المؤسس عثمان الجزء الخامس الحلقة الثالثة و العشرون 153 | مترجم (1)

  • 6 months ago
مسلسل المؤسس عثمان الموسم الخامس
تدور أحداث المسلسل حول قيام الدولة العثمانية ونقلها من الفقر والضياع إلى القوة والصلابة من قبل عثمان وهو ثالث (وأصغر) أبناء أرطغرل، يخلف أباه بعد وفاته، ويسير على خطاه ليحقق انتصارات عظيمة، ويقوم بإنشاء الدولة العثمانية. ويعرض المسلسل أيضًا الصراعات بين الدولة العثمانية والمغول والتتار والصليبين والفرس والروم.

#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
Transcript
00:00:00 [موسيقى]
00:00:05 [جنود الضوء]
00:00:09 [جنود الضوء]
00:00:22 [موسيقى]
00:00:26 [جنود الضوء]
00:00:30 [جنود الضوء]
00:00:34 [جنود الضوء]
00:00:38 [جنود الضوء]
00:00:42 [جنود الضوء]
00:00:46 [جنود الضوء]
00:00:50 [جنود الضوء]
00:00:54 [جنود الضوء]
00:00:58 [جنود الضوء]
00:01:02 [جنود الضوء]
00:01:06 [جنود الضوء]
00:01:10 [جنود الضوء]
00:01:14 [جنود الضوء]
00:01:18 [جنود الضوء]
00:01:22 [جنود الضوء]
00:01:26 [جنود الضوء]
00:01:30 [جنود الضوء]
00:01:34 [جنود الضوء]
00:01:38 [جنود الضوء]
00:01:42 [جنود الضوء]
00:01:46 [جنود الضوء]
00:01:50 [جنود الضوء]
00:01:54 [جنود الضوء]
00:01:58 [جنود الضوء]
00:02:02 [جنود الضوء]
00:02:06 [جنود الضوء]
00:02:10 [جنود الضوء]
00:02:14 [جنود الضوء]
00:02:18 [جنود الضوء]
00:02:22 [جنود الضوء]
00:02:26 [جنود الضوء]
00:02:30 [جنود الضوء]
00:02:34 [جنود الضوء]
00:02:38 [جنود الضوء]
00:02:42 [جنود الضوء]
00:02:46 [جنود الضوء]
00:02:50 [جنود الضوء]
00:02:54 [جنود الضوء]
00:02:58 [جنود الضوء]
00:03:02 [جنود الضوء]
00:03:06 [جنود الضوء]
00:03:10 [جنود الضوء]
00:03:14 [جنود الضوء]
00:03:18 [جنود الضوء]
00:03:22 [جنود الضوء]
00:03:26 [جنود الضوء]
00:03:30 [جنود الضوء]
00:03:34 [جنود الضوء]
00:03:38 [جنود الضوء]
00:03:42 [جنود الضوء]
00:03:46 [جنود الضوء]
00:03:50 [جنود الضوء]
00:03:54 [جنود الضوء]
00:03:58 [جنود الضوء]
00:04:02 [جنود الضوء]
00:04:06 [جنود الضوء]
00:04:10 [جنود الضوء]
00:04:14 [جنود الضوء]
00:04:18 [جنود الضوء]
00:04:22 [جنود الضوء]
00:04:26 [جنود الضوء]
00:04:30 [جنود الضوء]
00:04:34 [جنود الضوء]
00:04:38 [جنود الضوء]
00:04:42 [جنود الضوء]
00:04:46 [جنود الضوء]
00:04:50 [جنود الضوء]
00:04:54 [جنود الضوء]
00:04:58 [جنود الضوء]
00:05:02 [جنود الضوء]
00:05:06 [جنود الضوء]
00:05:10 [جنود الضوء]
00:05:14 [جنود الضوء]
00:05:18 [جنود الضوء]
00:05:22 [جنود الضوء]
00:05:26 [جنود الضوء]
00:05:30 [جنود الضوء]
00:05:34 [جنود الضوء]
00:05:38 [جنود الضوء]
00:05:42 [جنود الضوء]
00:05:46 [جنود الضوء]
00:05:50 [جنود الضوء]
00:05:54 [جنود الضوء]
00:05:58 [جنود الضوء]
00:06:02 [جنود الضوء]
00:06:06 [جنود الضوء]
00:06:10 [جنود الضوء]
00:06:14 [جنود الضوء]
00:06:18 [جنود الضوء]
00:06:22 [جنود الضوء]
00:06:26 [جنود الضوء]
00:06:30 [جنود الضوء]
00:06:34 [جنود الضوء]
00:06:38 [جنود الضوء]
00:06:42 [جنود الضوء]
00:06:46 [جنود الضوء]
00:06:50 [جنود الضوء]
00:06:54 [جنود الضوء]
00:06:58 [جنود الضوء]
00:07:02 [جنود الضوء]
00:07:06 [جنود الضوء]
00:07:10 [جنود الضوء]
00:07:14 [جنود الضوء]
00:07:18 [جنود الضوء]
00:07:22 [جنود الضوء]
00:07:26 [جنود الضوء]
00:07:30 [جنود الضوء]
00:07:34 [جنود الضوء]
00:07:38 [جنود الضوء]
00:07:42 [جنود الضوء]
00:07:46 [جنود الضوء]
00:07:50 [جنود الضوء]
00:07:54 [جنود الضوء]
00:07:58 [جنود الضوء]
00:08:02 [جنود الضوء]
00:08:06 [جنود الضوء]
00:08:10 [جنود الضوء]
00:08:14 [جنود الضوء]
00:08:18 [جنود الضوء]
00:08:22 [جنود الضوء]
00:08:26 [جنود الضوء]
00:08:30 [جنود الضوء]
00:08:34 [جنود الضوء]
00:08:38 [جنود الضوء]
00:08:42 [جنود الضوء]
00:08:46 [جنود الضوء]
00:08:50 [جنود الضوء]
00:08:54 [جنود الضوء]
00:08:58 [جنود الضوء]
00:09:02 [جنود الضوء]
00:09:06 [جنود الضوء]
00:09:10 [جنود الضوء]
00:09:14 [جنود الضوء]
00:09:18 [جنود الضوء]
00:09:22 [جنود الضوء]
00:09:26 [جنود الضوء]
00:09:30 [جنود الضوء]
00:09:34 [جنود الضوء]
00:09:38 [جنود الضوء]
00:09:42 [جنود الضوء]
00:09:46 [جنود الضوء]
00:09:50 [جنود الضوء]
00:09:54 [جنود الضوء]
00:09:58 [جنود الضوء]
00:10:02 [جنود الضوء]
00:10:06 [جنود الضوء]
00:10:10 [جنود الضوء]
00:10:14 [جنود الضوء]
00:10:18 [جنود الضوء]
00:10:22 [جنود الضوء]
00:10:26 [جنود الضوء]
00:10:30 [جنود الضوء]
00:10:34 [جنود الضوء]
00:10:38 [جنود الضوء]
00:10:42 [جنود الضوء]
00:10:46 [جنود الضوء]
00:10:50 [جنود الضوء]
00:10:54 [جنود الضوء]
00:10:58 [جنود الضوء]
00:11:02 [جنود الضوء]
00:11:06 [جنود الضوء]
00:11:10 [جنود الضوء]
00:11:14 [جنود الضوء]
00:11:18 [جنود الضوء]
00:11:22 [جنود الضوء]
00:11:26 [جنود الضوء]
00:11:30 [جنود الضوء]
00:11:34 [جنود الضوء]
00:11:38 [جنود الضوء]
00:11:42 [جنود الضوء]
