Aired (March 23, 2024): Isang umagang puno ng biritan, tawanan, at kainan ang pagsasaluhan nina Jessica Villarubin, Renz Verano, Hannah Prescillas, Jennie Gabriel, John Rex, at Echo kasama ang Legaspi family ngayong Sabado sa ‘Sarap, ‘Di Ba?’.
Category
😹
FunTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 Good morning and happy weekend!
00:18 Happy fields!
00:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 All over the Philippines.
00:37 Yes!
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48 Let's go!
00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11 Welcome to our judges.
01:13 Thank you so much for being here.
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33 Team Panalo.
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:54 John Rex.
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH] Our first pair, Hannah and Echo!
02:06 [CHEERING]
02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:38 Hello, hello, hello.
02:39 Hi.
02:39 Hello.
02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:42 I just arrived yesterday.
02:43 I came from Nevada, USA.
02:45 Oh!
02:46 [CHEERING]
02:47 So I will--
02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:49 I will tell my comments in English.
02:50 Is that OK for you?
02:51 Yeah, it's OK with the--
02:52 I'm graduation, ma'am.
02:54 It's OK.
02:55 First of all, I love your performance.
02:58 You what?
02:59 What?
02:59 Nice.
03:00 It's really one of--
03:03 One of a kind.
03:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:08 Powerful performance.
03:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:17 So for me, good job.
03:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:20 So, Renz.
03:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:28 Oh!
03:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:40 Huh?
03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:44, Jenny and John next month. [NON-ENGLISH SPEECH]
04:12 All right, we are back. [NON-ENGLISH SPEECH]
04:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:56 Yes, the singing showdown.
04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:03 Judge Jessica and Judge Renz.
05:06 [NON-ENGLISH SPEECH] Jenny and John Renz.
05:11 [MUSIC PLAYING]
05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:25 Hello, hello.
05:26 Oh, yeah.
05:27 Our second contestant, hello to you guys.
05:29 Hi.
05:30 How are you?
05:30 I have a question to the girl.
05:32 For the girl?
05:33 Oh, my gosh.
05:34 Are you sleepy?
05:35 Huh?
05:36 Why are you like--
05:37 I just want to ask--
05:38 Because my idol is a songbird.
05:40 You know, woo!
05:42 Just like that.
05:43 OK, for the two of you.
05:46 Still a good job.
05:47 I can feel the emotions for the both of you.
05:50 Wow, I agree.
05:52 So make chemistry.
05:53 Make chemistry.
05:54 You have that chemistry.
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:57 Are you guys together or--
05:59 [LAUGHTER]
06:01 Or?
06:02 We're just friends.
06:03 We're just friends.
06:04 But I can say, good job.
06:06 So Renz.
06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:12 [LAUGHTER]
06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:40 [LAUGHTER]
06:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:10 Judges, what is the final verdict?
07:12 You are both magaling.
07:14 Oh, yes. Both magaling.
07:16 But I'm looking for something.
07:18 Something?
07:20 Missing?
07:22 May something missing?
07:24 Something missing?
07:26 That's it.
07:28 I think the decision will be here.
07:30 Ay, nako.
07:32 Okay, servants. Sina ba sa tingin mo?
07:34 Nahihirapan si Jessica mag-design.
07:36 Nahihirapan nga kami dahil wala kaming mapili.
07:40 Wala, wala kaming mapili. Napili namin kami.
07:43 Ay!
07:45 We are the winner for tonight.
07:47 So, kayo?
07:49 Ay, ay!
07:51 Dito kasi yan.
07:53 Watch and learn.
07:55 Ito nga kayo. Ay, ito na.
07:57 Papunta tayo dito. Yung mga judges na gagalit.
07:59 You follow us, ha?
08:01 You follow them, daw.
08:03 [CHEERING]
08:05 Okay, judges.
08:07 Ano ba masasabi ng mga contestant?
08:09 Ang comment nyo po sa'min, nakulangan kayo.
