Tu Vida Es Mi Vida Capitulo 42 Completo

  • 7 months ago
Tu Vida Es Mi Vida Capitulo 42 Completo
Tu Vida Es Mi Vida Capitulo 43 Completo
Tu Vida Es Mi Vida Capitulo 44 Completo
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:04 [SPEAKING SPANISH]
00:06 [SPEAKING SPANISH]
00:09 [SPEAKING SPANISH]
00:12 [MUSIC PLAYING]
00:16 [SPEAKING SPANISH]
00:18 [SPEAKING SPANISH]
00:20 [SPEAKING SPANISH]
00:44 [SPEAKING SPANISH]
00:47 [SPEAKING SPANISH]
00:49 [SPEAKING SPANISH]
00:50 [SPEAKING SPANISH]
00:52 [SPEAKING SPANISH]
00:53 [SPEAKING SPANISH]
00:54 [SPEAKING SPANISH]
00:56 [SPEAKING SPANISH]
00:58 [SPEAKING SPANISH]
01:01 [SPEAKING SPANISH]
01:03 [SPEAKING SPANISH]
01:04 [MUSIC PLAYING]
01:07 [SPEAKING SPANISH]
01:08 [SPEAKING SPANISH]
01:09 [MUSIC PLAYING]
01:18 I can be here for anything.
01:19 Yes.
01:21 Ah!
01:26 This is going too far, and I'm sorry to tell you this,
01:28 but you're not thinking clearly.
01:31 No, you're wrong.
01:33 You're wrong because for the first time in a long time,
01:35 I'm completely convinced of the decisions I'm making.
01:39 Canceling our marriage is not an option right now.
01:43 Rolando, please, you have to understand.
01:45 I don't feel the same way about you.
01:47 I've told you many times.
01:49 I understand.
01:50 That's why I went to a side so you could live with Pepe.
01:52 This ridiculous love story you made up in your head.
01:54 Ridiculous?
01:55 Yes, ridiculous.
01:56 Yes, maybe it's ridiculous for you
01:58 that in my circumstances I want to live this.
02:01 But the mistake would be that in my circumstances
02:04 not listening to what you're asking me.
02:05 Scream, my heart.
02:06 And the reason, Paula?
02:08 When did you stop listening to the reason?
02:11 All this we did is because you asked me.
02:14 Because you know the kids are going to be safe
02:16 and I'm protected by my side.
02:18 Don't cancel our marriage. You're sick.
02:22 You can die at any moment.
02:24 Don't leave our kids at the end of the line.
02:26 I'm freeing you from the commitment we made, Rolando.
02:31 That's not fair for you either.
02:32 Please.
02:33 For our children, I'm willing to bear seeing you
02:36 by Pepe's side even if I'm dying of thirst.
02:38 Rolando, please, no.
02:39 No, no, no, no, Paula, please, let me finish.
02:41 No, it's just that...
02:42 I want you to be the happiest woman
02:44 in the world.
02:46 So...
02:47 This isn't about what's fair for me
02:49 or the experience you want to live with that guy.
02:53 First of all, the kids are here.
02:55 You know I love them as if they were mine.
02:58 I've been with them since they were little.
03:00 They're my children.
03:04 Don't leave them by my side, I'm begging you.
03:06 I'm not leaving them.
03:08 I'm not leaving my children with you.
03:11 But please, Rolando, understand.
03:14 So I can be with Pepe,
03:17 it's obvious I don't have to marry you.
03:20 Look, Paula, if you do it for Pepe,
03:23 he'll have to understand that if he really loves you
03:25 as much as you think,
03:27 he'll accept this situation and settle for being your lover.
03:31 I'm sorry, but I don't want that.
03:33 No, no, no, no.
03:34 And Rolando, forgive me, I've already made my decision.
03:36 You're not going to make me change my mind.
03:38 I'm going to cancel this marriage.
03:40 Then you won't give me another chance.
03:43 I'm going to fight legally for custody of our children.
03:46 What? What are you saying?
03:49 What are you saying?
03:51 You're threatening me.
03:53 It's so weird to be here, lying on your chest,
04:05 so calm,
04:08 without any rush, without hiding.
04:11 Yes, without having to run before anyone catches us.
04:17 We've never spent the night together.
04:20 If you stay, I could be the first one to fight.
04:28 I'm begging you, let's not get to that.
04:38 You can't take my children from me.
04:40 I'm your husband.
04:41 You have a terminal illness,
04:43 a tumor in your brain that won't let you think.
04:46 What are you saying?
04:48 I assure you that any judge will be on my side.
04:52 Even if you don't understand my reasons,
04:54 I won't let you play with the safety
04:56 or the future of the children,
04:58 just because Pepe is scared of going out with a married woman.