00:11:46 [جنود الضوء]
00:11:50 [جنود الضوء]
00:11:54 [جنود الضوء]
00:11:58 [جنود الضوء]
00:12:02 [جنود الضوء]
00:12:06 [جنود الضوء]
00:12:10 [جنود الضوء]
00:12:14 [جنود الضوء]
00:12:18 [جنود الضوء]
00:12:22 [جنود الضوء]
00:12:26 [جنود الضوء]
00:12:30 [جنود الضوء]
00:12:34 [جنود الضوء]
00:12:38 [جنود الضوء]
00:12:42 [جنود الضوء]
00:12:46 [جنود الضوء]
00:12:50 [جنود الضوء]
00:12:54 [جنود الضوء]
00:12:58 [جنود الضوء]
00:13:02 [جنود الضوء]
00:13:06 [جنود الضوء]
00:13:10 [جنود الضوء]
00:13:14 [جنود الضوء]
00:13:18 [جنود الضوء]
00:13:22 [جنود الضوء]
00:13:26 [جنود الضوء]
00:13:30 [جنود الضوء]
00:13:34 [جنود الضوء]
00:13:38 [جنود الضوء]
00:13:42 [جنود الضوء]
00:13:46 [جنود الضوء]
00:13:50 [جنود الضوء]
00:13:54 [جنود الضوء]
00:13:58 [جنود الضوء]
00:14:02 [جنود الضوء]
00:14:06 [جنود الضوء]
00:14:10 [جنود الضوء]
00:14:14 [جنود الضوء]
00:14:18 [جنود الضوء]
00:14:22 [جنود الضوء]
00:14:26 [جنود الضوء]
00:14:30 [جنود الضوء]
00:14:34 [جنود الضوء]
00:14:38 [جنود الضوء]
00:14:42 [جنود الضوء]
00:14:46 [جنود الضوء]
00:14:50 [جنود الضوء]
00:14:54 [جنود الضوء]
00:14:58 [جنود الضوء]
00:15:02 [جنود الضوء]
00:15:06 [جنود الضوء]
00:15:10 [جنود الضوء]
00:15:14 [جنود الضوء]
00:15:18 [جنود الضوء]
00:15:22 [جنود الضوء]
00:15:26 [جنود الضوء]
00:15:30 [جنود الضوء]
00:15:34 [جنود الضوء]
00:15:38 [جنود الضوء]
00:15:42 [جنود الضوء]
00:15:46 [جنود الضوء]
00:15:50 [جنود الضوء]
00:15:54 [جنود الضوء]
00:15:58 [جنود الضوء]
00:16:02 [جنود الضوء]
00:16:06 [جنود الضوء]
00:16:10 [جنود الضوء]
00:16:14 [جنود الضوء]
00:16:18 [جنود الضوء]
00:16:22 [جنود الضوء]
00:16:26 [جنود الضوء]
00:16:30 [جنود الضوء]
00:16:34 [جنود الضوء]
00:16:38 [جنود الضوء]
00:16:42 [جنود الضوء]
00:16:46 [جنود الضوء]
00:16:50 [جنود الضوء]
00:16:54 [جنود الضوء]
00:16:58 [جنود الضوء]
00:17:02 [جنود الضوء]
00:17:06 [جنود الضوء]
00:17:10 [جنود الضوء]
00:17:14 [جنود الضوء]
00:17:18 [جنود الضوء]
00:17:22 [جنود الضوء]
00:17:26 [جنود الضوء]
00:17:30 [جنود الضوء]
00:17:34 [جنود الضوء]
00:17:38 [جنود الضوء]
00:17:42 [جنود الضوء]
00:17:46 [جنود الضوء]
00:17:50 [جنود الضوء]
00:17:54 [جنود الضوء]
00:17:58 [جنود الضوء]
00:18:02 [جنود الضوء]
00:18:06 [جنود الضوء]
00:18:10 [جنود الضوء]
00:18:14 [جنود الضوء]
00:18:18 [جنود الضوء]
00:18:22 [جنود الضوء]
00:18:26 [جنود الضوء]
00:18:30 [جنود الضوء]
00:18:34 [جنود الضوء]
00:18:38 [جنود الضوء]
00:18:42 [جنود الضوء]
00:18:46 [جنود الضوء]
00:18:50 [جنود الضوء]
00:18:54 [جنود الضوء]
00:18:58 [جنود الضوء]
00:19:02 [جنود الضوء]
00:19:06 [جنود الضوء]
00:19:10 [جنود الضوء]
00:19:14 [جنود الضوء]
00:19:18 [جنود الضوء]
00:19:22 [جنود الضوء]
00:19:26 [جنود الضوء]
00:19:30 [جنود الضوء]
00:19:34 [جنود الضوء]
00:19:38 [جنود الضوء]
00:19:42 [جنود الضوء]
00:19:46 [جنود الضوء]
00:19:50 [جنود الضوء]
00:19:54 [جنود الضوء]
00:19:58 [جنود الضوء]
00:20:02 [جنود الضوء]
00:20:06 [جنود الضوء]
00:20:10 [جنود الضوء]
00:20:14 [جنود الضوء]
00:20:18 [جنود الضوء]
00:20:22 [جنود الضوء]
00:20:26 [جنود الضوء]
00:20:30 [جنود الضوء]
00:20:34 [جنود الضوء]
00:20:38 [جنود الضوء]
00:20:42 [جنود الضوء]
00:20:46 [جنود الضوء]
00:20:50 [جنود الضوء]
00:20:54 [جنود الضوء]
00:20:58 [جنود الضوء]
00:21:02 [جنود الضوء]
00:21:06 [جنود الضوء]
00:21:10 [جنود الضوء]
00:21:14 [جنود الضوء]
00:21:18 [جنود الضوء]
00:21:22 [جنود الضوء]
00:21:26 [جنود الضوء]
00:21:30 [جنود الضوء]
00:21:34 [جنود الضوء]
00:21:38 [جنود الضوء]
00:21:42 [جنود الضوء]
00:21:46 [جنود الضوء]
00:21:50 [جنود الضوء]
00:21:54 [جنود الضوء]
00:21:58 [جنود الضوء]
00:22:02 [جنود الضوء]
00:22:06 [جنود الضوء]
00:22:10 [جنود الضوء]
00:22:14 [جنود الضوء]
00:22:18 [جنود الضوء]
00:22:22 [جنود الضوء]
00:22:26 [جنود الضوء]
00:22:30 [جنود الضوء]
00:22:34 [جنود الضوء]
00:22:38 [جنود الضوء]
00:22:42 [جنود الضوء]
00:22:46 [جنود الضوء]
00:22:50 [جنود الضوء]
00:22:54 [جنود الضوء]
00:22:58 [جنود الضوء]
00:23:02 [جنود الضوء]
00:23:06 [جنود الضوء]
00:23:10 [جنود الضوء]
00:23:14 [جنود الضوء]
00:23:18 [جنود الضوء]
00:23:22 [جنود الضوء]
00:23:26 [جنود الضوء]
00:23:30 [جنود الضوء]
00:23:34 [جنود الضوء]
00:23:38 [جنود الضوء]
00:23:42 [جنود الضوء]
00:23:46 [جنود الضوء]
00:23:50 [جنود الضوء]
00:23:54 [جنود الضوء]
00:23:58 [جنود الضوء]
00:24:02 [جنود الضوء]
00:24:06 [جنود الضوء]
00:24:10 [جنود الضوء]
00:24:14 [جنود الضوء]
00:24:18 [جنود الضوء]
00:24:22 [جنود الضوء]
00:24:26 [جنود الضوء]
00:24:30 [جنود الضوء]
00:24:34 [جنود الضوء]
00:24:38 [جنود الضوء]
00:24:42 [جنود الضوء]
00:24:46 [جنود الضوء]
00:24:50 [جنود الضوء]
