مسلسل سوري لبناني - وأخيرا- الحلقة 11

  • il y a 5 mois
وأخيراً ❤️

وأخيرا هو مسلسل رومانسي إجتماعي مشترك سوري لبناني تم عرضه في موسم رمضان 1444 هـ. المسلسل من تأليف وإخراج أسامة عبيد وبطولة قصي خولي ونادين نسيب نجيم. يتكون المسلسل من 15 حلقة

https://www.dailymotion.com/partner/x198158/media/playlist/videos/x88du2
Transcript
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 (Musique épique)
00:06 (Musique épique)
00:08 (Musique épique)
00:10 (Musique épique)
00:12 (Musique épique)
00:14 (Musique épique)
00:16 (Musique épique)
00:18 (Musique épique)
00:20 (Musique épique)
00:22 (Musique épique)
00:24 (Musique épique)
00:26 (Musique épique)
00:28 (Musique épique)
00:30 (Musique épique)
00:32 (Musique épique)
00:34 (Musique épique)
00:36 (Musique épique)
00:38 (Musique épique)
00:40 (Musique épique)
00:42 (Musique épique)
00:44 (Musique épique)
00:46 (Musique épique)
00:48 (Musique épique)
00:50 (Musique épique)
00:52 (Musique épique)
00:54 (Musique épique)
00:56 (Musique épique)
00:58 (Musique épique)
01:00 (Musique épique)
01:02 (Musique épique)
01:04 (Musique épique)
01:06 (Musique épique)
01:08 (Musique épique)
01:10 (Musique épique)
01:12 (Musique épique)
01:14 (Musique épique)
01:16 (Musique épique)
01:18 (Musique épique)
01:20 (Musique épique)
01:22 (Musique épique)
01:24 (Musique épique)
01:26 (Musique épique)
01:28 (Musique épique)
01:30 (Musique épique)
01:32 (Musique épique)
01:34 (Musique épique)
01:36 (Musique épique)
01:38 (Musique épique)
01:40 (Musique épique)
01:42 (Musique épique)
01:44 (Musique épique)
01:46 (Musique épique)
01:48 (Musique épique)
01:50 (Musique épique)
01:52 (Musique épique)
01:54 (Musique épique)
01:56 (Musique épique)
01:58 (Musique épique)
02:00 (Musique épique)
02:02 (Musique épique)
02:04 (Musique épique)
02:06 (Musique épique)
02:08 (Musique épique)
02:10 (Musique épique)
02:12 (Musique épique)
02:14 (Musique épique)
02:16 (Musique épique)
02:18 (Musique épique)
02:20 (Musique épique)
02:22 (Musique épique)
02:24 (Musique épique)
02:26 (Musique épique)
02:28 (Musique épique)
02:30 (Musique épique)
02:32 (Musique épique)
02:34 (Musique épique)
02:36 (Musique épique)
02:38 (Musique épique)
02:40 (Musique épique)
02:42 (Musique épique)
02:44 (Musique épique)
02:46 (Musique épique)
02:48 (Musique épique)
02:50 (Musique épique)
02:52 (Musique épique)
02:54 (Musique épique)
02:56 (Musique épique)
02:58 (Musique épique)
03:00 (Musique épique)
03:02 (Musique épique)
03:04 (Musique épique)
03:06 (Musique épique)
03:08 (Musique épique)
03:10 (Musique épique)
03:12 (Musique épique)
03:14 (Musique épique)
03:16 (Musique épique)
03:19 (Musique épique)
03:21 (Musique épique)
03:23 (Musique épique)
03:25 (Musique épique)
03:27 (Musique épique)
03:29 (Musique épique)
03:31 (Musique épique)
03:33 (Musique épique)
03:35 (Musique épique)
03:37 (Musique épique)
03:39 (Musique épique)
03:41 (Musique épique)
03:43 (Musique épique)
03:45 (Musique épique)
03:47 - Qu'est-ce que tu fais ?
03:49 (Musique épique)
03:51 (Musique épique)
03:53 - Je te dis, qu'est-ce que tu t'appelles ?
03:55 - Khayal
03:57 - Khayal, quoi ?
03:59 - Vous ne devriez pas savoir si j'ai un nom ou pas ?
04:03 - Où est ton identité ?
04:05 - Je n'ai pas d'identité
04:07 - Tu n'as pas d'identité
04:09 (Musique épique)
04:11 - Tu travailles avec qui ?
04:13 (Musique épique)
04:15 (Musique épique)
04:17 (Musique épique)
04:19 (Musique épique)
04:21 (Musique épique)
04:23 (Musique épique)
04:25 (Musique épique)
04:27 (Toc toc toc)
04:29 - Je veux savoir qui vous a fait voler le lit ?