05:03 Why are you doing this?
05:08 Because I'm the only one who sees the terrible mistake
05:10 you're making.
05:11 And the worst part is that it seems like
05:13 you can't do anything to make yourself see reason.
05:18 Tell me, what do you want me to understand?
05:22 For me, it would be much easier to follow the trend,
05:24 but for that, I'm your husband,
05:26 to take care of you and make you see
05:27 that you're doing things wrong.
05:30 Rolando.
05:33 I want you to leave my house.
05:36 I want you to leave.
05:38 I want you to leave my house.
05:40 -I want you to leave. -See?
05:41 See how you're not thinking clearly?
05:44 Where's the wise businesswoman?
05:47 Forget about the romanticism for a moment
05:49 and act responsibly.
05:52 This argument is over.
05:59 Susy is waiting for me to read her story.
06:02 Think about things.
06:03 Ask yourself what will happen to your children
06:05 if you cancel our marriage.
06:06 If you don't change your will to protect them
06:09 through me.
06:11 Paula.
06:13 I haven't been able to sleep all night.
06:27 I'm very grateful for your hospitality,
06:29 but that bed was unbearable.
06:33 I slept on something so hard
06:35 that I woke up with bruises all over my body.
06:39 The queen, who was the only one who understood
06:44 what the young woman was saying,
06:49 the queen declared to everyone...
06:53 What did she declare?
06:54 Mommy? Mommy? Mommy?
06:58 -Can I help you, Elena? -Yes.
07:00 -Yes? -Yes.
07:02 Can you finish reading Susy's story?
07:05 Yes, of course.
07:06 That way we'll both feel like a princess.
07:10 We were going to the queen, who was the only one who understood...
07:13 Yes, of course.
07:15 Let's see.
07:16 Here.
07:19 The queen, who was the only one who understood
07:22 what the young woman was saying,
07:23 declared to everyone that she was a real princess.
07:28 Only a princess can have a delicate brush
07:30 to feel a bean under 20 mattresses
07:33 and 20 pillows, she said.
07:36 Wow! That's so cool!
07:39 Isn't it?
07:40 The prince was delighted after hearing that story.
07:45 So they decided to get married in a royal wedding
07:48 in front of the whole kingdom.
07:51 The end.
07:52 -Did you like it, honey? -Yes, a lot.
07:54 Very good.
07:55 Now, go to sleep, miss.
07:58 Come on, you need to rest too.
08:00 My love, go to sleep.
08:03 I love you, honey.
08:04 I know, I know.
08:06 The light is on, don't worry.
08:07 We'll leave it like that.
08:09 Good night, honey.
08:11 Get some rest, honey.
08:13 Thank you.
08:22 I suddenly lost my sight.
08:25 You don't have to thank me.
08:28 When you can't, I'll always be here
08:30 to tell Susy her story.
08:33 Rolando, I've never doubted
08:36 the love you feel for my children.
08:40 Rosa already put all my things in the guest room.
08:43 Do you need anything before I go to bed?
08:47 No.
08:48 -Well... -I'm fine.
08:50 Get some rest.
08:51 I'll come from time to time to see if you're okay.
08:55 Good night.
08:57 [♪♪♪]
09:01 [♪♪♪]
09:05 [♪♪♪]
09:09 [♪♪♪]
09:13 [♪♪♪]
09:17 [♪♪♪]
09:21 [♪♪♪]
09:25 [door opens]
09:26 Hey.
09:27 Hey, mija.
09:28 You didn't sleep at home, did you?
09:31 No, the thing is...
09:32 Hey!
09:33 Dad, you're wearing the same clothes as yesterday.
09:37 I went to say goodbye to Malena, mija.
09:40 I'm leaving today.
09:43 I'm going to miss you a lot.
09:46 Take care, dad.
09:49 Oh.
09:52 And don't get another woman pregnant in Spain.
09:56 [♪♪♪]
09:59 [knock on door]
10:00 [birds chirping]
10:01 Isabela.
10:04 I came to say goodbye to you.
10:07 [♪♪♪]
10:09 [breathing heavily]
10:12 [groans]
10:13 Good morning.
10:16 [breathing heavily]
10:17 What are you doing here, Rolando?
10:19 I fell asleep in the armchair.
10:21 I came in last night and you looked pretty restless.
10:24 I think your fever went up, so I stayed to watch you.
10:27 [knock on door]
10:28 Mom!
10:29 Mom, we're going to be late.
10:30 It's time.
10:31 I'm coming, son.
10:33 What time is it?
10:34 No, no, no, no.
10:35 Wait, wait, wait.