08:11 Pe sa inyo po, nasobran kami.
08:13 Kay Judge Jessica, sobra yung birit.
08:15 Kay Judge Red, sobra yung edad.
08:17 [CHEERING]
08:19 Thank you.
08:21 All I can say is,
08:23 I know the missing.
08:25 The missing?
08:27 May sasabi mo may missing, eh.
08:29 The one that you said was...
08:31 So, the missing?
08:33 I know the missing. The Lama Diva is the missing person.
08:37 [LAUGHTER]
08:39 I know.
08:40 So, thank you so much.
08:42 It's all good.
08:44 Thank you. Ang galing. Ang galing.
08:46 [APPLAUSE]
08:48 Syempre tuloy para ng chikahan,
08:50 kasiyahan, at mga surpresa.
08:52 After the break, kasi itchikika naman ang mga bisita natin
08:55 ang ilan sa mga pinaka-memorable
08:59 na naranasan nila bilang mga kontesero at kontesera
09:02 na kakwentuhang may minamahal na
09:05 sa pagbalik ng...
09:07 Sa TV!
09:09 Eto na nga, bago po natin sila hinangaang,
09:11 dahil sa galing nila sa pagpa-perform sa TV,
09:15 marami na po silang pinagdaanan sa ibang-ibang mga singing contest.
09:18 At syempre, yun ang aalamin natin.
09:21 I'm sure hindi naman 'to lahat talaging successful
09:23 o lahat naging winner kayo nung sumali kayo sa contest, 'di ba?
09:27 So, ano yung pinaka-memorable o yung hinding-hinding ninyo malilimutan
09:30 nung sumasali pa kayo sa singing contest?
09:33 Bukod sa na-experience ko po dati yung tawid-dagat.
09:36 As inag-oo, nagbabangka po.
09:38 Para lang makasali sa contest.
09:40 Bupunta ka sa probinsya, tapos tawid-dagat pa.
09:44 Eto na, pa'no mo nalalaman na may contest dun sa lugar na yun?
09:48 I mean, kung para biyawihin nyo,
09:50 wala na nakakarating na kotse,
09:51 na kailangan pa mag-barg, kung mag...
09:53 Pa'no nanalalaman na meron?
09:55 Uso rin po kasi sa amateur yung may mga booker, gano'n.
09:58 Na sila talaga yung umaalam, no, mga...
10:01 Mga lib-lib, inaalam nila kung may fiesta dito, d'yan.
10:04 Tapos magdadala sila, tapos mga commission po sila.
10:07 May cut sila.
10:08 So, magano ang cut?
10:09 Depende po.
10:10 Sa Manila, magano ba?
10:11 15 to 20 percent, gano'n.
10:13 Ay, ang laki.
10:14 Barang ganon.
10:15 Sa probinsya, gano'n din?
10:16 Dati pa po, gano'n talaga.
10:17 Sa amin din, gano'n.
10:18 Sa Cebu?
10:19 Wala pong libre kahit dati.
10:21 O ikaw naman, Jessica, anong 'di umalilimutan?
10:25 Nung kailan lang?
10:26 Wala pong, wala pong.
10:27 Eh, natawa na.
10:29 Hindi, kasi Miss Mena, bata pa lang ako, 'di ba?
10:32 Six years old po, ako nag-start kumanta.
10:34 Sumasali na ako sa mga barangga.
10:36 Opo.
10:37 So, yung sa akin, 'di ba, probinsya, baranggay.
10:40 Opo.
10:41 Bug lang dati yung maliit na...
10:42 Opo.
10:43 Suga, maliit.
10:44 Tapos maraming gamugamu.
10:45 Opo, 'di ba, maraming gumaganon sa stage.
10:47 Opo.
10:48 Tapos yung, minsan yung stage, mga ano pa, hindi pa balance.
10:50 Malog.
10:51 Malog pa dito, ganon.
10:52 Karein lalit lang.
10:53 Hindi, kanta-kanta na ako.
