Watch A Soul Frame (2023) Full Movie For Free

  • 6 months ago
Transcript
00:00:00 [Bell ringing]
00:00:06 [Footsteps]
00:00:08 [French]
00:00:10 [French]
00:00:22 [French]
00:00:35 They'll be destroyed.
00:00:39 Yes.
00:00:42 Okay, and are you ready to begin?
00:00:46 [French]
00:00:48 [French]
00:01:01 What made you choose to opt in for the end of life plan?
00:01:05 [Laughs]
00:01:09 [French]
00:01:17 [French]
00:01:33 Do you have your expiry certificate on you?
00:01:36 [French]
00:01:39 [French]
00:01:51 Oh yeah.
00:01:55 This one.
00:01:59 Shall I open it?
00:02:00 Yeah.
00:02:01 [Paper rustling]
00:02:10 How do you feel when you're looking at that?
00:02:16 Um...
00:02:20 It feels like the end is near.
00:02:30 Still can't believe it.
00:02:38 They gave me a confirmation letter.
00:02:46 My mother would be so proud, you know.
00:02:50 I don't know why they kept... I asked them to put the date on.
00:02:54 I wanted it to be today, but they... they insisted on leaving it blank.
00:02:58 Yeah, they're not allowed to include the date for opt-ins.
00:03:01 Because sometimes they change their minds.
00:03:04 But I... I wanted it to be today.
00:03:07 Was there a specific reason for today?
00:03:11 [French]
00:03:20 And why is this on the last day?
00:03:23 Yeah, it just tends to show up more on the last day.
00:03:25 And that will help.
00:03:27 [French]
00:03:28 What is this?
00:03:30 What's in it?
00:03:31 Phosphorus, mainly.
00:03:33 It just helps with the glow, so it's more visible on film.
00:03:35 Okay.
00:03:39 Right.
00:03:40 [Inhales]
00:03:45 Right.
00:03:52 Mm.
00:03:54 It's not that bad.
00:03:57 Mm.
00:04:08 Tell me a little bit about who you are, how you came to be, and how you came to do what you do.
00:04:18 [French]
00:04:38 [French]
00:04:58 [French]
00:05:18 [French]
00:05:46 So, who is the person inside that no one gets to see?
00:05:49 [French]
00:05:54 [Inhales]
00:05:57 Uh...
00:05:59 I don't know.
00:06:01 I think that...
00:06:08 I'm a girl.
00:06:11 And...
00:06:15 [French]
00:06:18 I don't know. I think I'm a girl, and life is scary.
00:06:24 Is there something you wished you had done before your last day?
00:06:28 [French]
00:06:41 [French]
00:07:00 There's a lot of things I wish I had done.
00:07:02 I'm not happy to be here, but here I am.
00:07:10 I don't want to be here anymore.
00:07:21 Oh, I guess I've seen it all and done it all, you know?
00:07:24 What else is there for me to do?
00:07:30 I'm tired.
00:07:33 I'm tired of waking up every day and just being this empty vessel that's passing through life.
00:07:40 I'm tired of looking in the mirror every day and hating what I see back.
00:07:47 I'm tired of being alone in a room full of friends.
00:07:51 I'm tired.
00:07:53 I'm...
00:07:56 I don't want to be here anymore.