10:36 I'll take him to school.
10:37 I'll take him to school.
10:38 Listen to me.
10:39 I promised I'd take him to school.
10:40 You're hot.
10:41 I'll take him to school.
10:42 No, no, no.
10:43 Please, please.
10:44 Don't be silly.
10:45 I'm crazy, but I have to take him.
10:47 I promised.
10:48 It's my commitment.
10:49 I don't want to fail my son.
10:50 Please.
10:51 Diego.
10:52 Diego, my love.
10:53 Diego, I'll take you to school.
10:54 No, no, no.
10:55 Mom, we agreed on something.
10:57 Yes.
10:58 [sighs]
10:59 You know what?
11:00 Forget it.
11:01 I don't even know why I trusted you
11:03 that you'd make the extra effort to take me.
11:05 No, no, no.
11:06 I'll do it.
11:07 Mom, you're still in your pajamas.
11:10 Calm down, Diego.
11:11 I'll take you to school.
11:12 I'm not going anywhere with you.
11:13 No, no.
11:14 Give me five minutes.
11:15 Five minutes.
11:16 I'll take you.
11:17 I won't fail you.
11:18 No, Mom, you know what?
11:19 Forget it.
11:20 I'll fix them as usual.
11:21 Alone.
11:22 [music]
11:23 Diego.
11:24 [sighs]
11:25 Paula, come here.
11:26 Come here.
11:27 Lie down.
11:28 I'll take you to school.
11:29 Calm down.
11:30 Take a pill.
11:31 Take your medication.
11:32 Mom, stay here.
11:33 I'll take care of this situation.
11:35 Sit down.
11:36 [music]
11:37 I'm afraid you'll leave.
11:38 What I feel for you hasn't changed,
11:40 nor will it change in these three months.
11:42 All these years, I've never stopped loving you, Isabela.
11:45 I've never stopped loving you.
11:46 I've never stopped loving you.
11:47 I've never stopped loving you.
11:48 I've never stopped loving you.
11:49 I've never stopped loving you.
11:50 I've never stopped loving you.
11:51 I've never stopped loving you.
11:52 I've never stopped loving you.
11:53 I've never stopped loving you.
11:54 I've never stopped loving you.
11:55 I've never stopped loving you.
11:56 I've never stopped loving you.
11:57 I've never stopped loving you.
11:58 I've never stopped loving you.
11:59 I've never stopped loving you.
12:00 I've never stopped loving you.
12:01 I've never stopped loving you.
12:02 I've never stopped loving you.
12:03 I've never stopped loving you.
12:04 I've never stopped loving you.
12:05 I've never stopped loving you.
12:06 I've never stopped loving you.
12:07 I've never stopped loving you.
12:08 I've never stopped loving you.
12:09 I've never stopped loving you.
12:10 I've never stopped loving you.
12:11 I've never stopped loving you.
12:12 I've never stopped loving you.
12:13 I've never stopped loving you.
12:15 I've never stopped loving you.
12:16 I've never stopped loving you.
12:17 I've never stopped loving you.
12:18 I've never stopped loving you.
12:25 [speaking spanish]
12:28 [speaking spanish]
12:31 [speaking spanish]
12:34 [speaking spanish]
12:37 [speaking spanish]
12:40 [speaking spanish]
12:43 [speaking spanish]
12:46 [speaking spanish]
12:49 [speaking spanish]
12:52 [speaking spanish]
12:55 [speaking spanish]
12:58 [speaking spanish]
13:01 [speaking spanish]
13:04 [speaking spanish]
13:07 [speaking spanish]
13:10 [speaking spanish]
13:13 [speaking spanish]
13:16 [speaking spanish]
13:19 [speaking spanish]
13:22 [speaking spanish]
13:25 [speaking spanish]
13:28 [speaking spanish]
13:31 [speaking spanish]
13:34 [speaking spanish]
13:37 [speaking spanish]
13:40 [speaking spanish]
13:44 [speaking spanish]
13:47 [speaking spanish]
13:50 [speaking spanish]
13:53 [speaking spanish]
13:56 [speaking spanish]
13:59 [music]
14:03 [speaking spanish]
14:06 [speaking spanish]
14:09 [speaking spanish]
14:12 [speaking spanish]
14:15 [speaking spanish]
14:18 [speaking spanish]
14:21 [speaking spanish]
14:24 [speaking spanish]
14:27 [speaking spanish]
14:30 [speaking spanish]
