• il y a 8 mois
Battle Through the Heavens S05E88 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcription
00:00 (Bruit de feu)
00:03 (Bruit de la vidéo)
00:08 (Bruit de la vidéo)
00:11 (Bruit de la vidéo)
00:14 (Bruit de la vidéo)
00:17 (Bruit de la vidéo)
00:20 (Bruit de la vidéo)
00:23 (Bruit de la vidéo)
00:26 (Bruit de la vidéo)
00:29 (Bruit de la vidéo)
00:32 (Bruit de la vidéo)
00:35 (Bruit de la vidéo)
01:02 (Bruit de la vidéo)
01:05 (Bruit de la vidéo)
01:08 (Bruit de la vidéo)
01:11 (Bruit de la vidéo)
01:14 (Bruit de la vidéo)
01:17 (Bruit de la vidéo)
01:21 (Bruit de la vidéo)
01:24 (Bruit de la vidéo)
01:28 (Bruit de la vidéo)
01:31 (Bruit de la vidéo)
01:48 (Bruit de la vidéo)
01:55 (Bruit de la vidéo)
01:58 (Bruit de la vidéo)
02:17 (Bruit de la vidéo)
02:20 (Bruit de la vidéo)
02:23 (Bruit de la vidéo)
02:50 (Bruit de la vidéo)
02:54 (Bruit de la vidéo)
02:57 (Bruit de la vidéo)
03:13 (Bruit de la vidéo)
03:16 (Bruit de la vidéo)
03:35 (Bruit de la vidéo)
04:02 (Bruit de la vidéo)
04:06 (Bruit de la vidéo)
04:10 (Bruit de la vidéo)
04:38 (Bruit de la vidéo)
05:06 (Bruit de la vidéo)
05:10 (Bruit de la vidéo)
05:14 (Bruit de la vidéo)
05:41 (Bruit de la vidéo)
05:45 (Bruit de la vidéo)
05:49 (Bruit de la vidéo)
06:17 (Bruit de la vidéo)
06:20 (Bruit de la vidéo)
06:38 (Bruit de la vidéo)
07:06 (Bruit de la vidéo)
07:35 (Bruit de la vidéo)
07:39 (Bruit de la vidéo)
07:43 (Bruit de la vidéo)
07:47 (Bruit de la vidéo)
07:51 (Bruit de la vidéo)
07:55 (Bruit de la vidéo)
07:59 (Bruit de la vidéo)
08:26 (Bruit de la vidéo)
08:30 (Bruit de la vidéo)
08:34 (Bruit de la vidéo)
09:02 (Bruit de la vidéo)
09:05 (Bruit de la vidéo)
09:23 (Bruit de la vidéo)
09:26 (Bruit de la vidéo)
09:41 (Bruit de la vidéo)
09:44 (Bruit de la vidéo)
09:54 (Bruit de la vidéo)
10:06 (Bruit de la vidéo)
10:09 (Bruit de la vidéo)
10:33 (Bruit de la vidéo)
11:01 (Bruit de la vidéo)
11:04 (Bruit de la vidéo)
11:24 (Bruit de la vidéo)
11:50 (Bruit de la vidéo)
12:19 (Bruit de la vidéo)
12:22 (Bruit de la vidéo)
12:47 (Bruit de la vidéo)
12:50 (Bruit de la vidéo)
13:00 (Bruit de la vidéo)
13:03 (Bruit de la vidéo)
13:29 (Bruit de la vidéo)
13:32 (Bruit de la vidéo)
13:38 (Bruit de la vidéo)
13:41 (Bruit de la vidéo)
13:55 (Bruit de la vidéo)
14:05 (Bruit de la vidéo)
14:08 (Bruit de la vidéo)
14:32 (Bruit de la vidéo)
14:59 (Bruit de la vidéo)
15:28 (Bruit de la vidéo)
15:31 (Bruit de la vidéo)
15:54 (Bruit de la vidéo)
15:57 (Bruit de la vidéo)
16:14 -Sylvain!
16:21 (Rire)
16:24 -Brat, c'est la fin de ton rêve!
16:50 -Brat, mets ton pouvoir de soulagement dans le ciel!
16:53 -Aide-moi!
16:56 -Oh! C'est un pouvoir de soulagement!
17:02 -Ton gars est vraiment impressionnant!
17:05 -Ton gars!
17:13 (Bruit de l'explosion)
17:16 -Brat, qu'est-ce que tu as fait?
17:29 -C'est un gars qui a augmenté rapidement sa puissance.
17:32 -C'est un gars qui a augmenté rapidement sa puissance.
17:35 -C'est un gars qui a augmenté rapidement sa puissance.
17:38 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
17:41 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
17:44 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
17:47 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
17:50 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
17:53 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
17:56 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
17:59 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:02 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:05 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:08 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:11 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:14 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:17 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:20 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:23 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:26 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:29 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:32 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:35 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:38 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:41 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:44 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:47 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:50 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:53 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:56 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
18:59 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:02 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:05 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:08 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:11 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:14 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:17 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:20 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:23 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".
19:26 -Mais nous avons le nom de "Sword of the Ancients".

Recommandations