00:07:59 [French]
00:08:28 [French]
00:08:31 [French]
00:08:38 [French]
00:08:45 [French]
00:08:54 [French]
00:09:01 [French]
00:09:14 [French]
00:09:22 [French]
00:09:32 [French]
00:09:39 [French]
00:09:42 [French]
00:09:46 [French]
00:09:53 [French]
00:10:00 [French]
00:10:06 [French]
00:10:09 [French]
00:10:12 [French]
00:10:18 [French]
00:10:30 [French]
00:10:39 [French]
00:10:44 [French]
00:10:49 [French]
00:10:54 [French]
00:10:59 [French]
00:11:04 [French]
00:11:09 [French]
00:11:14 [French]
00:11:19 [French]
00:11:24 [French]
00:11:29 [French]
00:11:34 [French]
00:11:39 [French]
00:11:44 [French]
00:11:49 [French]
00:11:54 [French]
00:11:59 [French]
00:12:04 [French]
00:12:09 [French]
00:12:14 [French]
00:12:19 [French]
00:12:24 [French]
00:12:29 [French]
00:12:34 [French]
00:12:39 [French]
00:12:44 [French]
00:12:49 [French]
00:12:54 [French]
00:12:59 [French]
00:13:04 [French]
00:13:09 [French]
00:13:14 [French]
00:13:19 [French]
00:13:24 [French]
00:13:29 [French]
00:13:34 [French]
00:13:39 [French]
00:13:44 [French]
00:13:49 [French]
00:13:54 [French]
00:13:59 [French]
00:14:04 [French]
00:14:09 [French]
00:14:14 [French]
00:14:19 [French]
00:14:24 [French]
00:14:29 [French]
00:14:34 [French]
00:14:39 [French]
00:14:44 [French]
00:14:49 [French]
00:14:54 [French]
00:14:59 [French]
00:15:04 [French]
00:15:09 [French]
00:15:14 [French]
00:15:19 [French]
00:15:24 [French]
00:15:29 [French]
00:15:34 [French]
00:15:39 [French]
00:15:44 [French]
00:15:49 [French]
00:15:54 [French]
00:15:59 [French]
00:16:04 [French]
00:16:09 [French]
00:16:14 [French]
00:16:19 [French]
00:16:24 [French]
00:16:29 [French]
00:16:34 [French]
00:16:39 [French]
00:16:44 [French]
00:16:49 [French]
00:16:54 [French]
00:16:59 [French]
00:17:04 [French]
00:17:09 [French]
00:17:14 [French]
00:17:19 [French]
00:17:24 [French]
00:17:29 [French]
00:17:34 [French]
00:17:39 [French]
00:17:44 [French]
00:17:49 [French]
00:17:54 [French]
00:17:59 [French]
00:18:04 [French]
00:18:09 [French]
00:18:14 [French]
00:18:19 [French]
00:18:24 [French]
00:18:29 [French]
00:18:34 [French]
00:18:39 [French]
00:18:44 [French]
00:18:49 [French]
00:18:54 [French]
00:18:59 [French]
00:19:04 [French]
00:19:09 [French]
00:19:14 [French]
00:19:19 [French]
00:19:24 [French]
00:19:29 [French]
00:19:34 [French]
00:19:39 [French]
00:19:44 [French]
00:19:49 [French]
00:19:54 [French]
00:19:59 [French]
00:20:04 [French]
00:20:09 [French]
00:20:14 [French]
00:20:19 [French]
00:20:24 [French]
00:20:29 [French]
00:20:34 [French]
00:20:39 [French]
00:20:44 [French]
00:20:49 [French]
00:20:54 [French]
00:20:59 [French]
00:21:04 [French]
00:21:09 [French]
00:21:14 [French]
00:21:19 [French]
00:21:24 [French]
00:21:29 [French]
00:21:34 [French]
00:21:39 [French]
00:21:44 [French]
00:21:49 [French]
00:21:54 [French]
00:21:59 [French]
00:22:04 [French]
00:22:09 [French]
00:22:14 [French]
00:22:19 [French]
00:22:24 [French]
00:22:29 [French]
00:22:34 [French]
00:22:39 [French]
00:22:44 [French]
00:22:49 [French]
00:22:54 [French]
00:22:59 [French]
00:23:04 [French]
00:23:09 [French]
00:23:14 [French]
00:23:19 [French]
00:23:24 [French]
00:23:29 [French]
00:23:34 [French]
00:23:39 [French]
00:23:44 [French]
00:23:49 [French]
00:23:54 [French]
00:23:59 [French]
00:24:04 [French]
00:24:09 [French]
00:24:14 [French]
00:24:19 [French]
00:24:24 [French]
00:24:29 [French]
00:24:34 [French]
00:24:39 [French]
00:24:44 [French]
00:24:49 [French]
00:24:54 [French]
00:24:59 [French]
00:25:04 [French]
00:25:09 [French]
00:25:14 [French]
00:25:19 [French]
00:25:24 [French]
00:25:29 [French]
00:25:34 [French]
00:25:39 [French]
00:25:44 [French]
