DB - 01-04-2024
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:14 Il était une fois, il y a longtemps, bien longtemps, une reine.
00:00:21 Mais pas une reine ordinaire.
00:00:23 C'était une reine noire.
00:00:25 Une reine cruelle et méchante au-delà de l'imagination.
00:00:29 [Explosion]
00:00:33 [Musique]
00:00:37 Cette reine noire était une véritable sorcière.
00:00:41 Et alors ? Où êtes-vous ? Où êtes-vous, maudits esclaves ?
00:00:49 Je vous attends !
00:00:53 [Musique]
00:00:57 Attention, je m'énerve ! Où êtes-vous ?
00:01:01 Éclair ? Mais qu'est-ce que tu fais là ?
00:01:05 Je m'étais échappée vers les nuages pour chercher un peu d'eau.
00:01:08 Et pourquoi est-ce que tu embêtes les nuages pour avoir un peu d'eau ?
00:01:12 Qu'est-ce que tu me caches ?
00:01:16 Tes fleurs ! En fait, c'est nous qui les avons plantées.
00:01:21 Elles sont si belles, si colorées.
00:01:23 Quoi ? Comment ça, elles sont colorées ?
00:01:25 Il n'est pas question que j'accepte de la couleur ici.
00:01:29 [Musique]
00:01:35 Attends, ne me dis pas par pitié que ta soeur et toi commençaient à devenir de gentils petits.
00:01:39 Quelle horreur !
00:01:40 Non, mais non, c'est pas ça, non, c'est pas ça du tout.
00:01:44 On les a plantées pour te faire une mauvaise surprise.
00:01:46 Ça, c'est une bonne idée.
00:01:47 Si nous ne pouvons pas jouer des tours au monde extérieur,
00:01:50 nous allons pouvoir au moins nous faire des tours pendables.
00:01:53 On ne va quand même pas perdre les mauvaises habitudes.
00:01:57 Ah, ce que je me sens sournoise aujourd'hui.
00:02:00 Hystérique, abominable, agressive, enfin bref, complètement insupportable.
00:02:05 Donc il y a votre apogée, votre majesté.
00:02:08 Rien ne me met davantage en rage que l'amour.
00:02:11 Cela me donne une volonté de vivre pour répandre le mal.
00:02:14 Alors vous êtes amoureuse, majesté ?
00:02:16 Mais non, pas moi, pauvre demeurée.
00:02:18 Il y a deux olibrius dehors qui s'aiment tellement que ça finit par me donner la nausée.
00:02:22 Je te jure que je ne connaîtrai pas de repos tant que je ne les aurai pas séparés.
00:02:26 Bolt est déjà parti leur apporter votre cadeau de mariage un peu spécial.
00:02:30 Et pourquoi n'a-t-elle pas donné signe de vie ?
00:02:33 Tu vas la contacter immédiatement.
00:02:35 Je veux impérativement savoir ce qu'est devenu cette âne bâtée qui passe pour être ta sœur.
00:02:39 Je me demande comment tous ces mortels peuvent supporter ce soleil.
00:02:50 Je ne m'y ferai jamais.
00:02:52 (Rire)
00:02:54 (Rire)
00:02:56 (Rire)
00:02:58 (Rire)
00:03:00 (Rire)
00:03:03 (Musique)
00:03:06 (Musique)
00:03:09 (Musique)
00:03:12 (Musique)
00:03:14 (Musique)
00:03:22 (Musique)
00:03:29 (Musique)
00:03:37 (Musique)
00:03:39 (Musique)
00:03:45 (Musique)
00:03:50 Dis-moi ma petite fille, qu'est-ce que tu apportes pour les jeunes époux dans cette belle boîte ?
00:04:04 Je n'en sais rien, il faut que vous demandiez à ma maîtresse.
00:04:06 Elle n'est pas là parce qu'elle n'a pas été invitée à la cérémonie.
00:04:09 Il faut sûrement être très élégant et il doit falloir beaucoup d'argent.
00:04:12 (Rire)
00:04:13 Il faut être exactement comme nous, totalement extravagant.
00:04:16 (Rire)
00:04:18 Halte ! Halte !
00:04:30 (Musique)
00:04:32 Allez vite, jetez vos armes et débarrassez-vous de votre argent et de vos bijoux.
00:04:44 Dépêchez-vous si vous voulez vivre.
00:04:53 (Cri)
00:04:58 (Cri)
00:05:00 Eh ! Ça m'ennuierait de maltraiter une personne de sexe faible.
00:05:14 Alors ce n'est pas la peine de crier, ça ne servira à rien.
00:05:17 Nous sommes en pleine campagne, inutile de résister.
00:05:20 Pas la peine de crier, personne ne t'entendra.
00:05:24 Qui vous a dit ça ?
00:05:26 Rentrez vos armes.
00:05:28 Cet ordre est valable pour tout le monde.
00:05:31 Crois-tu vraiment que toi seule tu sois capable de m'arrêter ?
00:05:34 Si vous refusez d'obéir à mes ordres, mon épée va vous faire obéir.
00:05:40 (Cris)
00:05:46 (Cris)
00:05:48 Tu fais partie de la garde du roi ?
00:06:08 Non, je fais partie de la garde de la reine.
00:06:12 Je vais vous faire payer de vos handes tout de suite comme l'ont fait vos hommes.
00:06:15 Tu veux peut-être te battre avec moi, mais je te préviens tout de suite,
00:06:20 pas un homme n'a été capable de me vaincre en duel.
00:06:23 Peut-être qu'un homme ne vous battra jamais.
00:06:32 Tu deviens raisonnable.
00:06:37 Mais une femme peut vous vaincre.
00:06:40 Une femme ? Ah, je comprends.
00:06:43 Je suppose que tu es Fantagaro.
00:06:46 On n'a pas rien à vous cacher.
00:06:48 Maintenant, abandonnez vos armes et remontez sur vos chevaux.
00:06:51 (Rire)
00:06:56 Non mais je rêve.
00:06:58 Ne me dis pas que c'est ça qu'on appelle une femme.
00:07:01 (Rire)
00:07:08 C'est dégueulasse !
00:07:10 Attends, ce n'est pas une femme quelconque.
00:07:12 C'est la future reine en personne et elle va se marier.
00:07:16 C'est son amour qui vous met dans une telle fureur ?
00:07:19 Hum...
00:07:21 C'est mon ennemi.
00:07:23 J'avoue que je suis curieuse de voir quel genre de personnage
00:07:27 peut perdre son âme et son cœur pour une femme d'une telle miévrerie.
00:07:30 Mais qu'est-ce que c'est que ça maintenant ?
00:07:32 Regarde ta soeur, elle est complètement idiote à rester les yeux dans le vague.
00:07:37 Vous jetez tous vos armes devant moi.
00:07:39 Et je vous préviens, ne vous hasardez plus jamais sur mes terres avec une arme.
00:07:44 Allez, vite, jetez vos armes.
00:07:55 Inutile de résister.
00:07:58 Allez, dépêchez-vous.
00:08:01 Nous nous retrouverons et sans tarder.
00:08:06 Si vous venez en paix, vous serez toujours le bienvenu.
00:08:09 Si vous l'oubliez, je raconterai qu'une femme vous a désarmé à qui veut l'entendre.
00:08:13 Cela dit, il est possible qu'un de vos compagnons le raconte avant moi.
00:08:17 Qu'est-ce qui te fait rire, toi ?
00:08:21 Tu verras.
00:08:23 Tu finiras un jour par mettre un pied hors du territoire ensorcelé.
00:08:27 Et tu verras aussi comment je peux faire pour dompter une sauvageonne et sans arme.
00:08:32 Allez, à plus tard, ma reine.
00:08:35 Au secours ! Je ne t'ai pas lâché, aidez-moi !
00:08:58 Au secours ! Je veux me croyer !
00:09:01 Tu sais que j'ai fait le serment de ne pas revenir au château sans le roi.
00:09:05 Au secours, aidez-moi !
00:09:08 Que se passe-t-il ?
00:09:10 Vite ! Le courant m'emporte !
00:09:14 Accroche-toi, je vais te sortir de là.
00:09:23 Accroche-toi, je vais te sortir de là.
00:09:26 Vite, attrape-la !
00:09:50 N'aie pas peur, ma petite fille.
00:09:53 Tu ne risques rien avec nous.
00:09:56 Tu as été sauvée par un roi.
00:09:58 Ça fait des jours qu'on voyage.
00:10:00 Ne perds pas ton temps, Romualdo.
00:10:03 Vous êtes le roi Romualdo ?
00:10:06 Oui, et je peux savoir qui tu es ?
00:10:09 Et qu'est-ce que tu tiens si fort entre tes bras ?
00:10:12 Pas mal pour une créature mortelle.
00:10:17 Ce n'est pas de chance pour elle.
00:10:19 Mon ennemi, le fait de lui infliger une terrible souffrance, me procure un plaisir indissible.