14:33 [speaking spanish]
14:36 [speaking spanish]
14:39 [speaking spanish]
14:42 [speaking spanish]
14:45 [speaking spanish]
14:48 [speaking spanish]
14:51 [speaking spanish]
14:54 [speaking spanish]
14:57 [speaking spanish]
15:00 [speaking spanish]
15:03 [speaking spanish]
15:06 [speaking spanish]
15:09 [speaking spanish]
15:12 [speaking spanish]
15:16 [speaking spanish]
15:19 [speaking spanish]
15:22 [speaking spanish]
15:25 [speaking spanish]
15:28 [speaking spanish]
15:31 [speaking spanish]
15:34 [speaking spanish]
15:37 [speaking spanish]
15:40 [speaking spanish]
15:43 [speaking spanish]
15:46 [speaking spanish]
15:49 [speaking spanish]
15:52 [speaking spanish]
15:55 [speaking spanish]
15:58 [speaking spanish]
16:01 [speaking spanish]
16:04 [speaking spanish]
16:07 [speaking spanish]
16:10 [speaking spanish]
16:13 [speaking spanish]
16:16 [speaking spanish]
16:19 [breathing heavily]
16:22 [speaking spanish]
16:33 [speaking spanish]
16:36 [sighs]
16:39 [chatter in distance]
16:42 [chatter in distance]
16:46 [sighs]
16:49 [speaking spanish]
16:52 [speaking spanish]
16:55 [sighs]
16:58 [sighs]
17:01 [chatter in distance]
17:04 [speaking spanish]
17:07 [speaking spanish]
17:10 [speaking spanish]
17:13 [speaking spanish]
17:16 [speaking spanish]
17:19 [speaking spanish]
17:22 [speaking spanish]
17:25 [speaking spanish]
17:28 [speaking spanish]
17:31 [speaking spanish]
17:34 [speaking spanish]
17:37 [speaking spanish]
17:40 [speaking spanish]
17:43 [speaking spanish]
17:46 [speaking spanish]
17:49 [speaking spanish]
17:52 [speaking spanish]
17:55 [speaking spanish]
17:58 [speaking spanish]
18:01 [speaking spanish]
18:04 [speaking spanish]
18:07 [speaking spanish]
18:11 [speaking spanish]
18:14 [speaking spanish]
18:17 [speaking spanish]
18:20 [speaking spanish]
18:23 [speaking spanish]
18:26 [sighs]
18:29 [speaking spanish]
18:32 [speaking spanish]
18:35 [speaking spanish]
18:38 [speaking spanish]
18:41 [speaking spanish]
18:44 [speaking spanish]
18:47 [speaking spanish]
18:50 [speaking spanish]
18:53 [speaking spanish]
18:56 [speaking spanish]
18:59 [speaking spanish]
19:02 [speaking spanish]
19:05 [speaking spanish]
19:08 [speaking spanish]
19:11 [speaking spanish]
19:14 [speaking spanish]
19:17 [speaking spanish]
19:20 [speaking spanish]
19:23 [speaking spanish]
19:26 [speaking spanish]
19:29 [speaking spanish]
19:33 [speaking spanish]
19:36 [speaking spanish]
19:39 [speaking spanish]
19:42 [speaking spanish]
19:45 [speaking spanish]
19:48 [speaking spanish]
19:51 [speaking spanish]
19:54 [speaking spanish]
19:57 [speaking spanish]
20:00 [sighs]
20:03 [speaking spanish]
20:06 [clears throat]
20:07 [speaking spanish]
20:10 [speaking spanish]
20:13 [speaking spanish]
20:16 [inhales]
20:17 [speaking spanish]
20:20 [speaking spanish]
20:23 [speaking spanish]
20:26 [sighs]
20:27 [speaking spanish]
20:30 [speaking spanish]
20:33 [speaking spanish]
20:36 [speaking spanish]
20:39 [sighs]
20:40 [speaking spanish]
20:43 [speaking spanish]
20:46 [speaking spanish]
20:49 [speaking spanish]
20:53 [speaking spanish]
20:56 [speaking spanish]
20:59 [speaking spanish]
21:02 [speaking spanish]
21:05 [speaking spanish]
21:08 [speaking spanish]
21:11 [speaking spanish]
21:14 [sighs]
21:15 [speaking spanish]
21:18 [sighs]
21:19 [speaking spanish]
21:22 [speaking spanish]
21:25 [speaking spanish]
21:28 [speaking spanish]
21:31 [speaking spanish]
21:34 [whispering]
21:37 [speaking spanish]
21:40 [speaking spanish]
21:43 [speaking spanish]
21:46 [speaking spanish]
21:49 [speaking spanish]
21:52 [sighs]
21:53 [speaking spanish]
21:56 [dramatic music]
21:57 [speaking spanish]
22:00 [speaking spanish]
22:03 [speaking spanish]
22:07 [dramatic music]
22:10 [speaking spanish]
22:13 [speaking spanish]