00:25:49 [French]
00:25:54 [French]
00:25:59 [French]
00:26:04 [French]
00:26:09 [French]
00:26:14 [French]
00:26:19 [French]
00:26:24 [French]
00:26:29 [French]
00:26:34 [French]
00:26:39 [French]
00:26:44 [French]
00:26:49 [French]
00:26:54 [French]
00:26:59 [French]
00:27:04 [French]
00:27:09 [French]
00:27:14 [French]
00:27:19 [French]
00:27:24 [French]
00:27:29 [French]
00:27:34 [French]
00:27:39 [French]
00:27:44 [French]
00:27:49 [French]
00:27:54 [French]
00:27:59 [French]
00:28:04 [French]
00:28:09 [French]
00:28:14 [French]
00:28:19 [French]
00:28:24 [French]
00:28:29 [French]
00:28:34 [French]
00:28:39 [French]
00:28:44 [French]
00:28:49 [French]
00:28:54 [French]
00:28:59 [French]
00:29:04 [French]
00:29:09 [French]
00:29:14 [French]
00:29:19 [French]
00:29:24 [French]
00:29:29 [French]
00:29:34 [French]
00:29:39 [French]
00:29:44 [French]
00:29:49 [French]
00:29:54 [French]
00:29:59 [French]
00:30:04 [French]
00:30:09 [French]
00:30:14 [French]
00:30:19 [French]
00:30:24 [French]
00:30:29 [French]
00:30:34 [French]
00:30:39 [French]
00:30:44 [French]
00:30:49 [French]
00:30:54 [French]
00:30:59 [French]
00:31:04 [French]
00:31:09 [French]
00:31:14 [French]
00:31:19 [French]
00:31:24 [French]
00:31:29 [French]
00:31:34 [French]
00:31:39 [French]
00:31:44 [French]
00:31:49 [French]
00:31:54 [French]
00:31:59 [French]
00:32:04 [French]
00:32:09 [French]
00:32:14 [French]
00:32:19 [French]
00:32:24 [French]
00:32:29 [French]
00:32:34 [French]
00:32:39 [French]
00:32:44 [French]
00:32:49 [French]
00:32:54 [French]
00:32:59 [French]
00:33:04 [French]
00:33:09 [French]
00:33:14 [French]
00:33:19 [French]
00:33:24 [French]
00:33:29 [French]
00:33:34 [French]
00:33:39 [French]
00:33:44 [French]
00:33:49 [French]
00:33:54 [French]
00:33:59 [French]
00:34:04 [French]
00:34:09 [French]
00:34:14 [French]
00:34:19 [French]
00:34:24 [French]
00:34:29 [French]
00:34:34 [French]
00:34:39 [French]
00:34:44 [French]
00:34:49 [French]
00:34:54 [French]
00:34:59 [French]
00:35:04 [French]
00:35:09 [French]
00:35:14 [French]
00:35:19 [French]
00:35:24 [French]
00:35:29 [French]
00:35:34 [French]
00:35:39 [French]
00:35:44 [French]
00:35:49 [French]
00:35:54 [French]
00:35:59 [French]
00:36:04 [French]
00:36:09 [French]
00:36:14 [French]
00:36:19 [French]
00:36:24 [French]
00:36:29 [French]
00:36:34 [French]
00:36:39 [French]
00:36:44 [French]
00:36:49 [French]
00:36:54 [French]
00:36:59 [French]
00:37:04 [French]
00:37:09 [French]
00:37:14 [French]
00:37:19 [French]
00:37:24 [French]
00:37:29 [French]
00:37:34 [French]
00:37:39 [French]
00:37:44 [French]
00:37:49 [French]
00:37:54 [French]
00:37:59 [French]
00:38:04 [French]
00:38:09 [French]
00:38:14 [French]
00:38:19 [French]
00:38:24 [French]
00:38:29 [French]
00:38:34 [French]
00:38:39 [French]
00:38:44 [French]
00:38:49 [French]
00:38:54 [French]
00:38:59 [French]
00:39:04 [French]
00:39:09 [French]
00:39:14 [French]
00:39:19 [French]
00:39:24 [French]
00:39:29 [French]
00:39:34 [French]
00:39:39 [French]
00:39:44 [French]
00:39:49 [French]
00:39:54 [French]
00:39:59 [French]
00:40:04 [French]
00:40:09 [French]
00:40:14 [French]
00:40:19 [French]
00:40:24 [French]
00:40:29 [French]
00:40:34 [French]
00:40:39 [French]
00:40:44 [French]
00:40:49 [French]
00:40:54 [French]
00:40:59 [French]
00:41:04 [French]
00:41:09 [French]
00:41:14 [French]
00:41:19 [French]
00:41:24 [French]
00:41:29 [French]
00:41:34 [French]
00:41:39 [French]
00:41:44 [French]
00:41:49 [French]
00:41:54 [French]
00:41:59 [French]
00:42:04 [French]
00:42:09 [French]
00:42:14 [French]
00:42:19 [French]
00:42:24 [French]
00:42:29 [French]