00:10:24 Tu es Romualdo ! Tu es Romualdo ! Tu es Romualdo !
00:10:44 Tu es Romualdo !
00:11:11 Vite, dépêchez-vous.
00:11:14 Romualdo vient d'arriver, vite.
00:11:16 Ils ont retrouvé mon père ?
00:11:18 Non, et c'est bien ce qui rend Romualdo malheureux.
00:11:21 Est-ce que vous allez vous décider un jour à ne plus chasser les bandits et les rebelles ?
00:11:25 Et que veux-tu que je fasse d'autre ? Tu me vois faisant la cuisine ?
00:11:28 Romualdo, lui, me connaît bien. Il sait ce qui me plaît.
00:11:31 C'est incroyable ce que vous pouvez être têtu.
00:11:33 Quand vous déciderez-vous à devenir une...
00:11:35 Une femme.
00:11:37 Et bien, lorsque tu te décideras à ne plus me traiter comme une gamine.
00:11:41 Oh, c'est somptueux.
00:11:45 Regardez comme c'est somptueux.
00:11:48 Et celui-là ?
00:11:50 Oh, je n'avais jamais vu de cadeau aussi fantastique.
00:11:54 Et puis ça, qu'est-ce que c'est ?
00:12:05 Oh, ce que je peux être curieuse.
00:12:08 Oh, quelle splendeur.
00:12:10 Je suppose que ça vaut une fortune.
00:12:13 Carolina.
00:12:15 Carolina, tu veux bien reprendre ton travail ?
00:12:18 Allez, dépêche-toi.
00:12:23 Sinon, il n'y a aucune chance pour que cette robe soit prête à temps pour le mariage.
00:12:27 Il faudrait déjà que Fantagaro soit présente au château.
00:12:29 Toi, tu ne te plains jamais.
00:12:31 Oh, ça n'a pas d'intérêt.
00:12:32 Il lui suffit du vague appel d'un garde et deux minutes plus tard, elle se retrouve déjà en selle.
00:12:36 Qui est déjà en selle ?
00:12:38 Vous disiez du mal de moi, comme d'habitude.
00:12:40 [Rires]
00:12:42 [Rires]
00:12:45 [Bruits de pas]
00:12:47 [Bruits de pas]
00:12:49 [Bruits de pas]
00:13:17 Nous avons cherché ton père dans tout le royaume.
00:13:20 Malheureusement, sans résultat.
00:13:24 Pardonne-moi.
00:13:26 Je n'ai pas à te pardonner.
00:13:29 Tu as tout essayé.
00:13:32 Cela prouve à quel point ton amour est grand.
00:13:34 [Rires]
00:13:36 Je voudrais bien te prouver le mien.
00:13:39 Mais j'ai très peur...
00:13:43 que toute ma vie ne suffise pas.
00:13:45 [Rires]
00:13:48 [Bruit de pas]
00:13:50 [Bruit de pas]
00:13:52 [Bruit de pas]
00:14:01 [Bruit de pas]
00:14:13 [Bruit de pas]
00:14:15 [Bruit de pas]
00:14:22 C'est absecte !
00:14:31 Ah !
00:14:33 Ah ! Je n'ai jamais vu quelque chose d'aussi répugnant, c'est monstrueux !
00:14:38 C'est vrai, c'est même vraiment en vomir.
00:14:40 Mais, maintenant qu'il faut que je trouve rapidement un moyen d'assécher leur passion avant le mariage.
00:14:44 Tu m'entends ?
00:14:46 Vous leur avez envoyé un cadeau ?
00:14:47 C'était simplement pour ne pas avoir toujours Bolt dans mes jambes,
00:14:49 mes pouvoirs deviennent inexistants sur leur territoire.
00:14:52 Il y a certainement une solution.
00:14:54 Je ne peux pas laisser faire sans réagir.
00:14:56 Je ne tolérerai pas un amour aussi répugnant, je ne peux pas.
00:14:59 Il vaut peut-être mieux l'accepter.
00:15:01 Vous avez le droit de vivre en paix.
00:15:02 Il faut arrêter cette guerre avec ce territoire.
00:15:04 Ah ! C'est ça ! Mais oui !
00:15:08 Attendez, ce n'est pas ce que je voulais dire.
00:15:10 Mais si, je n'y avais pas pensé. Mais tu as raison !
00:15:13 Il faut faire la guerre ! Nous allons mentalement leur livrer une guerre !
00:15:17 On ne peut pas, voyons, on n'a même pas d'armée.
00:15:19 Preuve que tu ne sais pas tout !
00:15:22 Mais où allez-vous ? Attendez-moi, qu'est-ce qui se passe ?
00:15:29 Votre Majesté, attendez-moi !
00:15:35 Des soldats en terre, c'est eux qui vont faire la guerre ?
00:15:38 Oui.
00:15:40 C'est ça votre armée ? C'est avec eux que vous voulez aller faire la guerre ?
00:15:55 Et pourquoi pas ? Moi je trouve qu'elle est remarquable cette armée.
00:16:04 Mais voyons, ce ne sont que des jouets !
00:16:06 C'était des jouets !
00:16:10 C'est bon, on y va.
00:16:13 Regarde !
00:16:15 Regarde !
00:16:17 Regarde !
00:16:19 Regarde !
00:16:21 Regarde !
00:16:22 Regarde !
00:16:23 Regarde !
00:16:44 Regarde !
00:16:45 Mais comment vous avez pu faire ça ?
00:17:10 Nous allons pouvoir livrer une véritable guerre !
00:17:13 On va leur envoyer cette armée sur leur territoire ?
00:17:15 Non, c'est impossible ! Je t'ai dit que ma magie était sans effet sur leur royaume !
00:17:19 En dehors de notre territoire, ils redeviennent des soldats de terre !
00:17:22 Alors il faudrait attirer leur armée ici !
00:17:25 C'est exactement ce que je pensais faire !
00:17:28 Mais comment ? Ils n'ont pas de raison de venir ici, ils se battent contre nous !
00:17:32 Pour l'instant, le problème c'est de les obliger à venir ici.
00:17:35 Il faut absolument que je trouve un moyen et très rapidement,
00:17:38 parce que ces deux monstreuses amants ne pourront être séparés que si le futur roi est obligé de partir pour la guerre !
00:17:43 Que c'est beau !
00:17:52 C'est magnifique !
00:17:54 C'est notre cadeau de mariage !
00:17:57 Et moi aussi je l'ai brodé, et je te promets, de mes propres mains !
00:18:00 Merci, cela dit je l'aurais vu te deviner, regarde ça !
00:18:03 Merci !
00:18:07 Merci !
00:18:08 Moi aussi j'ai un cadeau pour toi.
00:18:20 Ma mère m'a remis cette bague juste avant de mourir.
00:18:25 Je ne l'avais jamais retirée.
00:18:27 Aujourd'hui c'est à toi que revient l'honneur de la porter.
00:18:31 Merci.
00:18:32 Pardon !
00:18:50 Je suis vraiment désolée.
00:18:53 Mais non, ce n'est pas grave.
00:18:55 Si elle est trop grande, porte-la en pendentif.
00:18:59 Tu as vu ça ?
00:19:00 Quelle merveille !
00:19:02 C'est beau !
00:19:04 Qui est-ce qui nous en a fait cadeau ?
00:19:06 N'y touche pas !
00:19:08 N'y touche pas, Fantagaro !
00:19:13 Ce n'est pas un cadeau.
00:19:21 C'est un piège.
00:19:24 Et c'est le roi qui le prend.
00:19:27 Et c'est l'œuvre de la Reine du Mal.
00:19:29 Un personnage qu'on appelle la Reine Noire.
00:19:32 Écartez-vous !
00:19:38 C'est un cadeau.
00:19:39 Où est-elle encore passée, ton imbécile de soeur ?
00:20:05 Allons, dépêche-toi, fais quelque chose !
00:20:07 Je ne peux pas.
00:20:08 Et qui est ce ridicule vieillard ?
00:20:16 Attendez !
00:20:17 Attendez !
00:20:19 Je n'aime pas qu'on me traite d'imbécile.
00:20:22 Ce pauvre vieillard...
00:20:24 C'est le père.
00:20:26 Le père de Fantagaro.
00:20:29 Son père ?
00:20:30 Son père !
00:20:32 Mais ça y est, le voilà !
00:20:33 Le moyen absolument parfait pour l'attirer sur notre terrain.
00:20:36 Ah !
00:20:37 Mon cadeau de mariage, Romualdo,
00:20:56 c'est une promesse.
00:20:58 Qui, je l'espère, sera bénie par une amie de toujours,
00:21:02 la sorcière blanche.
00:21:05 Je te promets de ne plus jamais me servir d'une âme.
00:21:09 Dorénavant, je laisserai mon épée dormir.
00:21:17 Ta sommeil éternel.
00:21:19 J'avoue très sincèrement que je ne suis pas une bonne femme.
00:21:32 J'avoue très sincèrement que je ne pensais pas que mon serment serait apprécié à ce point-là.