22:16 [dramatic music]
22:19 [speaking spanish]
22:22 [dramatic music]
22:25 [speaking spanish]
22:28 [dramatic music]
22:31 [speaking spanish]
22:34 [speaking spanish]
22:37 [speaking spanish]
22:40 [dramatic music]
22:43 [speaking spanish]
22:46 [dramatic music]
22:49 [speaking spanish]
22:52 [dramatic music]
22:55 [speaking spanish]
22:58 [dramatic music]
23:01 [speaking spanish]
23:04 [dramatic music]
23:07 [speaking spanish]
23:10 [dramatic music]
23:13 [speaking spanish]
23:16 [dramatic music]
23:19 [speaking spanish]
23:22 [speaking spanish]
23:25 [dramatic music]
23:28 [speaking spanish]
23:32 [dramatic music]
23:35 [speaking spanish]
23:38 [dramatic music]
23:41 [speaking spanish]
23:44 [dramatic music]
23:47 [speaking spanish]
23:50 [dramatic music]
23:53 [speaking spanish]
23:56 [dramatic music]
23:59 [speaking spanish]
24:02 [dramatic music]
24:05 [speaking spanish]
24:08 [dramatic music]
24:11 [speaking spanish]
24:14 [dramatic music]
24:17 [speaking spanish]
24:20 [dramatic music]
24:23 [speaking spanish]
24:26 [dramatic music]
24:29 [speaking spanish]
24:32 [dramatic music]
24:35 [dramatic music]
24:38 [speaking spanish]
24:41 [speaking spanish]
24:44 [speaking spanish]
24:47 [speaking spanish]
24:50 [speaking spanish]
24:53 [speaking spanish]
24:57 [speaking spanish]
25:00 [speaking spanish]
25:03 [speaking spanish]
25:06 [speaking spanish]
25:09 [speaking spanish]
25:12 [dramatic music]
25:15 [speaking spanish]
25:18 [speaking spanish]
25:21 [dramatic music]
25:24 [speaking spanish]
25:27 [speaking spanish]
25:30 [dramatic music]
25:33 [speaking spanish]
25:36 [dramatic music]
25:39 [speaking spanish]
25:42 [dramatic music]
25:45 [speaking spanish]
25:48 [dramatic music]
25:51 [speaking spanish]
25:54 [speaking spanish]
25:57 [dramatic music]
26:00 [speaking spanish]
26:03 [speaking spanish]
26:06 [speaking spanish]
26:09 [speaking spanish]
26:12 [dramatic music]
26:15 [speaking spanish]
26:18 [dramatic music]
26:22 [speaking spanish]
26:25 [dramatic music]
26:28 [phone ringing]
26:31 [dramatic music]
26:34 [speaking spanish]
26:37 [speaking spanish]
26:40 [speaking spanish]
26:43 [speaking spanish]
26:46 [speaking spanish]
26:49 [speaking spanish]
26:52 [speaking spanish]
26:55 [speaking spanish]
26:58 [speaking spanish]
27:01 [speaking spanish]
27:04 [speaking spanish]
27:07 [speaking spanish]
27:10 [speaking spanish]
27:13 [speaking spanish]
27:16 [speaking spanish]
27:19 [speaking spanish]
27:22 [speaking spanish]
27:25 [speaking spanish]
27:28 [dramatic music]
27:31 [dramatic music]
27:34 [speaking spanish]
27:37 [speaking spanish]
27:40 [speaking spanish]
27:43 [speaking spanish]
27:47 [speaking spanish]
27:50 [speaking spanish]
27:53 [singing in spanish]
27:56 [singing in spanish]
27:59 [singing in spanish]
28:02 [singing in spanish]
28:05 [singing in spanish]
28:08 [singing in spanish]
28:11 [singing in spanish]
28:14 [singing in spanish]
28:17 [singing in spanish]
28:20 [singing in spanish]
28:23 [singing in spanish]
28:26 [singing in spanish]
28:29 [singing in spanish]
28:32 [singing in spanish]
28:35 [singing in spanish]
28:38 [singing in spanish]
28:41 [singing in spanish]
28:44 [singing in spanish]
28:47 [singing in spanish]
28:50 [singing in spanish]
28:53 [singing in spanish]
28:56 [singing in spanish]
28:59 [singing in spanish]
29:02 [music]
29:05 [music]
29:08 [music]
29:12 [music]
29:15 [music]
29:18 [music]
29:21 [speaking spanish]
29:24 [speaking spanish]
29:27 [speaking spanish]
29:30 [speaking spanish]
29:33 [speaking spanish]
29:36 [speaking spanish]
29:39 [speaking spanish]
29:42 [speaking spanish]
29:45 [speaking spanish]
29:48 [speaking spanish]
29:51 [speaking spanish]
29:54 [speaking spanish]
29:57 [speaking spanish]
30:00 [speaking spanish]