00:42:34 [French]
00:42:39 [French]
00:42:44 [French]
00:42:49 [French]
00:42:54 [French]
00:42:59 [French]
00:43:04 [French]
00:43:09 [French]
00:43:14 [French]
00:43:19 [French]
00:43:24 [French]
00:43:29 [French]
00:43:34 [French]
00:43:39 [French]
00:43:44 [French]
00:43:49 [French]
00:43:54 [French]
00:43:59 [French]
00:44:04 [French]
00:44:09 [French]
00:44:14 [French]
00:44:19 [French]
00:44:24 [French]
00:44:29 [French]
00:44:34 [French]
00:44:39 [French]
00:44:44 [French]
00:44:49 [French]
00:44:54 [French]
00:44:59 [French]
00:45:04 [French]
00:45:09 [French]
00:45:14 [French]
00:45:19 [French]
00:45:24 [French]
00:45:29 [French]
00:45:34 [French]
00:45:39 [French]
00:45:44 [French]
00:45:49 [French]
00:45:54 [French]
00:45:59 [French]
00:46:04 [French]
00:46:09 [French]
00:46:14 [French]
00:46:19 [French]
00:46:24 [French]
00:46:29 [French]
00:46:34 [French]
00:46:39 [French]
00:46:44 [French]
00:46:49 [French]
00:46:54 [French]
00:46:59 [French]
00:47:04 [French]
00:47:09 [French]
00:47:14 [French]
00:47:19 [French]
00:47:24 [French]
00:47:29 [French]
00:47:34 [French]
00:47:39 [French]
00:47:44 [French]
00:47:49 [French]
00:47:54 [French]
00:47:59 [French]
00:48:04 [French]
00:48:09 [French]
00:48:14 [French]
00:48:19 [French]
00:48:24 [French]
00:48:29 [French]
00:48:34 [French]
00:48:39 [French]
00:48:44 [French]
00:48:49 [French]
00:48:54 [French]
00:48:59 [French]
00:49:04 [French]
00:49:09 [French]
00:49:14 [French]
00:49:19 [French]
00:49:24 [French]
00:49:29 [French]
00:49:34 [French]
00:49:39 [French]
00:49:44 [French]
00:49:49 [French]
00:49:54 [French]
00:49:59 [French]
00:50:04 [French]
00:50:09 [French]
00:50:14 [French]
00:50:19 [French]
00:50:24 [French]
00:50:29 [French]
00:50:34 [French]
00:50:39 [French]
00:50:44 [French]
00:50:49 [French]
00:50:54 [French]
00:50:59 [French]
00:51:04 [French]
00:51:09 [French]
00:51:14 [French]
00:51:19 [French]
00:51:24 [French]
00:51:29 It's hard to describe. It's part of the soul, and it's part of the artist, and it is difficult to live with that sadness.
00:51:38 [French]
00:51:43 [French]
00:51:48 [French]
00:51:53 My previous reaction wasn't very professional, so I wanted to say sorry for that.
00:52:00 [French]
00:52:05 [French]
00:52:10 I have a question. What are the reactions from families that see the images?
00:52:17 [French]
00:52:25 Is it something that's happy, or is it really sad?
00:52:29 [French]
00:52:38 Is it a positive or a negative change for the families?
00:52:44 [French]
00:52:54 [French]
00:53:07 Why?
00:53:10 Because their own soul is starting to come through at that moment.
00:53:15 [French]
00:53:20 What's going through your mind?
00:53:25 [Silence]
00:53:32 I don't know if I'm excited, but I am kind of wondering what's up there.
00:53:39 [French]
00:53:42 In the studio.
00:53:44 [Silence]
00:53:51 Would you like her to be with you right now?
00:53:57 Yeah. I don't get to see her, right?
00:54:02 Do you want to?
00:54:06 Of course. No, I don't know.
00:54:14 Honestly, I want to see her. Just one last glimpse.
00:54:21 But I don't think I can have an actual conversation.
00:54:29 Why not?
00:54:32 I'm scared of what she might say.
00:54:39 What words would you like to hear from her?
00:54:43 I missed you.
00:54:46 [Silence]
00:54:59 If she got to see your portrait, how do you think she'd react?
00:55:06 Does she know that I'm there? That I invited her?
00:55:14 You did invite her? I thought you said you didn't want her here.
00:55:18 That's true.
00:55:20 But we can call her. I mean, you said on your phone you didn't want anyone.
00:55:26 Mm.
00:55:28 You have any second thoughts?