00:24:54 [جنود الضوء]
00:24:58 [جنود الضوء]
00:25:02 [جنود الضوء]
00:25:06 [جنود الضوء]
00:25:10 [جنود الضوء]
00:25:14 [جنود الضوء]
00:25:18 [جنود الضوء]
00:25:22 [جنود الضوء]
00:25:26 [جنود الضوء]
00:25:30 [جنود الضوء]
00:25:34 [جنود الضوء]
00:25:38 [جنود الضوء]
00:25:42 [جنود الضوء]
00:25:46 [جنود الضوء]
00:25:50 [جنود الضوء]
00:25:54 [جنود الضوء]
00:25:56 - ها!
00:25:57 - أسلحة لطيفة!
00:25:59 - تباً!
00:26:02 - أنظر إلى هذا!
00:26:05 - أصبحت كمساعدة!
00:26:11 - لقد فعلت كل هذا لإيقافك!
00:26:15 - أندرا!
00:26:28 - أدفع هذا الكوب!
00:26:30 - وضعه على هؤلاء!
00:26:32 - سأعود لأسألهم!
00:26:34 [جنود الضوء]
00:26:38 [جنود الضوء]
00:26:42 - أهلاً بك، أوليفيه!
00:26:52 - هل تحتاج إلى شيء؟
00:26:59 - شكراً
00:27:03 - أعتقد أن أسيد أسماء أسطورة أخذت إلى مكان مهم
00:27:06 - وقد أتيت إلى مكان محطمي
00:27:10 - أحد أسطورة أسطورة أخذت إلى محطمي
00:27:15 - وأسيد أسطورة أخذت إلى محطمي
00:27:19 - أخبرني، هل تعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:25 - أعتاد
00:27:30 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:32 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:35 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:38 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:41 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:44 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:47 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:50 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:53 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:57 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:27:59 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:02 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:05 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:08 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:11 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:14 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:17 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:20 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:23 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:26 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:28 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:31 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:34 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:37 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:40 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:43 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:46 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:49 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:52 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:55 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:28:57 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:00 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:03 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:06 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:09 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:12 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:15 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:18 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:21 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:24 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:27 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:29 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:32 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:35 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:38 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:41 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:44 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:47 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:50 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:54 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:56 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:29:59 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:02 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:05 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:08 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:11 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:14 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:17 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:20 