00:21:36 Je sais que pour toi c'est un grand sacrifice.
00:21:38 Tu es bien décidée à le faire ?
00:21:41 Oui, Romualdo.
00:21:42 Oui, Romualdo.
00:21:44 C'est bon.
00:21:46 C'est bon.
00:21:47 [Musique]
00:22:16 Et maintenant que nul ne puisse plus jamais se servir de cette épée,
00:22:19 que personne ne puisse la bouger,
00:22:22 qu'elle soit le symbole d'une paix qui deviendra éternelle.
00:22:25 [Musique]
00:22:54 Je crois qu'il faudrait rentrer au château maintenant, Majesté.
00:22:57 Le monde est mon château.
00:23:00 Excusez-moi, mais j'ai entendu dire que Fantagaro
00:23:03 allait bientôt se marier avec Romualdo.
00:23:05 Je suppose que vous voulez absolument assister à la cérémonie du mariage, Majesté.
00:23:10 Bien sûr que j'aimerais y assister.
00:23:14 Mais j'ai abdiqué et il me paraît plus raisonnable de ne pas me montrer et de rester à l'écart.
00:23:18 Une silence.
00:23:23 Jetez vos armes, de votre intérêt.
00:23:25 Je suis le roi, vous ne me faites pas peur.
00:23:28 Si je dois mourir, ce sera en combattant.
00:23:33 Au secours.
00:23:47 Arrêtez.
00:23:48 Arrêtez.
00:23:49 Je vous demande d'épargner mon écuyer.
00:23:55 Attachez-le.
00:23:57 Amenez-moi l'écuyer.
00:23:59 Toi, prends la couronne et le sceptre, apportez-les au château.
00:24:09 S'ils veulent revoir le roi vivant,
00:24:11 ils devront s'incliner devant la souveraineté du roi noir.
00:24:14 Allez.
00:24:17 Je vous ferai payer cet affront.
00:24:41 Vive la mariée !
00:25:01 Ils sont beaux.
00:25:04 Bravo !
00:25:05 En ce jour de paix et de joie, dans tout notre royaume,
00:25:23 nous allons pouvoir consacrer l'amour qui unit ces deux êtres,
00:25:30 nourris par la même nature.
00:25:34 Nous sommes là pour témoigner de la légitimité de cette union.
00:25:39 Rondualdo, veux-tu prendre la main de Fantagaro ?
00:25:51 Fantagaro.
00:26:01 Fantagaro.
00:26:03 Aujourd'hui, je veux te prendre pour épouse.
00:26:06 Je te promets un amour éternel, protection et respect.
00:26:13 Le monde des immortels et des mortels en est témoin.
00:26:20 En ce jour, je veux devenir ton époux.
00:26:25 En ce jour, ma réponse est oui.
00:26:28 La réponse a été donnée et nous avons été témoins.
00:26:32 Fantagaro, à toi maintenant.
00:26:39 Veux-tu prendre la main de Rondualdo ?
00:26:42 Allez, encore un effort.
00:26:51 Encore quelques mètres et on est arrivé.
00:26:53 Rondualdo, en ce jour, je veux te prendre pour époux.
00:26:59 Je te promets un amour éternel, protection et respect.
00:27:06 Le monde des immortels et des mortels en est témoin.
00:27:12 En ce jour, je veux devenir ton époux.
00:27:18 En ce jour, ma réponse est oui.
00:27:20 Le monde des immortels et des mortels en est témoin.
00:27:25 Je prête ce serment devant eux.
00:27:29 Et je veux devenir ta femme.
00:27:34 Fantagaro.
00:27:42 Fantagaro, finis ton serment. Tu n'as plus qu'un mot à dire.
00:27:45 Il faut le prononcer, sinon tu ne seras pas marié.
00:27:47 Fantagaro.
00:27:48 Fantagaro.
00:27:50 Fantagaro.
00:27:52 Votre père.
00:27:55 Oh mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qu'il a fait ?
00:28:00 Je vous en supplie, un peu d'eau pour moi et pour le cheval.
00:28:03 Allons, parle, dépêche-toi.
00:28:05 Je t'en prie, dis-moi ce qui est arrivé à mon père.
00:28:07 - De l'eau. - Tiens, bois.
00:28:10 On est tombé dans une embuscade.
00:28:12 Une bande de cavaliers nous a attaqués.
00:28:14 Ils ont capturé votre père.
00:28:16 - Mais ils ne l'ont pas tué. - Non, il est vivant.
00:28:18 Ils l'ont emmené comme otage.
00:28:20 C'est pour ça qu'ils m'ont épargné, pour que je vous prévienne.
00:28:23 Ils ont dit que si vous voulez le revoir un jour vivant,
00:28:26 vous devez abdiquer tout de suite.
00:28:28 Vous devez désigner celui qui vous succédera
00:28:30 et ça devrait être le roi noir.
00:28:33 Cette requête est inacceptable.
00:28:39 Nous allons devoir partir en guerre.
00:28:41 Mes fidèles soldats,
00:28:47 ce jour est bien triste,
00:28:50 d'autant plus que cette tristesse était inattendue.
00:28:53 Ce jour avait commencé dans les festivités
00:28:57 et il se termine dans l'ombre de la guerre.
00:29:01 Mais vous avez ma parole.
00:29:09 Je ferai tout pour éviter la guerre
00:29:12 et ramener notre vieux souverain
00:29:15 vivant.
00:29:17 Et je jure
00:29:19 que je suis prêt à donner ma vie pour ça.
00:29:23 Si le ciel le veut, nous serons de retour avant qu'il naisse.
00:29:33 Je te supplie de ne pas prendre de risque pendant cette guerre.
00:29:37 Pour le mettre au monde, je n'ai pas besoin de toi.
00:29:39 Mais il faudra que tu sois là pour l'élever.
00:29:42 Il faut que tu gardes toujours ce portrait sur toi.
00:30:05 Et comme ça, pendant les combats,
00:30:07 tu n'oublieras jamais que quelqu'un t'attend.
00:30:09 Ce portrait ne me quittera pas.
00:30:12 Et il me donnera la force et le courage
00:30:14 d'aller jusqu'au bout de cette mission, mon amour.
00:30:16 Romualdo, je veux t'accompagner.
00:30:29 Impossible, tu dois rester.
00:30:31 Mais je ne peux pas rester seule ici.
00:30:34 En plus, en sachant que mon père...
00:30:35 Tu as juré.
00:30:36 Et il faut aussi que tu penses à notre peuple.
00:30:38 Il a besoin de toi, de quelqu'un qui va devoir le guider.
00:30:41 Il y a mes sœurs.
00:30:42 Elles vont devoir s'occuper des enfants qui vont naître.
00:30:46 Ils ne peuvent pas défendre le château.
00:30:48 Oui, c'est vrai, mais...
00:30:51 Mais Ivaldo ou Cataldo peuvent rester.
00:30:54 Ou encore mieux, un de tes hommes pourrait garder le château.
00:30:57 Mon garde le plus sûr, c'est toi.
00:31:02 N'ai-je pas fait le meilleur des choix ?
00:31:04 Je t'aime tant.
00:31:09 Je t'aime.
00:31:10 Je t'aime.
00:31:12 Je t'aime.
00:31:14 Je t'aime.
00:31:16 Je t'aime.
00:31:18 Je t'aime.
00:31:20 Je t'aime.
00:31:22 Je t'aime.
00:31:24 Je t'aime.
00:31:26 Je t'aime.
00:31:28 Je t'aime.
00:31:30 Je t'aime.
00:31:31 Je t'aime.
00:31:33 Je t'aime.
00:31:35 Je t'aime.
00:31:37 Je t'aime.
00:31:39 Je t'aime.
00:31:41 Je t'aime.
00:31:43 Je t'aime.
00:31:44 Je t'aime.
00:31:46 Je t'aime.
00:31:48 Je t'aime.
00:31:50 Je t'aime.
00:31:51 Je t'aime.
00:31:53 Je t'aime.
00:31:55 Je t'aime.
00:31:57 Je t'aime.
00:31:59 Je t'aime.
00:32:01 Je t'aime.
00:32:03 Je t'aime.
00:32:05 Je t'aime.
00:32:07 Je t'aime.
00:32:09 Je t'aime.
00:32:11 Je t'aime.
00:32:13 Je t'aime.
00:32:15 Je t'aime.
00:32:18 Je t'aime.
00:32:19 Je t'aime.
00:32:21 Je t'aime.
00:32:23 Je t'aime.
00:32:25 Je t'aime.
00:32:27 Je t'aime.
00:32:29 Je t'aime.
00:32:31 Je t'aime.
00:32:34 Je t'aime.
00:32:36 Je t'aime.
00:32:38 Je t'aime.
00:32:40 Je t'aime.
00:32:42 Je t'aime.
00:32:44 Je t'aime.
00:32:47 Je t'aime.
00:32:48 Je t'aime.
00:32:50 Je t'aime.
00:32:52 Je t'aime.