00:55:33 I can just feel the end is near and I'm getting anxious.
00:55:42 If I could change my mind now. If I could change my mind now.
00:55:50 Maybe I want her to come.
00:55:58 To see you or your portrait? Of your soul?
00:56:09 Both.
00:56:22 I don't know what to say to her.
00:56:28 You could say everything you wanted to.
00:56:45 You know, we can call her if you want. It's not too late.
00:57:02 No. Don't call her.
00:57:07 Are you sure?
00:57:16 Yes.
00:57:36 Can we take the stairs?
00:57:38 Yeah, sure.
00:57:40 Let's do it.
00:58:00 Oh my god.
00:58:02 I'm regretting this already.
00:58:06 Speaking of regrets, is there anything you wish you could take back or a moment you wish you could erase or forget?
00:58:19 I think there's a lot.
00:58:25 Well, first thing, I wasn't able to tell my feelings and I'm always going to regret that.
00:58:38 I had so many chances.
00:58:44 I could have just told her.
00:58:48 But I chose not to.
00:58:53 Why?
00:58:56 I didn't want to make her feel responsible or feel pressured because of my state.
00:59:12 Tell me what it was like when you first found out about your terminal diagnosis.
00:59:23 Why me?
00:59:26 I was like, why me?
00:59:33 But...
00:59:37 I was shocked.
00:59:39 I laughed but I was shocked inside. I was smiling but I felt something crumbling inside me.
00:59:50 Here.
00:59:56 I didn't know what to do next.
01:00:04 Did you have anyone to turn to, to comfort you?
01:00:15 I tried seeing her.
01:00:18 Maybe that might, you know, calm me down.
01:00:27 But I didn't want her to know.
01:00:31 I didn't want her to see this.
01:00:36 I'll be laughing at her jokes maybe, smiling.
01:00:44 We might have a good time but I know that I can't 100% be there.
01:00:58 I'll always think about something else.
01:01:01 And she'll notice.
01:01:05 I know she will.
01:01:11 And what do you see when you look at yourself now, knowing about your illness?
01:01:19 How has that changed how you see yourself?
01:01:26 I think I need to...
01:01:31 at least make something right about myself.
01:01:36 So that I can like myself.
01:01:40 Are you scared of leaving?
01:01:42 I am.
01:01:47 I needed more time.
01:01:52 Tell me what you would have done if you had more time.
01:01:59 I would have had a lot more time together with her.
01:02:06 I mean, it all comes down to that.
01:02:08 Maybe I could have liked myself more.
01:02:12 I would have had more chances.
01:02:18 How do you think she felt about you?
01:02:24 I hope she likes me the way I do.
01:02:31 You think she does?
01:02:33 Did you ever see anything that could have hinted at it?
01:02:41 Yeah.
01:02:43 Maybe.
01:02:47 What did you see?
01:02:52 The way she looks at me.
01:02:54 It's...
01:02:57 comforting.
01:03:00 You know when cats trust you, and with full trust, they do a blink really slowly?
01:03:12 It's something like that.
01:03:14 She gave me that look.
01:03:19 That was 100% trust.
01:03:25 I'm gonna miss that.
01:03:30 You have any last words for her?
01:03:44 I may be gone.
01:03:51 But I'll always be with you.
01:04:06 No, no, no, just make something up.
01:04:10 Don't tell her anything.
01:04:13 No, just don't tell her.
01:04:17 So are you gonna tell me where we're going now?
01:04:21 Uh, yeah.
01:04:24 I feel stupid because who goes into a limo full of strangers to somewhere they don't know just because someone who they barely talk to anymore asked them to go?
01:04:36 You wanna see someone you barely talk to?
01:04:40 Well, yeah. It's kinda weird that he's asking me to go somewhere.
01:04:44 Don't you know? He didn't tell you? He asked you to pick me up, but he didn't tell you?
01:04:53 Well, he... I guess you could say he was my best friend.
01:04:59 And "was" is a very important word here because he hasn't been in touch with me for a while.
01:05:07 So, yeah. Hence why it's really weird that I'm here.
01:05:16 Okay, so she's on her way.
01:05:20 What?
01:05:22 She's coming?
01:05:24 Yeah. I called her.
01:05:26 You called her? Right now?
01:05:30 You should stay.
01:05:31 No, no, no. I can't. I can't. I can't.
01:05:37 Well, where is he?
01:05:39 Uh, have a seat. He'll be here.
01:05:47 Can you at least tell me what I'm doing here?