04:31 - Je ne me suis pas intéressée par eux, je ne les connais pas, je ne travaille pas avec eux, je n'ai pas eu de l'intérêt, ils m'ont emprisonné
04:37 - Vous vous sont emprisonnés ?
04:39 - Regardez-moi, ils ont déjà été ici, et ils ont essayé de se couper les couilles
04:45 - Je ne veux pas qu'ils parlent de vous, parlez-leur sans me perdre mon temps, j'ai dix autres à me battre
04:51 (Musique épique)
04:59 - Je veux parler
05:01 (Musique épique)
05:05 - Mais j'ai peur
05:07 - Dis-leur que tu es en sécurité, et qu'on peut te protéger
05:11 - Dis-leur tout sans peur
05:13 (Musique épique)
05:17 - Je vais vous aider
05:19 (Musique épique)
05:23 - Qui d'entre vous connait ?
05:25 (Musique épique)
05:35 (Musique épique)
05:37 (Musique épique)
05:47 - Qui d'entre vous connait ?
05:49 (Musique épique)
05:51 - Vous connaissez ?
05:53 (Cris de la foule)
06:01 (Musique épique)
06:09 - Vous ne connaissez pas ?
06:11 (Musique épique)
06:13 - Je ne les connais pas tous
06:15 (Musique épique)
06:17 - Je ne les ai jamais vus
06:19 - Vous pensez que nous jouons ici ?
06:21 - Vous voulez parler ou quoi ?
06:23 - Je ne les connais pas, je ne les connais pas
06:25 - Je n'y suis pas allée, je travaillais dans le quartier où Manakish est, je n'y suis pas allée
06:29 - Regardez
06:31 - J'ai blessé la main
06:33 - Je voulais aller à la mairie, je n'avais pas trouvé un taxi qui m'aurait emmenée
06:36 - Ils m'ont arrêtée et je suis sortie avec eux, je ne suis pas allée avec eux, je ne les connais pas
06:39 - Et puis ce qui s'est passé, je n'ai rien fait
06:42 - Si ils sont des trahisseurs, je n'ai rien fait
06:44 (Musique épique)
06:53 (Musique épique)
06:55 (Musique épique)
07:04 - Je ne suis pas venue ici
07:06 (Musique épique)
07:17 (Coup de feu)
07:19 - Je veux être coupée
07:21 (Musique épique)
07:31 - J'ai acheté des vêtements et des chaussures, tu peux te mettre en mode
07:34 - Yaoud, tu dois être prudent, Radwan est là et il cherche sur toi
07:40 - Reste là-bas quelques jours
07:42 (Musique épique)
07:46 - Je veux savoir ce que je peux faire pour toi
07:49 - Je veux que tu me donnes le nom de Radwan
07:54 - Tu peux me le envoyer sur ton téléphone
07:57 - Dis-leur, je veux voir son visage
08:02 - Je te le dirai plus tard
08:05 - Appelle ma mère
08:07 (Musique épique)
08:19 (Il téléphone)
08:25 - Allo, Bilal ?
08:28 - C'est Yaoud
08:29 - Yaoud ?
08:30 - Tu me crois où ?
08:33 - Ils sont venus te chercher et ils ont fait un tour
08:37 - Tu me connais ?
08:39 - Oui, je sais, c'est pour ça que je te parle
08:42 - Pour que tu saches que je suis bien
08:44 - Comment je peux te dire que je suis bien ?
08:46 - Si ils te suivent et que je ne sais pas où je suis
08:48 - Tu dois me dire ce qu'il a fait et pourquoi tu me fais mal
08:52 - Maman, il ne s'est rien fait
08:55 - Il ne s'en occupe pas
08:57 - Que Dieu me rassure et me dise ce qu'il s'est passé
09:00 - Maman, je ne peux pas te laisser tenir
09:03 - Je ne fais rien
09:05 - Ecoute, je vais juste rester quelques jours
09:08 - Où veux-tu aller ?
09:10 - Et à quel point ?
09:12 - Maman, c'est toi qui me regarde
09:15 - Je reviens te parler
09:18 - Au revoir
09:21 - Tu as assuré que tu seras là-bas
09:28 - Je vais me reposer et tu me diras ce que je dois faire
09:31 - C'est comme ça
09:39 - Et pour le travail ?
09:41 - On peut le faire dès le 12
09:43 - Très bien, alors tu vas voir ton travail
09:46 - Qu'a t-il dit pour l'imagination ?
09:54 - Il ne m'a rien dit
09:57 - Je ne comprends pas ce que pense Abou El Dahab
10:00 - Mais cette fille n'est pas à l'aise
10:03 - Pourquoi ?
