• 7 months ago
Aired (March 2, 2006): Charmaine (Yasmien Kurdi) is a Pinoy Pop Superstar finalist, and life's trials have strengthened her will to pursue her aspirations.

Cast: Yasmien Kurdi, Tirso Cruz Iii, Jean Zaburit, Luz Valdez, Czarina De Leon, Jeff Agudelo, Ella Cruz, Justine Rosanna, Angel Estrada, Andrea Gonzales

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [theme music]
00:03 [vocalizing]
00:06 [music playing]
00:10 [vocalizing]
00:13 I'm in love.
00:32 [vocalizing]
00:35 [vocalizing]
00:39 [vocalizing]
00:42 I need you.
00:57 Just close my eyes and I'm with you.
01:03 All that I so want to give you is only a heartbeat away.
01:15 Hold out, but hold out and do like I do.
01:20 [vocalizing]
01:23 When I need you.
01:27 Just close my eyes.
01:29 Just close my eyes.
01:33 All that I so want to give you is only a heartbeat away.
01:36 [speaking in Tagalog]
01:40 [speaking in Tagalog]
01:44 [speaking in Tagalog]
01:48 [speaking in Tagalog]
01:52 [speaking in Tagalog]
01:56 [speaking in Tagalog]
02:00 [speaking in Tagalog]
02:05 [speaking in Tagalog]
02:11 [singing in Tagalog]
02:38 [speaking in Tagalog]
02:43 [speaking in Tagalog]
02:47 [speaking in Tagalog]
02:50 [speaking in Tagalog]
02:53 [speaking in Tagalog]
02:56 [speaking in Tagalog]
02:59 [speaking in Tagalog]
03:02 [speaking in Tagalog]
03:05 [speaking in Tagalog]
03:08 [speaking in Tagalog]
03:11 [speaking in Tagalog]
03:14 [speaking in Tagalog]
03:17 [speaking in Tagalog]
03:20 [speaking in Tagalog]
03:23 [speaking in Tagalog]
03:26 [speaking in Tagalog]
03:29 [speaking in Tagalog]
03:32 [speaking in Tagalog]
03:35 [speaking in Tagalog]
03:38 [speaking in Tagalog]
03:41 [speaking in Tagalog]
03:44 [speaking in Tagalog]
03:47 [speaking in Tagalog]
03:50 [speaking in Tagalog]
03:53 [speaking in Tagalog]
03:56 [speaking in Tagalog]
03:59 [speaking in Tagalog]
04:02 [speaking in Tagalog]
04:05 [speaking in Tagalog]
04:08 [speaking in Tagalog]
04:11 [speaking in Tagalog]
04:14 [speaking in Tagalog]
04:17 [speaking in Tagalog]
04:20 [speaking in Tagalog]
04:23 [speaking in Tagalog]
04:26 [speaking in Tagalog]
04:29 [speaking in Tagalog]
04:32 [speaking in Tagalog]
04:35 [speaking in Tagalog]
04:38 [speaking in Tagalog]
04:41 [speaking in Tagalog]
04:44 [speaking in Tagalog]
04:47 [speaking in Tagalog]
04:50 [speaking in Tagalog]
04:53 [speaking in Tagalog]
04:56 [speaking in Tagalog]
04:59 [speaking in Tagalog]
05:02 [speaking in Tagalog]
05:05 [speaking in Tagalog]
05:08 [speaking in Tagalog]
05:10 [speaking in Tagalog]
05:13 [speaking in Tagalog]
05:16 [speaking in Tagalog]
05:19 [music]
05:21 [speaking in Tagalog]
05:24 [speaking in Tagalog]
05:27 [speaking in Tagalog]
05:30 [speaking in Tagalog]
05:33 [speaking in Tagalog]
05:37 [speaking in Tagalog]
05:39 [speaking in Tagalog]
05:42 [speaking in Tagalog]
05:45 [music]
05:48 [speaking in Tagalog]
05:51 [speaking in Tagalog]
05:54 [music]
05:56 [speaking in Tagalog]
05:59 [speaking in Tagalog]
06:02 [music]
06:05 [speaking in Tagalog]
06:07 [music]
06:09 [speaking in Tagalog]
06:12 [music]
06:15 [speaking in Tagalog]
06:18 [music]
06:21 [speaking in Tagalog]
06:24 [speaking in Tagalog]
06:27 [music]
06:30 [crying]
06:34 [crying]
06:36 [speaking in Tagalog]
06:39 [speaking in Tagalog]
06:42 [crying]
06:45 [speaking in Tagalog]
06:48 [crying]
06:51 [speaking in Tagalog]
06:54 [crying]
06:57 [speaking in Tagalog]
07:00 [crying]
07:03 [speaking in Tagalog]
07:06 [crying]
07:08 [speaking in Tagalog]
07:11 [crying]
07:14 [speaking in Tagalog]
07:17 [crying]
07:20 [speaking in Tagalog]
07:23 [crying]
