'école.
12:51 Eh, les garçons !
12:56 Vous devez venir voir
12:58 quelle sorte de travail Russell fait avec les computers.
13:01 Il est devenu un génie !
13:03 Russell serait un génie !
13:05 Le plus que son cerveau peut produire
13:07 est la somme de 2 + 2 = 3.
13:09 Allons voir.
13:12 Fantastique !
13:13 Bravo, Russell !
13:14 Mais comment ?
13:15 Je ne pourrai jamais le faire.
13:17 Voici, vous voyez ?
13:20 Je l'appelle le livre d'histoire automatique de Russell.
13:25 Tu choisis un an,
13:27 et il te dit ce qui s'est passé dans cet an.
13:29 Eh bien, je choisis l'an 1451.
13:33 En 1451,
13:37 est né Christophe Colomb.
13:40 Bravo, bravo !
13:42 Tu es vraiment un génie, Russell !
13:45 Greg m'a enseigné à utiliser le son de la voix.
13:50 Il y a quelque chose qui ne me convient pas.
13:52 Dis-moi ce qui s'est passé dans l'an 1456.
13:57 Pas de problème.
13:59 Dans l'an 1456,
14:03 Colomb avait 5 ans.
14:06 Je suis fier de toi.
14:08 Tu as un vrai talent pour les ordinateurs.
14:10 Merci.
14:11 Greg m'a enseigné beaucoup de choses.
14:14 Il m'a même montré comment on apprend les informations
14:18 de la banque des données de l'université.
14:20 Il t'a enseigné à tromper les informations.
14:23 Oh non, Albertone !
14:25 Réussir à entrer dans les autres ordinateurs,
14:28 est seulement un jeu.
14:30 Et...
14:31 Russell, tromper n'est pas un jeu.
14:33 Il vaut mieux parler avec Greg.
14:36 Je pense qu'il a raison.
14:38 Les informations de la banque des données sont précieuses
14:41 et appartiennent toutes au propriétaire du ordinateur.
14:44 Et les pirates qui essayent de se maîtriser
14:47 des données insérées dans l'ordinateur d'une autre personne,
14:50 c'est comme si...
14:52 comme si...
14:54 comme si un des garçons cherchait la combinaison
14:57 pour ouvrir l'armadille de Donald.
15:00 Albertone, il n'y a pas besoin de te calmer.
15:03 Tu ne comprends pas que ce que tu fais est inhonest ?
15:06 Il dit que c'est comme chasser un ordinateur
15:09 ou emprunter une banque.
15:11 Je m'amuse seulement et puis je suis tranquille.
15:14 Ils ne peuvent pas me découvrir.
15:16 Je t'en prie, je ne veux pas que tu finisses en prison.
15:19 Je sais m'occuper de moi-même, Russell.
15:22 Quel péché !
15:24 Je pensais que Greg allait me tuer.
15:27 Nous cherchons un certain Greg Bowen.
15:30 Je suis la mère de Greg, dis-moi.
15:33 Je suis de la police.
15:35 Je m'occupe des réactions commises sur l'ordinateur.
15:38 Greg était là il y a un moment.
15:49 Il doit nous avoir vu et il est parti.
15:51 J'ai peur qu'il se mette à nous faire des choses.
15:54 C'est terrible.
15:55 Je ne pensais pas que mon fils utilisait l'ordinateur pour faire des choses illégales.
15:59 Il a utilisé l'ordinateur pour s'inscrire dans l'hôpital général.
16:02 Peut-être qu'il n'y avait pas l'intention,
16:04 mais il a mis en place les cartes des patients.
16:07 Pourquoi Greg ferait quelque chose de tel genre ?
16:10 C'est difficile de dire. Peut-être que c'était pour jouer.
16:13 Ou peut-être qu'il s'est inscrit sans le vouloir.
16:15 Tout ce que je sais, c'est qu'un patient est presque mort.
16:18 Pauvre Greg !
16:20 Il a été tué.
16:22 Il est en danger.
16:24 Le tribunal sera le seul à décider.
16:26 Mais il serait mieux qu'il se constitue.
16:29 Je demanderai aux amis de le retrouver.
16:32 Merci, Albert.
16:34 Je te remercie pour tout ce que tu as fait.
16:36 Allons, Russell.
16:38 C'est un peu de mal que des gens utilisent le ordinateur.
16:44 C'est pourquoi beaucoup de départements de police
16:47 ont décidé de ne pas utiliser l'ordinateur.
16:50 Il y a des moyens efficaces pour trouver les pirates.
16:54 Les fines sont très salées et on peut finir en prison.
16:57 Donc, pensez deux fois avant de vous convaincre de devenir un pirate.
17:01 Parce que ce n'est pas un jeu.
17:03 Ce serait un erreur.
17:05 Beaucoup de gens le font
17:07 parce qu'ils ne comprennent pas
17:09 que ça peut avoir des conséquences.
17:11 Et très graves.
17:13 Pensez deux fois.
17:15 (Musique)
17:21 (Musique)
17:26 (Musique)
17:31 (Musique)
17:36 (Musique)
17:41 (Musique)
17:46 (Musique)
17:51 (Propos en allemand)
18:01 (Musique)
18:06 (Musique)
18:14 (Propos en allemand)
18:19 (Musique)
18:24 (Musique)
18:29 (Musique)
18:34 (Musique)
18:39 (Propos en allemand)
18:44 (Musique)
18:49 (Musique)
18:54 (Musique)
18:59 (Musique)
19:04 (Musique)
19:09 (Musique)
19:14 (Musique)
19:19 (Musique)
19:24 (Musique)
19:29 (Musique)
19:34 (Musique)
19:39 (Musique)
19:44 (Musique)
19:49 (Musique)
19:54 (Musique)
19:59 (Musique)
20:04 (Musique)
20:09 (Musique)
20:14 (Musique)
20:19 (Musique)
20:24 (Musique)
20:29 (Musique)
20:34 (Musique)
20:39 (Musique)
20:44 (Musique)
20:49 (Musique)
20:54 (Musique)
20:59 (Musique)
21:04 (Musique)
21:09 (Musique)
21:14 (Musique)
21:19 (Musique)
21:24 (Musique)