• il y a 6 mois
Le Corsaire des sept mers

Le Corsaire des sept mers ( El corsario) est un film hispano-italien sorti en 1970, réalisé par Antonio Mollica sous le pseudonyme de Tony Mulligan.

Condamné à la déportation sur une île déserte, le boucanier Jeffrey Brook réussit à se libérer pendant le voyage, et aidé de quelques complices, prend les commandes du navire. Après avoir éliminé un adversaire pirate, il attaque une île occupée par les Portugais et s'empare de l'or qui était gardé dans une citadelle fortifiée.

Titre français : Le corsaire des sept mers
Titre original espagnol : El corsario
Réalisation : Antonio Mollica (sous le pseudo de Tony Mulligan)
Scénario : Eduardo Manzanos Brochero, Mino Roli (sous le pseudo de Mike Ashley), Nino Ducci et Tony Mulligan

https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Corsaire_des_sept_mers

VOD

https://vod.canalplus.com/cinema/le-corsaire-des-sept-mers/h/3724043_40099?autoplay=true&utm_source=googleAssistant&utm_medium=app-to-app
https://www.molotov.tv/deeplink?channel_id=421&id=41277&type=program&utm_source=gwa&utm_medium=gwa_movie&utm_campaign=movie_41277
https://www.filmotv.be/film/le-corsaire-des-sept-mers/8891.html

DVD

https://www.fnac.com/a2519849/Le-Corsaire-des-7-mers-Robert-Woods-DVD-Zone-2
https://www.amazon.fr/Corsaire-7-mers-Robert-Woods/dp/B001LNKER4
https://www.dvdfr.com/dvd/f40842-corsaire-des-7-mers.html
https://www.rdm-video.fr/film-dvd/V29184/corsaire-des-7-mers-le.html?fromrech=1
https://www.e.leclerc/fp/le-corsaire-des-7-mers-3475001015006
https://fr.shopping.rakuten.com/s/le+corsaire+des+7+mers
Transcription
00:00 - Je vais t'envoyer au tir en enfer.
00:02 - Ah, voyez-vous ça?
00:04 Et tout ça pour une femme et une histoire de bateau.
00:06 (cris de douleur)
00:08 (cris de douleur)
00:10 - Je n'aurais pas dû toucher à Suzanne.
00:12 - Ne pas toucher à Suzanne?
00:14 - Ah, bien sûr. Les autres oui et moi non.
00:16 (cris de douleur)
00:18 - Il ne faut pas vous en faire, voyons.
00:20 Elles sont toutes pareilles.
00:22 (cris de douleur)
00:24 (cris de douleur)
00:26 - Ah!
00:28 (cris de douleur)
00:30 - Tu n'es qu'un fils de chienne.
00:32 - Ah!
00:34 (cris de douleur)
00:36 (cris de douleur)
00:38 (cris de douleur)
00:40 - Ah!
00:42 (cris de douleur)
00:44 (cris de douleur)
00:46 Je l'ai trouvée dans la rue
00:48 et pour elle, j'ai tout fait.
00:50 Je l'aimais, tu sais.
00:52 Ah!
00:54 (cris de douleur)
00:56 (cris de douleur)
00:58 (cris de douleur)
01:00 - Hé! Maintenant, ça suffit, les gars!
01:02 Abandonnons ce bateau!
01:04 (cris de douleur)
01:06 (cris de douleur)
01:08 (cris de douleur)
01:10 (cris de douleur)
01:12 (cris de douleur)
01:14 (cris de douleur)
01:16 (cris de douleur)
01:18 (cris de douleur)
01:20 (cris de douleur)
01:22 (cris de douleur)
01:24 (cris de douleur)
01:26 - À l'abordage!
01:28 (cris de douleur)
01:30 (cris de douleur)
01:32 (cris de douleur)
01:34 - À tous les habitants de cette contrée,
01:36 afin de participer aux recherches
01:38 et en vue de s'assurer la capture de sir Geoffrey Brooke,
01:40 coupable d'actes de piraterie,
01:42 les gouvernements français, espagnol,
01:44 anglais et portugais et néerlandais
01:46 ont adopté à l'unanimité
01:48 une commune mesure qui attribue à tout individu
01:50 qui aiderait à la dite capture,
01:52 et que ce soit mort ou vif,
01:54 une somme de 100 souverains d'or payable en récompense.
01:56 À tous ceux qui par calcul
01:58 se porteraient complice et d'antincie
02:00 le sir Geoffrey Brooke dans ses actes de piraterie,
02:02 il est notifié qu'ils seront traduits dans justice et s'évergondent.
02:04 traduite en justice et sévère.