00:32:54 Je t'aime.
00:32:56 Je t'aime.
00:32:58 Je t'aime.
00:33:00 Je t'aime.
00:33:02 Je t'aime.
00:33:04 Je t'aime.
00:33:06 Je t'aime.
00:33:08 Je t'aime.
00:33:10 Je t'aime.
00:33:12 Je t'aime.
00:33:16 [musique]
00:33:36 J'aurais dû m'en douter. Il fallait bien qu'une sorcière soit mêlée à tout ça.
00:33:42 Quelle joie de te voir ramper devant moi comme une vulgaire limace.
00:33:46 Comme c'est agréable de t'entendre prononcer des paroles qui me vont droit au cœur.
00:33:49 Sorcière ! Ha ha ha ! Devant moi c'est une qualité majeure !
00:33:54 Tu te bats contre nous en utilisant des sortilèges.
00:33:58 Tu n'as pas le droit de déclarer la guerre à des mortels comme nous,
00:34:01 qui ne combattons qu'avec des armes ordinaires.
00:34:03 Je n'ai pas l'intention de me battre. Je laisse ce soin à mon roi.
00:34:06 À ton roi ? Si vraiment un tel roi existe, j'aimerais bien m'entretenir avec lui.
00:34:11 Sans doute, mais lui n'est pas impatient de te recevoir.
00:34:14 Mon pauvre ami, à vrai dire, il est très occupé pour l'instant.
00:34:17 Il organise une réception musclée à la troupe qui vient à ton secours.
00:34:20 Je ne vais pas rester les bras croisés devant l'infâme massacre que tu mijotes.
00:34:24 Qui a dit que tu allais rester les bras croisés, pauvre roi de Bagadille ?
00:34:28 Tu es en mon pouvoir désormais.
00:34:36 Tu devras m'obéir.
00:34:40 Tu assouviras mes caprices.
00:34:42 Tu n'auras pas une seconde pour te reposer.
00:34:46 Au contraire, tu seras occupé bien plus que tu ne le crois.
00:34:51 Beaucoup plus.
00:34:54 [Rire]
00:34:56 Mon père !
00:35:22 Il faut que je suive mon instinct.
00:35:24 Tu l'as déjà fait il n'y a pas longtemps.
00:35:38 Et tu sais que tu as eu raison.
00:35:42 Et cette fois aussi, tu auras raison.
00:35:44 [Musique]
00:35:46 [Musique]
00:35:48 Et cette fois aussi, tu auras raison.
00:35:56 [Musique]
00:36:00 [Musique]
00:36:06 [Musique]
00:36:08 Pardonne-moi.
00:36:19 Je suis obligée de rompre mon serment.
00:36:21 Je suis désolée, sorcière blanche.
00:36:25 Mais il faut que je prenne mon épée.
00:36:34 [Coup de feu]
00:36:36 Que fais-tu Fantagaro ?
00:36:43 C'est inutile, tu sais bien que ton serment l'interdit.
00:36:45 La sorcière blanche est la seule à pouvoir déceler cette épée.
00:36:48 Mais j'ai besoin de l'épée.
00:36:50 Tu veux recommencer ?
00:36:52 Oh non !
00:36:53 Tes cheveux !
00:36:54 Caroline, attention quand tu t'évanouis, tu vas bientôt avoir un enfant.
00:36:57 Elle changera jamais.
00:36:58 C'est toi qui dis ça ?
00:36:59 Il faut que je parte, vous le savez très bien toutes les deux.
00:37:01 Mais tu ne le peux pas, tu n'as pas d'épée.
00:37:03 Pour l'instant c'est vrai, mais ne t'inquiète pas, je vais en trouver une autre.
00:37:06 Celle-là devrait faire l'affaire.
00:37:09 [Coup de feu]
00:37:10 Non, à mon avis tu risques d'être déçue.
00:37:15 J'ai bien l'impression que celle-là devrait convivre.
00:37:23 Regardez, elle est nettement plus solide.
00:37:25 Pas mal hein ?
00:37:26 Mais qu'est-ce qui se passe ?
00:37:31 Qu'est-ce qui leur arrive ?
00:37:32 Tu as fait une promesse.
00:37:33 Oui, je sais, merci, je ne devais plus me servir du léger.
00:37:35 Mais je n'ai jamais promis à qui que ce soit de rester enfermée ici toute ma vie.
00:37:38 Attends un peu !
00:37:39 Laisse Caroline, c'est inutile.
00:37:41 De toute façon, elle ne nous écoute jamais.
00:37:43 [Soupir]
00:37:45 [Musique]
00:37:57 [Rire]
00:37:58 [Cri]
00:38:01 Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi fais-tu cette tête ?
00:38:03 Tu n'as pas envie d'aller guéroyer ?
00:38:05 Ça ne te fait pas plaisir ?
00:38:06 Ça non, absolument pas.
00:38:09 Ah, et maintenant tu parles.
00:38:11 Depuis quand ?
00:38:12 Depuis toujours, quand il n'y a personne aux alentours.
00:38:16 Je te signale que tu es la seule à me comprendre.
00:38:20 La sorcière blanche t'a appris à parler aux animaux.
00:38:23 Alors écoute, je n'approuve absolument pas ta décision, voilà.
00:38:28 Alors ça, ça m'est égal.
00:38:30 Je ne t'ai pas demandé ton avis, je ne l'ai demandé à personne d'ailleurs.
00:38:33 Je ne vais pas faire d'exception avec toi, mon ami.
00:38:35 Bravo, ça fait plaisir.
00:38:39 [Rire]
00:38:40 [Musique]
00:39:10 Ça fait des jours et des jours que nous chevauchons sans prendre de repos.
00:39:13 Les hommes sont épuisés.
00:39:16 Il faudrait faire une pause.
00:39:18 Non, on ne se reposera pas avant d'être au Château Noir.
00:39:21 Je suis d'accord avec Romualdo, je n'ai pas confiance en ce roi noir.
00:39:24 Je crois qu'il faut poursuivre notre route et ne pas nous arrêter.
00:39:27 Nous sommes encore en terrain neutre, on ne risque rien par ici.
00:39:31 [Musique]
00:39:47 Vous avez entendu ?
00:39:48 Un animal sans doute.
00:39:50 Peut-être, nous avons intérêt à ouvrir l'œil.
00:39:54 On ne sait jamais.
00:39:56 [Musique]
00:40:25 [Musique]
00:40:31 [Bruit de pas]
00:40:32 [Musique]
00:40:54 [Bruit de pas]
00:40:55 [Musique]
00:41:18 Cela fait maintenant des jours et des jours que nous chevauchons sur ces terres.
00:41:22 Dis-moi, tu es bien sûr que c'est la route pour le Château Noir ?
00:41:25 Je l'espère.
00:41:26 Qu'est-ce que ça veut dire, je l'espère ?
00:41:28 Tu m'avais pourtant juré que tu la connaissais.
00:41:30 Oui, mais l'erreur est humaine.
00:41:31 Oui, bien sûr, mais toi tu es un cheval.
00:41:34 Bon, soyons sérieux, dis-moi où nous sommes.
00:41:37 À mon avis, nous ne sommes pas du tout près du Château Noir.
00:41:40 Alors tu as fait exprès de t'en éloigner.
00:41:42 Bah, disons simplement que j'ai suivi mon instinct animal.
00:41:46 Ma patience a des limites.
00:41:47 Je préférerais voyager seul qu'avec un cheval aussi mentor que toi.
00:41:50 Je peux te le dire maintenant, je ne m'attendais pas à ça.
00:41:52 Et moi je ne m'attendais pas à ce que tu tiennes tellement à aller à la guerre.
00:41:56 J'avais des bonnes raisons, que tu connais d'ailleurs.
00:41:58 Je crois qu'il vaut mieux nous séparer ici.
00:42:00 Moi je n'en peux plus.
00:42:02 Au revoir.
00:42:03 Qu'est-ce que tu fais ? Arrête de me suivre.
00:42:09 Attends, on peut faire la peine.
00:42:11 Pas question, c'est inutile, je ne veux pas que tu m'accompagnes.
00:42:16 Et je ne te permettrai pas de me suivre non plus, même si tu me supplies à genoux.
00:42:20 Au secours ! Au secours !
00:42:26 Attends, j'arrive ! Accroche-toi !
00:42:29 Je vais te sortir de là !
00:42:31 Je m'enfonce !
00:42:34 Au secours !
00:42:42 Au secours !
00:42:43 Qu'est-ce qui se passe ?
00:42:57 Où est M. Pickwood ?
00:43:02 Il est là !
00:43:03 Il a été attaqué par un arbre !
00:43:14 Ce n'est pas un arbre.
00:43:16 Je ne comprends pas, on a rêvé ou quoi ?
00:43:26 Non, il était réel.
00:43:28 C'est vrai, c'est de la magie.
00:43:31 Mais non, absolument pas.
00:43:34 Nous ne sommes pas des créatures magiques, pas du tout.