07:26 [music]
07:29 [music]
07:31 [speaking in Tagalog]
07:34 [speaking in Tagalog]
07:37 [music]
07:40 [speaking in Tagalog]
07:43 [music]
07:46 [speaking in Tagalog]
07:49 [music]
07:52 [speaking in Tagalog]
07:55 [music]
07:58 [speaking in Tagalog]
08:01 [speaking in Tagalog]
08:04 [music]
08:07 [speaking in Tagalog]
08:10 [music]
08:13 [speaking in Tagalog]
08:16 [music]
08:19 [speaking in Tagalog]
08:22 [music]
08:25 [speaking in Tagalog]
08:28 [music]
08:31 [speaking in Tagalog]
08:34 [music]
08:37 [speaking in Tagalog]
08:40 [music]
08:43 [speaking in Tagalog]
08:46 [music]
08:49 [speaking in Tagalog]
08:52 [music]
08:55 [speaking in Tagalog]
08:58 [music]
09:01 [speaking in Tagalog]
09:04 [music]
09:07 [speaking in Tagalog]
09:10 [music]
09:13 [speaking in Tagalog]
09:16 [music]
09:19 [speaking in Tagalog]
09:22 [music]
09:25 [speaking in Tagalog]
09:28 [music]
09:31 [speaking in Tagalog]
09:34 [music]
09:37 [speaking in Tagalog]
09:40 [music]
09:43 [speaking in Tagalog]
09:46 [music]
09:49 [speaking in Tagalog]
09:52 [music]
09:55 [speaking in Tagalog]
09:58 [music]
10:01 [speaking in Tagalog]
10:04 [music]
10:07 [speaking in Tagalog]
10:10 [speaking in Tagalog]
10:13 [speaking in Tagalog]
10:16 [speaking in Tagalog]
10:19 [speaking in Tagalog]
10:22 [speaking in Tagalog]
10:25 [speaking in Tagalog]
10:28 [speaking in Tagalog]
10:31 [speaking in Tagalog]
10:34 [speaking in Tagalog]
10:37 [speaking in Tagalog]
10:40 [speaking in Tagalog]
10:43 [speaking in Tagalog]
10:46 [speaking in Tagalog]
10:49 [speaking in Tagalog]
10:52 [speaking in Tagalog]
10:55 [speaking in Tagalog]
10:58 [speaking in Tagalog]
11:01 [speaking in Tagalog]
11:04 [speaking in Tagalog]
11:07 [speaking in Tagalog]
11:10 [speaking in Tagalog]
11:13 [speaking in Tagalog]
11:16 [speaking in Tagalog]
11:19 [speaking in Tagalog]
11:22 [speaking in Tagalog]
11:25 [speaking in Tagalog]
11:28 [speaking in Tagalog]
11:31 [speaking in Tagalog]
11:34 [speaking in Tagalog]
11:37 [speaking in Tagalog]
11:40 [speaking in Tagalog]
11:43 [speaking in Tagalog]
11:46 [speaking in Tagalog]
11:49 [speaking in Tagalog]
11:52 [speaking in Tagalog]
11:55 [speaking in Tagalog]
11:58 [speaking in Tagalog]
12:01 [speaking in Tagalog]
12:03 [speaking in Tagalog]
12:06 [speaking in Tagalog]
12:09 [speaking in Tagalog]
12:12 [speaking in Tagalog]
12:15 [speaking in Tagalog]
12:18 [speaking in Tagalog]
12:21 [speaking in Tagalog]
12:24 [speaking in Tagalog]
12:27 [speaking in Tagalog]
12:30 [speaking in Tagalog]
12:33 [speaking in Tagalog]
12:36 [speaking in Tagalog]
12:39 [speaking in Tagalog]
12:42 [speaking in Tagalog]
12:45 [speaking in Tagalog]
12:48 [speaking in Tagalog]
12:51 [speaking in Tagalog]
12:54 [speaking in Tagalog]
12:57 [speaking in Tagalog]
13:00 [speaking in Tagalog]
13:03 [speaking in Tagalog]
13:06 [speaking in Tagalog]
13:09 [speaking in Tagalog]
13:12 [speaking in Tagalog]
13:15 [speaking in Tagalog]
13:18 [speaking in Tagalog]
13:21 [speaking in Tagalog]
13:24 [speaking in Tagalog]
13:27 [speaking in Tagalog]
13:30 [speaking in Tagalog]
13:33 [speaking in Tagalog]
13:36 [speaking in Tagalog]
13:39 [speaking in Tagalog]
13:42 [speaking in Tagalog]
13:45 [speaking in Tagalog]
13:48 [speaking in Tagalog]
13:51 [speaking in Tagalog]
13:54 [speaking in Tagalog]
13:57 [speaking in Tagalog]
14:00 [speaking in Tagalog]
14:03 [speaking in Tagalog]
14:06 [speaking in Tagalog]
14:09 [speaking in Tagalog]
14:12 [speaking in Tagalog]
14:15 [speaking in Tagalog]
14:18 [speaking in Tagalog]
14:21 [speaking in Tagalog]
14:24 [speaking in Tagalog]
