Le co-créateur de The OA s'est rendu à Lille pour présider le jury de la compétition internationale de Séries Mania 2024, l'occasion de le rencontrer.
Retrouvez-nous sur BetaSeries.com
Retrouvez-nous sur BetaSeries.com
Category
📺
TVTranscription
00:00 Bêta Série la radio, partenaire média du festival Série Mania.
00:05 Dans cet épisode d'Originals, on est au festival Série Mania 2024, dont Bêta Série est partenaire.
00:12 Et on a au micro avec nous Zal Badmanglish, le président du jury de la compétition internationale,
00:17 connu notamment pour être le co-créateur de The Away et d'Un Meurtre au bout du monde.
00:21 Bonjour Zal. - Bonjour.
00:23 On va donc tenter de faire cette interview en français.
00:25 Alors quel a été le défi, le plus gros challenge jusque là d'être un président de jury ?
00:32 On doit choisir le meilleur restaurant pour la jury.
00:38 Ça c'est le chose le plus challenge, the most challenging.
00:43 Et au niveau des séries, ça passe ? C'est pas trop dur ça de choisir ?
00:48 Non, non. - De faire des choix ?
00:50 C'est une bonne expérience d'être avec le jury, Bernie Spejo, Malik Power, Sofiane Zermani et Charlotte.
01:01 Prince Trump, ils sont un groupe génial et j'amuse bien d'être avec eux et de voir des séries avec eux.
01:11 Parce que on voit des séries de temps en temps avec notre famille ou tout seul.
01:18 Et c'est génial de voir des séries avec un groupe, avec des collègues.
01:23 Quand on pense à vos projets, les gens pourraient dire qu'ils sont un peu bizarres, parfois philosophiques,
01:31 surtout avec des personnages non conformistes.
01:34 Est-ce que, comment vous, vous décririez vos projets ?
01:39 Je pense pas à mes projets à l'extérieur.
01:43 Je pense à mes projets à l'intérieur, de l'intérieur, du cœur.
01:51 Je pense pas à si c'est quelque chose de bizarre ou non conformiste.
01:57 Pour moi, ça se passe si les personnes pensent à un projet quand elles le voient, mais je pense pas comme ça.
02:08 Vous avez cité "Bioman" comme l'une des influences de votre enfance.
02:13 Et je trouve ça génial parce qu'on a une nouvelle génération de créateurs
02:18 qui citent beaucoup des animés japonais comme influence.
02:23 Est-ce que vous avez l'impression que ça élargit créativement vos horizons
02:28 d'avoir potentiellement une autre culture qui vous influence ?
02:31 Une autre culture japonais ?
02:35 Oui, pour moi, maintenant, le cinéma de Corée, de Japon, de Chine, c'est très...
02:45 ils me donnent beaucoup d'inspiration.
02:48 Et ce que j'adore des animés et des films coréens, c'est qu'ils étaient très influencés par Hollywood du passé.
03:03 Mais ils ont métabilisé, on dit ça en français ?
03:07 Métabilisé cette influence d'Hollywood avec le point de vue, c'est quoi ?
03:18 Le point de vue, la perspective.
03:20 La perspective d'un outsider.
03:23 Et ça, c'est un perspective que je...
03:26 "I relate to", c'est quoi "relate" ?
03:28 Je m'identifie.
03:29 J'identifie avec beaucoup.
03:33 Et ça, c'est pourquoi les animés, c'est beaucoup de Hollywood dedans,
03:38 mais toujours avec un perspective de l'Est.
03:43 Et un perspective pas si américain ou si français ou si western.
03:49 Durant votre masterclass, vous avez aussi mentionné que pour vous,
03:53 créer un projet, c'était toujours du fun.
03:55 "It was a play", you said.
03:57 Mais est-ce qu'il n'y a rien de frustrant pour vous, durant le process ?
04:01 Beaucoup de frustrants, mais les semaines, les mois, les années de création,
04:10 de "germ", c'est quoi en français ?
04:13 "The germ of an idea", le seed.
04:15 Oui, ben la germe, enfin.
04:17 La germe.
04:18 Ça, c'est sûrement le joie, ça c'est fun.
04:23 Et pour grandir cette germe, pour faire un jardin, et pour toutes les fleurs,
04:33 pour... how do you say "blossom" en français ?
04:36 Épanouir.
04:37 Épanouir, pour les fruits d'être healthy, les fruits d'avoir une puissance.
04:50 Il y a beaucoup de travail, beaucoup de frustration, beaucoup de pesticides,
04:53 on doit utiliser... c'est pas le même endroit qu'on développe les idées.
05:00 Évidemment, quand on pense à vous, on pense aussi à Britt Marling.
05:04 Est-ce que vous avez dans l'idée un jour de faire un projet sans elle ?
05:10 Pas sans elle, mais on peut facilement travailler ensemble et pas ensemble.
05:22 Mais c'est toujours... elle m'apporte toujours dans sa coeur,
05:29 et moi je l'amène avec toujours dans ma coeur.
05:33 We learn so much from each other.
05:35 C'est dur d'être... même si on fait les projets séparément,
05:40 c'est toujours... on est connected. C'est quoi "connected" ?
05:43 Connecté.
05:44 Connecté, oui.
05:45 Quelle est, selon vous, votre plus-value, et quelle est sa plus-value dans un projet ?
05:52 Ça c'est comme demander dans un mariage, qui fait quoi ? On sait pas, ça change.
05:59 Je sais pas, je veux pas penser trop à cette collaboration, cette belle collaboration.
06:09 Je veux sûrement être dedans, pas penser beaucoup à ça.