30:03 [speaking spanish]
30:06 [speaking spanish]
30:09 [speaking spanish]
30:12 [speaking spanish]
30:15 [speaking spanish]
30:18 [speaking spanish]
30:21 [music]
30:24 [music]
30:27 [music]
30:30 [music]
30:33 [music]
30:36 [music]
30:39 [speaking spanish]
30:42 [speaking spanish]
30:45 [speaking spanish]
30:49 [music]
30:52 [music]
30:55 [music]
30:58 [speaking spanish]
31:01 [speaking spanish]
31:04 [speaking spanish]
31:07 [speaking spanish]
31:10 [speaking spanish]
31:13 [speaking spanish]
31:16 [speaking spanish]
31:19 [speaking spanish]
31:22 [speaking spanish]
31:25 [speaking spanish]
31:28 [speaking spanish]
31:31 [speaking spanish]
31:34 [speaking spanish]
31:37 [speaking spanish]
31:40 [speaking spanish]
31:43 [speaking spanish]
31:46 [breathing heavily]
31:49 [groaning]
31:52 [breathing heavily]
31:55 [speaking spanish]
31:58 [speaking spanish]
32:01 [speaking spanish]
32:04 [speaking spanish]
32:07 [speaking spanish]
32:10 [speaking spanish]
32:13 [speaking spanish]
32:16 [speaking spanish]
32:19 [speaking spanish]
32:22 [speaking spanish]
32:25 [speaking spanish]
32:28 [speaking spanish]
32:31 [speaking spanish]
32:34 [speaking spanish]
32:37 [speaking spanish]
32:40 [speaking spanish]
32:44 [speaking spanish]
32:47 [speaking spanish]
32:50 [speaking spanish]
32:53 [speaking spanish]
32:56 [speaking spanish]
32:59 [speaking spanish]
33:02 [speaking spanish]
33:05 [horn honking]
33:08 [horn honking]
33:11 [horn honking]
33:14 [horn honking]
33:17 [horn honking]
33:20 [horn honking]
33:23 [tires screeching]
33:26 [horn honking]
33:29 [horn honking]
33:32 [horn honking]
33:35 [speaking spanish]
33:38 [speaking spanish]
33:41 [speaking spanish]
33:44 [speaking spanish]
33:47 [speaking spanish]
33:50 [speaking spanish]
33:53 [speaking spanish]
33:56 [speaking spanish]
33:59 [speaking spanish]
34:02 [speaking spanish]
34:05 [speaking spanish]
34:08 [speaking spanish]
34:11 [speaking spanish]
34:14 [speaking spanish]
34:17 [speaking spanish]
34:20 [speaking spanish]
34:23 [speaking spanish]
34:26 [speaking spanish]
34:29 [speaking spanish]
34:32 [speaking spanish]
34:35 [speaking spanish]
34:38 [speaking spanish]
34:41 [speaking spanish]
34:44 [speaking spanish]
34:47 [speaking spanish]
34:50 [speaking spanish]
34:53 [speaking spanish]
34:56 [speaking spanish]
34:59 [speaking spanish]
35:02 [speaking spanish]
35:05 [speaking spanish]
35:08 [speaking spanish]
35:11 [speaking spanish]
35:15 [speaking spanish]
35:18 [speaking spanish]
35:21 [speaking spanish]
35:24 [speaking spanish]
35:27 [speaking spanish]
35:30 [speaking spanish]
35:33 [speaking spanish]
35:36 [speaking spanish]
35:39 [speaking spanish]
35:42 [speaking spanish]
35:45 [speaking spanish]
35:48 [speaking spanish]
35:51 [speaking spanish]
35:54 [speaking spanish]
35:57 [speaking spanish]
36:00 [speaking spanish]
36:03 [speaking spanish]
36:06 [speaking spanish]
36:09 [speaking spanish]
36:12 [speaking spanish]
36:15 [speaking spanish]
36:18 [speaking spanish]
36:21 [speaking spanish]
36:24 [speaking spanish]
36:27 [speaking spanish]
36:30 [speaking spanish]
36:33 [speaking spanish]
36:36 [speaking spanish]
36:39 [speaking spanish]
36:42 [speaking spanish]
36:45 [speaking spanish]
36:48 [speaking spanish]
36:51 [speaking spanish]
36:54 [speaking spanish]
36:57 [speaking spanish]
37:00 [speaking spanish]
37:03 [speaking spanish]
37:06 [speaking spanish]
37:09 [speaking spanish]
37:12 [speaking spanish]
37:15 [speaking spanish]
37:18 [speaking spanish]
37:21 [speaking spanish]
37:24 [speaking spanish]
37:27 [speaking spanish]
37:30 [speaking spanish]
37:33 [speaking spanish]
37:36 [dramatic music]
37:39 ♪ ♪
37:46 ♪ ♪
37:50 [panting]
37:53 ♪ ♪
37:56 [panting]
37:59 [dramatic music]
38:00 - Teo, mi amor, ven, ven.