14:27 [speaking in Tagalog]
14:30 [speaking in Tagalog]
14:33 [dramatic music]
14:36 ♪ ♪
14:40 [dramatic music]
14:43 ♪ ♪
14:46 [speaking in Tagalog]
14:49 [speaking in Tagalog]
14:52 [speaking in Tagalog]
14:55 [speaking in Tagalog]
14:58 [speaking in Tagalog]
15:01 [speaking in Tagalog]
15:04 [speaking in Tagalog]
15:07 [speaking in Tagalog]
15:10 [speaking in Tagalog]
15:13 [speaking in Tagalog]
15:16 [speaking in Tagalog]
15:19 [speaking in Tagalog]
15:22 [speaking in Tagalog]
15:25 [speaking in Tagalog]
15:28 [speaking in Tagalog]
15:31 [speaking in Tagalog]
15:34 [speaking in Tagalog]
15:37 [speaking in Tagalog]
15:40 [speaking in Tagalog]
15:43 [speaking in Tagalog]
15:46 [speaking in Tagalog]
15:49 [speaking in Tagalog]
15:52 [speaking in Tagalog]
15:55 [speaking in Tagalog]
15:58 [speaking in Tagalog]
16:01 [speaking in Tagalog]
16:04 [speaking in Tagalog]
16:07 [speaking in Tagalog]
16:10 [speaking in Tagalog]
16:13 [speaking in Tagalog]
16:16 [speaking in Tagalog]
16:19 [speaking in Tagalog]
16:22 [speaking in Tagalog]
16:25 [speaking in Tagalog]
16:28 [speaking in Tagalog]
16:31 [speaking in Tagalog]
16:34 [speaking in Tagalog]
16:37 [speaking in Tagalog]
16:40 [speaking in Tagalog]
16:43 [speaking in Tagalog]
16:46 [speaking in Tagalog]
16:49 [speaking in Tagalog]
16:51 [speaking in Tagalog]
16:54 [speaking in Tagalog]
16:57 [speaking in Tagalog]
17:00 [speaking in Tagalog]
17:03 [speaking in Tagalog]
17:06 [speaking in Tagalog]
17:09 [speaking in Tagalog]
17:12 [speaking in Tagalog]
17:15 [speaking in Tagalog]
17:18 [speaking in Tagalog]
17:21 [speaking in Tagalog]
17:24 [speaking in Tagalog]
17:27 [speaking in Tagalog]
17:30 [speaking in Tagalog]
17:33 [speaking in Tagalog]
17:36 [speaking in Tagalog]
17:39 [speaking in Tagalog]
17:42 [speaking in Tagalog]
17:45 [speaking in Tagalog]
17:48 [speaking in Tagalog]
17:51 [speaking in Tagalog]
17:54 [speaking in Tagalog]
17:57 [speaking in Tagalog]
18:00 [speaking in Tagalog]
18:03 [speaking in Tagalog]
18:06 [speaking in Tagalog]
18:09 [speaking in Tagalog]
18:12 [speaking in Tagalog]
18:15 [speaking in Tagalog]
18:18 [speaking in Tagalog]
18:21 [speaking in Tagalog]
18:24 [speaking in Tagalog]
18:27 [speaking in Tagalog]
18:30 [speaking in Tagalog]
18:33 [speaking in Tagalog]
18:36 [speaking in Tagalog]
18:39 [speaking in Tagalog]
18:42 [speaking in Tagalog]
18:45 [speaking in Tagalog]
18:49 [speaking in Tagalog]
18:52 [speaking in Tagalog]
18:55 [speaking in Tagalog]
18:58 [speaking in Tagalog]
19:01 [speaking in Tagalog]
19:04 [speaking in Tagalog]
19:07 [speaking in Tagalog]
19:10 [speaking in Tagalog]
19:13 [speaking in Tagalog]
19:16 [music]
19:29 [singing in Tagalog]
19:32 [singing in Tagalog]
19:35 [singing in Tagalog]
19:38 [singing in Tagalog]
19:41 [singing in Tagalog]
19:44 [singing in Tagalog]
19:47 [singing in Tagalog]
19:50 [singing in Tagalog]
19:53 [singing in Tagalog]
19:56 [singing in Tagalog]
19:59 [singing in Tagalog]
20:02 [singing in Tagalog]
20:05 [singing in Tagalog]
20:08 [singing in Tagalog]
20:11 [singing in Tagalog]
20:14 [singing in Tagalog]
20:17 [singing in Tagalog]
20:20 [singing in Tagalog]
20:23 [singing in Tagalog]
20:26 [singing in Tagalog]
20:29 [singing in Tagalog]
20:32 [singing in Tagalog]
20:35 [singing in Tagalog]
20:38 [singing in Tagalog]
20:41 [applause]
20:43 [speaking in Tagalog]
20:46 [speaking in Tagalog]
20:49 [speaking in Tagalog]
20:52 [speaking in Tagalog]
20:55 [applause]
20:58 [music]
21:05 [applause]
21:08 [music]
21:13 [music]
21:16 [music]
21:19 [music]
21:22 [music]
21:25 [music]
21:28 [music]
21:31 [music]