10:54 Eh, maraming ang gamugamu.
10:55 E din, naano ko?
10:56 Inhale.
10:57 Na-inhale ko.
10:58 Sumasok?
10:59 Oo.
11:00 Ano kinakanta mo nun?
11:01 Basta mataas kasi, "To Love You More" as.
11:02 Hindi, "To Love You More."
11:03 "To Love You More," yan yung pinakaunakong panglaban.
11:06 At naano ko siya, nalo...
11:08 Nakain mo?
11:09 Dito, nag-stay siya dito.
11:11 Na-satso sa lalabong.
11:12 Oo, so hindi ako nakakanta.
11:13 Ang ginawa po?
11:14 Hindi.
11:15 Ang nangyari, bumaba ako, umiyak ako, kasi parang, 'di ba, pag...
11:20 Misaya, natukan.
11:21 Nasa mid.
11:22 Nasa mid.
11:23 Ang boses ko, hindi lumabas.
11:24 Oo, kasi parang nabara siya.
11:26 Oo.
11:27 So, ang nangyari, bumaba na lang ako at umiyak at in-hug ko na lang yung mama ko.
11:31 Oo.
11:32 At si Hannah, ikaw, ano?
11:33 Sa akin naman, Miss Mina, ano 'to, yearly, merong contest sa aming...
11:38 Medyo malaki siya sa town namin.
11:41 Okay.
11:42 Sa, ano, sa Bohol.
11:43 Yan na yung araw ng contest.
11:45 Sabi niyo, "Mama, okay, last practice tayo."
11:49 Okay.
11:50 Tapos, "Pahinga ka na after."
11:51 Oo.
11:52 Tapos, sakitan niya yung lola ko gumagawa ng saging con hielo, eh, paborito ko yun.
11:57 Malamig.
11:58 Sinabihan na ang lola.
11:59 Matamis.
12:00 Oo, eto na.
12:01 O, bawal si Hanni nyan, ha?
12:03 Kasi, ano, kakantan niyan mamaya.
12:05 Oo.
12:06 So, ako naman, tampo-tampo, ganyan, hindi na umiimig.
12:08 Oo, ilang taong ka na 'to?
12:09 Siguro, eleven, twelve, mga gano'n.
12:12 Okay, okay.
12:13 O, o.
12:14 Tampo-tampo ako noon.
12:15 Eh, yung lola, hindi matiis.
12:16 Siyempre.
12:17 Di matiis ang apo.
12:18 O, bulong na...
12:19 Wag ka na naman, ingi sa mama ko.
12:22 So, ako tong tua, patago talaga akong kumain.
12:24 Tapos, kinakabahan na ako, kakantan na ako sa salang mo.
12:27 Kinakabahan na ako, sabi ko, "Naku, parang hindi ko maaabot."
12:31 Naku.
12:32 Okay.
12:33 Tapos, ayun na nga, pumiyok nga ako, hindi ko nga naabot yung kanta.
12:36 Feeling ko, dahil, masyado kong iniisip na dahil kumain ako noon, hindi ko maaabot.
12:42 So, nangyari talaga siya.
12:44 Nangyari nga.
12:45 Parang, 'di ba, mas ano nga daw ang utak, mas powerful ang...
12:49 Parang mind over matter, e.
12:51 So, kung sa kakasabi mo na hindi ko tamaabot or pipiyo ko,
12:53 ayun na nga, nangyari na nga.
12:55 Tapos, yan na, Miss Mina, biglang nag-teleport.
12:57 Paglingon ko dito sa kaliwa ko, nag-teleporta yung nanay ko sa harap ng stage.
13:00 Taka gano'n pa.
13:01 Galit na galit na siya.
13:03 You know, sometimes, you learn the hard way.
13:06 O, ikaw naman, Eko, ano naman ang pinagdaanan mo sa life?
13:09 Sa contest, I think sa aming lahat po,
13:11 ako lang po yata yung nag-champion, pero hindi nakapasok sa top two.