01:05:51 Um...
01:05:54 We're just shooting something.
01:05:57 He... I shot him before you.
01:06:01 So I'm just his photographer today.
01:06:04 Why would he want to film something? I don't get it. That's not... that's not his style.
01:06:12 So where is he?
01:06:14 Yeah, you'll see him soon. Can you... can you look towards that white wall for me?
01:06:20 And just... just let me know when you see something.
01:06:26 I need to fix the projector. Just tell me if something comes up, okay?
01:06:33 Um, okay.
01:06:40 Do you see anything?
01:06:42 No. Should I see anything?
01:06:44 Okay, just keep looking. It'll come up, I think.
01:06:48 So, um, how long have you guys been dating?
01:06:52 I'm sorry, this is kind of weird. You're asking kind of... what? We're not... we're not dating, though.
01:06:59 Oh. I just thought, you know, just how you guys just seem like you were dating. Sorry.
01:07:07 Did he say we were dating?
01:07:10 Um... it's just that you seem mad at him.
01:07:14 Well, yeah, 'cause... I mean, it makes no sense. I don't understand why I'm here, and he hasn't talked to me in months, so...
01:07:21 it literally doesn't make any sense. So, yeah, I am mad.
01:07:24 He hasn't talked to you in months?
01:07:26 No. I mean, who... who does that, so, yeah.
01:07:36 How often did you guys used to hang out?
01:07:40 Every day. I guess, like...
01:07:50 I guess I didn't mean as much to him as he did to me, so...
01:07:58 So you... you do like him?
01:08:01 Well, yeah.
01:08:04 More than a friend?
01:08:12 He didn't know?
01:08:15 No.
01:08:18 Sometimes I thought he did, but...
01:08:22 he never... no, he never did anything, so I guess...
01:08:27 no, maybe it was all in my head. It was probably in my head.
01:08:31 I mean, he's, like... he's such a nice person, and he's such a, like, happy person, and...
01:08:41 he was kind of the person I would go to for anything that would happen, and...
01:08:47 you know, when someone just stops answering your call kind of overnight, and...
01:08:52 I don't know, every time something happens, something good or bad, I just wanted to call him, and...
01:08:58 at first I did, and he didn't respond, and he barely called me back, and...
01:09:03 obviously he's been contacting people, so that just means that...
01:09:07 he's just moved on, I guess. Maybe he's met new people, and I wasn't good enough, I don't know.
01:09:14 So, yeah, I don't know. I'm... I'm pissed. I think I'm allowed to be pissed, but...
01:09:21 So, yeah, I'm really upset, because...
01:09:24 I feel like a fucking idiot. Why am I even...
01:09:27 Like, why did I even show up? This makes no sense. I'm...
01:09:32 I'm so dumb.
01:09:34 When he started to distance himself from me, I...
01:09:41 That was really hard. And...
01:09:49 I just kind of felt...
01:09:53 I don't know, now I feel... I feel kind of...
01:09:57 I feel stupid for falling for...
01:10:01 for someone that I thought...
01:10:03 what I liked about him was, you know, how good of a person he was, and...
01:10:07 and how he made me feel, and I know that maybe sounds really selfish, but...
01:10:12 when he left, I just felt like I wasn't...
01:10:17 You know, it just felt like a huge void, so...
01:10:21 Seriously, who comes here for someone who doesn't care about them?
01:10:25 Only a stupid idiot who's hung up on someone who doesn't even care about them.
01:10:29 That makes absolute no sense.
01:10:33 How hung up on them are you?
01:10:36 Gosh, so you want me to say, right? You want me to admit something that I'm trying to forget about, right?
01:10:43 You're trying to make me say that I'm in love with him.
01:10:46 That's what you want me to say, right?
01:10:51 Well, there it is.
01:10:53 And what does it change? Absolutely nothing, because he doesn't give a shit.
01:10:58 So you do love him?
01:11:01 Of course I love him. Why the fuck am I here otherwise?
01:11:06 Have you always loved him?
01:11:10 Not always, but...
01:11:14 I feel like...
01:11:16 I feel like it was kind of, you know, this feeling where it's creeping in and you don't realize, and...
01:11:22 one day you realize that you can't live without someone.
01:11:26 You can't live without him?
01:11:31 Well, I guess I'm gonna have to fucking try.
01:11:39 So...
01:11:42 I have to tell you that...
01:11:44 the reason why I'm here...
01:11:48 So, like I told you, I am his photographer, but it's not just a normal photo that I'm taking today.