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:23 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:25 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:28 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:32 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:34 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:36 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:39 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:42 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:45 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:48 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:51 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:54 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:30:57 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:00 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:03 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:05 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:08 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:11 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:14 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:17 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:20 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:23 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:26 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:29 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:32 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:34 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:37 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:40 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:43 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:46 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:49 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:52 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:55 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:31:58 - أعتاد على الحياة في المنطقة؟
00:32:02 - وماذا عن هذا الوحش؟
00:32:04 - أمتي
00:32:06 - كان فيه زهر
00:32:13 - كان فيه زهر
00:32:17 - كان فيه زهر
00:32:20 - وكان فيه زهر
00:32:23 - لكن لماذا؟
00:32:26 - لماذا يفعل هذا؟
00:32:29 - لماذا يفعل هذا؟
00:32:31 - لكي لا يتواجدين بيضاء
00:32:34 - لكي لا يتواجدين بيضاء
00:32:37 - وكأنه أوليفيا لا تزال تعمل على ما أراده
00:32:40 - وكأنه أوليفيا لا تزال تعمل على ما أراده
00:32:45 - كيف يفعل هذا؟
00:32:49 - وكأنه أوليفيا لا تزال تعمل على ما أراده
00:32:52 - هل سوف تقتلينه؟
00:32:58 - سوف تقتلينه؟
00:33:00 - سوف تقتلينه؟
00:33:02 - سوف تقتلينه؟
00:33:04 - سوف تقتلينه؟
00:33:06 - سوف تقتلينه؟
00:33:08 - سوف تقتلينه؟
00:33:10 - سوف تقتلينه؟
00:33:12 - سوف تقتلينه؟
00:33:14 - سوف تقتلينه؟
00:33:16 - سوف تقتلينه؟
00:33:18 - سوف تقتلينه؟
00:33:20 - سوف تقتلينه؟
00:33:22 - سوف تقتلينه؟
00:33:24 - سوف تقتلينه؟
00:33:27 - سوف نستغلقك في المسجد لبعض الوقت
00:33:30 - سيكون جيدا لي أن أكون هنا
00:33:33 - لكن، يجب أن لا يعرف أني هنا
00:33:38 - أعلم، وإذا كنت تعرف، فلن يستطيع أن يتحمل
00:33:43 - أوليفيا
00:33:46 - يجب أن يتزوج أرحان ومسجدك
00:33:49 - سأفعل ما يجب عليه
00:33:53 - سأبقى بعيدا عن أرحان
00:33:56 - عندما تعرف عن مخاطرات أترموس من أمي
00:34:01 - سأذهب إلى كوستانتينابوليس
00:34:04 - سأهتم، بالا حاتم
00:34:07 - هذا هو الأفضل لنا
00:34:15 - يمكنك أن تفرق قلبك بأيديك
00:34:17 - ويجب أن تتعب
00:34:20 - يسهل أن تحب
00:34:24 - ويسهل أن تحب
00:34:26 - ولكن، يجب أن تتعب
00:34:29 - هذا ليس مجرد مجال لكل شخص
00:34:31 - أفهم أنك لم تحب أرحان فقط
00:34:38 - وقلبه أصبح قلبك
00:34:43 - أنت لم تفعل هذا
00:34:45 - أما أنك لم تفعل
00:34:48 - أعلم أن أن تتعب من أحببتك
00:34:52 - أكثر من أن تجد أشخاص أخرى
00:34:56 - أنت تفعل ما يجب على أحببتك
00:35:02 - لا تنسي هذا
00:35:12 - سأذهب الآن إلى العباة
00:35:14 - إذا كان لديك أحببتك، فسأخبرك
00:35:18 - هناك شيء
00:35:24 - أريد أن أتعلم الإسلام
00:35:31 - هل هذا هو الوضع لتزوجك مع أرحان؟
00:35:41 - هل تريد ذلك مرة أخرى؟
00:35:44 - ليس لأرحان، أريد ذلك لأنفسي
00:35:49 - أتسأل عن دينك ورسولك
00:35:54 - سأتحدث لك
00:35:57 - أتمنى أن لا يكون هناك مجال لك
00:36:01 - أتمنى أن لا يكون هناك مجال لك
00:36:05 - أتمنى أن لا يكون هناك مجال لك
00:36:09 - أتمنى أن لا يكون هناك مجال لك
00:36:13 - أتمنى أن لا يكون هناك مجال لك
00:36:39 - السلام عليكم - السلام عليكم
00:36:43 - أحسنت، أحسنت
00:36:51 - بما أننا أخبرنا الأخير، لن يكون الأمر سهلا
00:36:58 - ولكن بإذن الله، لن يبقى هناك مجال لك
00:37:04 - إن شاء الله