13:15 Teka, ano pa yun?
13:17 'Di ba, mag-uno?
13:18 Nag-champion, pero hindi kasama sa top two.
13:21 Apat kami naglaban.
13:22 Okay.
13:23 Tapos, may top two pinili.
13:25 Hindi ako kasama sa top two.
13:26 Ngayon, nunag-de-decide na yung mga judges,
13:28 tatlo yung judges, e.
13:29 Okay.
13:30 Yung judges pinili yung contestant number one.
13:32 Yung isang judges pinili yung contestant number two.
13:34 Yung host ng contest, siya mag-de-decide kung sino'ng champion.
13:38 Ang pinili niya, ako.
13:40 Oh!
13:41 Yes!
13:42 Bakit kaya'ng binigyan mo dun sa host?
13:43 Hindi ko pwede bigyan yung host, mayaman yung host.
13:46 Hindi mo lang.
13:47 Yes po.
13:49 Alam nyo kung anong palabas yun.
13:50 Alam ko!
13:51 Sarap 'di ba?
13:52 Si Nilo pala.
13:54 Thank you!
13:56 Ano sa isang scene ng movie,
14:00 tapos na-realize niya, "Ay, love pala ako sa kanya."
14:03 Tapos, "Heh, jah."
14:05 Sorry, sorry.
14:06 Wala na-imagine ko lang.
14:07 Di ba?
14:08 Ganda ng song mo!
14:09 Congratulations!
14:10 Ayan, please invite our viewers to stream your song.
14:14 Please do!
14:15 Stream!
14:16 Someday in your life on all digital platforms.
14:18 Sana po masuportahan niyo ang OPM.
14:20 Alam mo, di mo magulat kung makakita natin
14:24 o marinig natin ito sa isang pelikula or ganyaseri.
14:26 I know!
14:27 Ang ganda talaga ng song!
14:28 Praying, praying.
14:29 As where!
14:30 Napaganda!
14:31 Congratulations!
14:32 Thank you so much.
14:33 And of course, when in return, kainan na kita lang
14:36 ang pagigisalo sa kasayahan dito sa
14:39 Sarang Diwa!
14:41 Eto na nga, bagay ha-bagay itong lutuin natin
14:44 bilang mga singers, ang aming mga guests.
14:47 Pampaganda daw 'to ng boses.
14:49 Kaya gagawa tayo ng grilled turmeric chicken with peanut sauce.
14:54 Of course, kasama natin si Mr. Rance Verando.
14:58 Hello!
14:59 Ito na nga, simulan na natin.
15:00 So, coconut milk.
15:01 Kupaga parang i-marinate lang natin itong ating chicken.
15:07 Pagkatapos nyan, lalagyan na tayo ng brown sugar.
15:11 Brown sugar.
15:12 Tapos turmeric.
15:15 Tapos ito naman ang ating red curry paste.
15:18 Eto na.
15:19 So, nahihaloo-haloo na po natin yan.
15:22 So ngayon, ito tusok na natin sa stick.
15:25 Ganito na po ang kalalabasan nya kapag naitusok mo.
15:29 Nyan, painitin na natin ang ating griller.
15:31 Tapos magpahid lang tayo ng konting oil.
15:34 Ayan, mainit na siya.
15:36 Painitin na rin natin 'to.
15:37 Kasi magsauté tayo so kakailanganin natin ng mantika.
15:41 Eto, nararamdaman ko ng mainit pa.
15:43 So ilagay na natin ang ating she-can.
15:46 Ngayon naman, kung merong kayong ihawan talaga,
15:49 eh pwede naman yun din ang gamitin nyo.
15:52 So eto, nararamdaman ko na mainit na siya.
15:57 So tayo ay magigisa-gisa ng garlic.
16:04 This is for the sauce.
16:06 Onion?
16:07 Yeah.
16:08 Okay.
16:09 And then, ilagay na natin ang ating coconut cream.
16:14 Papatayin ko na 'tong manok dahil eto na ba ang finished product natin.