01:11:55 What is that?
01:11:57 So...
01:12:01 We take portraits for people on their last day.
01:12:05 Their last day of what?
01:12:08 He's sick.
01:12:11 Who's sick?
01:12:13 You know who.
01:12:19 He's been sick for a while and he couldn't tell you.
01:12:22 What do you mean he couldn't tell me?
01:12:25 No, you're lying. No, he's not sick.
01:12:29 Mm-mm.
01:12:30 I'm sorry, it's...
01:12:35 He's been terminally sick for a while and today will be his last day.
01:12:40 No, I don't believe you.
01:12:43 So when I said that you'd see him, you'll see him, but just this photo of his soul.
01:13:00 Honestly, that doesn't make any sense. I think...
01:13:03 I don't know what you're doing, but you're obviously trying to do something because...
01:13:06 No, I...
01:13:07 No, that makes no sense.
01:13:10 Yeah, 'cause you're lying. I don't understand why...
01:13:13 Why'd you make me come here?
01:13:18 So you can see him one last time.
01:13:20 But I don't really get to see him, do I?
01:13:26 What are you feeling?
01:13:31 I don't know.
01:13:36 I don't know, I guess.
01:13:39 I feel awful because...
01:13:43 How terrible of a person am I for partly hoping that this is true because that would mean that he didn't actually leave me because of something I did.
01:13:55 That makes me like the worst person.
01:14:20 So he really was sick?
01:14:23 Yeah.
01:14:28 For how long?
01:14:31 Almost a year.
01:14:32 A year?
01:14:53 What were you like before you met her?
01:14:56 Pretty erratic.
01:14:59 I was a bit lost. Didn't know who I was.
01:15:03 Had no confidence in myself.
01:15:07 Just didn't believe I was...
01:15:10 Yeah, going nowhere with my life.
01:15:14 Yeah, she really helped me.
01:15:17 In more ways than one.
01:15:20 I know there's nothing I can do to...
01:15:24 Repay her, really.
01:15:26 She saved me.
01:15:29 She would joke around and say it to me now and again.
01:15:38 If I didn't say it every day, I regret not saying it every day.
01:15:43 Do you think she knew?
01:15:45 I hope so.
01:16:01 Em...
01:16:04 She knew.
01:16:07 She was everything for me.
01:16:09 My whole life.
01:16:12 It's so empty without her.
01:16:18 There's days where...
01:16:23 There's days where I don't even get out of bed.
01:16:27 I just lie there.
01:16:29 And wait.
01:16:31 And wait.
01:16:36 Yeah.
01:16:39 Painful.
01:16:46 She...
01:16:50 Has made life feel lighter.
01:16:54 And worthwhile, I suppose.
01:16:57 Yeah, losing her was...
01:17:05 Beyond words, really.
01:17:09 We had this connection...
01:17:12 That went beyond words.
01:17:16 And I don't even speak French.
01:17:18 And her English is pretty bad.
01:17:20 So...
01:17:21 It was pretty bad.
01:17:24 So I think...
01:17:27 I won't be able to explain it to you.
01:17:31 It's just something you experience.
01:17:33 If you're fortunate enough.
01:17:37 I guess I was.
01:17:53 Tell me what you're feeling.
01:18:14 All possible emotions a person can feel.
01:18:22 I can see blue.
01:18:25 And it's me.
01:18:27 It's weird.
01:18:29 Tell me what you think of this person.
01:18:33 The first time you met her.
01:18:41 I thought she was so cool.
01:18:47 And...
01:18:50 I loved the music she had created.
01:18:54 And...
01:18:56 I thought she was...
01:19:00 Special.
01:19:08 She always told me I could do whatever I wanted.
01:19:12 And that...
01:19:16 My music was another part of me.
01:19:21 I love it because...
01:19:24 I can't stay here, but my music...
01:19:27 My music will be here for him.
01:19:30 And I can tell you that...
01:19:34 I love you.
01:19:37 I love you.
01:19:38 I love you.
01:19:47 And...
01:19:48 In the end, were you afraid to leave?
01:19:53 Yes.
01:19:54 Yes.
01:19:56 A lot.
01:19:59 Very much.
01:20:03 Are you ready...
01:20:05 To go?
01:20:06 Are you ready to go?
01:20:10 I want to be ready, but...
01:20:14 I don't know if that's possible.
01:20:18 For me, no.
01:20:21 I want to be ready, but I'm not sure if it's possible.
01:20:25 Not for me.