21:34 [music]
21:39 [speaking in Tagalog]
21:42 [speaking in Tagalog]
21:45 [speaking in Tagalog]
21:48 [speaking in Tagalog]
21:51 [speaking in Tagalog]
21:54 [speaking in Tagalog]
21:57 [speaking in Tagalog]
22:00 [speaking in Tagalog]
22:03 [speaking in Tagalog]
22:06 [speaking in Tagalog]
22:09 [speaking in Tagalog]
22:12 [speaking in Tagalog]
22:15 [speaking in Tagalog]
22:18 [speaking in Tagalog]
22:21 [speaking in Tagalog]
22:24 [speaking in Tagalog]
22:27 [speaking in Tagalog]
22:30 [speaking in Tagalog]
22:33 [speaking in Tagalog]
22:35 [speaking in Tagalog]
22:38 [speaking in Tagalog]
22:41 [speaking in Tagalog]
22:44 [speaking in Tagalog]
22:47 [speaking in Tagalog]
22:50 [speaking in Tagalog]
22:53 [speaking in Tagalog]
22:56 [speaking in Tagalog]
22:59 [speaking in Tagalog]
23:02 [speaking in Tagalog]
23:05 [speaking in Tagalog]
23:08 [speaking in Tagalog]
23:11 [speaking in Tagalog]
23:14 Ma?
23:20 I need money.
23:26 Huh? For what?
23:31 I'm going to audition for a singing contest on TV.
23:35 I just need money for the expenses.
23:39 Charmaine, you saw how we're doing.
23:45 Just take it.
23:48 Ma, I'll take it.
23:50 Charmaine, don't be stubborn.
23:55 It's really hard for me to budget.
23:58 If you have money, I'll give it to you.
24:02 Okay?
24:04 Charmaine.
24:15 Here, take this.
24:18 What?
24:19 Take the money.
24:21 I already have it.
24:23 Oh, my.
24:24 It's just for your food and your studies.
24:27 Go ahead. Your mom might not know.
24:29 Thank you, Grandma.
24:31 I'm going to sleep.
24:34 Okay.
24:35 Because her family is stuck on money,
24:38 Anna Charmaine decided to use her singing skills
24:43 to help her family's problems.
24:48 Anna Charmaine decided to audition for a nationwide singing competition.
24:54 But it won't be easy.
24:58 We've been here for a while.
25:00 Is it still open?
25:02 Wait, there are still many people auditioning.
25:06 Why do you want to join this competition?
25:10 You used to be shy.
25:14 It's different now.
25:18 I don't want to join.
25:20 What do you mean?
25:23 Since I was a child, I didn't have a father.
25:27 He always went abroad to work.
25:30 Since I was a child, I wasn't able to join him.
25:34 Now, I want to use my voice to become famous.
25:37 I want to help my family.
25:39 And now, my father has to leave.
25:41 I want to do this for my grandmother.
25:45 This is her dream for me.
25:48 Let's just wait.
25:51 Okay, next.
25:54 What's your name?
25:56 Charmaine.
25:57 Where are your papers?
26:01 Wait, this is just a picture.
26:04 Yes, do I need to have this?
26:08 This is a requirement.
26:10 If you want to have a picture,
26:12 you have to have a lot of pictures.
26:14 Then, you can come back when you're done.
26:16 Okay?
26:17 Okay.
26:18 Can I not have a picture?
26:21 Charmaine, you can't.
26:22 Just move quickly.
26:24 Don't worry, it's the last day of the audition.
26:28 I don't have money.
26:33 I just have enough for my massage.
26:37 If it's okay, I'll just follow the picture.
26:40 Charmaine, as much as I want to help and bend the rules,
26:44 I don't have money.
26:46 I can't do that because it will be unfair to the other auditions.
26:50 I'm sorry.
26:51 I won't let you audition.
26:54 If you want, just come back next year.
26:56 I'm really sorry.
26:58 Okay, next.
26:59 Josie Pinaleta.
27:00 Wait.
27:01 Charmaine's world collapsed because of that experience.
27:06 But the fate of her and her family
27:11 is still in the middle of the cliff.
27:18 Dad?
27:32 What's wrong? Why are there so many people?
27:37 Mom?
27:40 What happened?