00:37:08 - سنقوم بإنقاذ المحلات
00:37:10 - عندما يريدون أن يقوموا بإنقاذ المحلات، سيختفون إلى ثلاثة أسلحة
00:37:15 - لذلك سنقوم بإنقاذهم بثلاثة أسلحة
00:37:20 - محلاتهم يتجهون إلى هنا وإلى هنا
00:37:25 - ينتظرون قلقانية المحلات في أمامهم
00:37:33 - وينتظرون أسلحة المحلات لإيقاف قلقائنا
00:37:38 - وينتظرون قلقانية المحلات في الخلف
00:37:42 - ستأتي قلقانية المحلات مع قلقانيات مصرية
00:37:47 - ستكون أولاً لهم، سيد جنز
00:37:50 - شكراً، سيد أسمان
00:37:52 - سيقوم بإنقاذ قلقانية المحلات برامبي
00:37:55 - سيكون بإذن الله، سيد
00:37:57 - سيقوم بإنقاذ قلقانيات المحلات، سيد أسمان
00:38:02 - سيقوم بإنقاذ قلقانية المحلات برامبي، بإذن الله
00:38:04 - بإذن الله، سيد
00:38:06 - الآن، سيقوم قلقانية المحلات في الخلف
00:38:11 - بإمكانهم التحرك في أسفل المحلات
00:38:15 - وعندما يأتي تهجير من هنا، سيردون الهرب إلى قلقانية المحلات
00:38:20 - وينتظرون قلقانية المحلات في خلف قلقانية المحلات
00:38:23 - لذلك، سيد أسمان
00:38:26 - سيد
00:38:28 - ستقوم بإنقاذ قلقانية المحلات مع قلقانك، وستقوم بإعطاءهم المحلات
00:38:31 - وستقوم بإعطاءهم المحلات
00:38:32 - بإذن الله، سيد
00:38:34 - بإذن الله
00:38:36 - بعد أن تطلق النار على النار، سنطلق النار على النار، ونسقط على قلقانية المحلات
00:38:43 - سنأخذ قلقانية المحلات، ونقوم بإنقاذهم
00:38:49 - سنقوم بإنقاذهم، أو نقوم بإنقاذهم إلى هذه المنطقة
00:38:57 - بإذن الله، سيد
00:39:00 - بإذن الله
00:39:01 - حسنا، لنبدأ بمطاردة الليلة
00:39:08 - سنبدأ بمطاردة الليلة، ومن أول مرة سنقوم بإزالة هذه المحلات
00:39:15 - سنقوم بإزالةها، لكي نجعل مطاردتنا مطاردة
00:39:21 - ومع ذلك، سنقوم بإزالة المحلات المتواجدة للمقابلين
00:39:28 - سيكون هذا المحل مهم جدا لنا
00:39:30 - أصدقائي، أصدقائي، أصدقائي
00:39:34 - الطريق مغلق جدا، ولكننا أيضا مغلقون
00:39:39 - بإذن الله، سنصل إلى الأمر
00:39:42 - أعطنا المبارك، عليكم أن تكونوا مباركين
00:39:45 - عليكم أن تكونوا مباركين
00:39:47 - هيا، لنذهب، لنقوم بإزالة المحلات
00:39:49 - أعطنا المبارك
00:40:16 - غونجا، ستصل إلى المحلات المتواجدة لتحكم بأبي
00:40:19 - أخي، دعني أقاتلك أيها الأخي
00:40:23 - لا، ستفعل ما أقوله
00:40:25 - سأأخذ محلاتي الأولية من أجل أبي
00:40:35 - سأحرق قلوب أبي
00:40:37 - ماذا حدث، غونجا؟
00:40:42 - لماذا تصمت؟
00:40:45 - أين تذهبت إلى أستاذ أوسمان؟
00:40:46 - أصطدتنا من خلفنا
00:40:48 - لكنني كنت أعلم أنك لن تثق بأسطان
00:40:52 - إذا كنت أبن جاكوب، سأخبر أبي، أبن أوسمان، وذلك الأولياء الأخطاء بأمانهم
00:40:59 - كيف ستفعل هذا بأبنكم؟ لدينا أبن
00:41:03 - حتى لو كنت وحدي، سأعمل على محلاتي الأولية
00:41:06 - يا لها من، من تصمت بمحلاتك، أمي؟
00:41:14 - ستأخذين أمي وحدي، أليس كذلك؟
00:41:15 - أنظر إلى هذا، أنت تتحدث فقط خلفنا، محمد
00:41:22 - لا شيء آخر
00:41:24 - أمي
00:41:26 - أبي، أبي
00:41:28 - أولاً، قلت لك ما أقوله، و الآن تأتي لتصرف معي
00:41:35 - أين أنت؟
00:41:36 - لا تتحركوا
00:41:46 - أنت لن توقف أبداً، أليس كذلك؟
00:41:51 - لا تفعل هذا، آلاتين
00:41:53 - آلاتين، توقف
00:42:05 - آلاتين، توقف
00:42:06 - ماذا تفعلين ألاتين؟
00:42:09 - ألست تقتلني في الوطن، أليس كذلك؟
00:42:13 - أنت تقتل إمران و تقرر أن تتصرف معه، أليس كذلك؟
00:42:17 - ما هذا؟ أنت تقاتل إمران تيگين الآن، ألاتين؟
00:42:21 - لا، أريد أن أتعرف ماذا سيفعل محمد بونجاتو
00:42:27 - أنت لست مخطئاً، أليس كذلك؟
00:42:32 - أنت المخطئ، أنت المخطئ
00:42:34 - أنت أعطيتني محاربة كفارية
00:42:39 - أنا لن أترك محاربة إمران أو أنت
00:43:01 - أنت رجل قوي، لكنني أتمنى أن تريه هذا أكثر محارباً، محمد بونجاتو
00:43:07 - ألاتين، أسحبوا السلاح
00:43:10 - الآن سأقول أن هذا صعب لك، لكن تتصرف قليلاً
00:43:25 - انتظر قليلاً، لنقوم بإدماء أخير المحاربة مع إمران
00:43:30 - ماذا تقول ألاتين؟
00:43:33 - سلاحكم صحيحين، محمد بونجاتو
00:43:36 - لكن من المؤكد أنك لن تكون مرتاحاً قبل أن ترىهم
00:43:41 - لنصل إلى هناك، وسأخبركم عن كل شيء
00:43:47 - سأخبركم
00:43:49 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:43:53 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:43:58 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:02 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:06 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:10 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:14 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:18 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:21 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:25 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:29 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:33 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:37 