纳土纳群岛蕴藏丰富石油 最靠近大马却属于印尼?大马为何“拱手让坐”? #地理篇 | 懂来做莫? Ep64

  • 6 months ago
▌懂来做莫 ▌#64 夹在马来半岛和东马之间的南中国海,为何一大半属于邻国印尼?关键就在有百多个岛屿组成——“纳土纳群岛”?

主持 | @Jazkee界錤

#南中国海 #纳土纳群岛 #马来西亚 #印尼
#不懂没关系 #懂了也没用 #冷知识
#发射热点 #84hotspot #懂来做莫

更多新闻资讯看这里 ▹ https://xuan.com.my/hotspot

Category

🗞
News
Transcript
00:00 Do you think that the vast area between the Malay Peninsula and East Malaysia,
00:02 is all owned by our country?
00:04 No, no.
00:05 Most of it is owned by Indonesia.
00:07 The reason is this island on the South China Sea.
00:09 It's okay if you don't understand.
00:10 It's useless to understand.
00:11 What's the point of understanding?
00:12 The Natuna Islands, made up of hundreds of islands,
00:14 are part of Indonesia.
00:15 80% of the population on the island is Malaysian.
00:17 The Malay language is similar to the Deng's accent.
00:20 It is also a breeding ground for oil and natural gas.
00:22 Although the geographical location is closer to our country,
00:24 closer to the Salah Island,
00:25 the Indonesian authorities have long claimed to own this island.
00:28 After independence, our country has never claimed this island.
00:31 Therefore, our country,
00:32 because of the conflict between Malaysia and Indonesia in the 1960s,
00:34 did not want to create new conflicts,
00:36 and would rather avoid destruction.
00:37 In order to protect the Natuna Islands,
00:39 Indonesia later expanded the South China Sea and other borders.
00:43 Even on the Indonesian map,
00:44 it was named Natuna Sea.
00:46 But this sea area is partially overlapping with China's nine-strand South China Sea.
00:50 China and Indonesia are still fighting for it,
00:52 and are determined to guard their South Gate.
00:54 (whooshing)
00:57 you

Recommended