00:43:38 Nous sommes des lutins de la forêt.
00:43:40 Des lutins de la forêt ? Ils ne sont pas agressifs en général.
00:43:44 Nous avons changé.
00:43:46 Chut ! Chut !
00:43:50 Oh !
00:43:51 Oh !
00:43:53 Oh !
00:43:54 Oh !
00:43:56 Oh !
00:44:24 Dépose les armes, étranger.
00:44:26 Et rends-toi.
00:44:27 Moi, me rendre ?
00:44:29 Et à qui je dois me rendre ?
00:44:36 À moi.
00:44:38 Je suis devant toi.
00:44:40 Comment veux-tu que je me rende si je ne te vois pas ?
00:44:43 Je suis le lutin de l'air.
00:44:45 Comme tu peux voir, les lutins de la terre et du vent ont déjà eu raison de tous les chevaliers.
00:44:53 Il vaudrait mieux me confier ton épée.
00:44:56 Je te suggère de le faire sans discuter inutilement.
00:45:00 On m'avait dit que vous étiez pacifique.
00:45:03 C'est exact.
00:45:08 Mais nous ne le sommes pas avec des soldats en armes qui traversent notre territoire.
00:45:12 On ne savait pas qu'il était à vous.
00:45:14 Il n'y avait personne en vue.
00:45:16 Et pourtant, vous nous aviez sous les yeux depuis le début.
00:45:18 Mais nous sommes pas ces maîtres dans l'art du camouflage.
00:45:21 On ne peut pas être des soldats.
00:45:23 Où nous emmenez-vous ?
00:45:31 Voir quelqu'un qui décidera si vous pouvez continuer le voyage ou...
00:45:34 Ou quoi ?
00:45:35 Ou si votre voyage s'arrête à tout jamais.
00:45:38 C'est pas possible !
00:45:40 Qu'avez-vous fait de mon cheval ?
00:45:58 Il m'a l'air un peu nerveux, ce jeune jouvenceau.
00:46:00 Moi, c'est pas de mon cheval que je m'inquièterais, mon gaillard.
00:46:03 Non, moi, je commencerai à avoir peur pour ma tête.
00:46:07 Vous n'avez pas honte.
00:46:08 Mais il n'a rien sur lui.
00:46:10 Il n'a pas de force, jeune homme.
00:46:12 Où as-tu caché ta bourse ?
00:46:13 Je n'ai rien. Je n'ai pas d'argent.
00:46:15 Un jeune homme de bonne famille ne devrait pas voyager les mains vides comme ça.
00:46:18 Laissez-moi.
00:46:19 Et en avant !
00:46:21 On le retourne.
00:46:24 Reposez-moi.
00:46:27 Reposez-moi, vous entendez ? Tout de suite !
00:46:30 Dans les citrons !
00:46:32 Un, deux, et trois !
00:46:37 C'est comme ça que vous traitez les voyageurs ?
00:46:39 Seulement les mendiants. Et maintenant au travail !
00:46:42 Il faudrait peut-être me dire ce que je dois faire.
00:46:44 Il faut presser les citrons.
00:46:46 Les citrons ? Et comment ?
00:46:48 Il suffit de les couper en deux et de les presser avec les dents.
00:46:52 Allez, dépêchons le chef à une petite soirée.
00:47:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
00:47:03 Allez, dépêchons le chef à une petite soirée.
00:47:06 Je peux savoir qui est votre chef ?
00:47:14 Le féroce lévoreur de citrons, bien entendu.
00:47:17 Tu es dans son repère.
00:47:18 Conduisez-moi à lui, je veux lui parler.
00:47:20 Et tu veux lui dire quoi ?
00:47:22 Mais où est caché mon trésor, bien sûr.
00:47:25 Je savais bien que tu avais un magot caché quelque part.
00:47:29 Je sais bien que si tu as menti, je t'obligerai à avaler tous les citrons jusqu'au dernier.
00:47:33 Lâchez-moi, je veux marcher.
00:47:36 Ça suffit.
00:47:41 Ce n'est pas la peine de me pousser comme ça.
00:47:46 À genoux.
00:47:54 À genoux tout de suite.
00:47:57 À genoux devant la reine des lutins.
00:47:59 Une reine ? Et où est-elle ? J'aimerais la voir.
00:48:03 Je ne vois rien pour l'instant autour de nous qui ressemble à une reine.
00:48:06 Non, ce n'est pas vrai.
00:48:16 Ce n'est pas vrai, chevalier.
00:48:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:48:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:49:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:50:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:51:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:52:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:53:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:54:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:55:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:56:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:57:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:58:59 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:01 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:03 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:05 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:07 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:09 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:11 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:13 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:15 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:17 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:19 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:21 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:23 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:25 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:27 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:29 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:31 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:33 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:35 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:37 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:39 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:41 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:43 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:45 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:47 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:49 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:51 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:53 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:55 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:57 Je ne peux pas t'entendre.
00:59:59 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:01 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:03 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:05 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:07 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:09 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:11 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:13 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:15 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:17 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:19 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:21 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:23 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:25 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:27 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:29 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:31 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:33 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:35 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:37 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:39 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:41 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:43 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:45 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:47 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:49 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:51 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:53 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:55 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:57 Je ne peux pas t'entendre.
01:00:59 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:01 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:03 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:05 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:07 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:09 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:11 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:13 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:15 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:17 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:19 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:21 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:23 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:25 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:27 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:29 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:31 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:33 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:35 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:37 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:39 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:41 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:43 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:45 Je ne peux pas t'entendre.
01:01:47 Il faut d'abord qu'on s'amuse avec elle.
01:01:49 Oui, oui, oui.
01:01:51 Tu es une danseuse du ventre, alors il faut que tu danses.
01:01:53 Je suis désolée de te décevoir, noble seigneur,
01:01:55 mais je ne connais pas une seule danse.
01:01:57 Toutes les femmes savent danser.
01:01:59 J'ai toujours détesté danser.
01:02:01 Et puis, de toute façon,
01:02:03 je ne fais jamais, je dis bien,
01:02:05 jamais ce qui me déplaît.
01:02:07 Elle a un sacré petit caractère,
01:02:09 cette danseuse.
01:02:11 Elle se comporte comme une princesse,
01:02:13 pas comme une danseuse.
01:02:15 On en a assez de ces caprices.
01:02:17 Tu vas danser ou bien je vais me fâcher.
01:02:19 Je n'en ai pas envie.
01:02:21 Je n'en ai pas envie.
01:02:23 Gnaaaah!
01:02:25 Homme ou femme,
01:02:27 ça m'est égal.
01:02:29 Je commence à m'ennuyer.
01:02:31 Allez, débarrassez-moi de lui et amenez-moi le cheval.
01:02:33 Ha, ha, ha!
01:02:35 Ha, ha, ha!
01:02:37 Qu'est-ce que tu veux faire avec mon cheval?
01:02:39 Tu as déçu mes hommes en refusant de danser devant eux.
01:02:41 Ha, ha, ha!
01:02:43 Ils sont extrêmement déçus.
01:02:45 Alors il va falloir compenser par autre chose.
01:02:47 Oui.
01:02:49 J'ai une idée.
01:02:51 On va leur offrir une bonne cuisse de cheval.
01:02:53 Non, ne faites pas ça.
01:02:55 Ha, ha, ha!
01:02:57 Non, je vous en supplie, ne le tuez pas, je vais danser.
01:02:59 Ha, ha, ha!
01:03:01 Ha, ha, ha!
01:03:03 Ha, ha, ha!
01:03:05 Je danserai même la nuit entière
01:03:07 si c'est nécessaire.
01:03:09 Je préfère ça.
01:03:11 Ha, ha, ha!
01:03:13 Ha, ha, ha!
01:03:15 Ha, ha, ha!
01:03:17 Elle va danser.
01:03:19 Elle va danser.
01:03:21 Le mieux.
01:03:23 Hum, hum!
01:03:25 ♪
01:03:27 ♪
01:03:29 Ha, ha, ha!
01:03:31 ♪
01:03:33 ♪
01:03:35 ♪
01:03:37 ♪
01:03:39 ♪
01:03:41 ♪
01:03:43 ♪
01:03:45 Ha, ha, ha!
01:03:47 ♪
01:03:49 ♪
01:03:51 ♪
01:03:53 ♪
01:03:55 ♪
01:03:57 ♪
01:03:59 C'est vraiment une femme,
01:04:01 une danseuse, une vraie.
01:04:03 Ha, ha, ha!
01:04:05 ♪
01:04:07 Ha, ha, ha!
01:04:09 Ha, ha, ha!
01:04:11 Mais il danse avec la grâce d'un éléphant.
01:04:13 Ha, ha, ha!
01:04:15 Ha, ha, ha!
01:04:17 ♪
01:04:19 ♪
01:04:21 ♪
01:04:23 Ha, ha, ha!
01:04:25 ♪
01:04:27 ♪
01:04:29 ♪
01:04:31 Ha, ha, ha!