38:01 Por favor, escúchame.
38:02 Por favor, mi amor.
38:04 Voltea, voltea a verme, ¿sí?
38:06 - ¿Por qué? ¿Por qué?
38:08 - No, no, no.
38:09 - ¿Por qué le estabas dando un beso a mi tío Rafa?
38:11 - Yo no me estaba dando un beso con tu tío, mi amor.
38:12 Vamos a tranquilizarnos, ¿sí, mi vida?
38:13 Por favor.
38:14 Ven, escúchame.
38:15 Por favor, Teo, volteame a ver.
38:17 Mateo, Mateo, escúchame.
38:19 ¡Teo!
38:21 ¡Teo, por favor!
38:23 - Tú mismo lo acabas de decir, Pepe.
38:25 La señora Paula está casada.
38:27 Tú te acabas de divorciar.
38:28 Y los dos nada más le andan dando cuerda
38:31 al payaso de su marido
38:32 para que venga aquí a prejudicarnos.
38:34 - Sí, sí, sí.
38:35 Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
38:37 Pero antes me decías
38:38 que te gustaría verme con una mujer como ella.
38:40 Y de repente te estoy viendo.
38:42 Estás cambiando de idea.
38:43 ¿Qué? ¿Por qué?
38:45 - Es que yo te quiero mucho, Pepe.
38:46 - Ah.
38:47 - Como si fueras mi hijo.
38:48 - Ajá.
38:49 - Y ustedes dos andan que sí, que no.
38:51 Que no, que sí.
38:53 Nada más andan mareando el corazón.
38:55 - Ay, sí, sí, sí.
38:56 - Yo nada más quiero lo mejor para ti, mi Pepe.
38:59 De veras.
39:00 - Sí, oye.
39:01 O sea, me hubieran mandado un mensajito,
39:03 algo para... una llamada
39:05 para avisarme que no llegaba, ¿no?
39:07 - Ay.
39:08 - Teo.
39:11 - ¡Ah!
39:12 Teo, Teo.
39:14 Teo, ¿estás bien?
39:15 Teo.
39:16 - ¿Estás bien? ¿Estás bien, chiquito?
39:17 ¿Eh? ¿Qué pasó?
39:18 ¿Qué pasó?
39:20 ¿Qué le hiciste?
39:21 ¿Qué le hiciste?
39:22 ¿Qué pasó, hijo?
39:23 - Eh...
39:24 Estábamos, Rafa y yo en la agencia
39:26 y el niño entró.
39:27 - ¿Qué?
39:28 ¿Qué estaban haciendo?
39:30 [♪♪♪]
39:32 - Vamos, vente, vamos, chiquito.
39:34 - Pepe.
39:35 Pepe.
39:36 - No, ahorita no me hables, por favor.
39:37 - No, el audífono se lo recuerdo.
39:39 - Yo voy con ustedes.
39:41 - Ni, ni lo pienses.
39:43 - Malena, ¿qué está pasando?
39:44 [♪♪♪]
39:55 - Aquí está el celular.
39:57 - Ay, gracias.
39:58 [Suspira]
39:59 - Papá.
40:00 - Sí, sí.
40:01 - ¿Me puedes ayudar a llamar a Pepe?
40:03 - Sí, sí, sí, yo ya, yo ya.
40:05 - Dile que no me siento bien.
40:07 [Suspira]
40:08 [Suspira]
40:09 [Suspira]
40:12 - No contesta.
40:14 No contesta.
40:15 Bueno, luego le llamamos, ¿eh?
40:17 - Vale.
40:19 - Seguro...
40:21 piensa que lo dejé plantado.
40:23 - Mi amor, por favor,
40:24 no pienses en eso, ¿sí?
40:27 Ya luego le llamamos de nuevo.
40:28 Tranquila.
40:30 [Groans]
40:35 Nunca había sentido este dolor
40:37 en mi vida, papá.
40:39 [Suspira]
40:45 - Ay, chiquito.
40:46 - Pepe.
40:47 - Páralos.
40:48 - Pepe, por favor, déjame hablar
40:49 con el niño.