16:22 At pagkatapos po nito, ilagay na po natin ang ating peanut butter.
16:27 O, eto na, maglagay na tayo ng soy sauce.
16:29 Maglagay na tayo ng honey.
16:31 Okay, anuhin lang natin, maglagay lang tayo ng salt and pepper to taste.
16:36 Wa, Karmena, malapit na.
16:39 Oo, malapit na. Madali na lang 'yan.
16:41 And then, pepper.
16:44 O, ayan, ihalo-halo mo lang siya. Irireduce lang din natin 'to.
16:48 Kapag na-reduce na, eto na po ang magiging consistency ng ating sauce. Okay?
16:54 So ngayon, pwede na tayong, since kompleto na ang ating, meron na tayong manok, diba?
17:00 Manok.
17:01 Okay.
17:02 So ilalagay lang natin ito.
17:04 O, ayan.
17:06 And then, ilagay tayo ng zoes.
17:10 Okay.
17:13 O, ayan na.
17:14 Eto na, this is it. Ilagay lang tayo ng konting ganito.
17:18 Cilantro.
17:19 Eto na, guys. Eto na ang ating grilled turmeric chicken with peanut sauce.
17:26 Ayan na, come on, guys. Pwede na tikman.
17:30 I'm excited.
17:32 Ito na.
17:33 Eto na, ito ay grilled turmeric chicken with peanut sauce.
17:38 Oh, yun.
17:39 Tikman niya na.
17:40 I'm so excited.
17:41 Here.
17:42 How about you?
17:43 Wow.
17:44 Eto, ginawa ko.
17:45 Wow.
17:46 O, what can you say? What can you say?
17:49 Ang sarap niya.
17:50 Sarap.
17:51 Sarap ng sauce.
17:52 Yung sauce ang nagdala din sa buong.
17:54 Wow.
17:55 At dahil po, siyempre pasalamatan na natin na ating mga guests.
17:59 Thank you for today.
18:01 Siyempre unahin na natin ang pinakabata.
18:03 Oo naman, of course, si Kuya Renz.
18:05 Sir Renz.
18:06 Yes, Sir Renz. Thank you very much.
18:08 Welcome, welcome, Carmina.
18:10 O, baka meron kang…
18:11 Oo, ganoon pala kayo.
18:13 Oo.
18:14 Kung gusto nyo rin ipakita ang galing ninyo sa pagkanta sa Tanghala ng Kampiyon,
18:19 meron kaming auditions ngayong April 13, May 4, May 11, at June 8.
18:25 Wow.
18:27 At of course, open na po ang auditions para sa The Clash 2024.
18:32 Welcome po ang pinakamagaling na Pilipinong mga awit age 16 and above.
18:37 Oo.
18:38 Pwede tayo.
18:39 Yes, yes.
18:40 Ating palita po to si John Rex, meron pa.
18:42 Yes naman, magpapadala lang kayo ng inyong audition video kung saan magkanta kayo ng isang Tagalog song.
18:48 Para sa buong detaly kung paano mag-audition sa The Clash 2024,
18:52 iscan lang ang QR code sa inyong screen at basahin mabuti ang instructions.
18:56 Woohoo.
18:57 Yes.
18:58 I am calling all kids ages 7 to 14 years old na magaling kumanta mag-audition na sa The Voice Kids
19:05 sa GMA Studio 6 on April 13, 27, May 11, 25, and June 8.
19:13 Just visit gmanetwork.com for more details.
19:16 Malali, malali. Salamat.
19:17 Thank you so much.
19:18 Nag-enjoy kami. I'm sure nag-enjoy din ang ating mga happy peeps.
19:22 Yes, of course. Thank you so much mga kapuso for joining us and for another fun weekend.
19:27 Yes.
19:28 Next week, sama-sama ulit tayo sa masayang Family Bond.
19:31 Ketika langsah, shut up, keep your mouth shut!
19:35 ♪ To keep me in bed ♪