10:04 - Elle a fait ce qu'elle a fait
10:06 - Elle a fait, d'accord
10:08 - Mais elle est rentrée à la maison, elle n'a pas dit son nom
10:11 - C'est exactement ce qui m'a effrayée
10:13 - Je sens que quelque chose n'est pas bon
10:16 - Elle a changé de propos
10:18 - Si Abou El Dahab ne fait rien
10:22 - Cette fille va se faire enrouler
10:25 - Tu es un homme qui travaille avec son corps
10:29 - Il n'y a pas une seule imagination qui peut l'effacer
10:33 - La fille est amoureuse d'Abou El Dahab
10:39 - Et quand la femme est dans le corps du homme
10:42 - Elle est prête à faire tout pour le faire
10:46 - Je ne peux pas
10:49 - Je sais que tu n'es pas capable de le croire
10:53 - Tu ne peux pas croire
10:55 - Tu ne peux pas croire
10:57 - Que tu es capable de faire tout pour le faire
11:01 - Tu rêves de rêver
11:05 - Mais tu ne peux pas croire
11:07 - Que tu es capable de faire tout pour le faire
11:11 - Je ne peux pas me dépasser de toi
11:13 - Je suis un homme qui te montre
11:15 - Que tu es capable de faire tout pour le faire
11:19 - Tu rêves de rêver
11:22 - Mais tu ne peux pas croire
11:24 - Que tu es capable de faire tout pour le faire
11:29 - Je rêve de rêver
11:32 - Je rêve de rêver
11:35 - Je rêve de rêver
11:38 - Je rêve de rêver
11:41 - Je rêve de rêver
11:44 - Je rêve de rêver
11:47 - Je rêve de rêver
11:50 - Je rêve de rêver
11:53 - Je rêve de rêver
11:56 - Je rêve de rêver
11:59 - Je rêve de rêver
12:02 - Je rêve de rêver
12:05 - Je rêve de rêver
12:08 - Je rêve de rêver
12:11 - Je rêve de rêver
12:14 - Je rêve de rêver
12:17 - Je rêve de rêver
12:20 - Je rêve de rêver
12:23 - Je rêve de rêver
12:26 - Je rêve de rêver
12:29 - Je rêve de rêver
12:32 - Je rêve de rêver
12:35 - Je rêve de rêver
12:38 - Je rêve de rêver
12:41 - Je rêve de rêver
12:44 - Je rêve de rêver
12:47 - Je rêve de rêver
12:50 - Je rêve de rêver
12:53 - Je rêve de rêver
12:56 - Je rêve de rêver
12:59 - Je rêve de rêver
13:02 - Je rêve de rêver
13:05 - Je rêve de rêver
13:08 - Je rêve de rêver
13:11 - Je rêve de rêver
13:14 - Allez, allez!
13:17 - Allez, allez!
13:19 - Allez, allez!
13:24 - Allez, allez!
13:44 - Monsieur!
13:46 - Monsieur, vous voulez aller à la maison?
13:54 - Les enfants?
13:55 - Monsieur, allez avec nous, vite!
13:56 - Qu'est-ce qu'il y a?
13:59 - Allez, allez!
14:01 - Allez, allez!
14:06 - Allez, allez!
14:08 - Allez, allez!
14:30 - Allez, allez!
14:32 - Merci, les gars.
14:49 - Ne vous inquiétez pas, mon frère.
14:55 Tout le monde s'y rendra.
14:57 - Tout le monde s'y rendra.
14:59 - Tout le monde s'y rendra.
15:01 - Tout le monde s'y rendra.
15:03 - Vous avez parlé à Yaacoub?
15:05 - Non, je n'ai pas parlé à lui.
15:07 - Bien.
15:08 - Ne vous inquiétez pas, mon frère.
15:10 - On va se retrouver.
15:12 - On va se retrouver.
15:14 - On va se retrouver.
15:17 - On va se retrouver.
15:20 - On va se retrouver.
15:23 - On va se retrouver.
15:26 - On va se retrouver.
15:29 - On va se retrouver.
15:31 - On va se retrouver.
15:33 - On va se retrouver.
15:35 - On va se retrouver.
15:37 - On va se retrouver.
15:39 - On va se retrouver.
15:41 - On va se retrouver.
15:43 - On va se retrouver.
15:45 - On va se retrouver.
15:47 - On va se retrouver.
15:49 - On va se retrouver.
15:51 - On va se retrouver.
15:53 - On va se retrouver.
15:55 - On va se retrouver.
15:57 - On va se retrouver.
15:59 - On va se retrouver.
16:01 - On va se retrouver.