27:44 Don't be so sudden.
27:49 You know I'm just being silly.
27:54 Don't be so sudden.
28:00 Your grandmother is hiding something.
28:04 Grandma?
28:15 Grandma?
28:19 Wake up, Grandma!
28:24 Grandma!
28:28 Grandma!
28:37 Grandma!
28:41 Grandma!
28:49 Grandma!
28:52 Grandma!
28:56 Grandma!
29:00 Grandma!
29:03 Grandma!
29:06 Grandma!
29:09 Grandma!
29:12 Grandma!
29:15 Charmaine?
29:34 Are you okay?
29:37 I'm fine.
29:39 Your mom told me that if you don't eat anything,
29:42 you'll get sick.
29:46 I'm fine.
29:51 You know, son,
29:54 nothing is as good as what happened to your grandmother.
30:01 We all have our limits in this world.
30:07 But we have to accept what's inside our hearts.
30:11 We have to accept what's inside our hearts.
30:16 I'm sure that your grandmother's life
30:20 was full of happiness and joy.
30:25 Especially when you became a big part of it.
30:33 That's why I'm sure that
30:38 your grandmother's life is now safe with God.
30:45 [emotional music]
30:50 ♪ ♪
30:57 [emotional music]
31:02 ♪ ♪
31:09 Grandma?
31:13 How are you?
31:19 You're so unfair.
31:23 You didn't wait for me
31:26 so that I could kiss you.
31:34 Grandma,
31:36 you know,
31:38 I'll miss you.
31:43 I'll do everything
31:48 to make your dream come true.
31:53 I'll continue singing.
31:58 One day,
32:02 I'll be famous,
32:06 just like your grandmother.
32:11 [emotional music]
32:16 Grandma, I love you.
32:22 Grandma, I love you.
32:26 Grandma!
32:32 Grandma, I love you.
32:36 Grandma, I love you.
32:41 Grandma!
32:45 Grandma!
32:49 [emotional music]
32:52 Charmaine was so hurt
32:54 by her grandmother's sudden disappearance.
32:57 Until...
33:01 Here it is.
33:04 We have a surprise for you.
33:07 What is it?
33:08 Your father's agency called.
33:10 He's going to get a job again.
33:12 He can sail a ship.
33:15 You know,
33:17 our problems are going to be solved.
33:20 Yes.
33:21 I'll get a job again.
33:24 Oh,
33:26 why do you look unhappy?
33:32 I'm happy.
33:35 [emotional music]
33:48 Dad,
33:50 first of all,
33:51 I want to thank you for everything you've done for me.
33:55 For us,
33:57 you've been a good father
33:59 and you've done everything
34:00 to give us a bright future.
34:05 Mom,
34:07 you've been a good mother.
34:10 You've never left us.
34:13 Whenever we need you,
34:15 you're there,
34:17 you're always there,
34:19 you're always watching over us.
34:21 You're always making sure we're on the right path.
34:25 I don't have anything else to ask for.
34:27 I think I'm the luckiest one
34:30 because you've become my family.
34:35 Dad,
34:36 I know I should be happy
34:39 because you'll get a job again.
34:42 But I can't smile
34:44 because I know
34:46 the money you're earning
34:48 is in exchange for sailing a ship.
34:50 The things you're sending us
34:54 is in exchange for the money we need
34:56 for our daily lives.
34:58 I don't want to be with you anymore.
35:02 I want to stop you
35:04 like I used to when I was a child.
35:08 But I know I can't.
35:11 So I promise you,
35:13 one day,
35:15 we won't be separated again.
35:18 We'll be together
35:20 and we won't be apart.
35:23 Your son,
35:24 Charming.
35:26 Hurry up,
35:34 I'm far from Charming.
35:36 Yes.
35:37 Get the taxi.
35:39 I'll wait outside.
35:41 What does this mean?
35:45 I'm sorry, I told him.
35:53 I don't want to tell you, son.
35:56 I have a trip and you're leaving.
36:00 Your grandmother just passed away
36:03 and I know you're still in the hospital.
36:06 I don't want to hurt you.
36:08 But didn't you think
36:11 I'll be hurt when you leave?
36:14 Son,
36:18 I have nothing to do.
36:21 I have to leave.
36:24 I have no choice.
36:26 Even if I don't want to,
36:29 I don't need to because if I don't get in the car now,
36:32 we won't be able to live.
36:35 Dad, I'm not angry.
36:40 I'm just sad
36:43 because I love you
36:46 and I want us to be together again.
36:51 Son,
36:52 that's not your dream.
36:55 Believe me.
36:57 Who would want to leave their children
37:03 and their family?
37:05 Dad, don't worry.
37:11 This is our last separation.
37:16 I'll find a way.
37:19 So we won't be separated again.
37:22 Anna Charmaine was hurt
37:34 when her father passed away.
37:37 She was sad because her family was left behind.