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:41 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:46 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:49 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:53 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:44:57 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:01 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:05 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:09 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:14 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:18 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:22 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:25 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:29 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:33 - أتمنى أن تتعلموا أنك لا تستطيع أن تتحرك
00:45:36 - سيدي، هل سنتعامل؟
00:46:00 - أتمنى أن تتعامل، أتمنى أن تتعامل
00:46:04 - أتمنى أن تتعامل، أتمنى أن تتعامل
00:46:06 - أتمنى أن تتعامل، أتمنى أن تتعامل
00:46:09 - أتمنى أن تتعامل، أتمنى أن تتعامل
00:46:12 - أتمنى أن تتعامل
00:46:14 - أتمنى أن تتعامل
00:46:16 - أتمنى أن تتعامل
00:46:18 - أتمنى أن تتعامل
00:46:20 - أتمنى أن تتعامل
00:46:22 - أتمنى أن تتعامل
00:46:24 - أتمنى أن تتعامل
00:46:26 - أتمنى أن تتعامل
00:46:28 - أتمنى أن تتعامل
00:46:30 - أتمنى أن تتعامل
00:46:32 - أتمنى أن تتعامل
00:46:33 - لماذا أصبحتم بسرعة؟
00:46:49 - كنا نريد أن نقوم بإزحاء رأسكم
00:46:51 - أردنا أن لا نزعجكم
00:46:53 - أردنا أن نزعجكم
00:46:54 - هل ستقفزين عني؟
00:47:03 - هل ستقفزين عني؟
00:47:04 - أدعوك أنني لن أقتلك
00:47:27 - أم أنني سأتحركك
00:47:29 - أم أنني سأتحركك
00:47:31 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:32 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:35 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:38 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:40 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:42 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:44 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:46 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:48 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:50 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:52 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:54 - أدعوك أنني سأتحركك
00:47:58 - اصعد
00:47:59 - أخبرني يا رئيس
00:48:26 - ماذا تريد أن تعرف؟
00:48:27 - كم من المزيد من المساعدين في محطتك؟
00:48:29 - أكثر من 2000
00:48:32 - لكن الآن
00:48:34 - أكثر من 10.000 في الطريق
00:48:36 - أين المحطات؟
00:48:39 - المحطات هي أرضك
00:48:41 - أتمنى ذلك
00:48:44 - أحضره
00:48:53 - أحضره
00:48:54 - أين هي المحطات؟
00:49:05 - لديهم اختلافين
00:49:07 - إذا لم يكن المحطات مثل المحطات المتوفرة
00:49:10 - فإنهم سيذهبون إلى المحطات ويجدون بعضهم
00:49:13 - من يقول أن المحطات المتوفرة؟
00:49:16 - من يقول ذلك؟
00:49:18 - المحطات المتوفرة
00:49:21 - أصبحوا محطات المتوفرين
00:49:22 - وإذا أمتلكوا؟
00:49:25 - لن تتحركوا أبدا
00:49:27 - ستكون من المفترض أن ترى هذه المحطات
00:49:33 - ماذا؟ قلت كل ما أردت
00:49:36 - سأعطيك موتاً مريعاً في مجال هذا
00:49:41 - أعطني المساعدة
00:49:42 - ماذا سنفعل الآن؟
00:49:56 - سيقفل الضوء معنا
00:49:58 - سنضعه هنا بعد تدمير محطات المحطات
00:50:01 - يجب أن نوقف جيش البحر
00:50:05 - هيا لنذهب
00:50:07 - ونقوم بإعادة تدمر المحطات
00:50:10 - أتمنى ذلك
00:50:11 - فرنكز قد أسقطوا في قبعات الماء
00:50:23 - سيصعدون قريباً
00:50:25 - سيقومون بمشاركة المحطات مع المغارة المتواجدة في مكان أعلى
00:50:29 - سنقوم ببناء محطة أولى في محطة ياكوب
00:50:33 - أتبع فرنكز
00:50:35 - واتبعيهم
00:50:38 - أتبعيهم
00:50:39 - أتبعيهم
00:50:41 - أتبعيهم
00:50:43 - أتبعيهم
00:50:45 - أتبعيهم
00:50:47 - أتبعيهم
00:50:49 - أتبعيهم
00:50:51 - أتبعيهم
00:50:53 - أتبعيهم
00:50:55 - أتبعيهم
00:50:57 - أتبعيهم
00:50:59 - أتبعيهم
00:51:01 - أتبعيهم
00:51:03 - أتبعيهم
00:51:06 - أتبعيهم
00:51:07 - أتبعيهم
00:51:09 - أتبعيهم
00:51:11 - أتبعيهم
00:51:13 - أتبعيهم
00:51:15 - أتبعيهم
00:51:17 - أتبعيهم
00:51:19 - أتبعيهم
00:51:21 - أتبعيهم
00:51:23 - أتبعيهم
00:51:25 - أتبعيهم
00:51:27 - أتبعيهم
00:51:29 - أتبعيهم
00:51:31 - أتبعيهم
00:51:33 - أتبعيهم
00:51:35 - أتبعيهم
00:51:36 - أتبعيهم
00:51:38 - أتبعيهم
00:51:40 - أتبعيهم
00:51:42 - أتبعيهم
00:51:44 - أتبعيهم
00:51:46 - أتبعيهم
00:51:48 - أتبعيهم
00:51:50 - أتبعيهم
00:51:52 - أتبعيهم
00:51:54 - أتبعيهم
00:51:56 - أتبعيهم
00:51:58 - أتبعيهم
00:52:00 - أتبعيهم
00:52:02 - أتبعيهم