16:03 ...
16:32 ...
16:51 - On a acheté l'hôtel.
16:53 ...
16:59 - Mentez.
17:01 ...
17:11 ...
17:23 ...
17:47 ...
18:16 ...
18:22 ...
18:36 ...
19:04 ...
19:32 ...
19:38 ...
19:43 ...
19:51 ...
19:59 ...
20:19 ...
20:30 ...
20:40 ...
20:45 ...
21:02 ...
21:31 ...
21:33 ...
21:35 ...
21:40 ...
21:47 ...
21:53 ...
21:57 ...
22:17 ...
22:27 ...
22:37 ...
22:48 ...
23:05 ...
23:18 ...
23:30 ...
23:59 ...
24:01 ...
24:03 ...
24:07 ...
24:09 ...
24:11 ...
24:15 ...
24:17 ...
24:20 ...
24:22 ...
24:24 ...
24:39 ...
25:07 ...
25:12 ...
25:17 ...
25:22 ...
25:24 ...
25:29 ...
25:31 ...
25:38 ...
25:40 ...
25:42 ...
25:44 ...
25:46 ...
25:48 ...
25:50 ...
25:52 ...
25:54 ...
25:56 ...
26:04 ...
26:06 ...
26:08 ...
26:10 ...
26:12 ...
26:14 ...
26:16 ...
26:18 ...
26:20 ...
26:22 ...
26:51 ...
26:52 ...
26:54 ...
26:56 ...
27:01 ...
27:07 ...
27:09 ...
27:11 ...
27:13 ...
27:14 ...
27:19 ...
27:22 ...
27:24 ...
27:26 ...
27:28 ...
27:30 ...
27:34 ...
27:39 ...
27:44 ...
27:50 ...
27:55 ...
28:01 ...
28:07 ...
28:12 ...
28:17 ...
28:22 ...
28:27 ...
28:32 ...
28:37 ...
28:42 ...
28:47 ...
28:52 ...
28:57 ...
29:02 ...
29:07 ...
29:12 ...
29:17 ...
29:22 ...
29:27 ...
29:32 ...
29:37 ...
29:42 ...
29:47 ...
29:52 ...
29:57 ...
30:02 ...
30:07 ...
30:12 ...
30:17 ...
30:22 ...
30:27 ...
30:32 ...
30:37 ...
30:42 ...
30:47 ...
30:52 ...
30:57 ...
31:02 ...
31:07 ...
31:12 ...
31:17 ...
31:22 ...
31:27 ...
31:32 ...
31:37 ...
31:42 ...
31:47 ...
31:52 ...
31:57 ...
32:02 ...
32:07 ...
32:12 ...
32:17 ...
32:22 ...
32:27 ...
32:32 ...
32:37 ...
32:42 ...
32:47 ...
32:52 ...
32:57 ...
33:02 ...
33:07 ...
33:12 ...
33:17 ...
33:22 ...
33:27 ...
33:32 ...
33:37 ...
33:42 ...
33:47 ...
33:52 ...
33:57 ...
34:02 ...
34:07 ...
34:12 ...
34:17 ...
34:22 ...
34:27 ...
34:32 ...
34:37 ...
34:42 ...
34:47 ...
34:52 ...
34:57 ...
35:02 ...
35:07 ...
35:12 ...
35:17 ...
35:22 ...
35:27 ...
35:32 ...
35:37 ...
35:42 ...
35:47 ...
35:52 ...
35:57 ...
36:02 ...
36:07 ...
36:12 ...
36:17 ...
36:22 ...
36:27 ...
36:32 ...
36:37 ...
36:42 ...
36:47 ...
36:52 ...
36:57 ...
37:02 ...
37:07 ...
37:12 ...
37:17 ...
37:22 ...
37:27 ...
37:32 ...
37:37 ...
37:42 ...
37:47 ...
37:52 ...
37:57 ...
38:02 ...
38:07 ...
38:12 ...
38:17 ...
38:22 ...
38:27 ...
38:32 ...
38:37 ...
38:42 ...
38:47 ...
38:52 ...
38:57 ...
39:02 ...
39:07 ...
39:12 ...
39:17 ...
39:22 ...
39:27 ...
39:32 ...
39:37 ...
39:42 ...
39:47 ...
39:52 ...
39:57 ...
40:02 ...
40:07 ...
40:12 ...
40:17 ...
40:22 ...
40:27 ...
40:32 ...
40:37 ...
40:42 ...
40:47 ...
40:52 ...
40:57 ...
41:02 ...
41:07 ...
41:12 ...
41:17 ...
41:22 ...
41:27 ...
41:32 ...
41:37 ...
41:42 ...

Recommandée