37:41 But that sadness was not the reason
37:44 for her to lose her hope.
37:47 Anna Charmaine made a promise to her father
37:51 that she would be his inspiration
37:53 to make his dream come true.
37:56 Anna Charmaine endured
37:58 the years of being angry with her father.
38:01 She pursued her dream.
38:03 But the tragedy was near.
38:06 What are you saying?
38:08 This is what you get
38:10 when you're a super star.
38:12 Really?
38:13 Then show me.
38:15 Of course not.
38:17 This is just an audition.
38:19 Don't be noisy.
38:21 The leader is stupid.
38:23 Charmaine, you're great.
38:26 We'll support you
38:28 because we know this is important for you.
38:31 Okay, next?
38:32 You can do it.
38:33 Charmaine, we have all the attention.
38:35 Okay, okay.
38:37 Okay, okay.
38:39 Okay, okay.
38:41 [singing]
39:10 Okay, that's enough.
39:12 The song is not yet over.
39:14 You heard enough.
39:15 We'll call you.
39:17 And there's a lot of auditions.
39:19 [music]
39:22 Okay, next?
39:23 [music]
39:37 What are you doing?
39:39 Are you still waiting?
39:42 Leigh might call.
39:46 My child,
39:49 it's been three weeks
39:51 since you last auditioned, right?
39:54 Mom, why is that?
39:59 I just want to help.
40:04 But it's like
40:07 you're not giving me a chance.
40:10 It's like
40:14 I can't fulfill my dream.
40:17 My child,
40:21 there are still a lot of chances.
40:24 Don't lose hope.
40:28 Mom, I don't want to.
40:31 I'm getting tired.
40:33 [music]
40:38 [phone ringing]
40:48 Hello?
40:50 Yes?
40:56 Yes?
40:59 It's me.
41:01 It's me, Charmaine.
41:04 Yes.
41:05 Okay, thank you.
41:07 Where is she?
41:10 Mom!
41:11 I got into the Pinoy Pop Superstar!
41:14 I found her!
41:15 My child!
41:16 I've been looking for you.
41:18 I can't find you anywhere.
41:20 My child,
41:22 you're so good.
41:24 I found you.
41:26 Charmaine, we heard
41:30 you're married to the Pinoy Pop Superstar.
41:32 Yes.
41:33 That's great.
41:34 Yes.
41:35 Hey,
41:36 you should set up our school's flag.
41:38 You're good at it.
41:39 Yes.
41:40 Just give me your autograph.
41:41 If you autograph Regine,
41:42 you'll win.
41:43 [laughter]
41:45 Okay, I'll try.
41:47 You're good at it.
41:48 We know you'll win.
41:50 You.
41:51 You.
41:52 Charmaine.
41:53 [laughter]
41:54 Wait a minute.
41:55 Okay.
41:56 Hello?
41:57 Who are they?
42:01 Hello, Charmaine.
42:02 This is your dad.
42:04 Dad!
42:06 Your mom told me
42:08 you're married to the
42:09 Pinoy Pop Superstar.
42:11 Congratulations, my child.
42:13 I'm not married yet.
42:15 What are you talking about?
42:17 You're not married yet.
42:18 You know, my child,
42:19 the mere fact that you're married
42:21 to the Pinoy Pop Superstar
42:22 is a big thing for me.
42:25 I'm so proud of you, my child.
42:28 Dad, don't worry.
42:30 I'll do everything
42:32 for you.
42:34 I know that.
42:35 Just remember, my child,
42:37 don't forget,
42:38 this is what we've been dreaming of for a long time.
42:40 Don't waste our efforts
42:42 in finding our love.
42:45 Now, Charmaine,
42:46 Piamonte debuts on the
42:48 Pinoy Pop Superstar stage with
42:50 "I Will Love Again."
42:52 ♪ I will love again ♪
42:56 ♪ Even if it takes a lifetime to get to you ♪
43:00 ♪ To get over you ♪
43:02 ♪ To get over you ♪
43:04 ♪ To have an only love ♪
43:07 ♪ I know one thing ♪
43:09 ♪ I'll love again ♪
43:14 ♪ I know one thing ♪
43:16 ♪ I'll love again ♪
43:23 So my Pinoy Pop Superstar
43:26 is you, Charmaine.
43:28 [cheers and applause]
43:30 Wow! We have a new champion!
43:33 [music playing]
43:37 [music playing]
43:42 I'm just a little bit clumsy.
43:44 You're so good at it.
43:47 Not only good,
43:48 but also beautiful.
43:49 Wow!
43:50 [laughs]
43:51 Hey, I think you're just in time.
43:53 Charmaine, in place.
43:54 [cheers]
43:55 Charmaine, you're famous now.
43:57 Maybe you'll be famous soon.
43:58 No, I'm still the same.
44:00 Simple.
44:01 What else?
44:02 What's new with me?