01:20:29 What would make you more ready?
01:20:34 What would make you more ready?
01:20:40 More time.
01:20:43 More time.
01:20:48 And any final words?
01:20:51 Do you have any last words?
01:20:59 Death and music are...
01:21:04 They are...
01:21:07 Important.
01:21:11 That's it.
01:21:13 That's life.
01:21:14 That's why I'm here.
01:21:16 There's so much beauty there.
01:21:20 Even in my loneliest moments...
01:21:25 Knowing that she was near...
01:21:29 Just made me feel whole.
01:21:30 I just thought it would be nice to...
01:21:33 Go out the same way I found...
01:21:36 The way to life.
01:21:38 If that makes sense.
01:21:46 That's you.
01:21:47 Hello.
01:21:48 It's good to meet you, finally.
01:21:50 It's really good to meet you.
01:21:51 Yeah.
01:21:52 It was a great opportunity,
01:21:53 but I don't think she liked me very much.
01:21:57 She had that effect on certain people, yeah.
01:21:59 Don't worry.
01:22:00 She had a lot to say.
01:22:01 She had a lot of love for you.
01:22:08 Dans ma gueule, je suis sous ton casque.
01:22:14 Prie au piège dans mes coeurs.
01:22:17 She's saying sometimes it feels like I'm a ghost.
01:22:20 I know, I know.
01:22:24 I understand everything she says.
01:22:28 When I met you,
01:22:31 Still in the silent, in the mirror,
01:22:35 With a stare that burns your heart to the kill,
01:22:38 You take my soul at your will.
01:22:46 Still bring me up and cut me out, cut me out alive.
01:22:51 Hold my heart, hold my heart.
01:22:54 Still trying, trying, trying to thrive.
01:22:58 My soul.
01:23:00 Still trying, trying, trying to thrive.
01:23:06 Free me solo.
01:23:11 Free me solo.
01:23:15 I've been solo.
01:23:18 I've been solo.
01:23:21 You are my soul.
01:23:25 Free me of my soul.
01:23:30 You're in my soul.
01:23:35 You're in my soul.
01:23:39 You made me.
01:23:43 My soul.
01:23:47 You made my soul.
01:24:12 Solo.
01:24:14 Solo.
01:24:22 Solo.
01:24:24 That's it.
01:24:38 Nothing tomorrow.
01:24:40 There's no tomorrow.
01:24:44 What I've done.
01:24:50 I'm just afraid.
01:24:58 I was lead the way I was the one to lead.
01:25:04 Why am I understanding this only now?
01:25:09 How would the world remember me?
01:25:12 I don't think it would be an accurate depiction of who I am
01:25:19 and who I wanted to be.
01:25:23 You know, growing up I always wanted to be this one person,
01:25:26 you know, that is liked by everyone and who is surrounded by people
01:25:36 and kind of validated.
01:25:41 I feel that in the process of that I really, I kind of lost who I am, right?
01:25:52 And I just, I just wish I was a little bit more honest with myself.
01:26:02 There's no way back.
01:26:07 This is it.
01:26:16 I guess.
01:26:19 I don't know, maybe, of course, I would say her.
01:26:24 I love her.
01:26:26 And I forgive everything and maybe thank you for this beautiful life.
01:26:42 Because I don't know what will be tomorrow.
01:26:50 And now I really understand what life means.
01:26:58 And so everything is fine.
01:27:02 And I feel this belief in the future.
01:27:13 And I really appreciate everything that you have in my life.
01:27:24 [Voices overlapping]
01:27:36 I have a life where I can sit, running away from everyone,
01:27:43 cutting myself off, being alone forever.
01:27:50 Really I just wish I had lived, wish I had lived more.
01:27:56 So live in the moment, that's where you'll find happiness,
01:27:59 that's where you'll find everything.
01:28:01 [Music]
01:28:22 Sometimes it feels like I'm a ghost trapped in my vault,
01:28:31 calling you to break me out and save me,
01:28:37 the prisoner of my soul.
01:28:42 When I met you, still and silent in the mirror,
01:28:49 the stare that burns your arm to kill,
01:28:52 you take my soul at your will.
01:29:00 My soul.
01:29:06 Forbidden.
01:29:12 My soul.
01:29:19 My soul.
01:29:37 My soul.
01:29:44 My soul.
01:29:53 You made me.
01:30:04 My soul.
01:30:09 My soul.
01:30:13 My soul.
01:30:18 My soul.
01:30:24 [Music]

Recommended