01:04:33 ♪
01:04:35 ♪
01:04:37 ♪
01:04:39 (Cris de douleur)
01:04:41 ♪
01:04:43 ♪
01:04:45 (Rires)
01:04:47 ♪
01:04:49 ♪
01:04:51 ♪
01:04:53 (Rires)
01:04:55 ♪
01:04:57 ♪
01:04:59 (Rires)
01:05:01 ♪
01:05:03 ♪
01:05:05 (Rires)
01:05:07 ♪
01:05:09 ♪
01:05:11 ♪
01:05:13 ♪
01:05:15 ♪
01:05:17 Tu es une belle femme.
01:05:19 Ha, ha, ha!
01:05:21 Tu es vraiment une femme.
01:05:23 - Et toi, tu sais ce que tu es?
01:05:25 Tu es mon prisonnier.
01:05:27 Ne bougez pas.
01:05:29 Si vous faites un pas vers nous,
01:05:31 je vous tuerai.
01:05:33 (Cris de douleur)
01:05:35 - Reculez ou je le fais rôtir.
01:05:37 Toi aussi, Eudor.
01:05:39 (Cris de douleur)
01:05:41 (Cris de douleur)
01:05:43 (Cris de douleur)
01:05:45 (Cris de douleur)
01:05:47 - Vas-y, qu'elle en perde la lumière.
01:05:49 (Cris de douleur)
01:05:51 (Cris de douleur)
01:05:53 (Cris de douleur)
01:05:55 (Cris de douleur)
01:05:57 (Cris de douleur)
01:05:59 (Cris de douleur)
01:06:01 (Cris de douleur)
01:06:03 (Cris de douleur)
01:06:05 - Sauve-toi! Sauve-toi!
01:06:07 - Non, non, Fantagaro!
01:06:09 - Va-t'en! Fais ce que je te dis.
01:06:11 Au moins, toi, tu seras sauvé.
01:06:13 - Je ne peux pas te laisser.
01:06:15 - Sauve-toi, je t'en prie. Va-t'en!
01:06:17 - Bon, très bien, mais c'est toi
01:06:19 qui l'auras voulu. Je reviendrai.
01:06:21 (Cris de douleur)
01:06:23 (Cris de douleur)
01:06:25 (Cris de douleur)
01:06:27 - Vite, le temps presse.
01:06:29 - Arrête le sablier.
01:06:31 Je ne peux accepter non plus
01:06:37 la troisième épreuve.
01:06:39 Non, je regrette.
01:06:43 - Quoi, tu es fou?
01:06:45 C'est facile, je peux le faire pour toi.
01:06:47 - Je ne peux pas changer le cours de la rivière.
01:06:49 Les poissons sont contre.
01:06:51 - Les poissons?
01:06:53 Mais depuis quand tu t'intéresses
01:06:55 au sang des poissons?
01:06:57 - Depuis que j'ai ouvert mon coeur et que j'ai entendu leur supplique.
01:06:59 - Assez!
01:07:01 - Non, Romualdo!
01:07:05 Arrête, ce n'est pas sérieux.
01:07:07 Tu ne peux pas abandonner tes hommes, voyons.
01:07:09 - Je serai au bout. - Accepte de le sauver.
01:07:11 (Romualdo rit)
01:07:13 - Accepte, Romualdo! Accepte!
01:07:15 - Non! Ne les touchez pas!
01:07:17 C'est terminé!
01:07:19 Pitié, majesté!
01:07:21 Éliminez-moi si vous le désirez, mais moi seul!
01:07:23 Tuez-moi! Transformez-moi en poisson
01:07:25 ou en air ou en eau!
01:07:27 Mais épargnez mes hommes, s'il vous plaît!
01:07:29 Laissez-les partir! Leur seule faute, c'est d'avoir obéi à mes ordres!
01:07:31 Épargnez-les!
01:07:33 - Tu ne me laisses guère le choix.
01:07:35 (Rires)
01:07:41 (Rires)
01:07:43 - Mais qu'est-ce qu'il y a?
01:08:07 - Ne fais pas cette tête, Romualdo, mon ami.
01:08:09 Tu peux reprendre ton chemin.
01:08:11 - Et pourquoi ça?
01:08:13 - Tu as passé les trois épreuves avec succès.
01:08:15 Le seul moyen de les surmonter, à vrai dire,
01:08:17 c'était bien d'en accepter aucune.
01:08:19 Il fallait refuser de tuer mes animaux
01:08:21 et mes arbres
01:08:23 et mes poissons.
01:08:25 Tu as montré que tu étais armé
01:08:27 non pas pour attaquer,
01:08:29 mais pour te défendre.
01:08:31 Va!
01:08:33 Et que ta route soit toujours guidée
01:08:35 par la sagesse supérieure du coeur.
01:08:37 - Cette fois,
01:08:39 ma reine n'a pas beaucoup de choix.
01:08:41 Je t'annonce que demain, à la première heure,
01:08:43 le dévoreur de citron te fera trancher la tête.
01:08:45 Mais comme j'ai toujours eu du coeur,
01:08:47 j'ai trouvé les mots pour le convaincre
01:08:49 qu'il y avait une autre possibilité.
01:08:51 Tu peux mourir aux aurores
01:08:53 ou te marier avec ton serviteur.
01:08:55 - Je préfère encore mourir
01:08:57 plutôt que de t'épouser.
01:08:59 - Tu es un homme,
01:09:05 et tu es une femme.
01:09:07 Tu as toute la nuit pour y penser
01:09:11 avant de prendre une décision.
01:09:13 Réfléchis.
01:09:15 - Qu'est-ce que je vais faire?
01:09:23 Je ne veux pas mourir.
01:09:25 Mais je veux encore moins
01:09:29 passer le restant de mes jours
01:09:31 avec cet horrible brigand.
01:09:33 - Hé, tais-toi, la chauve-souris.
01:09:35 Tu pourras te taire,
01:09:37 parce qu'on aimerait bien dormir.
01:09:39 Nous sommes des vers de terre.
01:09:41 Je le reconnais, mais enfin, quand même,
01:09:43 on peut dormir la nuit.
01:09:45 Toutes les bêtes ont le droit de se reposer,
01:09:47 même celles qui vivent dans le sol.
01:09:49 C'est pas parce que tu es une chauve-souris
01:09:51 qu'il faut nous embêter.
01:09:53 - Chauve-souris? Je ne suis pas une chauve-souris.
01:09:55 - Si tu n'es pas une chauve-souris,
01:09:57 qu'est-ce que tu fais accroché au plafond?
01:09:59 C'est un truc de chauve-souris, ça.
01:10:01 - Je suis une femme, et par malheur,
01:10:03 j'ai été faite prisonnière dans ce filet.
01:10:05 Je suis désolée si je vous ai réveillées.
01:10:07 Je ne dirai plus un mot, ne vous inquiétez pas.
01:10:09 - Ah, ben, j'espère.
01:10:11 Si tu es une femme,
01:10:13 je vais dire que tu comprennes
01:10:15 tout ce que je te dis.
01:10:17 - C'est la sorcière blanche
01:10:19 qui m'a appris le secret pour parler
01:10:21 avec tous les animaux.
01:10:23 - C'est vrai? Et dans ce cas,
01:10:25 tu es celle qu'on appelle Fantagaro, alors?
01:10:27 - Oui. - Oui?
01:10:29 - Et je suis prisonnière
01:10:31 des bandits qui habitent ici. - Oh!
01:10:33 - Vous voulez bien m'aider à me sauver?
01:10:35 - Ben, oui, oui. - Mais pourquoi pas?
01:10:37 - Ben, pourquoi pas, Fantagaro?
01:10:39 - Ben, oui, on peut toujours essayer.
01:10:41 - Oui.
01:10:43 Tiens.
01:10:45 Voilà.
01:10:47 Hop là. - Attends-moi.
01:10:49 - Ah, ben, attends.
01:10:51 Bon, alors, on se dépêche, là, derrière.
01:10:53 - On est presque. - Vas-y, là.
01:10:55 - On peut y arriver. Hein? Pourquoi pas?
01:10:57 - Ben, oui, pourquoi pas?
01:10:59 - Alors, on se...
01:11:01 - En plus, on...
01:11:03 - En plus, on...
01:11:05 - Et puis, attention, là!
01:11:07 Tu vas bientôt tomber, hein?
01:11:09 - Oui, attention, cette petite rochette.
01:11:11 - Ah! C'est fait.
01:11:13 - Merci, mes amis.
01:11:17 - On va y arriver, encore une fois. - Attends-moi.
01:11:19 Néphi, toi, il y a toujours une sentinelle
01:11:21 poste à la sortie. - Ah, oui, alors chute.