44:03 I promise.
44:04 Hey, Charmaine.
44:05 You have a lot of fans.
44:07 You're famous now.
44:09 You're slowly fulfilling
44:10 all your dreams.
44:12 My dream is not yet fulfilled.
44:14 My family is not yet complete.
44:16 Papa is still abroad.
44:19 I can only say that
44:21 my dream has been fulfilled.
44:23 We're a family now.
44:26 [music playing]
44:28 (SINGING) When I need you,
44:32 just close my eyes and I'm with you.
44:38 All that I so want to give you is only a heartbeat away.
44:48 Our Pinoy pop superstar is you, Charmaine.
44:52 [cheers]
44:53 Oh, all right!
44:55 [music playing]
44:58 [non-english speech]
45:20 [non-english speech]
45:24 [sniffles]
45:25 [non-english speech]
45:27 [non-english speech]
45:32 [sniffles]
45:36 [non-english speech]
45:38 [sniffles]
45:44 [non-english speech]
45:47 [sniffles]
45:50 [non-english speech]
45:53 [non-english speech]
45:55 [non-english speech]
46:02 [non-english speech]
46:05 [sniffles]
46:16 [non-english speech]
46:21 [non-english speech]
46:23 [music playing]
46:50 (SINGING) Why do I go crazy every time
46:55 I think about you, baby?
46:58 Why do I want you like I do if I'm not in love with you?
47:12 I'm sorry, Charmaine, but you are still
47:14 my Pinoy pop superstar.
47:15 [laughs]
47:16 [applause]
47:18 [music playing]
47:21 (SINGING) I try to be the very best,
47:23 shine my light for all to see.
47:27 'Cause anything is possible when you believe.
47:36 Our Pinoy pop superstar is you, Charmaine.
47:39 Wow!
47:41 Thank you so much, mom.
47:43 [non-english speech]
47:46 [music playing]
47:50 [non-english speech]
47:53 [music playing]
47:56 [non-english speech]
48:00 [non-english speech]
48:03 [non-english speech]
48:06 [non-english speech]
48:08 [non-english speech]
48:11 [non-english speech]
48:13 [non-english speech]
48:15 [non-english speech]
48:17 [non-english speech]
48:19 [non-english speech]
48:21 [non-english speech]
48:23 [non-english speech]
48:25 [non-english speech]
48:27 [non-english speech]
48:29 [non-english speech]
48:31 [non-english speech]
48:33 [non-english speech]
48:35 [non-english speech]
48:37 [non-english speech]
48:39 [non-english speech]
48:41 [non-english speech]
48:43 [non-english speech]
48:45 [non-english speech]
48:47 [non-english speech]
48:49 [non-english speech]
48:51 [non-english speech]
48:53 [non-english speech]
48:55 [non-english speech]
48:57 [non-english speech]
48:59 [non-english speech]
49:01 [non-english speech]
49:03 [non-english speech]
49:05 [non-english speech]
49:07 [non-english speech]
49:09 [non-english speech]
49:11 [non-english speech]
49:13 [non-english speech]
49:15 [non-english speech]
49:17 [non-english speech]
49:19 [non-english speech]
49:21 [non-english speech]
49:23 [non-english speech]
49:25 [non-english speech]
49:27 [non-english speech]
49:29 [non-english speech]
49:31 [non-english speech]
49:33 [non-english speech]
49:35 [music]
49:40 [coughing]
49:42 Germaine, what's wrong?
49:45 Papa, I have a cough.
49:48 You're just nervous.
49:51 Even if you have a cough, think about it. You can do it.
49:55 Yes.
49:57 Papa, Mama, how can I win this?
50:02 It's important for me to win.
50:06 We know that, my child.
50:09 But remember this.
50:12 Whether you win or lose,
50:15 our love for you and your Mama will not change.
50:18 You are still our child.
50:20 Really, Papa?
50:22 Yes.
50:24 Don't worry.
50:26 I will do everything to win.
50:29 I know that, my child.
50:32 [non-english speech]
50:34 [music]
50:37 [non-english speech]
50:39 [music]
50:42 [non-english speech]
50:44 [music]
50:46 [non-english speech]
50:48 [music]
50:50 [non-english speech]
50:52 [music]
50:55 Here are our top four grand contenders.
51:00 Jonalyn Viray, please step forward.
51:04 Michael Anthony Garcia, please step forward.
51:10 Charmaine Diamante, congratulations.
51:14 Brenna Nespartines.
51:16 [music]
51:20 [non-english speech]
51:23 [music]
51:27 [non-english speech]
51:31 [music]
51:35 [non-english speech]
51:38 Our final two will sing "My Miracle."
51:41 Jonalyn Viray!
51:43 [cheering]
51:45 Brenna Nespartines!
51:47 [cheering]
51:50 [music]
51:53 [music]
51:56 [sniffles]
51:57 Papa, sorry.