00:52:04 - أتبعيهم
00:52:05 - أتبعيهم
00:52:07 - أتبعيهم
00:52:09 - أتبعيهم
00:52:11 - أتبعيهم
00:52:13 - أتبعيهم
00:52:15 - أتبعيهم
00:52:17 - أتبعيهم
00:52:19 - أتبعيهم
00:52:21 - أتبعيهم
00:52:23 - أتبعيهم
00:52:25 - أتبعيهم
00:52:27 - أتبعيهم
00:52:29 - أتبعيهم
00:52:31 - أتبعيهم
00:52:34 - أتبعيهم
00:52:35 - أتبعيهم
00:52:37 - أتبعيهم
00:52:39 - أتبعيهم
00:52:41 - أتبعيهم
00:52:43 - أتبعيهم
00:52:45 - أتبعيهم
00:52:47 - أتبعيهم
00:52:49 - أتبعيهم
00:52:51 - أتبعيهم
00:52:53 - أتبعيهم
00:52:55 - أتبعيهم
00:52:57 - أتبعيهم
00:52:59 - أتبعيهم
00:53:02 - أتبعيهم
00:53:03 - أتبعيهم
00:53:05 - أتبعيهم
00:53:07 - أتبعيهم
00:53:09 - أتبعيهم
00:53:11 - أتبعيهم
00:53:13 - أتبعيهم
00:53:15 - أتبعيهم
00:53:17 - أتبعيهم
00:53:19 - أتبعيهم
00:53:21 - أتبعيهم
00:53:23 - أتبعيهم
00:53:25 - أتبعيهم
00:53:27 - أتبعيهم
00:53:29 - أتبعيهم
00:53:31 - أتبعيهم
00:53:32 - أتبعيهم
00:53:34 - أتبعيهم
00:53:36 - أتبعيهم
00:53:38 - أتبعيهم
00:53:40 - أتبعيهم
00:53:42 - أتبعيهم
00:53:44 - أتبعيهم
00:53:46 - أتبعيهم
00:53:48 - أتبعيهم
00:53:50 - أتبعيهم
00:53:52 - أتبعيهم
00:53:54 - أتبعيهم
00:53:56 - أتبعيهم
00:53:58 - أتبعيهم
00:54:00 - أتبعيهم
00:54:01 - أتبعيهم
00:54:03 - أتبعيهم
00:54:05 - أتبعيهم
00:54:07 - أتبعيهم
00:54:09 - أتبعيهم
00:54:11 - أتبعيهم
00:54:13 - أتبعيهم
00:54:15 - أتبعيهم
00:54:17 - أتبعيهم
00:54:19 - أتبعيهم
00:54:21 - أتبعيهم
00:54:23 - أتبعيهم
00:54:25 - أتبعيهم
00:54:27 - أتبعيهم
00:54:29 - أتبعيهم
00:54:30 - أتبعيهم
00:54:32 - أتبعيهم
00:54:34 - أتبعيهم
00:54:36 - أتبعيهم
00:54:38 - أتبعيهم
00:54:40 - أتبعيهم
00:54:42 - أتبعيهم
00:54:44 - أتبعيهم
00:54:46 - أتبعيهم
00:54:48 - أتبعيهم
00:54:50 - أتبعيهم
00:54:52 - أتبعيهم
00:54:54 - أتبعيهم
00:54:56 - أتبعيهم
00:54:59 - أتبعيهم
00:55:00 - أتبعيهم
00:55:02 - أتبعيهم
00:55:04 - أتبعيهم
00:55:06 - أتبعيهم
00:55:08 - أتبعيهم
00:55:10 - أتبعيهم
00:55:12 - أتبعيهم
00:55:14 - أتبعيهم
00:55:16 - أتبعيهم
00:55:18 - أتبعيهم
00:55:20 - أتبعيهم
00:55:22 - أتبعيهم
00:55:24 - أتبعيهم
00:55:27 - أتبعيهم
00:55:28 - أتبعيهم
00:55:30 - أتبعيهم
00:55:32 - أتبعيهم
00:55:34 - أتبعيهم
00:55:36 - أتبعيهم
00:55:38 - أتبعيهم
00:55:40 - أتبعيهم
00:55:42 - أتبعيهم
00:55:44 - أتبعيهم
00:55:46 - أتبعيهم
00:55:48 - أتبعيهم
00:55:50 - أتبعيهم
00:55:52 - أتبعيهم
00:55:54 - أتبعيهم
00:55:57 - أتبعيهم
00:55:58 - أتبعيهم
00:56:00 - أتبعيهم
00:56:02 - أتبعيهم
00:56:04 - أتبعيهم
00:56:06 - أتبعيهم
00:56:08 - أتبعيهم
00:56:10 - أتبعيهم
00:56:12 - أتبعيهم
00:56:14 - أتبعيهم
00:56:16 - أتبعيهم
00:56:18 - أتبعيهم
00:56:20 - أتبعيهم
00:56:22 - أتبعيهم
00:56:25 - أتبعيهم
00:56:26 - أتبعيهم
00:56:28 - أتبعيهم
00:56:30 - أتبعيهم
00:56:32 - أتبعيهم
00:56:34 - أتبعيهم
00:56:36 - أتبعيهم
00:56:38 - أتبعيهم
00:56:40 - أتبعيهم
00:56:42 - أتبعيهم
00:56:44 - أتبعيهم
00:56:46 - أتبعيهم
00:56:48 - أتبعيهم
00:56:50 - أتبعيهم
00:56:52 - أتبعيهم
00:56:55 - إمتحانات
00:56:56 - هيا
00:57:01 [موسيقى]
00:57:02 - هيا
00:57:27 - هيا
00:57:28 [موسيقى]
00:57:29 - هيا
00:57:39 - هيا
00:57:45 - هيا
00:57:47 - هيا
00:57:55 - هيا
00:57:56 - هيا
00:58:02 - هيا
00:58:04 - سنذهب بسرعة
00:58:14 - سنذهب بسرعة
00:58:15 - سنذهب بسرعة
00:58:17 [موسيقى]
00:58:19 [موسيقى]
00:58:47 - هيا
00:58:48 - هيا
00:58:49 [صدقاء]
00:58:55 [صدقاء]
00:59:09 [صدقاء]
00:59:10 [صدقاء]
00:59:23 [صدقاء]
00:59:36 [صدقاء]
00:59:37 [صدقاء]
00:59:40 [صدقاء]
00:59:43 - لا تتحرك يا أبتر
01:00:02 - أمامنا
01:00:05 - لن يخيفك حتى المخلوقات
01:00:07 - هيا
01:00:12 - هذا هو أول جزء من الأرض الذي أخذه من التركيات
01:00:32 - لذلك يجب أن يتحرك الناس بمحاكمةهم
01:00:35 - كان يماز أخبرنا بمفردات المحلقات
01:00:38 - ومن ثم يتم إغلاق المفردات
01:00:40 - ويقوم بإقسام المحلقات أيضا يا ميران تيگين
01:00:42 - كان يماز
01:00:44 - لا يبدو أنه في مكانات غير محلقة
01:00:46 - فهو قد قتل ألعاب أسطورة الأسطورة
01:00:49 - تتبعوا
01:00:52 - سيكون من لا يرغب بأن يتحرك
01:00:54 - لا يجب أن يتحركوا
01:00:56 - إن أردوا الموت فلن يصطادوا
01:01:00 - أنتهي من التحضيرات بسرعة
01:01:02 - سيكون هنا محل للمشاركين في الفرنك
01:01:06 - سيتعاون مع المحلقات هنا
01:01:09 - ثم سيذهبون إلى كونيا
01:01:11 - ماذا عن المحلقات؟
01:01:13 - سنحضرهم هنا حتى يتم إغلاق المحلقات
01:01:17 - كل شيء مستعد لدولتي
01:01:26 - سيحضر المشاركين في الفرنك إلى هنا
01:01:29 - سيحضر المشاركين إلى هنا
01:01:30 - إذا أخذت أشياء من أسطورة الأسطورة
01:01:34 - لن يستطيع أحد أن يقف أمامي
01:01:37 - أترى؟
01:01:39 - أترى؟
01:01:41 - أترى؟
01:01:42 - أترى؟