01:11:23 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:25 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:27 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:29 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:31 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:33 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:35 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:37 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:39 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:41 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:43 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:45 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:47 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:49 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:51 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:53 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:55 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:57 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:11:59 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:01 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:03 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:05 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:07 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:09 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:11 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:13 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:15 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:17 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:19 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:21 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:23 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:25 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:27 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:29 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:31 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:33 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:35 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:37 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:39 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:41 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:43 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:45 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:47 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:49 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:51 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:53 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:55 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:57 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:12:59 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:01 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:03 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:05 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:07 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:09 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:11 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:13 - Adieu, Fantagaro, adieu!
01:13:15 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:17 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:19 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:21 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:23 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:25 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:27 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:29 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:31 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:33 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:35 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:37 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:39 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:41 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:43 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:45 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:47 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:49 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:51 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:53 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:55 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:57 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:13:59 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:01 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:03 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:05 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:07 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:09 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:11 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:13 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:15 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:17 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:19 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:21 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:23 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:25 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:27 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:29 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:31 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:33 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:35 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:37 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:39 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:41 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:43 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:45 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:47 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:49 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:51 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:53 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:55 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:57 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:14:59 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:01 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:03 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:05 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:07 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:09 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:11 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:13 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:15 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:17 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:19 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:21 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:23 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:25 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:27 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:29 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:31 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:33 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:35 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:37 - Oh, mais c'est Fantagaro qui m'appelle!
01:15:39 - C'est là!
01:15:41 - Le château noir!
01:15:43 - Nous y sommes.
01:15:47 - Ça y est, il est là.
01:15:53 - Ça y est, il est là.
01:15:55 - Et elle aussi arrive.
01:15:57 - Ces deux idiots vont bientôt être proches l'un de l'autre, vous verrez.
01:15:59 - Ces deux idiots vont bientôt être proches l'un de l'autre, vous verrez.
01:16:01 - Et plus ils seront proches, et plus je les séparerai.
01:16:03 - Et plus ils seront proches, et plus je les séparerai.
01:16:05 - En effet, bientôt, très bientôt, leur cœur et leur amour se sépareront
01:16:07 - En effet, bientôt, très bientôt, leur cœur et leur amour se sépareront
01:16:09 - En effet, bientôt, très bientôt, leur cœur et leur amour se sépareront
01:16:11 - Pour l'éternité!
01:16:13 - Oh non!
01:16:15 - Oh non!
01:16:17 - Oh non! Quoi?
01:16:19 - Oh non! Quoi?
01:16:21 - L'éternité, moi je trouve que c'est très long.
01:16:23 - L'éternité, moi je trouve que c'est très long.
01:16:25 - Et puis j'ai pas envie de faire ça.
01:16:27 - Et puis j'ai pas envie de faire ça.
01:16:29 - Si on les séparait, disons, pour quelque temps?
01:16:31 - Oh, chère petite tête blonde,
01:16:33 - Oh, chère petite tête blonde,
01:16:35 - Tu veux la laisser parler pour l'éternité?
01:16:37 - Eh ben, je préfère pas.
01:16:39 - Et je pense que si moi je me trouvais très brutalement loin d'Eclair éternellement,
01:16:41 - Et je pense que si moi je me trouvais très brutalement loin d'Eclair éternellement,
01:16:43 - Et je pense que si moi je me trouvais très brutalement loin d'Eclair éternellement,
01:16:45 - ça me plairait pas du tout.
01:16:47 - Mais je rêve!
01:16:49 - Est-ce que tu voudrais dire que tu éprouves quelque chose pour lui?
01:16:51 - Est-ce que tu voudrais dire que tu éprouves quelque chose pour lui?
01:16:53 - Pour Eclair?
01:16:55 - Un peu? Un tout petit peu?
01:16:57 - Non, pas du tout, elle me déteste, elle me déteste pas.
01:16:59 - Tu vas la laisser parler!
01:17:01 - Bien!
01:17:03 - Oui, je le déteste, je le hais évidemment.
01:17:05 - Oui, je le déteste, je le hais évidemment.
01:17:07 - Et toi petite canaille, qu'est-ce que tu ressens pour elle?
01:17:09 - Et toi petite canaille, qu'est-ce que tu ressens pour elle?
01:17:11 - Je la déteste, depuis toujours.
01:17:13 - Je la déteste, depuis toujours.
01:17:15 - J'avoue que j'ai été plus ou moins perdue pendant une toute petite minute.
01:17:17 - J'avoue que j'ai été plus ou moins perdue pendant une toute petite minute.
01:17:19 - J'avoue que j'ai été plus ou moins perdue pendant une toute petite minute.
01:17:21 - A ce propos,
01:17:29 j'espère que vous me détestez au plus haut point moi aussi.
01:17:31 - Alors ça oui, personne ne peut vous détester plus que nous.
01:17:33 - Alors ça oui, personne ne peut vous détester plus que nous.
01:17:35 - Alors ça oui, personne ne peut vous détester plus que nous.
01:17:37 - Bien!
01:17:39 - Il n'y a pas d'entrée.
01:17:43 - Il n'y a même pas de passage secret.
01:17:45 - Il n'y a même pas de passage secret.
01:17:47 - Nous allons être obligés d'escalader.
01:17:53 - Bon, entre.
01:17:55 - Collage.
01:17:57 - Collage.
01:17:59 - Collage.
01:18:01 - Collage.
01:18:05 - Collage.
01:18:07 - Collage.
01:18:09 - Collage.
01:18:11 - Collage.
01:18:13 - Collage.
01:18:15 - Collage.
01:18:17 - Collage.
01:18:19 - Collage.
01:18:21 - Collage.
01:18:23 - Collage.
01:18:25 - Collage.
01:18:27 - Collage.
01:18:29 - Collage.
01:18:31 c'est pas moi
01:18:33 *souffle*
01:18:35 *souffle*
01:19:05 Je suis le roi Romualdo
01:19:07 Je voudrais parler à votre souverain
01:19:11 Je sais que notre vieux roi est retenu en otage
01:19:16 Je viens ici pour négocier sa libération
01:19:19 Méfiez-vous, on ne sait pas ce qu'ils vont faire
01:19:31 Ils n'ont pas de raison de m'attaquer
01:19:33 Ils ne le sauront pas avant d'avoir entendu ma proposition
01:19:35 Et puis nous ne sommes pas en guerre contre eux que je sache
01:19:37 Attention !
01:19:39 Attendez ! C'est comme ça que vous souhaitez la bienvenue ?
01:19:45 Nous ne sommes pas venus en amie, mais on peut parlementer quand même
01:19:48 On se battra ensuite
01:19:50 Chevaliers !
01:19:53 Notre roi va vous recevoir
01:19:56 Suivez-moi
01:20:01 Qu'est-ce qu'on fait ?
01:20:03 Je crois qu'on n'a pas le choix
01:20:05 Ça suffit, arrête ! Tu bois trop
01:20:12 J'ai encore une petite soif
01:20:15 Le château noir est sûrement quelque part dans cette forêt
01:20:19 Oui, je sais
01:20:21 Et c'est bien pour ça que je n'ai pas trop envie de m'y aventurer
01:20:24 Ah ! Crin d'or a raison
01:20:30 Il faut te méfier, Fantagaro
01:20:33 Au-delà de ces arbres, tu entreras sur le territoire de la reine noire
01:20:38 Où mes pouvoirs magiques seront impuissants
01:20:41 Tiens, prends ceci
01:20:43 Cette fiole est magique
01:20:45 Elle peut déclencher le feu
01:20:48 Mais souviens-toi
01:20:50 Tu ne pourras t'en servir qu'une seule fois
01:20:53 Je ne sais pas ce que je ferai sans toi
01:20:55 Merci pour tous tes conseils
01:20:58 Approche, toi et les tiens
01:21:01 Approche, toi et les tiens
01:21:04 Approche, toi et les tiens
01:21:07 Approche, toi et les tiens
01:21:10 Approche, toi et les tiens
01:21:28 Approche, toi et les tiens
01:21:31 Nous venons pour parlementer, pas pour combattre
01:21:51 Approche, toi et les tiens
01:21:54 Mes hommes sont agressifs de nature
01:22:07 Il faut leur montrer votre valeur
01:22:09 Vous avez capturé notre souverain
01:22:11 Je vous demande de le relâcher
01:22:13 Livrez-nous votre royaume
01:22:15 Je serai enchanté de vous satisfaire
01:22:18 Cette exigence est inacceptable
01:22:20 Dans ce cas, ne m'acceptez pas
01:22:22 Vous m'obligez à vous déclarer la guerre
01:22:24 Si ça vous chante
01:22:26 Mais ce sont des soldats de terre
01:22:34 Attention, que t'as le dos
01:22:36 Je vous accorde une nuit pour libérer notre souverain
01:22:40 Ou il est libre demain matin
01:22:42 Ou nous venons le récupérer par la force
01:22:44 A vous de choisir
01:22:47 Déposez les armes
01:22:49 Ce pauvre ultimatum
01:22:58 Ne peut inquiéter qu'une jeune pucelle
01:23:01 Je vais épargner
01:23:05 Vos misérables armes
01:23:07 Et les miennes
01:23:09 Je vous en prie
01:23:11 Je vous en prie
01:23:13 Je vais épargner
01:23:15 Vos misérables petites vies
01:23:17 Et ce pour une seule raison
01:23:21 Parce que je veux t'accorder une autre nuit de tourments
01:23:24 Pauvre Romualdo
01:23:27 Imagine comme ton repos sera paisible
01:23:32 En sachant que demain à la première heure
01:23:36 Tes hommes et toi auront cessé d'exister
01:23:39 Oui, tu as bien entendu
01:23:42 Vous aurez cessé d'exister
01:23:44 Moi je pense que tu devrais songer à toi
01:23:48 Ce n'est pas avec des paroles qu'on remporte les guerres
01:23:51 Ce sont les armes qui donnent la victoire
01:23:54 La reine noire est une femme comme toi
01:23:58 Et elle pourrait peut-être le pousser à tomber amoureux d'elle
01:24:01 Non c'est impossible
01:24:04 Elle ne peut pas faire ça
01:24:06 Nous nous aimons trop
01:24:09 Il ne faut pas sous-estimer le terrible pouvoir de la magie
01:24:13 Si elle arrive à le convaincre de lui déposer un baiser sur les lèvres
01:24:18 Alors il tombera aussitôt
01:24:20 Romualdo n'embrasserait jamais une autre femme
01:24:24 Ne sois pas trop confiante, Fantagaro
01:24:27 Tu sais que cela peut te pousser à commettre des imprudences
01:24:31 Mais alors viens avec moi
01:24:33 Si j'entre dans cette forêt
01:24:37 Je perdrai tous mes pouvoirs
01:24:39 Et ensuite je ne te serai plus d'aucune utilité
01:24:44 Et bien alors je serai obligée de me contenter de tes conseils
01:24:48 Fantagaro !