51:59 I did everything I could, but...
52:03 Shh.
52:05 Tana, my child, that's not important anymore.
52:08 We told you that no matter what happens,
52:13 you are still the best for us.
52:16 And that's what's important, right?
52:19 Tana.
52:20 Tana.
52:21 [sniffles]
52:23 [music]
52:28 [music]
52:40 [music]
52:45 Even though Anna Charmaine did not become a Grand Champion in the Pinoy Pop Superstar,
52:50 she still fulfilled her dreams.
52:53 She was recognized as a great singer.
52:56 In fact, she is still watched in various programs here in GMA.
53:01 And moreover, Anna Charmaine's wish came true,
53:05 that her family will be reunited.
53:08 This is where we will live.
53:11 This is so beautiful, my child.
53:14 This is just small, but not everything ends here.
53:18 I still have a lot to do for you.
53:22 Charmaine, you don't have to do this.
53:26 I don't have to do it, but this is my dream.
53:30 And I don't want you to get on a ship anymore.
53:36 You know, since I was a child,
53:41 I've been asking for a way to keep you from leaving.
53:46 So that you can be with us here.
53:50 God heard my prayer.
53:54 From now on, we will not be separated again.
53:59 Forever.
54:02 [music]
54:11 [music]
54:20 Charmaine, how strong is your determination
54:24 to be a singer?
54:27 I've always wanted to sing since I was a child.
54:31 Because my family loves to sing.
54:35 Let me hear it so that I can also be amazed.
54:38 [music]
54:52 Thank you very much.
54:54 Others are doing a performance voice lesson.
54:58 Did you go to that?
55:00 I just want my father to teach me.
55:03 In the Filipino Pop Superstar, what preparations did you do?
55:06 I just believed in myself.
55:09 And I just did my best.
55:11 Maybe that's my preparation and practice.
55:16 How did your life change?
55:18 Our life is like, "Hey, this is my son."
55:22 That's how people are.
55:24 Ah, you already know where you're going.
55:27 Yes, I know.
55:28 It's fun. We also went to our house.
55:31 You're good.
55:33 My father also helps us.
55:36 But in your personality, Charmaine, did anything change?
55:39 I'm still the same.
55:42 Yes. Are you a priest?
55:44 Yes, because we're just close to the church.
55:47 What is your ambition for yourself?
55:50 I also want to be famous like Regine.
55:54 I want to take care of my family.
55:57 All of us are family there.
55:59 What about your studies, Charmaine?
56:01 I'm only in my fourth year. I haven't finished college yet.
56:05 Do you want to finish your studies?
56:07 Yes.
56:08 And what do you want to get from college?
56:10 I want to be a psycho.
56:11 It seems like you're not interested in acting.
56:13 I also want to.
56:14 I want to know about acting and being a singer.
56:21 If there's one person you would like to thank, who would that be?
56:24 My father.
56:26 What is your message to your father?
56:28 Why are you crying?
56:29 I'm just happy.
56:31 You're happy?
56:33 He's here with me.
56:34 Is that so? Is that how close you are to your father?
56:37 You're lucky that your parents are all out to support you.
56:43 Yes.
56:44 Or you should thank your father.
56:46 I don't want to.
56:48 Thank you for everything.
56:51 Even if I'm a saint.
56:56 She's a saint.
56:58 She's always there for me.
57:02 Because you're a saint.
57:04 You're not following her.
57:06 I mean, thank you and sorry.
57:08 And thank you for supporting me.
57:12 Your love for me.
57:16 Charmaine, thank you very much for your support.
57:22 Thank you.
57:24 You're like a light to my life.
57:28 That's for you.
57:29 And good luck.
57:31 Thank you for everything.
57:35 Thank you for inviting me to the GMA7.
57:39 Thank you for the artist center.
57:41 Thank you to my parents.
57:44 Thank you to my siblings and relatives.
57:47 Thank you very much.
57:50 Thank you.
57:51 And to my family.
57:53 Thank you.
57:55 Anna Charmaine is really lucky.
57:59 Because at her young age,
58:01 her sister, who is not only famous or rich,
58:04 is also fulfilling her dream.
58:07 And not only for those who will be blessed with success,
58:10 but for her family who is full of happiness,
58:15 and who loves her wholeheartedly.
58:18 And now, Anna Charmaine is still pursuing
58:22 to be a singer and a popular singer.
58:25 In fact, many are waiting for her album to be released.
58:31 I am Mel Tiangco,
58:35 and this is the story of each one of us.
58:37 Now, tomorrow, and forever.
58:41 And forever, it will not change
58:48 The cry of my heart
58:55 Forever, forever
59:06 When I need you
59:12 Just close my eyes and I'm with you
59:19 All that I so want to give you
59:25 Is only a heartbeat away
59:31 When I need love
59:35 Hold out my hands and I'm with you

Recommended