01:01:45 - أترى؟
01:01:47 - أترى؟
01:01:49 - أترى؟
01:01:51 - أترى؟
01:01:53 - أترى؟
01:01:55 - أترى؟
01:01:56 - أترى؟
01:01:58 - أترى؟
01:02:00 - أترى؟
01:02:02 - أترى؟
01:02:04 - أترى؟
01:02:06 - أترى؟
01:02:08 - أترى؟
01:02:10 - أترى؟
01:02:12 - أترى؟
01:02:14 - أترى؟
01:02:16 - أترى؟
01:02:18 - أترى؟
01:02:20 - أترى؟
01:02:23 - أترى؟
01:02:24 - أترى؟
01:02:26 - أترى؟
01:02:28 - أترى؟
01:02:30 - أترى؟
01:02:32 - أترى؟
01:02:34 - أترى؟
01:02:36 - أترى؟
01:02:38 - أترى؟
01:02:40 - أترى؟
01:02:42 - أترى؟
01:02:44 - أترى؟
01:02:46 - أترى؟
01:02:48 - أترى؟
01:02:50 - أترى؟
01:02:52 - أترى؟
01:02:53 - أترى؟
01:02:55 - أترى؟
01:02:57 - أترى؟
01:02:59 - أترى؟
01:03:01 - أترى؟
01:03:03 - أترى؟
01:03:05 - أترى؟
01:03:07 - أترى؟
01:03:09 - أترى؟
01:03:11 - أترى؟
01:03:13 - أترى؟
01:03:15 - أترى؟
01:03:17 - أترى؟
01:03:19 - أترى؟
01:03:21 - أترى؟
01:03:22 - أترى؟
01:03:24 - أترى؟
01:03:26 - أترى؟
01:03:28 - أترى؟
01:03:30 - أترى؟
01:03:32 - أترى؟
01:03:34 - أترى؟
01:03:36 - أترى؟
01:03:38 - أترى؟
01:03:40 - أترى؟
01:03:42 - أترى؟
01:03:44 - أترى؟
01:03:46 - أترى؟
01:03:48 - أترى؟
01:03:50 - أترى؟
01:03:51 - أترى؟
01:03:53 - أترى؟
01:03:54 - أترى؟
01:03:57 - أترى؟
01:03:58 - أترى؟
01:04:00 - أترى؟
01:04:02 - أترى؟
01:04:04 - أترى؟
01:04:06 - أترى؟
01:04:08 - أترى؟
01:04:10 - أترى؟
01:04:12 - أترى؟
01:04:14 - أترى؟
01:04:16 - أترى؟
01:04:18 - أترى؟
01:04:20 - أترى؟
01:04:22 - أترى؟
01:04:25 - أترى؟
01:04:26 - أترى؟
01:04:28 - أترى؟
01:04:30 - أترى؟
01:04:32 - أترى؟
01:04:34 - أترى؟
01:04:36 - أترى؟
01:04:38 - أترى؟
01:04:40 - أترى؟
01:04:42 - أترى؟
01:04:44 - أترى؟
01:04:46 - أترى؟
01:04:48 - أترى؟
01:04:50 - أترى؟
01:04:52 - أترى؟
01:04:55 - أترى؟
01:04:56 - أترى؟
01:04:58 - لن ننتهي من هذا
01:05:07 - دعونا نرحل من هنا
01:05:09 - أترى؟
01:05:10 - أترى؟
01:05:12 - أترى؟
01:05:14 - أترى؟
01:05:16 - أترى؟
01:05:18 - أترى؟
01:05:20 - أترى؟
01:05:22 - أترى؟
01:05:24 - أترى؟
01:05:26 - أترى؟
01:05:28 - أترى؟
01:05:30 - أترى؟
01:05:32 - أترى؟
01:05:34 - أترى؟
01:05:36 - أترى؟
01:05:39 - أترى؟
01:05:40 - أترى؟
01:05:42 - أترى؟
01:05:44 - أترى؟
01:05:46 - أترى؟
01:05:48 - أترى؟
01:05:50 - أترى؟
01:05:52 - أترى؟
01:05:54 - أترى؟
01:05:56 - أترى؟
01:05:58 - أترى؟
01:06:00 - أترى؟
01:06:02 - أترى؟
01:06:04 - أترى؟
01:06:07 - أترى؟
01:06:08 - أترى؟
01:06:10 - أترى؟
01:06:12 - أترى؟
01:06:14 - أترى؟
01:06:16 - أترى؟
01:06:18 - أترى؟
01:06:20 - أترى؟
01:06:22 - أترى؟
01:06:24 - أترى؟
01:06:26 - أترى؟
01:06:28 - أترى؟
01:06:30 - أترى؟
01:06:32 - أترى؟
01:06:34 - أترى؟
01:06:36 - أترى؟
01:06:37 - أترى؟
01:06:39 - أترى؟
01:06:41 - أترى؟
01:06:43 - أترى؟
01:06:45 - أترى؟
01:06:47 - أترى؟
01:06:49 - أترى؟
01:06:51 - أترى؟
01:06:53 - أترى؟
01:06:55 - أترى؟
01:06:57 - أترى؟
01:06:59 - أترى؟
01:07:01 - أترى؟
01:07:03 - أترى؟
01:07:05 - أترى؟
01:07:06 - أترى؟
01:07:08 - أترى؟
01:07:10 - أترى؟
01:07:12 - أترى؟
01:07:14 - أترى؟
01:07:16 - أترى؟
01:07:18 - أترى؟
01:07:20 - أترى؟
01:07:22 - أترى؟
01:07:24 - أترى؟
01:07:26 - أترى؟
01:07:28 - أترى؟
01:07:30 - أترى؟
01:07:32 - أترى؟
01:07:34 - أترى؟
01:07:35 - أترى؟
01:07:37 - أترى؟
01:07:39 - أترى؟
01:07:41 - أترى؟
01:07:43 - أترى؟
01:07:45 - أترى؟
01:07:47 - أترى؟
01:07:49 - أترى؟
01:07:51 - أترى؟
01:07:53 - أترى؟
01:07:55 - أترى؟
01:07:57 - أترى؟
01:07:59 - أترى؟
01:08:01 - أترى؟
01:08:03 - أترى؟
01:08:04 - أترى؟
01:08:06 - أترى؟
01:08:08 - أترى؟
01:08:10 - أترى؟
01:08:12 - أترى؟
01:08:14 - أترى؟
01:08:16 - أترى؟
01:08:18 - أترى؟
01:08:20 - أترى؟
01:08:22 - أترى؟
01:08:24 - أترى؟
01:08:26 - أترى؟
01:08:28 - أترى؟
01:08:30 - أترى؟
01:08:32 - أترى؟
01:08:33 - ماذا حدث هنا؟
01:08:38 - أخي فنان
01:08:49 - أخي فنان
01:08:50 - القطاعين
01:09:09 - اللعنة على القطاعين
01:09:12 - أبتعدوا علينا
01:09:14 - إمران تيگين
01:09:16 - سيحلون للجنون عندما يتعلمون هذا
01:09:18 - أترى؟
01:09:20 - أترى؟
01:09:22 - أترى؟
01:09:23 - أترى؟
01:09:25 - أترى؟
01:09:27 - أترى؟
01:09:29 - أترى؟
01:09:31 - أترى؟
01:09:33 - أترى؟
01:09:35 - أترى؟
01:09:37 - أترى؟
01:09:39 - أترى؟
01:09:41 - أترى؟
01:09:43 - أترى؟
01:09:45 - أترى؟
01:09:47 - أترى؟
01:09:50 - أترى؟
01:09:51 - أترى؟
01:09:54 - أترى؟
01:09:56 - أترى؟
01:09:58 - أترى؟
01:10:00 - أترى؟
01:10:02 - أترى؟
01:10:04 - أترى؟
01:10:06 - أترى؟
01:10:08 - أترى؟
01:10:10 - أترى؟
01:10:12 - أترى؟
01:10:14 - أترى؟
01:10:16 - أترى؟
01:10:19 - أترى؟
01:10:20 - أترى؟
01:10:22 - أترى؟
01:10:24 - أترى؟

Recommended