40:50 - No, no, no, no, no, no,
40:51 por favor, por favor,
40:52 vete de aquí.
40:53 - No, déjame.
40:54 - No, Malena, no.
40:55 - Déjame explicarle.
40:56 - Por favor, ¿qué le vas a
40:57 explicar?
40:58 Ve lo que hicieron.
40:59 - Uf.
41:01 - ¿Qué? ¿Te sientes--
41:02 ¿Te sientes bien?
41:03 - No.
41:04 No, no me siento bien.
41:05 Me está doliendo la panza.
41:07 - Ay, Dios mío, la criatura.
41:08 - Siéntate, siéntate.
41:10 Estracia, trae un vaso
41:11 con agua, por favor.
41:12 - Sí, sí, sí, sí.
41:13 - ¿Quieres que te lleve
41:14 al centro de salud?
41:15 - No, no, no, estoy bien.
41:16 Estoy bien y no me pienso mover
41:17 de aquí hasta que no hable
41:18 con mi hijo.
41:19 Es el único que me quiere
41:21 y me vio con unos ojos de odio.
41:24 - ¿Pues qué vio tú
41:25 pa' que se pusiera así?
41:26 - Ah, nos vio besándonos
41:27 ahí en la agencia.
41:28 - [suspira]
41:29 [música de tensión]
41:31 Voy al baño.
41:32 - Yo te llevo.
41:33 - No, yo voy sola.
41:35 [música de tensión]
41:37 - Bueno, pues tú eres un menso.
41:39 ¿Qué?
41:40 [música de tensión]
41:42 ¿Qué pasas?
41:44 [música de tensión]
41:47 - Necesito que tú y yo hablemos.
41:50 - Teo.
41:51 Teo, Teo, mírame.
41:52 - No, Malena.
41:53 - No, no me voy a salir.
41:55 Yo estoy perfectamente bien.
41:56 Lo que quieres hacer
41:57 y no te lo voy a permitir.
41:58 Suéltame, suéltame.
42:00 - Salte, salte ya.
42:01 - No, no me vas a dejar
42:02 a mí como la mala.
42:03 No me vas a arrancar también
42:04 el cariño de mi hijo.
42:06 Teo, ven, ven, mi amor.
42:08 - No lo lastimes.
42:09 - Tu papá y yo
42:10 nos acabamos de divorciar.
42:11 Y para que sepas,
42:13 él también está saliendo
42:14 con alguien más.
42:15 Con la mamá de tu amiguita,
42:16 con Paula Lugo,
42:17 que además es una señora casada.
42:19 - ¡Malena, Malena!
42:20 - ¿Qué?
42:21 - ¿Qué estás haciendo, por favor?
42:22 - Estoy, yo--
42:23 - ¿Qué estás haciendo?
42:24 - ¡Estoy lastimando, suéltame!
42:26 Le estoy diciendo la verdad
42:27 para que no te hagas
42:28 el papá del año ni el santo.
42:29 - ¿De qué hablas?
42:30 - Y mejor que mi hijo sepa
42:31 de una vez que me voy a casar
42:32 con su tío Rafael.
42:34 [¶¶¶]
42:38 - Rolando, ¿qué haces?
42:39 Lagos de San Juan es por aquí,
42:40 es por la carretera.
42:41 ¿Qué haces?
42:42 - No te preocupes,
42:43 te voy a llevar a un lugar
42:44 para que veas lo que te espera
42:45 de aquí, a que tengas
42:46 la mayoría de edad
42:47 y te largas de la casa,
42:48 como dijiste.
42:49 - Te vamos a curar, Diego.
42:51 Yo me largo de aquí.
42:52 - No, tú te quedas aquí.
42:54 - ¿Esto es lo que te va a pasar
42:56 si no empiezas
42:57 a cambiar tu actitude?
42:58 ¿Está claro?
42:59 - Me duele un poco la gorganta,
43:01 mami, ¿me puedo acostar contigo?
43:04 [¶¶¶]
43:07 - Ya me enteré
43:08 de lo que pasó contigo.
43:10 - ¿Lo haces tan difícil, papá?
43:12 Es imposible perdonarte
43:14 si haces este tipo de cosas.
43:16 - Respóndeme, ma.
43:18 Ya mi papá no está.
43:20 Entonces, ¿tú qué?
43:22 ¿Vas a intentar
43:24 algo con don Lorenzo?
43:27 - Es que soy la novia
43:29 de Emiliano Lugo
43:31 y créeme que te interesa
43:33 mientras lo que tengo
43:35 que decirte.
43:36 [¶¶¶]
43:39 [¶¶¶]

Recommended