01:24:56 Attends, je viens avec toi
01:25:03 Arrête-toi !
01:25:04 Arrête-là ! Où vas-tu ?
01:25:20 Quelle question ! Je vais voir Romualdo
01:25:22 Qui es-tu ?
01:25:23 Qu'est-ce qui se passe ? Tu ne me reconnais pas ?
01:25:26 Ma voix aurait tellement changé
01:25:29 Je ne sais pas qui tu es
01:25:31 Romualdo
01:25:49 Qu'est-ce qu'il y a ? C'est déjà l'aube ?
01:25:52 Non, mais j'ai des nouvelles pour toi, une bonne et une mauvaise
01:25:57 D'abord la mauvaise
01:25:59 Fantagaro n'a pas respecté sa parole et a quitté le château
01:26:02 J'aurais dû m'en douter, j'aurais dû m'en douter
01:26:10 Et la bonne ?
01:26:11 La bonne nouvelle ?
01:26:13 La bonne nouvelle, et bien c'est qu'elle est ici
01:26:22 Je ne pouvais pas rester plus longtemps loin de toi
01:26:25 Pourquoi ne te lèves-tu pas pour venir m'embrasser ?
01:26:30 Toujours aussi inconsciente
01:26:34 Je t'avais bien dit que je ne voulais pas que tu quittes le château
01:26:38 Je n'ai pas pu résister
01:26:40 Et j'apporte de bonnes nouvelles pour Cataldo et Ivaldo
01:26:44 Je ne peux pas te laisser ici
01:26:47 Et j'apporte de bonnes nouvelles pour Cataldo et Ivaldo
01:26:51 Vos enfants sont nés
01:26:54 Ce sont deux garçons
01:26:56 Tu comprends pourquoi il est très important pour eux qu'ils retournent au château ?
01:27:03 Non, c'est impossible
01:27:07 Parce que demain nous nous battons
01:27:10 C'est vrai, on ne peut pas abandonner nos hommes, il va y avoir un combat
01:27:14 Oui, demain il y aura la bataille
01:27:18 Dans laquelle vous allez risquer votre vie
01:27:23 Vous pourriez laisser deux orphelins ?
01:27:30 Et si nous étions vaincus ?
01:27:33 Qui défendrait le château ?
01:27:37 Vos épouses peut-être ? Vos fils ?
01:27:43 Très bien
01:27:44 Elle a raison
01:27:47 Votre place n'est plus ici avec nous
01:27:50 Si le roi noir devait nous vaincre, il est bien certain qu'il envahirait notre territoire
01:27:56 Et dans ce cas, il faut que vous puissiez organiser sa défense
01:28:00 J'ai très envie de voir à qui ressemble mon fils
01:28:04 Mais j'ai du mal à vous abandonner
01:28:07 Je suis de cet avis
01:28:11 Ça m'ennuie de te laisser tout seul
01:28:13 Il ne sera pas seul
01:28:17 Je vais rester avec lui
01:28:21 Vous n'avez pas oublié ma valeur, j'espère, ni mon courage
01:28:29 Alors partez, avant que l'aube ne se lève et n'ayez aucun remords
01:28:36 Vos fils représentent l'avenir
01:28:41 Si vous les défendez, vous nous défendrez tous
01:28:44 D'accord ?
01:28:46 On doit pouvoir atteindre le château en deux jours
01:29:01 Je n'oublierai jamais le geste de Fantagaro
01:29:03 Pour nous sauver, elle a rompu son serment et repris son épée
01:29:06 Je suppose qu'elle a complètement épuisé le pauvre crin d'or sur la route
01:29:09 Et nous on va devoir épuiser aussi nos montures si jamais on veut...
01:29:12 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:29:14 Mais quoi ? Pourquoi tu fais cette tête ?
01:29:16 Parce que je n'y avais pas pensé avant, je suis stupide
01:29:19 Qu'est-ce qui se passe ?
01:29:21 Tu as vu son cheval ?
01:29:23 Ce n'était pas celui de Fantagaro
01:29:25 Et ce n'était pas son épée non plus ?
01:29:27 On s'est fait berner, vite ! Il faut retourner là-bas et prévenir
01:29:32 Romualdo, ce n'est pas le moment de dormir
01:29:36 Je suis près de toi
01:29:39 Tu ne me regardes pas ?
01:29:48 Tu parais gêné
01:29:51 Je ne suis pas gêné
01:29:53 Je ne suis pas gêné
01:29:55 Je suis prêt
01:29:57 Je suis prêt
01:29:59 Tu parais gêné
01:30:01 Je ne suis pas toute nue sous mon armure
01:30:06 Depuis mon arrivée, tu ne m'as pas souri une seule fois
01:30:12 Mais comment aurais-je envie de sourire ?
01:30:17 Demain il va y avoir un grand combat et je suis fatigué
01:30:20 Si tu veux bien, je peux t'aider à t'endormir d'une façon très agréable
01:30:43 Et comment ?
01:30:46 Embrasse-moi et tu verras
01:30:49 Tu avais fait le serment de ne pas quitter le château
01:30:55 Tu n'en fais toujours qu'à ta tête et ça, ça ne me plaît pas
01:31:02 C'est la seule chose qui te déplait chez moi
01:31:06 Où y en a-t-il une autre ?
01:31:11 Nous n'avons jamais passé une nuit ensemble
01:31:14 La nuit qui précède la bataille
01:31:18 Pourrait se révéler la première et la dernière
01:31:36 Non, laisse-moi dormir
01:31:38 Je t'en prie, je suis épuisé
01:31:42 Si tu veux, je vais te laisser dormir
01:31:48 Mais je te demande une chose et surtout n'ai pas le courage de me répondre non
01:31:55 Embrasse-moi
01:32:02 Embrasse-moi
01:32:04 Embrasse-moi
01:32:06 Embrasse-moi
01:32:08 Embrasse-moi
01:32:11 Embrasse-moi
01:32:14 Embrasse-moi
01:32:16 Embrasse-moi
01:32:18 Embrasse-moi
01:32:20 Embrasse-moi
01:32:49 Sois le bienvenu, Romualdo
01:32:51 Dans le royaume des ténèbres et au plus profond de mon cœur
01:32:56 Maintenant, tu ne reverras plus jamais, Fantagaro
01:33:00 À dater de ce moment, tu n'aimeras qu'un seul être
01:33:03 Et ce sera moi
01:33:05 Qui a amour dans ma main
01:33:18 Mon ennemi, amour et joie
01:33:26 L'amour n'a plus de pitié
01:33:36 Mon ennemi, je me trompe encore
01:33:44 Et si j'ouvre la boucle dans mon cœur
01:33:57 L'âme va partir de mon cœur
01:34:12 Et l'âme va partir de moi
01:34:21 Et mon âme, mon ennemi, c'est
01:34:30 L'amour et la joie
01:34:36 L'amour et la joie
01:34:44 Aujourd'hui, je t'attends
01:34:51 Je t'attendrai
01:34:58 Pour le premier et pour l'ultime
01:35:06 Mon ennemi, je suis
01:35:13 Tout en toi, mon ennemi
01:35:20 Mon cœur et l'âme
01:35:27 Mon cœur et l'âme
01:35:32 Merci d'avoir regardé cette vidéo !