06:13 Souvent, parce que vos séries sont bizarres, on oublie de vous demander sur votre "queerness".
06:21 Donc je me demandais, est-ce que pour l'inclusivité dans vos séries,
06:25 c'est quelque chose que vous devez pousser contre Brit, peut-être ?
06:29 Ou pas du tout, mais est-ce que vous y pensez ?
06:31 Nous deux, on s'identifie comme queer.
06:35 Donc c'est toujours nos projets qui sont queer.
06:39 Si on essaie, ou si on puisse, ou si on essaie pas, c'est toujours des projets queer.
06:46 Qu'est-ce qui est intéressant pour vous d'avoir une communauté fermée,
06:51 comme dans un culte, dans The East par exemple, ou juste des personnes qui sont bloquées ensemble,
06:56 comme dans Murder at the End of the World, dans le sens où ils sont isolés de tout le monde.
07:00 Alors qu'est-ce qui est intéressant dramatiquement là-dedans ?
07:03 La même chose qui est intéressante maintenant de notre jury.
07:08 Il y a une qualité intime,
07:12 une qualité intime qui vient d'être tous ensemble et d'avoir quelque chose, une mission.
07:21 Je trouve que faire partie d'un fandom, parfois c'est comme faire partie d'un culte.
07:27 Tout à fait.
07:28 Et donc vous, en tant que gourou, est-ce que vous avez conscience de la force,
07:33 de l'impact que vos séries peuvent avoir sur les gens qui les regardent ?
07:37 Moi, je pense à...
07:40 Je pense à moi-même comme un fan d'abord.
07:43 Je suis dans beaucoup de fandoms.
07:46 Je viens d'un culte.
07:48 Je ne pense pas à la leadership culte.
07:50 Oui, mais pourtant, beaucoup de gens disent que c'est pour ça que The OA a fait sensation.
07:54 Ils disent que ça a changé leur vie.
07:56 J'ai entendu dire ça, mais je ne pense pas à ça.
07:59 Quand vous rencontrez des fans, justement, qui vous racontent leur histoire,
08:04 comment vous réagissez ?
08:06 Ça me touche beaucoup parce que c'est très génial qu'une histoire que Bridget et moi
08:15 avons dites ensemble il y a dix ans, qu'on avait commencé The OA,
08:22 et qu'il y a des personnes qui ont découvert cette série aujourd'hui.
08:29 C'est incroyable et impossible, et un miracle pour moi que ça se passe comme ça.
08:35 Je sais que vous avez beaucoup réfléchi à une potentielle saison 3.
08:39 Alors, la question, racontez-nous un peu, s'il vous plaît, un tout petit peu
08:44 de ce qui aurait pu se passer.
08:46 Est-ce que Jason Isaac savait par exemple tout ce qui se passait ?
08:51 Est-ce que le personnel de Brit allait dire "non mais en fait, je viens d'un autre monde parallèle" ?
09:00 Je peux répondre, mais je dois parler.
09:06 Tant de mystères qu'on ne saura jamais.
09:09 Non, non, ne dis pas jamais.
09:12 Ok, pardon.
09:14 Pour ces deux dernières séries, vous avez été réalisateur, scénariste, producteur.
09:20 Est-ce que vous pourriez travailler sur un projet où vous…
09:24 - Give up a bit of the control ? - Yes, please.
09:26 Really ?
09:27 Oui, ça va être génial d'être le directeur de le pilot.
09:31 I would have loved to have directed 3 Body Problems.
09:35 Est-ce que vous travaillez sur plusieurs projets en même temps
09:39 ou vous êtes vraiment focalisé sur un, puis c'est fini et on passe au suivant ?
09:43 Quand on commence notre jardin, on plante, c'est quoi ?
09:48 On plante.
09:49 On plante beaucoup de germes, des idées, des seedlings et une ou deux sprout.
09:57 Et notre focus goes towards the ones that sprout.
10:04 Can you translate that for me in French ?
10:06 Of course.
10:07 Quand vous plantez des graines dans votre jardin, quand il y en a une qui prend vraiment,
10:12 c'est cette idée-là sur laquelle vous vous concentrez.
10:16 Exactement. Et le réponse, c'est les deux.
10:20 On plante beaucoup, mais quand…
10:22 Elles ne prennent pas toutes.
10:24 Exactement.
10:25 But they still stay. You can get them later.
10:29 Est-ce que vous développez actuellement quelque chose ?
10:33 Non, mais je prépare le jardin.
10:37 Parce que nous, sur Beta Ceres, on est un site de recommandation.
10:43 Quelle a été la dernière série que vous avez adorée, peut-être bingée, peut-être pas,
10:48 mais que vous recommanderiez ?
10:50 Years and Years.
10:51 Un peu plus récente ?
10:53 Plus récente…
10:55 Restons sur Years and Years.
11:04 True Detective Season 4.
11:07 Et avec qui aimeriez-vous travailler ?
11:09 Vous avez dit aussi hier que d'avoir une autre actrice principale que Brit
11:14 était un petit peu étrange pour vous et que vous ne le referiez pas.
11:18 Mais est-ce qu'il y a quand même d'autres acteurs ou d'autres créatifs ?
11:21 Les actrices françaises, j'adore.
11:23 Irène Jacob, Bernie Espao, beaucoup d'actrices françaises.
11:28 Merci beaucoup.
11:30 On espère bientôt voir quelque chose de Zal Batmanglij et Brit Manet.
11:34 Vous êtes gentille.
11:35 Merci beaucoup.
11:36 Au revoir.
11:37 La Série La Radio.
11:38 Partenaires médias du festival Série Mania.
11:42 Sous-titrage Société Radio-Canada